GRACE WH/F 51 - Iluminação ELICA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GRACE WH/F 51 ELICA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GRACE WH/F 51 - ELICA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GRACE WH/F 51 da marca ELICA.
MANUAL DE UTILIZADOR GRACE WH/F 51 ELICA
Ater-se especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilité por eventuels inconvenientes, danos ou incéndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservência das instruções indicadas neste manual.
! É importante conservar este livrete para PODe-lo consultar a qualquer momento. Em caso de vendacessao ou mudanca, certificar-se que o mesmo fique JKunto com o produits.
! Ler cuidadosamente as instruções: as às vezes aparecem importantes informations sobre a instalação, uso e segurarça.
! Não efectuar variações elétricas ou mecânicas no produits ou nos tubos de fuga.
Nota: As peças que aparecem o símbolo (^*) são acessórios elesais fornecidos somente em algumas modelos ou são peças não fornecidas e que, portanto,deerao ser adquiridas.

Advertências
Atença! Não conectar o aparecido à rede elétrica quando a instalação não tiver sido totalmente completeness.
Antes de qualquer operacao de limpeza ou manutencao, desligar a coifa da rede eletrica tirando a ficha ou desligando o interruptor geral da habitacao.
Para todas as operações de instalação e manutenção, utilize luvas de trabalho.
O aparecido não se destina ao uso por parte de crianças ou pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas e com falta de experiencia e conhecelto excepto se as vezes não estiverem sentido supervisionadas ou instruidos no uso da aparelhagem por parte de uma pessoa responsavel pela seguraras das vezes.
As crianças devem ser controladas de maneira que não brinquem com o aparecido.
Nunca utilizes a coifa sem a greha correctamente montada!
A coífa NUNCA deve ser'utilizada como plano de apoio excepto se isto não tiver sido expressamente indicado.
Quando a coifa de cozinha é'utilizada contemporaneamente com outros apareiros a combustão de gás ou outros combustíveis o local deve dispor de suficiente ventilação.
O ar aspirado não deve ser transporte por meio de ductos usados para a descarga dos fumos produzidos por apareiros a combustão de gás ou de outros combustíveis.
É severamente proibido cozhar alimentos directamente na chama sob a coifa.
O lavoro de chama livre é danoso para os filtros e pode dar lugar a incéndios, portanto, delve ser absolutamente evitado.
A fritura delve ser feita sob controlo de modo a evitar que o oleo superaquecido se incendeie.
As partes accessiveis poder aquecer-se notávelmente quando forem usadas com os aparelhos para a cozedura.
No que diz respeito às medidas tínicas e de segurar a serem adoptadas para a descarga dos fumos, ater-se estritamente a quanto previsto-os regulamentos das autoridades competentes locais.
A coifa delve ser limpa frequentlymente tanto interna quando externamente (PELO MENOS UMA Vez POR MÉS, todavia, respeitar quanto expressamente indicado nas instruções de manutenção indicadas neste manual).
A inobservança das normas de limpeza da coifa e da substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incério. Não utilizes oudeeria coifa semlampadascorrectamente montadas devidao ao possivel risco dechoque eletrico.
Declina-se qualquer responsabilité por eventuais invenrientes, danos ou incéndios provocados ao aparelho derivantes da inobservança das instruções indicadas在这e manual.
Este aparelho está classificado de accordo com a Direiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento eletrico e electrónico (REEE).
Ao garantir a eliminacao adequada deste produits, estara aaabdar a evacitar potenciais consequencias negativas para oambiente e para a salute Pública, que poderiam derivar de umanuseamento de deserdimentos inadequado deste produits.

O symbolo no produits, ou nos documents que acompanham o produits, indica que este aparelho não pode receber um tratamento semelhante ao de um despercio domestico.
Pelo contrário,deferá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipoamento eletrico e electrónico.
A eliminacao devera ser efectuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminacao deespercios.
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação e a recicagem de este produits, contacte o Departamento na sua localidade, o seu service de eliminacao de desperricios domesticos ou a loja ondade adquiriu o produit.
Uso
A coifa foi realizada para ser realizada na versão filtrante com recirculdacao interna.
Os fumos e vaporoes do cozimento são aspirados para dentro da coifa, filtrados e depurados passando atraves do(s) filtró(s) gordura e o(s) filtró(s) de carvalo activado que DEVE FAZER PARTE da dotação da coifa.
Aviso! Se o exaustor não estiver equipado com um FILTER de carbono, este tem de ser encomendado e colocado.
Instalacao
A instalacao, tanto eletrica quanto mecancia, delve ser efectuada por pessoal especializzato.
A distancia minima entre a superficie de suporte dos recipientes no disposito de cozimento e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 50cm no caso de fogoes eletricos e 70cm no caso de fogoes a gás ou mistos.
Se as instruções de instalação do disposito do cozimento a gás específarem uma distência maior, delve-se levar em conta esta指示ação.

Conexão eletrica
A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na etiqueta das caracteristicas situada no interior da coifa.
O produits foci predisisto para a conexão directa à rede de alimentação, portanto, aplicar um interruptor bipolar em conformidade com as normas que assegure a disconção completenessa da rede nas condições da categoria III de sobretensão, de acordo com as regras de instalização.
ATENÇA! A peça B (elemento de fixação ao tecto - Fig. 1), é dotada de conductor (amarelo - verde) que deve ser connectado à terra da instalação électrique domestica. Fig. 4

ATENÇA! Prestar muita atençao no posicionamento
do cabo em excesso, a inobservança esta indentação pode vir a provocar graves danos ao aparecido e/ou um什麽 eletrico no uso ou no instalador. Para maiorres detalhes ver a Fig. 6-17
Atença! A substituição do cabo de interconexão deve ser efetuada pelo service de assistência Tecnica autorizada.
Montagem
A coífa é dotada debuchas de fixação adequadas à maior parte das paredes/tectos. Todavia, é necessário interpelar um técnico qualificado para se certifar quanto à idoneidade dos materiais em função do tipo de parede/tecto. A parede/tecto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso da coífa.
Descrição do exaustor
Fig. 1
H. Cabo de conexão
K. Haste de control
Atença! A haste de controlo é fornecida em dotação e deve ser a ultima a ser instalada antes de conectar a coifa à rede elétrica.
Inserir a haste de controlo na respectiva sede (ver desenhos nas primeiras páginas de este livrete - entate por encaixe, sentido do entate obligado).
L. Lampada alogena
M. Chassis laterais de suporte do filtro
N. Filtro de carvão activado
0. Filtrato metalico anti-gorduras
P. Chassis suportefeito anti-gorduras e carvão activado
Q. Desengates do chassis para suporte filtros
Funcionamento
Usar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vapores de cozimento. Aconselhoamos ligar a aspiração 5 minutos antes de iniciar a cozinha e de deixá-la em等功能amento por aproximately 15 minutos après o termino do cozimento.
O exaustor é dotado de um disposito "TOUCH" para o controlo de Luzes e velocidades.
Para a correcta'utilisation leia atentamente as instruções abaixo descritas.
O exaustor pode ser controlado através de um controlo remoto disponible como acessório (ver o parágrafo relativo ao funciona do controlo remoto).

Função de ligaçao automatica
O exaustor está equipado com um sensor de temperatura que activo o motor à 1^st velocidade (potência) de aspiração no caso em que a temperatura ambiente na zona circunstande ao exaustor ultrapasse os 70^ .
Outilizadorpode,contudo,desligourmodificaravelocidade (potencia)deaspiracao(veja paragrafo"Controlodas velocidades(potencias)deaspiracao").
Controlo das velocidades (potências) deedinção
A seleção das velocidades (potência) de aspiração é cíclica seguido a sequência velocidade "stand-by - 1-2-3-4- Stand by -1-2..." ,这是我 do, cada vez que carrega no botão T1 da placá de controlo, a velocidade (potência) de aspiração augente de um[nével para se deslagir (stand-by) se o botão for premido quando o exaustor estiver na velocidade de (potência) de aspiração 4.
É possévil desligar o exaustor (stand by) mesmo quando o este estiver em qualquer velocidade premido de modo prolongado (mais de 3 segundos) a tecla T1da placá de controlo.
É possével determinar a qual velocidade (potência) de aspiração se encontrar o exaustor dado que a placá é fornecida com um led que muda de cor conforme a velocidade (potência) de aspiração como se segue:
Exaustor em stand-by: LED DESLIGADO
1a velocidade (potência) de aspiração - led VERDE
2a velocidade (potencia) de aspiracao - led COR-DE-LARANJA (ambra)
3a velocidade (potencia) de aspiracao - led VERMELHO 4a velocidade (potencia) de aspiracao - led VERMELHO A PISCAR
Nota: a 4a velocidade (potência) de aspiração fica acresa por 5 minutos, après esse tempo o motor de aspiração posicao-se na 2a velocidade.
Premindo ainda, o motor de aspiração des Liga-se (Stand by).
Necessidade de lavar os filtros anti-gordura: led VERDE A PISCAR (leia as instruções relativas ao "Reset e configuração da sinalização de saturação dos filtros")
Necessidade de lavar ou substituir os filtros a carvão: led COR-DE-LARANJA (ambra) A PISCAR (leia as instruções relatives ao "Reset e configuração da sinalização de saturação dos filtros")
Note: O reset pode ser efectuadacka atraves da plac de controlocka atraves do telecomando.
Controlo da luz central
A luz central pode ser acesa e desligada premindo o botão T2da placar de controlo.
Controlos Luzes laterais (quando previstas)
As luzes laterais podem ser acases e desigadas premindo DE MANEIRA PROLONGADA o botão T2 da placar de controlo.
O TOQUE PROLONGADO permite, para além de ligar e desligar, de ajustar a intensidade da luz emitida pelas lampadas.
Nota: As funções de ligar, desligar (e ajuste) alternam-se.
O ajuste da intensidade da luz não é disponivel para os exaustores com lâmpadas neon.
Reset e configuração da sinalização de saturação dos filtros
Ligue o exaustor a uma velocidade qualquer (veja o paragrafo acima "Selecione as velocidades (potencias) de aspiracao")
Reset sinalização saturação do FILTER anti-gordura (LED VERDE A PISCAR na placá de controlo)
Proceda primaryo com a manutencao do filtro como descririto no paragrafo correspondente.
Prima de modo prolongado (mais de 3 segundos) o botão T1 da placá de controlo, o LED pára de piscar a指示 que o reset da sinalização foi efectuado, o exaustor desíga-se.
Reset sinalização saturação do FILTER a carvão (LED CORDE-LARANJA (ambra) A PISCAR)
Proceda primaryo com a manutencao do filtro como descririto no paragrafo correspondente.
Prima de modo prolongado (mais de 3 segundos) o botão T1 da placá de controlo, o LED pára de piscar a指示 que o reset da sinalização foi efectuado, o exaustor des Liga-se.
Desactivacao da sinalização deaturação do FILTER a carvão (para aplicações especialis)
Desigues ou exaustor (veja o paragrafo acima "Selezione as velocidades (potencias) de aspiracao")
Prima de modo prolongado (mais de 5 segculos) o botão T1 da placá de controlo, o LED piscá com a cor VERDE a indicar que foci desactivada a sinalização de saturação do FILTER a carvão.
Para activar novamente a sinalização de sutação do FILTER a carvalho, repita a operação, o LED pesca em COR-DE-LARANJA (ambra).
Desmontagem da haste de comando.
Desactivar o aparecido da rede electrica.
Remover o filtro anti-gordura.
Desligar os conectores.
Retirar a haste de commando utilizing uma chave de fendas pouco com corte ou uma ferramenta similar.
Fig. 23
Uso do controlo remoto
O controlo remoto tem condições de controlar todas as funções da coifa:

Seleção das velocidades (potências) de aspiração
Controlo da luz central
Controlo das luzes laterais
Reset e configuração da sinalização de sutação dos filtres
Selecao das velocidades (potencias) de aspiracao:
Pressionar a tecla "▲" ou a tecla "▶" até visualizar no controlo remoto o sintololo relative à funcao "Selecao das velocidades (potencias) de aspiracao"
Pressionar a tecla "+" ou a tecla "- ou a tecla " respectivamente paraLERar ou diminuiou desligar (stand by) a velocidade (potencia de aspiracao).
Controlo da luz central:
Pressionar a tecla "▲" ou a tecla "▶" até visualizar no controlo remoto o sintolo relativo à função "Controlo da luz central"
A luz central pode ser acesa e apagada de das maneiras:
- Pressionar a tecla "+" ou a tecla - respectivamente para acender (ON) ou apagar (OFF) a luz central.
- Pressionar a tecla "■" para mudar o estado da luz de apagada (OFF) para acesa (ON) ou vice-versa.
Controlo das luzes laterais:
Pressionar a tecla "▲" ou a tecla "▶" até visualizar no controle remoto o sinabolo relative à função "Controlo das luzes laterais"
Pressionar a tecla "■" paraugal o estado das luzes laterais de apagadas (OFF) para acesas (ON) na intensidade maxima e vice-versa.
Pressionar a tecla " - para diminuir a intensidade das luzes laterais ate apagá-las.
Pressionar a tecla "+" paraaculara intensidade das luzes laterais.
Reset e configuração da sinalização de saturação dos filtros
Ligar a coífa a qualquer velocidade (ver parágrafo acima "Seleção das velocidades (potências) de aspiração")
Pressionar a tecla "▲" ou a tecla "▶" até visualizar no controlo remoto o sintólico relativo à função "Reset e configuração da sinalização de sutação dos filtros"
Reset sinalização saturação do FILTER anti-gorduras (LED VERDE LAMPEJANTE na haste de controlo)
Primeiramente efectuar a manutenção do FILTER como descriço no paragrafo correspondente.
Pressionar contemporaneamente porerca de 3 segundos as teclas ^+ e - , o LED para de lampejarindicando que o reset da sinalização foi efectuado.
Reset sinalização saturação do FILTER de carvão activado (LED LARANJA (âmbar) LAMPEJANTE)
Nota! Normalmente o resete de sinalização saturação FILTER de carvão aktivado está desactivado, para Activate-lo ver o paragrafo abaiixo "Activação da sinalização de saturação do FILTER de carvão aktivado".
Primeiramente efectuar a manutenção do FILTER como descriço no parágrafo correspondente.
Pressionar contemporaneamente porerca de 3 segundos as teclas ^+ e - , o LED para de lampejarindicando que o reset da sinalização foi efectuado.
Desactivacao da sinalização deaturação do filtro de carvão aktivado (para aplicações especialis)
Desligar a coifa (ver parágrafo acima "Seleção das velocidades (potências) de aspiração")
Pressionar a tecla " ^ 一 < ^ 一 ou a tecla até visualizar no controlo remot o*símbolo relative àfunção"Reset e configuraçao da sinalização de saturação dos filtres".
Pressionar contemporaneamente porerca de 3 segundos as teclas ^ 喜 + ^ 一 e - , o LED lampejaré em VERDE indicando que a sinalização de saturação do filtró de carvalo activado foi desactivada.
Para reactivar a sinalização de sutação do FILTER de carvão activado repetir a operação, o LED lampejaré em LARANJA.
Manutenção do controlo remoto
Limpeza do controlo remoto:
Limpar o controlo remotoutilizando um pano maco e umsolution detergente neutra isenta de substancias abrasivas
Substituacao da bateria:
-
Abrir o não da bateria fazendo alavanca com uma pequena chave de fenda com ponta chata.
-
Substituir a bateria descarregada com outra nova de 12 V tipo MN21/23
Ao,inserir a nova bateria respeitar as polaridades indicadas no vao da bateria!
- Tornar a fechar o vao da bateria.
Despejo das baterias
O despejo das baterias deve ser efectuado de acordo com todas as normas e leis nationals. Não despejar as baterias usadas jusqu o lixo normal.
As baterias devem ser despejadas de modo seguro.
Para maiores informações a respeito dos aspectos de proteção do ambiente, a reciclagem e o despejo de baterias, contactar as repartções encarregadas da colecta diferenciada.
Manutenção
Antes de qualquer trabalho de manutenção desconectar a coífa da redeétrica.
Limpeza
A coifa deve ser limpa frequentemente, interna e externamente (pelo menos com a mesma frequencia com a qual se efectua a manutenção dos filtros gorduras).
Atença: O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do aparecido e para a limpeza ou substituição do过滤e pode provocar riscos de incência.
O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadepelos danos ao motor ou decorrentes de incendio,provocados por uma manutencao inadequada ouleo não cumprimento das indications de seguranca citadas anteriorsme.
Filtro antigordura
Fig. 22
Capta as particulas de gordura derivantes do cozimento.
Deve ser limpo uma vez por mês (ou quando o Sistema de indentação da saturação dos filtros - se precedo no Modelo que se possui - indicar esta necessidade) com detergentes não agressivos,manualamente ou em(CCQUINA de lavar louça a baixas temperatas e com ciclo breve.
Apesar do filtrlo metalico para a gordura poder perder cor com as lavagens na boaquina da loça, as suas caracteristicas de filtração não se alteram.
Filtro de carvão activo (so para a versão filtrante)
Fig. 22
Retém os odores desagradáveis produzidos durante a cozedura.
O FILTER de carvão pode ser lavado deinous eminous meses (ou quando o Sistema de indentação daaturação dos filtros - se precedo no Modelo que se possui - indicar esta necessidade) emágua quente e detergentes adequados ou em�áquina de lavar louça a 65^ para a lavagem emmaquina,utilize o cicloplete月至 colocar outra loça na maquina).
Tire a agua em excesso tomando cuidado para não estragar o filtró. Em seguida deixe-o secar definitivamente no forno durante 10 Minutes a 100^ .
Substitua o pano a cada 3 anos e sempre que noting sinais de danos no tecido.
Substituição das lampadas
Desligar o aparelho da rede electrica;
Atença! Antes de tocar as lampadas, certificar-se que estejam frias.
Para a substituição da lampada central: utiliser somente lampadas alagens com no max. 40W 40^ D25 GU10.
Para desmontar a lampada:
Girar por 1 / 4 de volta em sentido anti-horário e extrair.
Para montar a lampada:
Inserir a lampada na respectiva sede de modo que os contactos da mesma entrem em suas sedes no porta lampada, girar por circa de 14 de volta em sentido horário.
Alguns modelos prevêem lampadas laterais:
Substitui-las por lampadas de forma identica com no max. 40W (E14).
Para acessar ao vao lampadas remove a cobertura A.
Se a iluminação não funciona, verifique se as lampadas foram correamente instaladas na sua sede antes de chamar a assistência técnica.
ManualFácil