TRISTAR OV-1422 - Forno elétrico

OV-1422 - Forno elétrico TRISTAR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho OV-1422 TRISTAR em formato PDF.

📄 49 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice TRISTAR OV-1422 - page 34
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Forno elétrico
Marca TRISTAR
Modelo OV-1422
Tensão nominal 220-240 V AC, 50 Hz
Potência nominal 1500 W
Faixa de temperatura 100 °C a 250 °C
Faixa do temporizador 2 a 60 minutos
Funções de cozimento Calor superior, calor inferior, calor combinado
Capacidade estimada 30 L
Acessórios incluídos Grelha (nº6), bandeja de cozimento (nº7), alça (nº8)
Material externo Aço inoxidável e vidro
Tipo de controle Botões rotativos mecânicos
Indicador luminoso Vermelho, indica o aquecimento e a temperatura atingida
Segurança Requer um espaço livre de 30 cm ao redor do forno, alça isolada para retirar pratos quentes
Manutenção e limpeza Peças removíveis laváveis na máquina de lavar louça, exterior limpo com pano úmido, interior com produto suave ou especial para forno
Garantia 24 meses
Dimensões aprox. (L x P x A) 40 x 30 x 30 cm
Peso aprox. 5 kg

Perguntas frequentes - OV-1422 TRISTAR

Como pré-aquecer o forno TRISTAR OV-1422?
Ajuste o termostato para a temperatura desejada, selecione o modo de cozimento e gire o temporizador para 10 minutos. O indicador vermelho acende e depois apaga quando a temperatura é atingida. O forno está então pronto.
Qual temperatura para assar uma pizza congelada?
Para uma pizza congelada de 450 g, ajuste o forno a 220 °C por cerca de 15 minutos. Coloque-a na grelha na posição de cozimento 3.
Posso usar pratos de vidro ou metal neste forno?
Sim, use apenas pratos e tigelas próprios para forno. Evite recipientes hermeticamente fechados que possam explodir com o calor.
Como limpar o interior do forno?
Após o resfriamento, limpe o interior com um produto suave ou um limpador especial para forno. Nunca use limpadores abrasivos, esponjas de aço ou palhas de aço.
O que fazer se o forno emitir fumaça ou odor na primeira utilização?
É normal. Use o forno em um ambiente bem ventilado. A fumaça e o odor desaparecerão após algumas utilizações.
O indicador vermelho não acende, o que fazer?
Verifique se o forno está bem conectado e se o temporizador está ajustado para um tempo superior a zero. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço pós-venda.
Posso lavar os acessórios na máquina de lavar louça?
Sim, a grelha, a bandeja de cozimento e a alça podem ser lavados na máquina de lavar louça. Enxágue e seque bem antes de reutilizar.
Quais são as precauções de segurança para crianças?
Nunca deixe crianças sem supervisão perto do forno. O exterior fica muito quente. Sempre use a alça fornecida para abrir a porta e retirar os pratos.
Como ajustar o temporizador?
Gire o botão do temporizador (nº3) no sentido horário até o tempo desejado (entre 2 e 60 minutos). O forno desliga automaticamente e emite um sinal sonoro ao final do tempo.
Posso usar o forno sem a bandeja de cozimento?
Sim, você pode usar apenas a grelha (nº6) para alimentos secos como pão. Coloque a bandeja de cozimento embaixo para recolher a gordura, se necessário.

Perguntas dos utilizadores sobre OV-1422 TRISTAR

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OV-1422 - TRISTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OV-1422 da marca TRISTAR.

MANUAL DE UTILIZADOR OV-1422 TRISTAR

Botão de controlo de tempo

Knapp for tidsstyrning

Tabuleiro para cozer

Bakplat

Blacha do pieczenia

Handle

Poignée

Griff

Manilla

Maniglia

Pega

Handtag

Uchwyt

Retire todas as embalagens do aparelho.

Verifique se a voltagem do(APARALHO corresponde a voltagem principal de sua casa.

Voltage nominal: CA220-240V 50Hz.

Primeira'utilisation

Antes de utiliseronga primaira vez, lave o aparelho e as peças fornecidas em agua morna com sabão. Limpe e seque cuidadosamente. Estas peças podem ser lavadas na区内 de lavar loça.

Cologne sempre a unidade sobre uma superficie plana e estável e deixe 30 cm de espoço livre no minimum à volta da unidade. Este aparelho não está adaptado para serutilizzato ou instalado no exterior. Cologne o aparelho num local seguro, não demasiado perto de um parede, quando a parede pode queimar ou descolorar. Certifique-se de que as cortinas ou algo semelhante não está em contacto com o aparinho. Não colque nada entre a parte inferior do aparinho e a superficie na qual vai colocar o aparinho para fazer que queime.

Alimentos como pão, piza e carnes que são cozinhados durante muito tempo noorno podem queimar. Isto pode fazer-se confirmar os alimentos noorno regularamente e não deixando os alimentos muitos tempo dentro doorno ligado. Nunca aqueça alimentos em frascos ou latas direcionamente noorno. O calor pode explodir e causar ferimentos. Utilize sempre tigelas e pratos que possam ir aoorno.

Na primeira'utilisation, oorno pode largar algocheiro e fumo. Isto é normal, por isso utilize o aparecido numa zona bem ventilada.

TRISTAR OV-1422 - Primeira'utilisation - 1

Cuido!

O exterior do aparelho también aquece. Eviterialquercontacto fisico poispode ferir-se gravamente. Utilize sempreuma pega na porta doorno (n. ^2 )para abri-lo

Utilização dos acessórios

Utilize a grelha (n.6) para preparar alimentos secs como pão e pizza.

O tabuleiro para cozer (n.° 7) é adequado para cozinhar alimentos que libertem gordura, como pratos de carnes e frango. O tabuleiro para cozer (n.° 7) pode também ser colocado por baixo da grelha (n.° 5) para absorver qualquer gordura libertada.

Utilização

Utilize o botão de controlo de temperatura (n.° 2) para selecionar a temperatura desejada para preparar o prato. Coloque o botão de posicao de aquecimento (n.° 4) no modo de aquecimento desejado. Na proxima pagina poderá ver a explicacao das varias definições.

Coloque o botão de controlo de tempo (n.° 3) nos 10关键时刻 e pré-aqueça oorno. A luz indicação vermelha (n.° 4) acende-se e apaga-se novamente quando o(APARALHO ATINGIR o tempo selecionado. O(APARALHO está pronto a serutilrado.

TRISTAR OV-1422 - Utilização - 1

TRISTAR OV-1422 - Utilização - 2

Controlo de temperatura

TRISTAR OV-1422 - Utilização - 3

Controlo de posicao de aquecimento

TRISTAR OV-1422 - Utilização - 4

Controlo de tempo

Botão de posicao de aquecimento (n.° 3)

OFF

TRISTAR OV-1422 - OFF - 1

Desligar oorno

Liga-se o elemento de aquecimento superior.

Liga-se apenas o elemento de aquecimento inferior.

Liga-se o elemento de aquecimento superior e inferior.

Coloque a grelha (n.° 6), o tabuleiro para cozer (n.° 7) ou?), o ), Podem ser colocados em ), No interior doorno está ), conduutores.

Utilize o botão de controlo de temperatura (n.° 4), para definir a temperatura pretendida. Para a definição do tempo utilize o botão de controlo de tempo (n.° 3), dependendo do prato a preparar. Seleciona a posicao de aquecimento desejada rodando o botão de posicao de aquecimento (n.° 4). A definição Tmaxa de tempo é de 60 minutos e o minimumo de 2 minutos. A definição Tmaxa de temperatura é de 250^ e a minima de 100^ .

A luz indicatora vermelha acende-se. quando o aparecido atingir o tempo definido, a luz indicatora apaga-se e o aparecido emite um sinal sonoro. Utilize sempre a pega fornecida (n.° 8) para tirar doorno a grelha ou o tabuleiro para cozer.

TRISTAR OV-1422 - OFF - 2

A Para utilizes com o tabuleiro para cozer(n.° 7)

Prenda a ponta superior da pega na parte superior do tabuleiro para cozer (n.° 7).

B Para/utilizar com a grelha (n.6)

Prenda a Ponta inferior da pega na parte superior da greha (n. 6).

Limpeza daunities

Retire o cabo da tomada e deixe o aparelho arrefecer. Lave todas as peças com agua morna com sabão. Limpe e seque cuidadosamente. Estas peças podem ser lavadas na区管委会 de lavar loça. Limpe o exterior do aparelho com um pano humido. Limpe o exterior do aparelho com um detergente suave ou indicado para limpeza de fornos.

Nunca utilizeiros de limpeza fortes e corrosivos, esfregoes ou palha-de-aço, que danificam o aparelho.

Nunca vergulhe o aparelho em agua ou noutro liquido. Não coloque o aparelho na区管委会 de lavar loça para limpa-lo. Se o interior doorno ficar contaminado, o processo para cozer e assar pode demorar mais do que o normal.

Dicas de cozinha

O seuorno está exceptionally adaptado para preparar os melhores pratos. Naabela abaixo encontrará algumas dicas relativamente ao tempo de preparação e as definições de temperatura doorno para various pratos.

As temperatas e os tempos referidos são apenas indicativos. Os resultados de cozedura variam dependendo das receitas, dos pratos e dos ingredientes realizados. Para o tempo de cozedura, a posicao de aquecimento e o tempo de cozedura exactos, consulte a embalagem, se estiver referido o tempo de preparacao.

Posicao de aquecimento

TRISTAR OV-1422 - Posicao de aquecimento - 1
1

TRISTAR OV-1422 - Posicao de aquecimento - 2
2

TRISTAR OV-1422 - Posicao de aquecimento - 3
3

ReceitaQuantidadeTemp. °CTempoPosicao de aquecimento
Piza fresca400 g200 °C25 min.3
Bolo salgado600 g200 °C35 min.3
Piza congelada450 g220 °C15 min.3
Lasanha1500 g200 °C40 min.3
Frangointeiro1500 g220 °C90 min.3
Almôndegas1000 g200 °C60 min.3
Beringela com queijo1700 g200 °C30 min.1
Carne grelhada1000 g220 °C20 min1
Batatas escalopes1500 g200 °C40 min.1
Tarte de maçã1000 g190 °C90 min,3
Truta noorno800 g190 °C40 min.2

Adicione aproximately 10 Minutes ao tempo de preparacao para o pré-aquecimento doorno.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

TRISTAR OV-1422 - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES - 1

TRISTAR OV-1422 - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES - 2

TRISTAR OV-1422 - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES - 3

TRISTAR OV-1422 - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES - 4

Leia todas as instruções antes de utilizes o aparelho.
- Não toque nas superfícies quentes. Utilize as pegas ou os botões.
- Para se proteger de algo umCHOque electrico, nao margulhe o cabo, a ficha ou o aparelho em agua ou em qualquer及其他 liquido.
- Desligue da tomada quando não o estiver a utiliser e antes de o limpar. Deixe o aparecido arrefecer antes de montar ou desmontar as peças. Não colque em precisão nenhum aparecido com um cabo ou uma ficha danificados ou deposites de o aparecido não funciona corRECTamente, ou ter sido danificado por qualquer forma.
- A'utilização dos acessórios incluíos não recomendada pelo fabricante do aparelho pode causar ferimentos e anular qualquer garantia que possa ter.
- Não utilize no exterior, ou perto de fontes de calor direcas.
- Não deixe o cabo dependurado na esquina de uma mesa ou de um balço, ou toque nas superfícies quentes ou peças quentes ou deixe o produto colocado debaixo ou junto de cortinas, persianas de janelas, etc..
- Este aparecido destiná-se soit para uma'utilisation dométrica e para os fins previstos.
- O aparelho deve ser colocado sobre una superficie nivelada e estável.
- Este aparecido é um aparecido que necessita de supervisão de umadulto e, como tal, nunca deve ser deixado ligado ou ainda quente.
- Este aparecido não deve ser utilizado por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com pouca experiencia e conhecelto (incluindo crianças), a não ser que tenham sido instruidas e supervisionadas nautilização do aparecido pela和个人a responsavel pela sua segurarça.
- No sentido de proteger as crianças dos perigos dos aparelhos eletricos, nunca as deixe sem supervisão muito do aparelho. Da mesma forma, quando selecionar o local onde vai colocar o aparelho, faça-o de modo a que as crianças não lhe consigam aceder. Certifique-se de que o cabo não fica suspenso.
- Para maior segurar, aconsehamos a instalação de um disposito de corrente residual (disjuntor) no circuito eletrico que abastece a casa de banho. Este disjuntor deve ter uma corrente residual nominal não superior a 30mA . Aconsehase com o seu electricista.
- O electrodométrico não foi concebido para ser utilizado com um temporizado externo ou com umsystema de controlo individual.
- Cuidado: Para evitar o perigo devo a�始in inadvertamente um corte temico, este electrodomestico não deve ser alimentado por um aparelho de ligaçao externo como um temporizador, ou ligado a um circuito que sera ligado e desligado regularmente pelo programa.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS PARA FUTURA REFERÊNCIA

Garantia

  • O aparecido fornecido pela minha Empresa está coberto por uma garantia de 24 vezes a conta da data de compra (recibo).
  • Durante a duracao da garantia qualquer avaria do aparelho ou dos seuas acessosios ate defeitos de fabrico ou de material serao eliminados sem encargo por reparacao ou, se preferir, por substituicao. Os serviceos da garantia nao implicam uma prorrogacao da duracao da garantia nem conferem nenhum direito a uma nova garantia!
  • O comprovativo da garantia é fornecido com o comprovativo da compra. Sem o comprovativo da compra não serao realizadas sem encargo a reparacao ou a substituição.
  • Se desejar fazer uma reclamação prevista na garantia, devolver a boaquina na totalidade e com a embalagem de origem do distribuidor juntamente com o recibo.
  • Os danos nos acessórios não significam uma substituição automatica sem encargo da boaquina na sua totalidade. Neste caso, entre em contacto com a)nossa红线 de assistência directa. As peças de vidro ou as peças de plácico partidas está sempre sujeitas a encargo.
  • Os defeitos nos consumíveis ou nas peças sujeitas a desgaste, assim como a limpeza, a manutenção ou a substituição das referidas peças não está cobertos pela garantia e por isto devem ser pagos!
    A garantia termina no caso de adulteração não autorizada.
    DepoS do prazo de validade da garantia a reparacao pode ser realizada por um fabricante qualificado ou por um service de reparacao contra o pagamento dos custos decorrentes.

Instruções gerais sobre a proteção do ambiente

TRISTAR OV-1422 - Instruções gerais sobre a proteção do ambiente - 1
13/14

Este aparelho não deve ser colocado juntamente com o lixo dométrico(before a sua vida éutil ter terminado, mas deve ser eliminado num punto central de reciclagem de electrodométricos electricos e electrónicos. Este símbolo é indicado no aparelho, o manual de instruções e as embalagens chamam a sua atenção para esta importante questionão. Os materiais realizados neste aparelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodométricos está a contribuiçao para promover a proteção do meu tempo ambiente. Peça às suas autoridades locais informações sobre os pontos de reciclagem.

Embalagens

As embalagens são 100% reciclaveis. Devolva as embalagens em separado.

Produco

Este aparecido vem equipado com uma marca que está em conformidade com a Direiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE). Ao garantir que o produits é tratado correctamente como um resíduo, está aaabudar nas possíveis consequências adversas para o ambiente e para a saúde humana.

Declaração de conformidade CE

Este aparecido foi construído, fabricado e é comercializzato em conformidade com os objectivos de segurarça da Direiva “Baixa Tensão” N° 2006/95/EC, com as exigências da Direiva CEE N° 2004/108/CE “Compatibilitadé Electromagnética” e as exigências da Direiva N° 93/68/CEE.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TRISTAR

Modelo : OV-1422

Categoria : Forno elétrico