PST700E - Serra tico-tico BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PST700E BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PST700E BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra tico-tico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PST700E - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PST700E da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR PST700E BOSCH
Indicações de segurança
Indicações gerais de advertência para ferramentas electricas
AATENCAO
Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as
instrções. O desrespeito das advertências e instrções aparecidas abaixo pode causarCHOque electrico, incendio e/ou graves lesoes.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O terme "Ferramenta electrica"utilizando a seguir nas indications de advertencia, refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com accumulator (sem cabo de rede).
a) Mantenha a sua area de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho insufficientamente ilumina das poder levar a acidentes.
b) Não travañar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem faíças, que podem inflamar pós ou vapeores.
c) Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante autilização. No caso de restracção é possivel que perca o controlo sobre o aparelho.
a) A ficha de conexão da ferramenta elec- trica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizear uma ficha de adaptação junto com ferramentas electrolyticas protei-das por ligaçao a terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOque electrolytroico.
b) Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devido aCHOque eletrico, se o corpo estiver ligado a terra.
c) Manter o aparelho afastado de chuva ouhumidade. A infiltração de água numa ferramenta eletrica aumenta o risco de choque eletrico.
d) Nãodeerutilizarocabo paraoutrasfinalidades.Jamaisutilizarocabo paratransportaraferramentalectrica,para pendurá-la,nempareuxaraficha da to-mada.Manterocabo afastadocalor,oleo,cantosafiadosoupartedesaparelho emmovimento.Cabosdanificadosoumaranhadosaumentamorriscodeumchoqueelectrico.
e) Se trabajo com una ferramenta elec- trica ao ar livre,sodeferayutilizar cabos de extensao apropriados para areas exteriorores.Autilizaço de um cabo de extensao apropriado para Areas exterioreres reduz o risco de umCHOque electrico.
f) Se não for possível evitar o funcionalmente da ferramenta électrique em和地区 humidas,deer serutilizando um disjuntor de corrente de avaria.Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de umCHOque electrolytico.
3) Segurarca de pessoas
a) Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta elétrica. Não utilizes uma ferramenta elétrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcôol ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta elétrica, pode levar a lesões graves.
b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurarca antiderrapantes, capacete de segurarca ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitar una colocazione em funciona involuntária. Assegure-se de que a ferramenta electrica esteja desligada, antes de connectá-la à alimentação de rede e/ou ao accumulator, antes de levantar-a la ou de
transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eletrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede quando estiver ligado, poderão ocorro acidentes.
d) Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca antes de ligar a ferramenta electrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
e) Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f) Usar roupa apropriad. Não uso roupa larga nem joias. Mantenha os Cableos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, Cableos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.
g) Se for possivel montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados e'utilizados correto.mente. Autilização de uma aspiração de pou pode reduzir o perigo devido ao pou.
4) Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electricas
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica apropriadna para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trava-lhar com a ferramenta elétrica apropriadna na area de potência indicada.
b) Não utilizear uma ferramenta elétrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta elétrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deveser reparada.
c) Puxar a ficha da tomad a e/ou remover o accumulator antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho.Esta medida de segança evita o arranque involuntário da ferramenta eletrica.
d) Guardar ferramentas eletricas não utilizesnas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não esteyam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções,utilizem o aparelho.Ferramentas eletricas são perigosas se forem realizadas por pessoas inesperentes.
e) Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funciona perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o acontecimiento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da Utilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufiente de ferramentas eletricas.
f) Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados empperram com menos frequencia e poder ser conducidas com maior faculdade.
g) Utilizar a ferramenta eletrica, acessos-os, ferramentas de aplicacao, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas electricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
5) Servico
a) So permita que o seu aparelho soit reparado por pessoal especializzato e qualificacao e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado ou等功能amento seguro do aparelho.
46 | Portugues
Indicações de segurança para serras verticalis
Ao executar lavoros durante os quais podem ser atingidos cabos eletricos ou o proprio cabo de rede so deve segurar a ferramenta eletrica pelas superficies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tenso también pode colocar sob tensao as peças metalicas do aparelho e levar a um choque eletrico.
- Manter asmos afastadas da area de serrar. Não tocar na peça a ser travahada pelo lado de baixo. há perigo de lesões no caso de contacto com a lamina de serra.
So conducir a ferramenta eletrica no sentido da peça a ser trabalhada quando estiver ligada. Caso contrário há risco de um contragolpe, se a ferramenta de aplicação se enganchar na peça a ser trabalhada.
Observe que aplaça de base 5 sempre estejafirmamenteapoiadaenquanto serrar. Uma lamina de serra emperrada pode quebrar ou provocar um contra-golpe.
- Após encerrado o processo de trabalho,deferá desligar a ferramenta électrique e apenas puxar a lamina de serra do corte, quando a ferramenta electrolytica estiver parada. Desta forma são evitados contragolpes e é possível apoiar a ferramenta electrolytica com segurarca.
So utilize lasmnas de serra em perfeito estado e que não aparecem danos. Laminas de serra tortas e não suficientemente afiadas podem quebrar ou causar um contragolpe.
- Não frenar a lâmina de serra atraves de pressão lateral antes deslagrar o aparelho. A lâmina de serra pode ser danificada, ser quebrada ou causar um contragolpe.
Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia electrica local. Ocontacto com cabos electricos pode provocar fogo e chocques electricos.Danos em tubos de gás podem levar à explosão.A penetração num cano de agua Causea danos materiais ou pode provocar um何时que electrico.
Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a boa.
- Manter o seu local de trabalho limpo. Misturas de material são especialmente perigosas. Pó de metal leve pode queimar ou explodir.
- Espere a ferramenta eletrica parar completeness, antes de deposita-la. A ferramenta de aplicacao pode emperrar e levar a perda de controlo sobre a ferramenta eletrica.
- Não utilizes a ferramenta elétrica com um cabo danificado. Não tocar no cabo danificado nem puxar a ficha da tomada, se o cabo for danificado durante o trabalho. Cabos danificados AUGMENTAM o risco de umCHOQUE elektrico.
Descrição de funções

Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparecês但如果 não querem fazer algo tão dificuldoso.
Utilização conforme as disponções
O aparelho é destinado para realizar sobre una base firme, cortes e recortes em madeira, plástico, metal, placas de cerámica e borracha. Ele é apropriadço para cortes rectos e curvados com um ángulo de chanfradura de até 45^ . Observar as recomendações da lamina de serra.


Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refer- re-se à aparezao da ferramenta electrica na pagina de esquemas.
1 Travamento do interruptor de ligar-desligar
2 Interruptor de ligar-desligar
3 Mangueira de aspiração
4 Bocais de aspiração
5 Placa de base
6 Interruptor para dispositivo de SOPRO de aparas
7 Rolo de guia
8 Lámina de serra
9 Visor para o controle da红线 de corte "Cut Control"
10 Base para o controle da LINHA de corte "Cut Control"
11 Proteção contra contacto
12 Punho (superficie isolada)
13 Admissão da lâmina de serra
14 Proteção contra formação de aparas
15 Guia para o esbarro paralelo
16 Suporte do rolo de guia
17 Parafuso
18 Escala de angulo de chanfradura
19 Esbarro paralelo com cortador circular
20 Parafuso de fixação do esbarro paralelo*
21 Ponta de centragem do esbarro paraleo*
22 Marcacao de corte de 0^
23 Marcacao de corte de 45^
- Acessórios presentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontrar-se nonoxo programa de acessós.
Dados技术和
| Serrote de ponta | PST 700 E | |
| N° do produit | 3 603 CA0 0.. | |
| Comando do n° de%curos | ● | |
| Potência nominalconsumida | W | 500 |
| Potênciautil | W | 300 |
| N° de%curos em vazion0 | min-1 | 500–3100 |
| Curso | mm | 20 |
| máx. profundidade dcorte | ||
| - emmadeira | mm | 70 |
| - emalúnio | mm | 10 |
| - em aço (sem liga) | mm | 4 |
| máx. ângulo de corte(esquerda/direita) | ° | 45 |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 | kg | 1,6 |
| Classe de proteção | ☐/II | |
As indentações são valem para tenções nominais [U] 230/240 V. Estas indentações podem variar no caso de tenções inferiores e em modelos espécíficos dos paíSES.
Observar o número de produits na placá de caractésticas da sua ferramenta electrica. A designação comercial das ferramentas electricas individuais podeVAR.
Informação sobre ruidos/vibrações
Valores de medicacao para ruidos, averiguados,. conforme EN 60745.
O nível de ruido avaliado como A do aparecido é típamente: Nível de pressão acústica 88 dB(A); Nível de potência acústica 99 dB(A). Incerteza K=3 dB.
Usar proteção auricular!
Valores totais de vibrações (soma de vectores deTRS direcções) determinados conforme EN 60745:
Serrar placacaglomerado:Valor de emissao de vibrações a_h = 10m / s^2 ,incerteza K = 3m / s^2 Serrar placacemetal:Valor de emissao de vibrações a_h = 11m / s^2 ,incerteza K = 3m / s^2


48 | Portugues
O nível de oscilações indicado nestas instruções de servicei foi medico de acordo com um processo de medicacao normalizado pela norma EN 60745 e pode serutilizzato para a comparacao de aparelhos. Eletambem éapropriado para uma avaliacao provisoria da carga de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as aplicacoes principais da ferramenta eletrica. Se a ferramenta eletrica forutiliza para otheras aplicacoes,com otheras ferramentas de travailho ou com manutenao insufficiente,é possivel que o nível de vibrações sera differente. Isto pode aug-mentar sensivelmente a carga de vibrações para o periodo completeness do travailho.
Para una estimação exacta da energia de vibrações, quando deveriam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona, mas não está sentoutilizando. Isto pode reduzir a energia de vibrações durante ocomplete periodo de trabalho.
Além disso tambiéndeeraroseestipuladas medidas de seguranca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como porexample: Manutençao de ferramentas eletricas e de ferramentas de trabalho, manter as más quentes e organização dos processos de trabalho.
Declaração de conformidade (C)
Declaramos sob)nossa exclusiva responsabilitadede que o produits descripto em "Dados tecnicos"cumpre as seguintes normas ou documentsnormativos:EN 60745 conforme as dispositionsdas directivas 2004/108/CE,98/37/CE (até28.12.2009),2006/42/CE (a partir de29.12.2009).
Proceso的技术e
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Introduzir/substituir a lâmina de serra
Para a montagem da lâmina de serra é necessário usar luvas de proteção. Hó perigo de lesões no caso de um contacto com a lâmina de serra.
No final destino instrução de serviços encontrar-se uma vista geral das lâminas de serra recomendadas. Só introduzir lâminas de serra comASTE de um ressalto (haste em forma de T) ou comhaste universal de 1 / 4" (haste em forma de U). A lâmina de serra não deveria ser mais comprida do que necessário para o corte previsto.
Para serrar curvas apertadas devem ser realizadas láminas de serra estreitas.
Introduzir a lamina de serra (veja figura A1)
Limpar o encabadouro da lâmina de serra antes de introduzi-la. Um encabadouro sujo não pode ser fixo de forma correcta.
Empurrar a fixação da lâmina de serra 13 para cima, no sentido da seta. Empurrar a lâmina de serra 8, com os dentes no sentido de corte, completeness na fixação da lâmina de serra.
Ao introduzir a lamina de serra,deer observar que o lado posterior da lamina de serra esteja na ranhura do rolo de guia 7.
Cortes precisos são possíveis, se o rolo de guia 7 estiver justo, mas não apertado demais sobre as costas da lámina de serra (a lámina de serra 8 não deve ser curvada pelo rolo de guia). Se necessáriodeerá soltar o parafuso 17 e deslocar o suporte 16 do rolo de guia, de modo que o rolo de guia esteja bem rente às costas da lámina de serra. Reapertar o parafuso 17.
Controller a posicao firme da lamina de serra.
Uma lamina de serra solta pode cair e ferio.
Retirar a lâmina de serra (veja figura A2)
Empurrar a fixação da lâmina de serra 13 para cima no sentido da seta eletalar a lâmina de serra 8.


Proteção contra formação de aparas (veja figura B)
A proteção contra formação de aparas 14 (acessório) pode fazer que ao serrar a superficie de fazer a parte das lâminas. A proteção contra formação de aparas é不错 para ser localizar com a parte de base 5 não deva ser deslocateda para trás para serrar rente ao canto ao serrar com a proteção contra formação de aparas.
Pressionar a proteção contra formação de aparas 14 por baixo na placá de base 5.
Controle da LINHA de corte "Cut Control" (accessorio)
O controle da LINHA DE Corte "Cut Control" possibi- lita a conduccao precise da ferramenta electrica ao longo de uma LINHA desenhada sobre a peça a ser trava-hada. O Conjunto de montagem "Cut Control" content um visor 9 com markaoes de corte e a base 10 para a fixacao na ferramenta electrica.
Fixar "Cut Control" na plac de base (veja figura C)
Prender o visor "Cut Control" 9 nos suportes na base 10. Em seguidadeeracomprimir levamente a base e permitir que engate no guia 15 da placade base 5.
Aspiração de pó/de aparas
-
Pós de materiais como por exemplo,inentas que contentem chumbo,alguns típos de madeira,minerais e metais,podemsernocivos à saude.Ocontacto ou a inalacao dos pós po de provocar reacoes alergicas e/oudoenças nas vias respiratorias doutilizador ou das pessoas que se encontrar por perto. Certos pós,como porexamplepóde carvalho e faia sàoconsiderados como sendocancerigenos,especiallymente quando jintos com substancias para o tratamento demadeiras (cromato,preservadores demadeira). Material que contentem asbesto so devestereprocessado por pessoal especializzato.
-
Se possível, utiliser una aspiração de bó.
-
Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
-
É recomendável usar una máscara de proteção respiratória comoreacha da classe P2.
Observe as directivas para os materiais a se-rem lavorhados, vigentes no seu País.
Conectar a aspiração de pó
Colocar uma mangueira de aspiração 3 (acesso-rio) no bocal de aspiração 4. Conectar a mangueira de aspiração 3 com um aspirador de pó (accessório). Uma vista geral sobre a conexão a diversos aspiradores de pó encontrar-se no finalaina instrução de service.
Desligar o disposítivo de SOPRO de aparas, se a aspiração de pou estiver connectada (veja "Disposítivo de SOPRO de aparas").
O aspirador de po deve ser apropriado para o material a ser trabajo.
Utilizar um aspirador especial para aspirar po que sera extremamente nocivo à saude, canceri-geno ou seco.
Funcionamento
Tipos de funciona
Antes de todoseworkos na ferramenta electricadeferapeuxaraficha de rede da to-mada.
A plac de base 5 pode ser virada para a direita ou para a esquerda para angulos de chanfradura de até 45^
Introduzir a lamina de serra 8.
A proteção contra formação de aparas 14 não pode ser aplicada para cortes de chanfradura.
Soltar o parafuso 17 e deslocar a placac de base 5 levamente no sentido do bocal de aspiracao 4.
Para fazer Ângulos de chanfradura exactos, encontrar-se à direita e à esquerda da placá de base pontos de engate em 0^ , 22,5^ e 45^ . Deslocar a placá de base 5 de acordo com a escala 18, para a posção desejada. Outros Ângulos de chanfradura podem ser ajustados com auxilio de um goniometro.
50 | Portugues
Empurrar em seguida a placac de base 5 completeness no sentido da lamina de serra 8.
Deslocar o所提供e 16 de modo que o rolo de guia 7 esteja encastado nas costas da lâmina de serra. Cortes exactos são possíveis, se o rolo de guia estiver bem encastado nas costas da lâmina de serra.
Reapertar o parafuso 17.
Controle da LINHA de corte em cortes de meiaesquadria


Para o controle da LINHA de corte encontrar-se no visor para "Cut Control" 9 uma marca 22 para o corte perpendicular com 0^ e uma marca 23 para o corte de meia-esquadria, inclinado para direita ou para a esquerda, com 45^ , de acordo com a escala 18.
A marcação de corte para ángulos de meia-esquadria de 0^ e 45^ resulta-se proporcional.
Adiconcialmente ela también pode ser marcada sobre o visor para "Cut Control" 9 com um marcador de tinta não permanente e pode ser Removeda fácilmente.
Para um trabalho preco, devera executar, de preferencia, um corte de ensaio.
Deslocar a plac de base (veja figura D)
Para serrar proximo ao canto é possivel deslocar a plac de base 5 paraTRS.
Introduzir a lamina de serra 8.
Soltar o parafuso 17 e deslocar a placac de base 5 completeness no sentido do bocal de aspiracao 4.
Deslocar o所提供e 16 de modo que o rolo de guia 7 esteja encostado nas costas da lâmina de serra. Cortes exactos são POSSIVEIS, se o rolo de guia estiver bem encastado nas costas da lâmina de serra.
Reapertar o parafuso 17.
Com a placá de base 5 deslocada sé é possível sERRR com um ângulo de meia-esquadria de 0^ Além disso, o controle da LINHA DE Corte "Cut Control" com a base 10, o limitador paralelo com cortador circular 19 (acessórios), assim como a proteção contra formação de aparas 14 não devem ser usados.
Com a corrente de ar do dispositivo de sopro de aparas 6 é possivel manter a LINHA de corte livre de aparas.

Ligar o disposicao de sopro de aparas: Para travaibhos com forte formacao de aparas em madeira, plastico etc.,deferar empurrar o interruptor 6 na direccao do bocal de aspiracao.

Desligar o dispositivo de sopro de aparas: Paraeworkos em metais,assim como paraeworkos com a aspiracao de po, devera deslocar o interruptor 6 na direcao da lamina de serra.
Colocacao em funcaoamento
- Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincidir com a indicaça na chapa de identificacao da ferramenta electrica. Ferramentas electricas marcadas para 230 V también podem ser operadas com 220 V.
Ligare desligar
Para ligar a ferramenta eletrica,deer pressionar o interruptor de ligar-desligar 2.
Para trava o interruptor de ligar-desligar 2 delevera manté-lo pressionado e empurrar o trava-mente 1 para a direita ou para a esquerda.
Para desligar a ferramenta eletrica,deera soltar o interruptor de ligar-desligar 2. Com o interruptor de ligar-desligar 2 trava do avera pressiona-lo primeiramente e solta-lo em seguida.


Comandar o n° deculos
Aumentando ou reduzindo a pressao sobre o interruptor de ligar-desligar 2 é possivel comandar sem escalonamento o n^ deeus da ferramenta eletrica ligada.
Com o interruptor de ligar-desligar 2 travado não épossible reduzir o n° de%cursos.
O n° de@curos necessario depende do material e das condições de travailho e pode ser verificado atraves de ensaios práticos.
Uma reducao do n^ deIOUS es recomendada ao colocar a lamina de serra sobre a peça a ser trabalhada, assim como ao serrar plácicos e aluminio.
Durante prolongados trabalhos com um ^ deculos reduzido, é possivel que a ferramentalelectrica sera forteamente aquecida. Retirar a lamina de serra e permitir que a ferramentalelectricaaina funzione durante aprox.3 min commaximo ^ deculos para que possa arrefecer.
Indicações de trabalho
Antes de todoseworkos na ferramenta electricadeferapeuxaraficha de rede da to-mada.
Para processor peças a serem trathestadas preocupas ou finas,deferé sempre serutilizadauma base firme ou uma estação de serrar (Bosch PLS 300).
Serrar por imersão (veja figura F)
Noprocesso deserrar por imersao so deve mser processados materiais macios comomadeira,gessoencartonado!
So utilizes lâminas de serra curtas ao serrar por imersão. Serrar por imersão so é possivel com um ângulo de chanfradura de 0^ .
Apoiar a ferramenta eletrica com o lado dian-teiro da placarde base 5 sobre a peça a ser trabalhada,sem que a lamina de serra 8 toque na peça a ser trabalhada,e entao ligá-la.Para ferrimentas eletricas com commande de n^ de curros,devera seleccionar o maximo n^ de cursos. Pressionar a ferramenta eletricafirmamente contra a peça a ser trabalhada e deleixar a lamina de serra mergerulhar lentamente na peça a ser trabalhada.
Logo que a placá de base 5 estiver apoiada com toda a superficie sobre a peça a ser trabalhada,deferácontinuar aserrar ao longo da LINHA de corte desejada.
Esbarro parallelo com cortador circular (ccessario)
Paraeworkos com o esbarro paralelo com cortador circular 19 (ccessorio),a espessura da pe- a ser travaHada deve ser no maximo 30~mm
Remover a base para "Cut Control" 10 dapla de base 5. Para tal averá comprimir levamente a base e retirá-la do guía 15.
Cortes paralelos (veja figura G): Soltar o parafuso de fixação 20 e deslocar a escala do esbarro paralelo pelo guia 15 na placu de base. Ajustar a largura de corte desejada como valor de escala no canto interior da placu de base. Aparafusar o parafuso de fixação 20.
Cortes circularaes (veja figura H): Fazer um furo na LINha de corte, dentro do circulo a ser serrado, que sera suficiente para enfiar a lamina de serra. Aumentar o furo com uma fresa ou com uma lima, para que a lamina de serra possa estar alinhada à linha de corte. Colocar o parafuso de fixacao 20 no otherdo limitador paralelo. Enfiar a esca1a do limitador paralelo pelgo guia 15 da placacde base.Fazer um buraco no centro do recorte a ser realizao na peça a ser travaHada. Enfiar a ponta de centragem 21 pela abertura inferior do limitador paralelo e no orificio. Ajustar o raio como valor de escalaa n canto inferior da placacde base.Apertar o parafuso de fixacao 20.
Meio de arrefecimento e de lubrificacao
Ao serrar metal, deveria aplicar um meio de lubrificacao ou de arrefecimento ao longo da LINha de corte, devido ao aquecimento do material.
52 | Portugues
Manutenção eServiço
Manutenção e limpeza
Antes de todoseworkos na ferramenta electricadeferapeuxaraficha de rede da to-mada.
Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura.
Limpar regularamente a admissao da lamina de serra. Para istodeer退还ar a lamina de serra da ferramenta eletrica e dar umas leves pancadinhas na ferramenta eletrica numa superficie plana.
Uma forte sujidade da ferramenta eletrica po- de levar a falhas de functiomento. Portanto naodeeravararratemaisque produzam mucho p, por debaixo nem serra-los por cima da cabeca.
Em condições de trabalho extremasdeer, se possivel,usar sempre um equipamento de aspiração.Soprar_freqeventamente as abertas de ventilação e interconectar um disjuntor de corrente de avaria.Durante oprocessamento de metais é possivel que se deposito pó conducivo no interior da ferramenta electrolytica.Isto pode prejudicar o isolamento de proteção da ferramenta electrolytica.
Lubrificar o rolo de guia 7 de quando em quando com uma gota de oleo.
Controlar o rolo de guia 7 regularamente. Se aparecer desgastes,deer a ser substituido por um service pos-mente autorizzato Bosch.
Se a ferramenta eletrica falhar apesar de cuidados processos de fabricacao e de teste, a reparacao devera ser executada por una oficina de service autorizada para ferramentas eletricas Bosch.
Para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes é imprescindivel indicar o numero de produits de 10 digitos como consta na placac de caracteristicas da ferramenta eletrica.
Servico pos-venda e assistencia ao cliente
OServiço pos-verea responde as suas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutencao do seu produits, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A)nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas duidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosrios.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Tel.: +351 (021) 8 50 00 00
Fax: +351 (021) 851 10 96
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: +55 (0800) 70 45446
E-Mail: sac@bosch-sac.com.br
Eliminação
Ferramentas electricas, accesórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecologica de materias primas.
Apenas paises da Uniao Europeia:

Não deitar ferramentas electrolycas no lixo domestico!
De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para aparelhos electricos e electrónicos velhos, e com as responsivas realizações
nas leisnationais,asferramentalelectricasque nao servem mais para autilizaao,devem serenviadas separadamentea umareciclagem ecologica.
Sobreshavadealteracoes.


