PSS 250AE - Lixadeira BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PSS 250AE BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PSS 250AE BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PSS 250AE - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PSS 250AE da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR PSS 250AE BOSCH
Indicações gerais de advertência para ferramentas electricas
ATENÇAO
Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as
instrções. O desrespeito das advertências e instrções aparecidas abaixo pode causarCHOque electrolyico, incendio /ou graves lesoes.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "Ferramenta eletrica" realizado a seguir nas indications de advertencia, refere-se a ferramentas eletricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eletricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
a) Mantenha a sua area de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho insufficientamente ilumina das podem levar a acidentes.
b) Não travañar com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas produzem fáscas, que podem inflamar pós ou vapeores.
c) Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante autilização.No caso de restracção é possivel que perca o controlo sobre o aparelho.
a) A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilize aULA de adaptação muito com ferramentas eletricas protegidas por ligaçao à terra. Fichas não modificaas e tomadas apropriadas reduzem o risco de umCHOEcTrico.
b) Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devido aCHOque eletrico, se o corpo estiver ligado a terra.
c) Manter o aparelho afastado de chuva ouhumidade. A infiltração de água numa ferramenta eletrica aumenta o risco de choque eletrico.
d) Nãodeerutilizarocabo paraoutrasfinalidades.Jamaisutilizarocabo paratransportaraferramentalelectrica,parapendurá-la,nempara puxaraficha tdotada.Manterocabo afastado calor,oleo,cantosafiadosoupartedesaparelho emmovimento.Cabosdanificados ouemaranharadosaumentamoriscoode umchoqueelectrico.
e) Se travañar com una ferramenta electrónica ao ar livre,soledeferaveliderivar cabos de extensión apropriados para Areas exteriorores.Autilizaçãode um cabo de extensión apropriado para Areas exteriorores reduz o risco de umCHOque electrico.
f) Se não for possiveleatingorfuncionamento da ferramentalelectrica emareashumidas,devera serutilizadoumdisjuntorde corrente deavaria.Autilizaçãodeumdisjuntordcurrendeavaria reduz o risco de umchoqueelectrico.
3) Segurarca de pessoas
a) Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilizear uma ferramenta eletrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear a ferramenta eletrica, pode levar a lesões graves.
b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra po, sapatos de segurar a antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta electrica esteja desligada, antes de connecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao Transportar a ferramenta electrica ou se o aparelho for connectado a alimentacion de redeengo quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
d) Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca antes de ligar a ferramenta electrica. Uma ferramenta ou chave que se encontrar numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
e) Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
f) Usar roupa apropriada. Não uso roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
g) Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados e utilizesmoscorrectamente.Autilizaçãodeumaaspiracaoodepó podereducir operigo devido ao pó.
4) Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electricas
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica apropriadna para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta elétrica apropriadna na area de potência indicada.
b) Não utilizes uma ferramenta elétrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta elétrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
c) Puxar a性和 a fiche da tomada e/ou remove o accumulator antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho.Esta medida de segurar a evita o arranque involuntário da ferramenta eletrica.
d) Guardar ferramentas eletricas não realizadas para do alcance de crianças. Não permitta que pessoas que não esteyam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções,utilizar o aparelho.Ferramentas eletricas são perigosas se forem realizadas por pessoas inesperentes.
e) Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funciona perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcimento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparas antes da Utilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas eletricas.
f) Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
g) Utilizar a ferramenta eletrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas electricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
5) Servico
a) So permita que o seu aparelho soit reparado por pessoal especializzato e qualificacao e so com peças de reposicao originais. Desta forma é assegurado o等功能amento seguro do aparelho.
Instruções de serviços especialicas do aparelho
- Apenas utilize a ferramenta électrique para o corte a seco. A infiltração de água num aparecido eletrico,aumenta o risco deCHOque electrolytico.
Atença, perigo de incério! Evitar um sobraqueamento do material a ser lixado e da lixadeira. Sempre esvaziar o recipientede po antes das paumas de trabalho. Sob condições desfavoráveis é possível que a amoladura no saco de pó, no microfiltro, no saco de papel (ou no saco de filtro ou no filtró do aspirador de pó) sera inflamada automaticamente, como voo de faúlhas ao lixar metais. É especialmente perigoso, se o pó de lixar estiver misturado com restos de verniz, poliuretano ou outros produits químicos e o material de lixar tornar-se quente après um periodo de trabalho prolongado.
Fixar a peça a ser找工作. Uma peça a ser找工作 fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a boa. - Manter o seu local de trabalho limpo. Misturas de material são especialmente perigosas. Pó de metal leve pode queimar ou explDIR.
- Não utilizes a ferramenta elétrica com um cabo danificado. Não tocar no cabo danificado nem puxar a ficha da tomada, se o cabo for danificado durante o trabalho. Cabos danificados AUGMENTAM O RISCO DE UM CHOQUE elektrico.
Descrição de funções

Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções aparecidas abaixo pode causar quando electri-
co, incendio e/ou graves lesoes.
Utilização conforme as dispositions
O aparelho é destinado paraURTAR a seco emmadeira,plástico,massa deaparelhar,assimcomo em superficies envernizadas.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refer-ere-se àlya presentação da ferramenta eletrica na pagina de esquamas.
1 Roda de ajuste para a pré-selectação do número de oscilações (PSS 250 AE)
2 Interruptor de ligar-desligar
3 Caixa de pó completeness (sistema de filtro micro)
4 Braçadeira de aperto
5 Placa de lixar
6 Folha de lixar
7 Bocais de sopro
8 Elemento do filtro (sistema de filtrro micro)
9 Mangueira de aspiração
10 Ferramenta para Functorial
- Acessórios aparecido ou descriços não pertencem ao volume de fornecimento.
Dados技术和
| Lixadeira orbital | PSS 190 AC | PSS 200 A | PSS 200 AC | PSS 250 AE | |
| N° do produit | 3 603 ... | C40 1.. | C40 0.. | C40 1.. | C40 2.. |
| Potência nominal consumida | W | 190 | 200 | 200 | 250 |
| Pré-Seleção do número de oscilações | - | - | - | ● | |
| N° de rotações em punto morto | min-1 | 12000 | 12000 | 12000 | 7000 - 12000 |
| N° de oscilações em vazio | min-1 | 24000 | 24000 | 24000 | 14000 - 24000 |
| Diametro do circulo de oscilação | mm | 2,0 | 2,0 | 2,0 | 2,0 |
| Dimensores da folha de lixar | |||||
| - Aderência de velcro | mm | - | 93 x 185 | - | 93 x 185 |
| - Tensão de aperto | mm | 93 x 230 | - | 93 x 230 | 93 x 230 |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 | kg | 1,6 | 1,6 | 1,6 | 1,6 |
| Classe de proteção | □/II | □/II | □/II | □/II | |
As indicações são valem para tenções nominais [U] 230/240 V. Estas indicações podem variar no caso de tenções inferiores e em modelos espécíficos dos País.
Observar o número de produits na placá de caracteristicas da sua ferramenta electrica. A designação comercial das ferramentas electricas individuais pode variar.
Informação sobre ruidos/vibrações
Valores de medico averigados conforme EN 60745.
O nível de ruído avaliado como A do aparelho é típlicamente: Nível de pressão acústica 82 dB(A); Nível de potência acústica 93 dB(A). Incerteza K = 3 dB.
Usar proteção auricular!
Valores totais de vibração (somados vectores detrés direçções) determinados conforme EN 60745:
valor de emissão de vibrações a_h = 5,5m / s^2 , incerteza K < 1,5m / s^2
O;nveldeoscilaçõesindicadonestasinstruções de servicefoi medido de acordo com umprocesso de medicação normalizando pela norma
EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. Éle también é apropiado para uma avaliação provisória da energia de vibrações.
O nivoIe de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta eletrica. Se a ferramenta eletrica for realizada para outras
aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insufficiente, épossível que o;nvel de vibrações sera diferente. Isto pode aug-mentar sensivelmente a cargo de vibrações para o periodo completeness do trabalho.
Para uma estimação exacta da energia de vibrações, quando deveriam ser considerados os periodos nos quais o aparecido está desligado ou funciona, mas não está传送u. Isto pode reduzir a energia de vibrações durante o completeo periodo de trabalho.
Além disso tambiéndeeraroseestipuladas medidas de seguranca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como porexample: Manutenção de ferramentas electrolyticas e de ferramentas de trabalho, manter as mês quentes e organização dos processos de trabalho.
Declaração de conformidade C
Declaramos sob)nossa exclusiva responsabilitadede que o produits descripto em"Dados先进技术cumpre as seguintes normas ou documentos normativos:EN 60745 conforme as dispositions dasdirectivas 2004/108/CE,98/37/CE (ate28.12.2009),2006/42/CE(a partir de29.12.2009).
Proceso的技术e em: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Aspiração de pó/de aparas
- Pós de materiais como por exemplo, tingas que contentem chumbo, algunos temas de MADEira, minerais e metais, poder ser nocivos à sau de. O contacto ou a inaláção dos pós pode provocar reações alergicas e/ou doencas nas vias respiratórias do'utilizar ou das pessoas que se encontrar por perto.
Ceros pós, como por exemple pó de carvalho e faía são considerados como sendero cancerí-genos, especialmente quando juntos com substancías para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores demadeira). Materiai que contentem asbesto so deve ser processado por pessoal especializzato.
- Se possível, usar uma aspiração de bó.
-
Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho.
-
É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória comoreacha da classe P2.
Observe as directivas para os materiais a se-rem lavorhados, vigentes no seu País.
Aspiraçãopropria com a caixa de po (veja figura C1-C4)
Colocar a caixa de po 3 sobre o bocal de SOPRO 7 até engatar
Para esvaziar a caixa de po 3deer puxa-la para baixo.
Antes deAbrir a caixa de po 3 deveria dar umas batidelas com a caixa de po sobre uma base firme, como indica na figura, para soltar o po do elemento do filtro.
Segurar a caixa de po 3PGA cavidade do punho, abrir o elemento do过滤o para cima e desvaziar a caixa de po. Limpar as lamelas do elemento do过滤o com uma escova macia.
Aspiração externa (veja figura D)
Introduzir a mangueira de aspiração 9 no bocal de aspiração 7. Conectar a mangueira de aspiração 9 a um aspirador de po. Uma vista geral sobre a conexão a diversos aspiradores de po encontram-se no final esta instrução de service.
Substituir a folha de lixar
Remover sujidade e pó da placá de lixar antes de colocar uma nova placá de lixar 5, p. ex. com um pincel.
Para assegurar uma aspiração de pô ideal,deerá observar que os recortes na folha de lixar coincidam com os orificios na placá de lixar.
Folhas de lixar com aderência de velcro (PSS 200 A/PSS 250 AE) (veja figura A)
A placá de lixar 5 está equipada com um tecido de velcro, para una fixação<rapida de simples de folhas de lixar com aderência de velcro.
Sacudir o tecido de velcro da placá de lixar 5 antes de colocar a folha de lixar 6 para possibilitar uma aderência ideal.
Colocar a folha de lixar 6 sobre um lado da placar de lixar 5 de forma alinhada, em seguida colocar a folha de lixar sobre a placar de lixar e pressionar com um leve movimento giratorio no sentido dos ponteiros do relógio.
Paraunarfolha delixar6devera segura-la por umapontaepuxa-la da placadelixar5.
Folhas de lixar sem aderência de velcro (PSS 190 AC/PSS 200 AC/PSS 250 AE) (veja figura B)
Elevar levamente os arcs de aperto 4 e desprende-los.
Conduzir a folha de lixar 6 Completely sob o arco de aperto traseiro aberto 4 e fixar a folha de lixar, prendendo o arco de aperto 4.
Colocar a folha de lixar 6 bem esticada sobre a placar de lixar. Conduzir a outra extremidade da folha de lixar 6 sob o arco de aperto dianteiro 4 e fixar a folha de lixar, prendendo o arco de aperto 4.
Folhas de lixar sem furos, p. ex. de rolos ou ao metro, poder ser perfuradas com um aparelho de的功能行10. Para taldeer presionar a ferramenta electrica com a folha de lixar montada sobre a ferramenta para的功能行 (veja figura E).
Paraunarfolha delixar6,deverasoltar orarco deaperto4epuxarafolha delixarparafora.
Selecao da folha de lixar
Estão disponibledividas folhas de lixar,de acordo com o material a ser travahado e com o desbaste desejado da superficie:
| Grão | ||
| Red Wood | 40-240 | |
| Para processor to-dos materiais demadeira | ||
| Para a rectificaçoprevia de p. ex. vi-gas e tabuas aspe-ras e não aplainadas | grossoiro | 40, 60 |
| Para lixamento pla-no e para nivelar pe-quenas rugosidades | médio | 80, 100, 120 |
| Para o aconteamentofino de lixar madei-ras duras | fino | 180, 240 |
| White Paint | 40-320 | |
| Para o processa-mento de camadasde tintas e vernizescou primary demaoremo como betume deenchimento e mas-sa de aparelhar | ||
| Para lixar tinta | grossoiro | 40, 60 |
| Para lixar tinta deprimeira demão | médio | 80, 100, 120 |
| Para o aconteamentofinal de primeirasdemões antes deenvernizar | fino | 180, 240, 320 |
Funcionamento
Colocacao em funciona
Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincir com a indicaça na chapa de identificacao da ferramenta eletrica. Ferramentas electrolyticas marcadas para 230V 也是非常 poder ser operadas com 220V .
Ligare desligar
Para a colocação em functimento da ferramenta eletrica,deer empurrar o interruptor de ligar-desligar 2 pararente,para a posicao "I".
Para desligar a ferramenta eletrica,deer empuarrar o interruptor de ligar-desligar 2 paraTRS, para a posicao "0^
Pre-selectacionar o numero de oscilações (PSS 250 AE)
Com a roda de pré-selectação do número de oscilações 1 é possível pré-selectionar o número de oscilações necessário durante oestrutura.
O n° de oscilações necessário depende do material e das condições de trabalho e pode ser verificado atraves de ensaios práticos.
Indicações de trabalho
- Espere a ferramenta électrique parar completeness, antes de deposita-la.
A potência abrasiva ao lixar depende principalamente da seleção da folha de lixar, assim como do número de oscilação (PSS 250 AE) pré-seLECTIONADO.
Apenas folhas de lixar em perfeito estado proportionam uma perfeita potência abrasiva e poupam a ferramenta elétrica.
Trabalhar com umarengtha de pressao uniforme para,aumentar a vidautil das folhas delixar.
Um aumento demasiado darengthe pressao nao leva a uma potencia abrasiva mais alta,masa um desgaste mais forte da ferramenta eletrica e da folha de lixar.
Jamais utiliser una folha de serra con a qual FOI processor metal, para processor outweighs materiais.
SoutilizarccessórdexlivaroriginalsBosch.
Manutenção eServiço
Manutenção e limpeza
- Antes de todoseworkos na ferramenta electricadeferapeuxaraficha de rede da to-mada.
- Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.
Se a ferramenta eletrica falhar apesar de cuidados processos de fabricacao e de teste, a reparacao devera ser executada por una.Oficina de service autorizada para ferramentas eletricas Bosch.
Para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes é imprescindivel indicar o numero de produits de 10 digitos como consta na placac de caracteristicas da ferramenta eletrica.
Servico pos-venda e assistencia ao cliente
OServiçoPOS-venda responde asisas perguntas a respeito de serviços de reparacao e de manutenao do seu produits,assim como das peças sobressalentes.Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se em:
www.bosch-pt.com
A)nossa equipa de consultores Bosch esclarecem com prazer todas as suas duidas a respeito da compra, aplicacao e ajuste dos produits e acessosrios.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Tel.: +351 (021) 8500000
Fax: +351 (021) 851 10 96
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: +55 (0800) 70 45446
E-Mail: sac@bosch-sac.com.br
Eliminação
Ferramentas electricas, accesórios e embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecológica de materías primeras.
Apenas paises da Uniao Europeia:

Não deitar ferramentas elétricas no lixo dométrico!
De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para aparelhos electricos e electrónicos velhos, e com as responsivas realizações nas
leis{nacionais,asferramentalelectricasque nao servem mais para autilização,devem ser envi-das separadamentea umareciclagemecológica.
Sobreshavadealteracoes.