SERIES 7 799CC-7 WET&DRY - Barbeador BRAUN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SERIES 7 799CC-7 WET&DRY BRAUN em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SERIES 7 799CC-7 WET&DRY BRAUN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Barbeador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SERIES 7 799CC-7 WET&DRY - BRAUN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SERIES 7 799CC-7 WET&DRY da marca BRAUN.
MANUAL DE UTILIZADOR SERIES 7 799CC-7 WET&DRY BRAUN
Centro Cargador Limpiador Clean&Renew
Personaliza tu afeitado
Os nossois produits são concebidos para ir ao encontrar dos mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute ao maximum da sua nova Maquina de Barbear Braun.
Aviso
O seu Sistema de barbear vem equipado com um cabo de alimentacao especial e um transformador de voltagem extra baixa de seguranca integrado. Para fazer risco deCHOque eletrico, não substitua, troque ou Manipule nenhumas das peças que o compoem.
Não use a depiladora se a lamina ou o cabo se encontrar danificados.
Este aparelho não deve ser uso por crianças ou pessoas com capacidades fisicas ou mentalis reduzidas, excepto quando estejam sob a supervisao de algoem responsavel sua segurarca. Em geral, recomendamos que mantenha o aparelho fora do alcance de crianças. As crianças deform ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
Por forma a evitar qualquer derrame ou fuga do liquido de limpeza, colque o Sistema Clean&Rnew numa superficie plana e estavel. Não incline, não agite, não efectue movimentos repetentes nem transporte o aparelho se a recarga de limpeza estiver colocada, dato que o liquido de limpeza se pode entornar. Não colque o aparelho num armário de casa de banho com espelho nem sobre radiadores e evite colocá-lo em superficies polidas, lacadas ou envernizadas.
O cartucho de limpeza content um liquido altoamento inflamavel. Mantenha-o afastado de fontes de combustao ou ignicao. nao fume proximo do aparelho nem o exponha directamente a luz do sol durante longos periodos.
Não volta a encheter a recarga com nenhum及其他 liquido e utilize apenas recargas originais da Braun.
Descrição
Aparelho de limpeza Clean&Renew
① Visor do liquido de limpeza
② Botao de desengate para substituiacao da recarga
③ Terminais de contacto aparelho-maquina de barbear
Antes da primeira'utilisation, e usingo o cabo de alimentacao especial ② ,devera ligar a maquina de barbear a uma ficha eletrica ou utilizeo o método alternativo abaixo indicado.
Instalacao do aparecido de limpeza Clean&Renew
- Usando o cabo de alimentação especial ②0 ligue a ficha do aparecido ⑥ a uma tomada eletrica.
- Prima o botão de desengate ② para Abrir a estrutura.
- Secure o cartucho de limpeza ⑦ e colque-o sobre una superficie plana e estavel (sobre una mesa, por exemple).
- Retirecretuidadosamenteatampa da recarga del limpeza.
- Empurre o mais possivel o cartucho, fazendo-o deslizar para o interior da base do aparelho de limpeza.
- Feche a estrutura lenta e dificuldamente, empurrando para baixo até ficar bem encaixado.










O visor do estado da recarga de limpeza ① mostrará a quantidade de liquido que se encontra na recarga:
(elevado) disponivel até 30 ciclos de limpeza
(baixo) permite até 7 ciclos de limpeza
(vazio) é necessário colocar uma nova recarga de limpeza
Carregamento e limpeza da boa de barbear
Cologne a这其中 a cabaça de corte virada para baixo no aparelho de limpeza. (Os terminais de contacto ⑦ situados na parte de trás da这其中 barbear correspondem aos terminais de contacto ③ do aparelho de limpeza). Importante: É necessário que a这其中 barbear esteja seca e livre de qualquer resíduo de espuma/gel ou sabão.
A luz indicação do respectivo programa de limpeza selecionado piscá durante todo o processo de limpeza. Cada programa de limpeza é constituído por various*cílicos, em que o liquido de limpeza envolve o interior daCESSA de corte e o periodo de secagem a quente seca a boa. Dependendo do programa selecionado, o tempo total de limpeza rondará entre os 32 e os 43 minutos.
Não interrompa os programas de limpeza.
Durante a secagem da boa de barbear, a cabaça de corte pode fazer quente e humida.
Quando o programa de limpeza terminar, a luz indicaçora azul «√» (limpo) acende-se.
Aéraquina de barbear está limpa e pronta a ser realizada.
Limpeza rápida
Prima o botão limpeza rápida 43 para acontecer o programa de limpeza rápida sem secagem. Este programa demoraURTCA de 25 segundos apenas e é recomendado para quando não tem disponibilitadede tempo para efectuar um dos programas de limpeza automatica. Se retiring a其间a logo après a conclusao do programa, limpe a cabela de corte com um lenço de papel para evaporar que pinguie.
Modo em espera («stand-by»)
10 Minutes après conclusir o carregamento ou a limpeza, o aparelho Clean&Renew passa para o modo em espera: as luzesindicadoras do sistema Clean&Renew desligam-se.
Visor daquina de barbear
O visor da区内 de barbear ⑥这其中 no seu lado esquerdo o não de cargo da bateria, e no seu lado direito o não de higiene. (Quando a bateria se encontra totalmente corregrada, são visualizados 6 sinais escuros em outros os lados e a区内 de barbear encontrar-se limpa.
Indicador do nível da bateria:
O respectivo indicator da bateria pisca durante o corregamento da bateria ou durante o uso daquina de barbear. quando a bateria daquina se encontrar completenesse corregada, os 6 sinais do indicator são visualizados. Os sinais do indicator desaparecem gradualmente à medida que a bateria é descarregada.
Indicator de energia baixa:
O indicator de cargo baixa, num quadrado vermelho, pisca quando a capacidade da区内 está abaixo dos 20% . A capacidade restante está sufficiente para 2 a 3'utilizacoes.
Apos a limpeza da ámbuna de barbear no aparelho Clean&Renew, aparecem todos os 6 segmentos de limpeza. quando estiver a utilizes a ámbuna de barbear, os segmentos de limpeza irão desaparecer gradualmente. Sempre que colocar aáriana no aparelho, oSYSTEMA seleciona automaticamente o programa de limpeza adequado e restabelece os segmentos para a limpeza maior. Dado que o enxaguamento da ámbuna em água corrente não é tao higiénico como o aparelho de limpeza, os segmentos de limpeza são novovemente repostos quando aáriana é limpa no aparelho Clean&Renew.




Informações de corregamento
- Uma energia completa可以使 a utilização sem fios até 50 horas de tempo de barbear, dependendo do comprimento da barba.
- A melhor temperatura ambiente para efectuar o carregamento situa-se entre os 5^ e os 35^ . Não exponha a boaquina de barbear a temperatas superfiores a 50^ por periodos prolongados.
Personalizar a suaquina de barbear
Personalizar a suaquina de barbear
Os botões (-) e (+) permitem-lhe escolher a melhor configuração para barbear as发展目标es Areas do rosto, de acordo com as suas necessidades espécicas. A luz piloto, integrala no botão on/off, indica os不同类型ados deestrutura:
- azul escuro (barbear potente)
- azul claro (normal)
- blanco (para um barbear apurado e comportável em和地区 sensíveis do rosto, como, por exemplo, o pesço).
Para um barbear apurado e rápido, recomendamos o modo de funciona (+).
Quando ligar novamente a boaquina, acontecerá a ultima configuração realizada.







Conselhos para um barbear perfeito
- Barbeie-se sempre antes de lavar o rosto.
- Segure sempre a boaquina de barbear em angulos rectos (90^) relativamente à pele.
- Estique a pele e barbiee-se no sentido contrario ao do crescimento do pelo.
Modo de'utilisation
Prima o botão ligar/desligar ⑫ para colocar a boaquina de barbear em funciona:
- ACESS OPOLO
- A cabela de corte em pivot e as redes adaptaveis ajustam-se automaticamente a todos os contornos do seu rosto.
- Para um barbeado apurado em和地区 de dificilcesso (como, porexample, por baixo da nariz),deslize o interruptor de precisao da cabela de corte «lock» para a posicao posterior para travar a cabela em pivot num determinado angulo.
- Para aparar patilhas, bigode ou barba, deslize o acessario aparador de pêlos longos para cima.
Limpeza
Limpeza automatica
Depois de cada'utilisation, coloque a boaquina no Sistema Clean&Renew e procura como indicaço acima na secção «Antes de barbear». Desta forma, todas as necessidades de limpeza e carregamento ficarão automaticamente asseguradas.
Com uma'utilisation diária, uma recarga de limpezadeerásersuficienteparacerde 30ciclosdelimpeza.
A solução higiénica de limpeza contém alcool que, uma vez aberta a embalagem, se evaporará natural e lentamente no ambiente. Cada recarga de limpeza, se não for utilizes diariamente,deerá ser substituição aproximamente après 8 semanas.
O cartucho de limpeza contentem tambem oleo lubricidente, o qual podera deixar marcas residuais na rede exterior apso a limpeza. No entanto, podera eliminar fácilmente estas marcas se as limpar cuidadosamente com um pano ou com um lenço de papel.
Limpeza manual
Enxaguar aCESSA de corte com agua corrente, depuis de cada utilização, é uma forma alternativa de a manter limpa, especialmente quando viaja:
- Ligue aária de barbear (sem o cabo de alimentação) e exhague aCESSA de corte em água quente corrente. Poderá utilize um sabonete liquido que não contentha substancias abrasivas. Enxague os restos de sabão e ponha aária de barbear a funcional por mais eles segundos.
- Em seguida, deslige a máquina de barbear, prima o botão de extracção ⑨ para retirar a Rede e Bloco de lâminas ⑧ e deixe secar.
- Se tem por HBito limpar a maquina de barbear com agua, aplicque uma vez por semana uma gota de oleo de maquina no cimo da Rede e Bloco de laminas.







Alternatively, pode limpar aquina com a escova fornecida:
- Desligue a boaquina de barbear. Retire a Rede e Bloco de laminas ⑧ e bata suavamente numa superficie plana. Utilize a escova para limpar a area inferior da casa em pivo. No entanto, não limpe o bloco de laminas com a escova pois poderá danificá-lo.
Limpeza da estrutura
Limpe a estrutura da这其中 o aparelho Clean&Renew de tempos a tempos com um pano humido, especialmente a abertura ond se colocata a这其中 de barbear.
Substituão da recarga de limpeza
Depois de pressionar o botão de desengate ② para partir a estrutura, aguarde algunos segundos antes de retiring o cartucho uso, evitando assim qualquer derramamento do liquido.
Antes de deitar fora a recarga usada, certifique-se de que fecha todas as aberturas, utilizingo para o efeito a tampa da nova recarga, uma vez que o cartucho uso contentem uma solucao de limpeza toxica.
Manter a suaquina de barbear em optimo estado
Substituição da Rede e Bloco de láminas / reiniciar
Para que aakra de barbear mantenha um desempenho perfeito, substitua a Rede e Bloco de lamas no quando se acender o*simbolo de substituicao no visor daakra (apos circa de 18 mees) ou quando a rede e o bloco de lamas estiverem gastos.
O*simbolo de substituicao lembrá-lo-á durante asproximas7utilizacoesquedevera substituir aRede eBloco dellaminas.Posteriormente,a boaquina de barbearrestuararay automaticamente o visor.
Depois de substituir a rede e bloco de láminas, utilize uma esferogrática para empurar o botão de reinicio ⑤ , pressionando pelo menos durante 3 minutos para restuarar o contagor.
Nesta operação, a luz de substituição pisca eDSLgA-se uma vez conclusu a reinicialização. A reinicialização manual pode ser efectuada em qualquer alta.
Acessórios
Disponívelis no seu revendedor ou nos Centros de Venda Braun:
- Rede e Bloco de lâminas 70S
- Cartucho de limpeza Clean&Renew CCR
Nota ambiental
Este produit contém baterias recarregáveis. Com o intuito de proteger o ambiente, por favor não deite o produits no lixo dométrico, no final da sua vidautil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Tecnica da Braun, ou em locais de recolha espécífica, à disposção no seu País.
Poderá deitar o cartucho de limpeza no lixo dométrico.
Sujerto a modificações sem aviso prévio.
Para especificações electrolycas, consulte a informação impressa no cabo de alimentação.



Garantia
Braun concede a este produit 2 anos de garantia a partir da data de compra. Dentro do periodo de garantia qualquer defeito do aparelho, devo os materiais ou ao seu fabrico, sera reparado, substituindo peças ou trovando por um aparelho novoingleton onoxso criterio, sem qualquer custo. A garantia não cobre avarias porutilização indevida,funacionamento a voltagem diferente da指示a,ligação a uma tomada de corrente eletrica incorrecta,ruptura,normalutilização e desgaste (ex:rede ebloco de laminas) porutilização quecauseim defeitos ou diminuição daqualitydefunacionamentodoproduo. A garantia perdá o seuefeito no caso de seremeffectuadas reparacoes por pessoas não autorizadas ou se não foremutilados acessórios originais Braun.
A garantia está valida se a data de compra para confirmada pela apareção da faktura ou documento de compra correspondente.
Esta garantia é valida para todos os País onde este produit sera distribuido por Braun ou por um distribuidor Braun autorizzato.
No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais proxies: www.service.braun.com.
So para Portugal
Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Servico Braun mais proxies o no caso de surgir alguma duda, relativamente ao functionalitydehyde,. contacte por favor este service peo telefone 808 200033.