CLR-2630U - Despertador digital ROADSTAR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CLR-2630U ROADSTAR em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CLR-2630U ROADSTAR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Despertador digital em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CLR-2630U - ROADSTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CLR-2630U da marca ROADSTAR.
MANUAL DE UTILIZADOR CLR-2630U ROADSTAR
Seu novo aparecido no construído e montado sob o estrito controle de qualidade da ROADSTAR.
Agradecem os ter comprado meuho produto para a sua diversão.
Antes de usar estaunities é necessário ler com atençao estemanualde instruçõespare que possa ser usada appropriamente;mantha omanual ao seu alcance por及其他 informações.



CLR-2630U

English
1
WARNING

CUIDADO Y MANUTENCION
O punto de exclamación dentro de um triángulo adverte que omanual de instrções contentem importantes informaçõesde uso e de manutenção.

Para reduzir o risco deCHOque elétrico, não abrir o aparelho. O aparelho não contentes partes reparacoes pelo utiliser. Em caso de problema, apelar a&Técnicos qualificados para o conserto.

Este aprèsho Io羰iptado parafuncinar a 230V 50Hz .Se nofo利用率lopor um longo periodo de tempo,seDeve segllo-a da corrente eléctrica.

Não expor o aparecido a chuva ou a umidade.

O interruptor de alimentação至此 aparecido foi montado sobre o circuito secundário e não desconecta Completely o aparecido quando this for desligado.

Utilizar o aparelho somente(before de vericar se as conexões foram seguidas correamente.

Colocar o aparelho em um local suficientemente ventilado. Evitar de colocá-lo vizinho a cortinas, sobre tapêtes ou dentro de um|móvel qualquer, por exemplo uma estante.

Não expor o aparecido diretamente a luz do sol ou a fontes de calor.

Assegurar-se de inserir a pilha respeitando a juste polaridade.

Spe&Tretner nao utilizeo aparecido por um periodo prolongado (um mês ou mais),remover a pilha do compartmento para evitar possivel vexamento de cido.

42
Portugués
CLR-2630U
RELOGIO-DESPERTADOR DIGITAL COM DISPLAY LCD, USB E RÁDIO FM PLL
INDICE
- LOCALIZAZão DOS CONTROLES
LIGACAO DOS ACESSORIOS
LIGACAO AC - ESPECIFICAÇES
Este aparecido opera com acessórios de 230V - 50Hz. Ligar o fio AC à tomada de parede AC. Verificar a voltagem como indicaça àsda unidade.
BATERIA DE RESERVVA PROTETORA
Este rádio possui uma bateria dereshva, com um circuito que mantem a hora e o alarme em uma interrupção temporária.
Instalar dois baterias de 1,5-volt (como UM4), não incluidas, dentro do compartmento, localizada atrás do aparelho.
Notas: recomendamos pilhas alcalinas de longa duração. Troça-las de 9 a 12 mezes para obter o melhor resulto e fazer problemas.
Se a ligação é interrompida, o display se iluminar e o rádio não irá tocar. Mesmo assim, o relógio e o display continuarão a funcional e nenhum ajuste sera necessário.
Notas: se a ligação é interrompida, e não tem bateria, ou são gastas, a hora e o alarme está perdidos. quando isso acontece, aparecerá no display uma indicação para serem corrigidas a data e a hora.
44
Portugués
ACERTAR AS HORAS
- Na modalidade de visualização normal, para fazer o ano, premir SET tre segundos até que osdigitos dos anos piscaran. Premir SCAN+ o SCAN- para fazer os anos.
- Para ajustar os mês, premir SET uma vez e os mês piscará. Premir SCAN+ o SCAN- para ajustar os mês.
- Para ajustar o dia, premir SET uma vez e o dia piscará. Premir SCAN+ o SCAN- para ajustar o dia.
- Paraaabstara data,premir SETuma vez e a data piscará. Premir SCAN+ o SCAN- paraaabstara data.
- Acertar a hora do despertador:
- Pressione semlargar o botao VOL/AL1 o VOL/AL2 das vezes.
- Pressione o botão SCAN + para fazer a hora. Pressione o botão VOL/AL1 o VOL/AL2 às a hora do alarme desejado aparecer no display.
- Pressione o botão VOL/AL1 o VOL/AL2 às visuaizar a hora do despertador.
- Pressione o botão ON/OFF para ligar a RJdio.
- Sintonize aburgh desejada pressionando os botões SCAN / SCAN-.
- Ajuste o volume ao;nivel desejado.
- Para desigar a radio, pressione o botão ON / OFF tíres segundos.
Nota:
Para a receção em FM, há incorpORA ao lado do aparelho uma antenna com fio. Desloque este fio até obter a melhor receção.
46 Português
FUNCAOSNOOZ
Quando o descentador tocar, poderá desliga-lo duranteperia de 8关键时刻 pressionando o botão SNOOZE/LIGHT. O descentador tornará a tocar antes os 9关键时刻 se não desactivar esta funcao.
FUNCAOSLEEP
- Esta função permite o'utilizar a adormecer ao som do rádio, sem se preocupar em deslagar o aparecido.
- Pressione o botão SLEEP. O aparecido aparecerá 90 horas no display. O rádio desligará antes os 90 horas.
- Para reduzir o tempo SLEEP, pressione o botão SLEEP às visualizar os minutos desejados.
- Para deslagar o aparelho, durante o periodo SLEEP, posicione o botão ON/OFF.
FUNCAODIMMER
Selecionar a iluminação do visor com o botao SNOOZE/LIGHT.


Portugués 47
CUIDADOS E MANUTENÇAO
Para prevenir Choques ou fogo, não posicionar o aparecido em Lugares úmidos com chuva, com a luz do sol, altas temperatas e poira. Não usar produits químicos, para a limpeza. Somente um pano macio e um produit não abrasivo.
Não,inserir pinos,fios ou objetos dentro do rolo deventilação.
Nota: quando ajustar a hora, LBembre-se que este relógio vai até as 12 horas.
REPRODUÇÃO DE MUSICA MP3 CON USB
- A primaíra música começa a tocar automaticamente.
- SeLECTIONAR o modo USB / RADIO pressiOnando o botao MODE.
- Pressiona o botão SCAN + SCAN- ou para selecionar a faixa desejada.
LIGACAO AC
Para a sua segurar, ler as instruções antes do primeiro uso.
Acessórios Principais 230V-50Hz - AC somente.
Esta unidad foi produzida para operar com acessórios de 230V-50Hz
- AC somente.
Liga-lo em outra fonte, pode Criar problemas. Verificar se as potências correspondem ao indicado na etiqueta.
48 Português
ESPECIFICANCES
Onda FM:
87.5 à 108 MHz
Potência dos Acessórios 230V, 50Hz
Mémoria
2 x 1,5V Pilha UM4 (não inclua)
Estas specifications estao sujeitas a alteracoes sem previo aviso.

Eliminação Correcta Deste Produto - (Residuo de Equipamentas Elétricos e Eletrónicos)
Estamarca,apresentada no produitsou na sua literatura indica que elne nãodeferasereliminadojuntamentecomosresiduoshomestómescondiferenciadosnolndosequelporiodode vidautil. Paraimpedirdanosao ambiente e a saudehumanacausadospelaeliminacaoincontroladaresiduodewerasepararestequipmentdootroxtosipedosresiduoserecicla-lo de formash Responsavel,para promoveruma reutilizacionsustentaveldosrecursos materiais.
Os realizadores domesticosdeerocontactarou o estabelecimiento onedeadquiriramesteproduoouasentidades oficiais locais para obterem informacoes sobre onede que forma podem levar thisixochoa para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais.
Os realizadores professionaisdeerocontactarouse forececador e consultar os termos e condições do contrato de compra. Esteproduo nãodeverasermisturadocomotvosresiduocommercialsparaeliminação.

ManualFácil