MIDLAND MIDLAND BT2 INTERCOM - Intercomunicador

MIDLAND BT2 INTERCOM - Intercomunicador MIDLAND - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MIDLAND BT2 INTERCOM MIDLAND em formato PDF.

📄 146 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MIDLAND MIDLAND BT2 INTERCOM - page 92
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre MIDLAND BT2 INTERCOM MIDLAND

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Intercomunicador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MIDLAND BT2 INTERCOM - MIDLAND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MIDLAND BT2 INTERCOM da marca MIDLAND.

MANUAL DE UTILIZADOR MIDLAND BT2 INTERCOM MIDLAND

Especificações tecnicas do BT2 da Midland 2

Estrutura do manual do utiliser 3

Descrição da unidade e dos suportes de instalação 4

Configurações típicas do BT2 5

Consideracoes gerais sobre prioridade 6

Ligar e desligar o seu BT2 da Midland 6

Emparelhamento com dispositivos Bluetooth 6

Ajustar o volume 9

Utilizar as funcionalidades dos dispositivos Bluetooth 12

Utilizar a entrada de audio com fios 13

Utilizar um radio emissor-receptor bidirectional 13

Configurações especialis 14

Recomendações para utilizesões发展目标 15

Sinais luminos e sonoros / Funções da unidade 16

MIDLAND MIDLAND BT2 INTERCOM - 1

Intercomunicador BT2 da Midland

Obrigado por adquirir o Intercomunicador BT2 da Midland, o primeiro Sistema multimédiavidesiramente sem fios para motociclistas. O BT2 da Midland foi concebido para ser instalado directamente no seu capacete e para serutilizzato para comunicações com dispositivos Bluetooth como, por exemplo, telemóveis, GPS de navegaoa por satelite e leitores de MP3. Sepretcido, este también pode ser emparelhado com outra unidade BT2 da Midland e utilizes comoSYSTEMA intercomunicador conductor/passageiro ou conductor a conductor no modo de mota para mota, num alcance maior do 200 metros. O BT2 da Midland mesmo está equipado com uma ligation com fios que pode ser realizada para ligar um iPod/leitor de MP3 ou emissor-receptor PMR446, o qual irá ento possibilitar as comunicações de mota para mota num alcance maior do até 5 km.

O BT2 da Midland encontrar-se disponible em两大 versões:

Kit de intercomunicador BT2 unico com apenas una unidade
Intercomunicador BT2 TWIN com两大单品

Dependendo do modelos adquirido, a embalagem contento seguições artigos:

Intercomunicador BT2

1 unidade de comunicação BT2
1 kit de audio comdoes altifalantes estereo, microfone com haste e microfone com fio
1 placacom tira bi-adesiva para fixar a unidade no capacete
1的前提下orpara fixar unidade nocapacete
1 cabo de audio estereo para ligar um iPod ou outros modelos de leitores de MP3
1 fonte de alimentacao para montagem na parede mini USB

Cobertura para microfone em espuma supressora de vento, chave sextavada e tira de velcro para montagem

Intercomunicador BT2 TWIN

2 unidas de comunicação BT2

2 kits de audio comdoes altifalantes estereo, microfone com hastee microfone com fio
2 placas com tira bi-adesiva para fixar a unidade no capacete
2 prenderados para fixar a unidade no capacete
2 cabos de audio estéreo para ligar um iPod ou outros modelos de leitores de MP3
1 fonte de alimentacao para montagem na parede mini
USB com ficha dupla
Cobertura para microfone em espuma supressora de vento, chave sextavada e tira de velcro para montagem

As unidades incluidas no kit TWIN ja está emparelhadas e podem portanto ser realizadas imeditamente no modo de intercomunicador.

Especificações tíncicas do BT2 da Midland

Geral:

Bluetooth versão 2.0 estéreo (Auscultador/Mãois livres/Protocolo A2DP)

O Sistema AGC controla automaticamente o volume em relação ao ruido de fundo Opção de comunização por voz (VOX) ou manual
Modo de chamada privada ou partilhada (comunicações deraxis)
Controlos manuels para permitir: ligation de téléphone, intercomunicador e ligation com fio
Completamente à prova de agua
Bateria de litio com 8 horas de tempo de conversacao (1 semana em modo de espera)
Tempo de recarregamento: cerca de 4 horas
Dimensoes. Comprimento: 87 mm - Largura: 47 mm - Espessura: 16 mm

Ligaoes Bluetooth:

Dispositivo identico para modo de intercomunicação conductor a passageiro ou mota a mota, até um alcance máximo de 200 metros
Dispositivos Bluetooth

  • Telemóvel, GPS (Zumo da Garmin e TomTom Rider 1 e 2), leitor de MP3 estéreo (com protocolo A2DP)
  • Emissores-receptores PMR446 (com ligação Bluetooth integraça ou externa) para comunicações em grupo de mota a mota

Ligaoes com fio:

Para entrada de audio estéreo (iPod/leitor de MP3)
Para emissores-receptores PMR446 (com cabo optional)

Atença: antes de utilizes o BT2 pela minha vez, lembr-se de o recarregar durante pelo menos 4 horas.

Atença: O BT2 da Midland foi concebido para Supporting chuva eágua. Contudo, se estiver a chover, verifique sempre se as coberturas de borracha que protegem as tomadas está introduzidas completeness.

Estrutura do manual do'utilizar

Este manual está dividido em 5 seções principales:

Descrição da unidade e dos suportes de instalação
Emparelhamento com dispositivos Bluetooth
Utilizar as funcionalidades dos dispositivos Bluetooth
Utilizar a entrada de audio com fio
Configurações especialis

Para configurar fácilmente a sua unidade BT2, siga a sequência de passos descrita a partir:

Passo 1: fixe a unidade no seu capacete seguido as instruções fornecidas na sequção "Fixar a unidade no capacete".
Passo2: emparelhar os dispositivos Bluetooth (por exemplo um telemóvel ou um GPS) com a unidade BT2. Siga o procedimento descripto esse capítulo: "Emparelhamento com dispositivos Bluetooth" escolhendo os dispositivos Bluetooth que está a utilizez.
Passo 3: depuis de completing a operação de emparelhamento, avance para a�� "Utilizar as funcionalidades dos dispositivos Bluetooth", eschindo os dispositivos Bluetooth que está a usar.
Passo 4: se tiver uma entrada de audio com fio, leia o capítilo "Utilizar a entrada de audio com fio".
Passo 5: para mais informações sobre como usar as funcionalidades avançadas, leia o capítilo "Configurações especialis".

Assegure-se de que as baterias está Completely carregadas antes de usar. Deixe estar em energia durante 5 a 6 horas aquando do primeiro uso. As cargas normalis, posteriores, serao de circa de 4 horas.

Carregue as baterias inserin o conector do carregaror na tomada da unidade (levantando a protecao de boracha),
O LED vermelho pisca durante a carga. Deixe carregar até que o LED se apague.
Depois da energia completa, desligue a unidade do carregar -dor e esta da tomada de 220V.

Descrição da unidade e dos suportes de instalação

Descrição da equipe BT2

O BT2 tem 5 botões multifunção na parte dienteira e 3 ligações com fios na secção inferior.

MIDLAND MIDLAND BT2 INTERCOM - Descrição da equipe BT2 - 1

Descrição das funcionalidades dos botões:

Telefone: pode ser utilizado para activar/desactivar e gerir as funcionalidades do telemóvel
Intercom: pode ser'utilisation para activar/desactivar a funcionalidade de intercomunicador e gerir as comunacoes de这只是 vias
AUX: pode ser utilizado para activar/desactivar a entrada de audio com fio
Volume+: permite-lhe augmentar o volume
Volume -: permite-lhe diminuir o volume

Descrição das ligações com fios

Tomada de carregaror: permite-lhe recarregar a unidadeutilizando uma fonte de alimentacao miniUSB padrão
Tomada de kit de audio: permite-lhe ligar um kit de audio (auscultador e microfone estereo)
Tomada de audio auxiliar (AUX): pode ser'utilizada para ligar una fonte de audio como, por exemple, um iPod/leitor de MP3 ou emissor-receptor PMR446

Descrição do kit de录音

O Sistema de audio incluiuous altifalantes estéreo ultraplanos e dos microfones intercomutaveis, os quais são outros fornecidos com um suporte e uma ligação com fio.

Fixar os altifalantes estéreo. Osdoes altifalantes estéreoto每人ira adesiva/develcro que ajuda na sua fixação aocapacete. Tenha cuidado para não fazer completeness osouvidos com os altifalantes,agem que tem sempre de poderescutar o som e indicações do transito.

O microfone pode ser fixado no capacete de das maneiras: Microfone com haste. Coloque a sequcao com a tira adesiva/ de velcro entre o alimentado e o canto rigido do capacete, de modo a que o microfone esteja poscionado correctamente em fronte da Boca e a que o sintolo branco esteja virado para a Boca. Este tipo de microfone é adequado para capacetes abertos e de viseira de levantar.

Microfone com fio. Utilizando a tira adesiva/de velcro, colque o microfone no interior do capacete em fronte da boca. Este tipo de microfone é mais adequado a capacetes integrais.

O mini conector no microfone permite-lhe escolher o microfone que melhor se adequau ao capacete que está a utiliser.

MIDLAND MIDLAND BT2 INTERCOM - Descrição do kit de录音 - 1

O kit de audio deve então ser ligado à tomada central do intercomunicador BT2 da Midland utilizing o conector em forma de "L". Este conector é muito flexível e pode ser fácilmente adaptado à grande maior dos capacétes comercialmente disponíveis.

MIDLAND MIDLAND BT2 INTERCOM - Descrição do kit de录音 - 2

Descrição dos suportes de instalação

O BT2 da Midland pode ser fixado no capacete de das maneiras: Quer atraves da utilização da placá com a tira bi-adesiva, ou com o prendedor.

Estes métodos permitem-lhe "fixar" com segurar aunities BT2 no seu capacet e remove-la em qualquer alta para a poder recarregar ou guardar.

Placa com tira bi-adesiva

A placá de fixação tem uma tira bi-adesiva num dos seuis lados. Para fixar a placá na sua posicão, limpe a area de aplicação na superficie do capacete, retire a pelúcula bi-adesiva e coloque a placá de fixação no capacete mantendo-a em contacto com a superficie durante eles segundos.

Prendedor

Utilizando a chavesextavada, desperte osdos parafudos no prenedor e colque apla traseira entre o alimentado do capacete e a protecao rrigida externa.

A seguir, aperte os dois parafudos com vista a fixar firmamente o prendedor na sua posicao.

MIDLAND MIDLAND BT2 INTERCOM - Prendedor - 1

Instalar e remover o seu BT2 da Midland

O BT2 pode ser instalado fácilmente no capacete deslizando-o para baixo de modo a que encaixe na ranhura do dispositovo de fixaço selecionado (placa com tira biadesiva ou prenderod).

MIDLAND MIDLAND BT2 INTERCOM - Instalar e remover o seu BT2 da Midland - 1

O BT2 évantido na sua posicao gratas ao prendero de fixacao localizo na seccao superior (A).

Para(desponder oBT2,basta pressionar o prenderod defixao e empurar a unidade para cima.

MIDLAND MIDLAND BT2 INTERCOM - Instalar e remover o seu BT2 da Midland - 2

Configurações tíPICAs do BT2

MIDLAND MIDLAND BT2 INTERCOM - Configurações tíPICAs do BT2 - 1

  1. BT2 unico da Midland, "Apenas conductor"

Ligação Bluetooth para telemóvel, GPS e leitor de MP3 ou um telemóvel com funcão de MP3 (para escutar música).
Ligação com fios para leitor de música estéreo (iPod/leitor de MP3).
Sistema de comunicação mota a mota que permit e a comunicação entre dos conductores numa distência Tmaxima de até 200 metros.

MIDLAND MIDLAND BT2 INTERCOM - Configurações tíPICAs do BT2 - 2

  1. BT2 emparelhado da Midland, "Condutor e passageiro"

Funcionalisade para intercomunicao de conductor e passageiro.
O conductor pode ligar oSYSTEMa GPS e tanto o conductor como o passageiro poder ligar os seures respectivos leitores de MP3/ telemóveis etc. aes他们的proprios auscultadores e ainda ser capazes de comunicar entre si através do intercomunicador.
Ligação com fios para leitor de música estéreo (iPod/leitor de MP3).

MIDLAND MIDLAND BT2 INTERCOM - Configurações tíPICAs do BT2 - 3

  1. BT2 mota a mota da Midland; "Conduentes e passageiros equipados com BT2 e emissoresreceptores PMR446 da Midland"

Sistema de intercomunicação de conductor a passageiro.
Ligações Bluetooth para conductor e passageiro dependendo das necessidades: cada ligação é adequada para telemóvel,SYSTEMA GPS do conductor e leitor de MP3 ou telemóvel com funcionalidade MP3 (para ouvir música).
Ligação com fios para leitor de música estéreo (iPod/leitor de MP3).
Comunicação de grupo ("mota a mota"): é possivel ligar um emissor-receptor PMR446 a todas as motas com vista a comunicar como umroupo. O emissor-receptor PMR446 pode ser ligado em modo Bluetooth ou com fios tanto à unidade do conductor como do passagiero. Não existene nenhum limite ao número de pessoas que podem comuniar aoutilizar o PMR446 para comunicarupon num groupe.

Consideracoes gerais sobre prioridade

O BT2 da Midland é uma unidade Bluetooth que pode ser emparelhada com outros dispositivos Bluetooth com functionalities differs: telemóvel, GPS, leitor de MP3, etc...

Dependendo do tipo de dispositivo, o BT2 da Midland atrribu prioridades de operacao; por example, chamadas tem uma prioridade mais alta quando em comparacao com musica. Isto significa que se receiveber uma chamada quando estiver a ouvir musica, a sua musica sera automaticamente interrompida de modo a poder atender a chamada. Existem tres prioridades disponveis para ir de encontrar acos requisitos mais comuns.

Dispositivos com prioridade (alta) 1

Devido à sua'utilisation, telemóveis e GPS de navegação por satélite tem sempre uma prioridade superior em comparação com outros dispositivos ligados. Portanto, uma chamada recebida ou uma instruição de um GPS interrompem sempre todas as outras comunções activas. Os dispositivos com prioridade 1 tem de ser emparelhados com aunities BT2 utilizing o botão "Telefone".

Dispositivos com prioridade (média) 2

Esta prioridade pode ser atribuira apenas a outras BT2 com funcionalidade de intercomunicador. Activar a funcionalidade de intercomunicador desactiva todas as outras comunicações com excepção das com prioridade (alta) 1. Esta"ação ocorre se não tiver alterado a definência predefinida, seguido o procedimento descrito no capítulo final "Configurações especialis". As两大 unidas BT2 da Midland podem ser emparehadas atraves dos botões "Volume +" e "Volume -".

Dispositivos com prioridade (baixa) 3

Leitores de MP3, adaptadores Bluetooth ou emissoresreceptores PMR446 tem a prioridade mais baixa, o que significa que todas as comunacoes com these dispositivos serao desactivados se uma chamada ou信用卡 GPS (prioridade 1) for recebida ou se a funcionalidade de intercomunicador estiver activada (prioridade 2).

Os dispositivos com prioridade 3 tem de ser emparehados com a unidade BT2 utilizing o botão "AUX".

O BT2 da Midland también pode ser emparelhado com dispositivos audio atraves de uma ligaçao com fios.Esta ligaçao tem a prioridade mais baixa e é desactivada cada vez que uma ligaçao Bluetooth é activada.

Ligar e desligar o seu BT2 DA MIDLAND

O BT2 pode ser ligado atraves do botão central com a indicação "Intercom". Para desligar aunities tem de utilizes uma combinação deinous botões, assim reduzindo as possibilidades de que posso desligar aunities acidentalmente (especialmente quando utilize luvas pesadas).

MIDLAND MIDLAND BT2 INTERCOM - Ligar e desligar o seu BT2 DA MIDLAND - 1

Ligar aunities:

Pressione e mantenha pressionado o botão "Intercom" duranteperia de 3 segundosté que o indicator AZUL se conta.

Desligar a unidade:

Pressione e mantenha pressionados os botões "Intercom" e "AUX" em佺to durante circa de 3 segundos até que o indicator VERMELHO pisque 3 vezes.

Emparelhamento com dispositivos Bluetooth

O BT2 da Midland é uma unidade Bluetooth que pode ser emparelhada com outros dispositivos Bluetooth. Antes de realizar este procedimento, é necessário colocar o BT2 no "Cargo de emparelamento" (Configuração). As únicas operações permitidas neste modo são as de emparelamento. Para utilizes a unidade BT2 antes de a emparelhar com os dispositivos pretendidos, é necessário sair do modo de "Configuração" e Mudar para o modo de "Operação".

Modo de emparelamento (configuração)

Desligue o dispositivo BT2. Pressione e mantenha pressionado o botão central "Intercom/on" (Intercomunicador/ligado) durante circa de 7 segundos até o indicator vermelho se ligar de forma permanente. O BT2 está ahora no modo

de "Emparelhamento" (Configuração) e pode portanto ser emparelhado com outros dispositivos.

Emparelhamento da unidade com outra unidade BT2

As das unidas foramadas no kit TWIN de intercomunicador BT2 da Midland não é necessário realizar este procedimento. Se os dispositivos não fazerem parte do mesmo kit, ou se uma das unidas BT2 tiver sido adequária separadamente, tem de as emparelhar para poder usar a funcao de intercomunacao.Coloque a unidade BT2 no modo de emparelhamento (indicador vermelho aceso constante) Pressione o botão "Volume ^+ "na primeira unidade ate que as luzes VERMELHA e AZUL comecem a piscar rapidamente e de forma alternada. A seguir, pressione o botão "Volume -" na segunda unidade ate que as luzes VERMELHA e AZUL comecem a piscar rapidamente e de forma alternada.

Agora as duas unidas BT2 está a tentar realizar o emparelhamento.

quando emparelhado com exito, cadaPOSITivo irá acender a luz AZUL durante 1 segundo e regressar ao modo de definição (luz vermelha constantly aceça) aguardando por emparelhamento ou procedimentos de definicao adiconais.

Emparelhamento da unidade com o seu telemóvel

  1. Active a funcionalidade de busca de dispositivos Bluetooth no seu Telecomóvel. Uma vez que este procedimento varia consoente a marca e modelos do Telecomóvel, consulte o manual fornecido com o seu téléphone spécifique para mais informations.
  2. Coloque a unidade BT2 no modo de "Emparelhamento" (mantendo pressionado o botão central durante mais de 7 segundos) e, em seguida, pressione o botão "Telefone" na unidade até os indicadores vermelho e azul começarem a piscar.
  3. Após algunos segundos o telemóvel irá aparecer a indicação "Midland BT2". Selección-a ecede as instruções fornecidas no manual do seu telemóvel para aceitar o emparelamento. quando solicitado, introduza o)código de emparelamento, ou qual é 0000 (quatro zeros). O seu telemóvel delve então aparecer uma mensagem de confirmação se a operação de emparelamento tiver sido

conclúa com éxito.

  1. A unidade BT2 regressa ao modo de Configuração (indicador vermelho aceso constantemente) para indicar que está pronto a ser emparelhado com outros dispositivos.

Se emparelhar a unidade BT2 com um telemóvel, não a poderá emparelhar com um GPS de navegacão por satélite, uma vez que these dispositivos均可tem uma prioridade (alta) 1.

Este problema pode ser fácilmente resolvido através do emparelhamento do seu telemóvel directaamente como o GPS de navegao por satélite, edeois,atravesdo emparelhamento do GPS com o seu BT2 da Midland utilizing o procedimento anterior. Neste caso, as funcaionalidades do telemóvel sera geridas pelo GPS de navegao por satélite.

Emparelhar a unidade com um GPS de navegacao por satelite

É geralmente possível emparelhar a unidade BT2 com todos os GPS de navegao por satelite que suportem auriculas Bluetooth. O BT2 da Midland foi testado com éxito para utilizesçao com GPS de navegao por satelite ZUMO fabricados pela Garmin e TOMTOM Rider 1 e 2 de navegao por satelite.

  1. No seu GPS de navegao por satelite, active a funcionalidade de busca por auriculares Bluetooth. Uma vez que este procedimento varia consoante a marca e modelo do GPS, recomendamos que consulte o manual fornecido com o seu GPS de navegao por satelite para mais informacoes.
  2. Certifique-se de que o BT2 se encontra no modo de Emparelhamento (luz vermelha acesa) e pressione o botão "Telefone" na unidade BT2 até que os indicadores vermelho e azul comecem a piscar.
  3. Após algunos segundos o GPS de navegação por Satellite irá aparecer a indicação "Midland BT2". SeLECTIONA e siga as instruções fornecidas no manual do seu GPS de navegação por Satellite para aceitar o emparelhamento. quando solicitado, introduza o)córgo de emparelhamento, o qual é 0000 (quatro zeros). O GPS devê então aparecer uma mensagem de confirmação se a operação de emparelhamento tiver sido conclusária com exito.
  4. A unidade BT2 regressa ao modo de Configuração (indicador vermelho aceso constantemente) para indicar que está pronta a ser emparelhada com outros dispositivos.

Se emparelhar a unidade BT2 com um GPS de navegacao por satélite, não a poderá emparelhar com um telemóvel, uma vez que estas dispositivos?),?), uma prioridade (alta) 1.

Este problema pode ser fácilmente resolvido atraves do emparelamento do seu telemóvel directamente com o seu GPS de navegao por satélite edeoarvadosdo emparelamento do GPS com o seu BT2 da Midland. Neste caso, as functionalities do telemóvel são geridas pelo GPS de navegao por satélite.

Emparelhar a unidade com um leitor de MP3 com capacidade Bluetooth

NB: Nem todos os leitores de MP3 tem capacidade para Bluetooth. Verifique as espécificações dos seu les leitores de MP3 antes de tentar realizar a ligação ao BT2 atraves de Bluetooth.

  1. No seu leitor de MP3 active a funcionalidade de boa do dispositoo Bluetooth. Uma vez que o procedimento varia em conformidade com a marca e modelo, consulte o manual forncido com o seu leitor de MP3 para mais informacoes.
  2. Assegure-se de que o BT2 se encontra no modo de Emparelhamento (luz vermelha acesa) e pressione o botão "AUX" na unidade BT2 até que os指示ores vermelho e azulcomedem a piscar.
  3. Após algunos segundos o leitor de MP3 irá aparecer a indicação "Midland BT2". Seleciona-a e sina as instruções fornecidas no manual do seu leitor de MP3 para aceitar o emparelhamento. Se solicitado, introduza o)c原标题 de emparelhamento, o qual é 0000 (quatro zeros). O leitor de MP3 devê除外 aparecer uma mensagem de confirmação se a operatione de emparelhamento tiver sido conclusão com exito.
  4. A unidade BT2 regressa ao modo de Configuração (indicador vermelho aceso constantemente) para indicar que está pronta a ser emparelhada com outros disposíticos.

Emparelhar a unidade com outros dispositivos Bluetooth

O BT2 da Midland también pode ser emparelhado com outros dispositivos Bluetooth como, por exemplo, Produtos sem capacidade Bluetooth ligados a adaptadores Bluetooth (por exemple qualquer unidade de produits录音 pessoal ligada

a um BPA100) ou emissores-receptores rádio bidirecionais com ligações Bluetooth integradas (por exemplo o 445BT da Midland).

  1. Active o modo de emparelhamento no dispositivo Bluetooth. Uma vez que o procedimento varia em conformidade com a marca e Modelo, consulte o manual fornecido com o dispositivo Bluetooth para mais informacoes.
  2. Certifique-se de que o BT2 se encontra no modo de emparelhamento (luz vermelha acesa) e pressione o botão "AUX" na unidade BT2 até que osindicadores vermelho e azul comecem a piscar.
  3. O emparelamento está conclusão no escaço de outros segundos e a unidade BT2 regressa ao modo de Configuração (indicador vermelho aceso constantemente) para indicar que está pronta a ser emparelhada com outros dispositivos.

Atença: o procedimento de busca de dispositivos (luzes vermelha e azul intermitentes) continua durante circa de 2关键时刻. Caso não seja encontrar nenhum disposítivo neste intervalo de tempo, o BT2 regressa ao modo de Configuração (luz vermelha acesa constante). Para iniciar a busca novamente, repita o procedimento de emparelhamento a partir do passo 2. Para cancelar o procedimento de emparelhamento (indicadores vermelho e azul intermitentes) e regressar ao mode de Configuração em qualquer alta, pressione o botão "Intercom"两大 vezes.

Reposicao de todos os dispositivos emparelhados

Por vezes pode ser necessário apagar todas as referências de emparelhamento guardadas na unidade BT2 (operação de reposicao). Para realizar esta operação, pressione e mantenha pressionados simultaneamente os botões "Volume +" e "Volume -" durante 4 segundos.

Aluz azul está acesa durante 1 segundo. Este procedimento apaga todos os dispositivos Bluetooth emparehados guardados na memória e é portanto possível inceriar uma sessão de emparelhamento "limpa" nova.

Sair do modo de emparelhamento (configuração)

Depois de ter emparelhado os dispositivos Bluetooth pretendidos, delve sair do modo de "Configuração" com vista a poder usar o seu BT2.

Pressione e mantenha pressionado o botão "Intercom" (botão central) durante 3 segundos. O indicator vermelho desligasse e o azul começa a piscar. Pode ahora utiliser o seu BT2.

Volver a ligar a unidade a dispositivos Bluetooth

Depois de ter realizado o emparelhamento com éxito dos seuis dispositivos, pode ligá-los e desligá-los sem ter de repetir o procedimento de emparelhamento. Se ocorrera uma falha de ligação entre os dois dispositivos (por exemplo porque um dispositivo está desligado ou porque está fora do alcance máximo), não é necessário repetir o procedimento de emparelhamento.Basta voltar a ligar o dispositivo ou movimentá-lo novamente para o intervalo de alcance maximizingo. Se a ligação não poder ser restabelecida automaticamente, selecionce o dispositivo no "menu de dispositivos" do seu dispositivo Bluetooth (por exemplo telemóvel, leitor de MP3, etc...) e volta a activar a ligação.

Ajustar o volume

O seu BT2 da Midland utilizes Tecnologia AGC, a qual automaticamente ajuda o volume de audicao em referencia ao ruido de fundo. Contudo, tambem é possivel ajustar o volume manualmente atraves da utilização dos botões "Volume+" e "Volume -".

Por exemplo, podeaabstarmanualamente ovolume maisimo em ambientes mucho barulhentos (porexample ao viajar a velocidades elevadas),para permitir ao systema automatico AGC alterar o volume eutilizar o volume definido manualmente como a definição maisima.Esta operação éutil uma vez que cada tipo e padrão de capacete é influenciado de forma差别ede pello vento e pello ruido de fundo.

Utilizar as funcionalidades dos dispositivos Bluetooth

Utilizar a funcionalidade de intercomunicador

Para usar a funcionalidade de intercomunicador, certifique-se de que àsunas unidas está lagadas e emparehadas

correctamente.

Se tiver adquirido uma versão "única", siga o procedimento de emparelhamento descripto na secção "Emparelhamento da unidade com另一unidade BT2" anterior.

Prioridade: As comunicações de intercomunicador tem sempre uma prioridade superior, comparadas com outras comunicações, com as únicas excipções a serem as de联系电话 e de GPS de navegao por satélite. Portanto, a funcionalidade de intercomunicador desactiva automaticamente todas as outras comunicações.

A funcionalidade de intercomunicador é desactivada apenas quando é recebida uma chamada ou uma comunicação de voz a partir do GPS de navegao por satélite, e é automaticamente reactivada assim que estas comunicações terminam.

Atença: algunos telemóveis libertam a LINHA às��guns segundos, o que significica que a funcionalidade de intercomunicador poderá não estar imeditamente disponível.

A funcionalidade de intercomunicador pode ser activada de das forma:

Activação manual:

Pressione o botão "Intercom", numa das两大 unidas. A comunicação é activada e permanece activa até que pressione novamente o botão "Intercom". Ira escatur 1 tom de audió quando a funcionalidade de intercomunicador for activada e 2 tons de audió quando a funcionalidade for desactivada.

- Activação por voz (VOX):

Trata-se do modo de activação predefinido. Para iniciar uma comunização de intercomunicador, basta pode ser a fazer. A comunização irá permanecer activa durante o tempo em que estiver a fazer. Se não existir nenhumas conversações, a funcionalidade de intercomunicador é desactivada ao fim de 1 minuto. Para a voltar a activar, basta pode ser a fazer novamente. quando o intercomunicador é Activado por "VOX", pode decide desactivá-lo antes do tempo predefinido, para tal basta pressionar o botão "Intercom" uma vez.
Para desactivar o modo de activação por voz, sinais instruções fornecidas na sequção “Configurações especialis”.

Atença: quando utilizes a funcionalidade de intercomúnico, a primaira vez que a activa (voz ou manual) a comunicação está estabelecida antes um curto intervalo devido ao facto dos dispositivos primeiro terem de se re

conhecer um ao除外. Após esta aceção, a comunicação sera estabelecida de forma imediata.

Duas unidas de BT2 da Midland podem comunicar ate um alcance maximo de circa de 200 metros no exterior. É portanto possivel utiliser o BT2 comoSYSTEMA de intercomunicação para comunicações“MOTA A MOTA”entre dois condutores. O alcance máximo depende do ambiente em que as unidas estiverem a ser realizadas.

Utilizar a funcionalidade de téléphone

Para usar a funcionalidade de téléphone, certificado-se de ambas as unidas está ligadas e emparelhas dos correto, seguido o procedimento de emparelamento descrito na sequção "Emparelhamento da unidade com um telemóvel".

Atença: informação fornecida esta secção refere-se ao estabelecimento de uma comunicação directa entre o telemóvel e a unidade BT2. Se o telemóvel estiver ligado atraves do GPS de navegao por satélite, as funcaionalidades do telemóvel apenas podem ser geridas atraves doproprioGPS.

Prioridade: As chamadas são sempre privadas e tém uma prioridade alta, ou que significa que todas as outras comunações são temporariamente desactivadas quando é recebida uma chamada e automaticamente reactivadas assim que esta chamada termina.

Atender ama chamada

Quando escutar otelephone tocar, pode atender de das maneiras:

Vocalmente:

Basta fazer umaPALAVRA para atender a chamada e começar a falar. Lembre-se de que apenas pode fazer isto se atender a chamada antes o terreiro toque. (Tenha atençao que outros Telefones podem não suportar atendimento por voz)

Manualmente:

Toque no botão "Telefone" e comece a falar.

Atença: LBembre-se de que pode atender a chamada apenas antes o的方式来.

Rejeitaruma chamada

Se não desejar atender, pode deleiar o telemóvel tocar ou pressionar o botão "Telefone" durante algunos segundos (írá escatur um tom de confirmação录音).

Realizar uma chamada

Existem variousmosderealizaruma chamada.

A partir do teclado de um telemóvel:

Marque o número no teclado do telemóvel:

Pressione "Enviar" no telemóvel.
Este modo de Telefonar nunca deve ser realizado quando estiver a conducir um veiculo em movimento.

Para remarcar oultimate número:

Pressione e mantenha pressionado o botão "Telefone" durante algunos segundos com vista a remarcar oultimate número (irá escatur um tom de confirmação录音).

Pressione brevamente o botão "Telefone". Se o seu telemóvel suportar chamadas de voz, pode-lhe ser pedido que solete o nome do contacto a quem pretende Telefonar.

A operação correcta esta funcionalidade depende do tipo de capacete utilizado (aberto ou integral) e a velocidade a que está a viajar. Sugerimos que realize algunos testes para determinar as melhores definições para si a;nível individual.

Atença: se estiver a escatur músicautilizando um leitor de MP3 ligado atraves de Bluetooth (protocol A2DP), não poderivar os comandos "Marcar o ultimate numero" e "Chamada de voz", uma vez que"These botões são realizados para controlar o leitor de MP3. Portanto, se pretende realizar uma chamada,Primei tem de desactivar a música pressionando o botão "Intercom" durante 1 segundo (irá escatur 2 tom de confirmação录音) antes de realizar a chamada.

Terminaruma chamada

Existem various发展模式 to terminate a chama.

Espere que a pessoas contactada termine a chamada.
Pressione breveamente o botão "Telefone" (irá escatar um tom de confirmação录音).
Pressione "Terminar" no telemóvel. (Este modo de terminar uma chamada nunca deve ser realizado quando a conducir um veiculo em movimento.)

Comunicações Telefonicas de très vias

A funcionalidade de intercomunicador é desactivada temporariamente quando está em coisa uma chamada Telefonica. Contudo, é possivel adiconlar outras pessoas à conversação atraves de simples Activação da funcionalidade de comunização de这只是 vias. Àpos a chamada inicial ter sido estabelecida, pressione brevemento botão "Intercom" no dispositivo BT2 que recebeu a chamada (irá escatur um tom de confirmação录音). Para voltar a estabelecer uma conversação privada, pressione o botão "Intercom" novamente (irá escaturdoes tons de confirmação录音).

Utilizar a funcionalidade de leitor de MP3 do telemóvel

Muito telemóveis são actualmente concebidos para serem realizados como leitores de MP3 estéreo. O seu BT2 da Midland suporta Completely os protocolos A2DP e AVRCP que permitem escaturar música estéreo e controlar remotamente o leitor de MP3 do seu telemóvel. Pode mesmo utiliser os botões na unidade BT2 para controlar as seguides opções de reprodução: Reprodução, Pausa, Avançar e Retroceder.

Atença: O controlo remoto apenas é activado se o dispositivo do leitor de MP3 SUPPORTAR o protocolo AVRCP.

MIDLAND MIDLAND BT2 INTERCOM - Utilizar a funcionalidade de leitor de MP3 do telemóvel - 1

Controles disponveis:

Para activar o seu leitor de MP3 ligado, pressione e mantenha pressionado o botão "Intercom" durante 3 segundos.
Para reproduzir/pausar a música, pressione e mantenha pressionado o botão "Intercom" durante 3 segundos.
Para fazer para a fronte para a canção seguinto, pressione brevamente o botão "Telefone".
Para fazer para这只是 para a canção anterior, pressione brevamente o botão "AUX".
Para desactivar o MP3, corregue em "Intercom" (ouvirá 2 beep de confirmação)

Para Abrir a comunicação Intercom basta falar ou, para uma activação manual, descativar o MP3, corregrando na tecla Intercom e(before essemar novamente para Abrir o Intercom.

O modo de audicao de musica tem a prioridade mais baixa em comparacao com as outras ligações (como, por example, chamadas Telefonicas ou conversacoes com o intercomunicador). Portanto, a musica sera sempre desactivada quando及其他o tipo de comunicaao estiver activado.

Utilizar as functionaisdo seu GPS de navegacao por satelite

Para usar as functionalities do seu GPS de navegacao por satélite, certificque-se de ambas as unidades estáo ligadas e emparelhadas correctamente, seguido o procedimento de emparelhamento descripto na seccao "Emparelhar a unidade com um GPS de navegacao por satélite".

Prioridade: as comunicações com o GPS de navegao por satelite tem a prioridade mais alta, o que significa que aactivation destas comunicações causa a desactivacao temporária de todas as outras comunicações (intercomunicador, musica ou emissor-receptor bidireccional). Assim que terminarem as comunicações GPS, todas as outras comunicações são automaticamente reactivadas.

Escutar instruções por voz a partir do GPS de navegação por satélite

As instruções de tráfego a partir do seu GPS de navegação por Satellite são sempre transmitidas de forma imedita atravês da desactivação temporária de todas as outras comunações realizas. Uma vez transmitidas as instruções de voz, o seu BT2 irá automaticamente reactivar todas as comunações existentes.

Escutar música a partir do seu GPS de navigação por satélite

Os dispositivos GPS mais populares geralmente permitem-lhe escutar música quando não está a ser Transmitidas quaisquer indications. Neste caso, a comunicação com o GPS está sempre activa e tem a prioridade mais alta em comparacao com todos os outros dispositivos activos.

Contudo, é possível activar a funcionalidade de intercomunicador em qualquer alta, quando escaça música, bastardando para isso pressionar simplesmente o botão "Intercom" para abrir uma comunacação de très vias. Para informações adiconais, consulte a secção "Comunicações de très vias com o GPS de navigação por satélite" a seguir.

Utilizar um telemóvel com um GPS de navegação por satélite

Se ligou um GPS de navegacao por satelite ao seu BT2 da Midland, não poderá ligar o telemóvel directamente à unidade; em vez disso, ligue o telegramo a GPS de navegacao por satelite. Ao fazê-lo, todas as funcaionalidades do telemóvel

serão geridas directamente pelo seu GPS de navegacao por satélite. Para mais informacoes sobre como emparelhar um telemóvel e atender/realizar chamadas, consulte o manual fornecido com o seu GPS de navegacao por satélite spécifique.

Comunicações deTRS vias com o seu GPS de navegacao por satélite

A funcionalidade de intercomunicador é temporariamente desactivada quando a comunacao com o seu GPS de navegao par satelite está activada (indicacao de rou ou musica). Contudo é possivel permitir ao passageiro escatur, atraves da activacao de uma "comunacao de tres vias".

Quando a comunicação com o GPS está activa, pressione brevemente o botão "Intercom" no disposicao BT2 ligado ao GPS de navegao por satelite (irá escatur um tom de confirmacao录音). O passageiro poderá alors escatur a mesma informacao/música que o conductor. Para voltar ao modo privado, pressione o botão "Intercom" novamente (irá escaturdoes tons de confirmacao录音).

Utilizarotros dispositivos Bluetooth

O BT2 da Midland también pode ser emparelhado com outros dispositivos Bluetooth como, por exemplo, leitores de MP3, adaptadores Bluetooth (o BPA100, por exemplo) ou emissores-receptores bidirecionais com Bluetooth integrado (o 445BT da Midland, por exemplo). Pode tratar-se de uma grande vantage um vez que é possivel fazer o seu alcance de "mota a mota" até 5 km! Para utilizes estes disposíticos, certificque-se de que o seu BT2 e outras disposítivo esteamapelhados, seguido o procedimento de emparelhamento descrito na sequção "Emparelhar aunities com outros dispositivos Bluetooth".

Dispositivos emparelhados podem ser activados ou desactivados sem cancelar o emparelamento bastardo para thiso pressionar o botao "AUX".

Desactivar: pressione o botão "AUX" durante 3 seguidos (irá escatar dois tons de confirmação录音).
Activar: pressione o botão "AUX" durante algunos 3 (irá escatur um tom de confirmação录音).

Neste caso o dispositivo é simplementmente desligado da unidade BT2,aina que os dispositivos continuem a estar emparelhados.

Prioridade: comuncacoes com outros dispositivos Bluetooth tem uma prioridade mais baixa em comparacao com as

estabelecidas com um telemóvel, GPS de navegacao por satelite eSYSTEMa intercomunicador. Isto significa que as comunicações são sempre desactivadas quando for recebida uma chamada, quando o GPS de navegacao por satelite transmitir instruções ou quando for activada a funcionalidade de intercomunicador.

Atença: se utilizes o seu GPS de navegação por Satellite para escatar música (a comunização com o GPS de navegação por Satellite está sempre activa), todas as comunções com outros dispositivos Bluetooth são desactivadas, uma vez quando que tem uma prioridade mais baixa.

Utilizar um leitor de MP3 com Bluetooth

O BT2 da Midland suporta completeness o protocolo A2DP que lhe permite escutar musica estereo e gerir as principais functionalities do seu leitor de MP3. É mesmo possível utilizes os botões na unidade BT2 para gerir as seguintes functionalities de reprodução: Reprodução, Pausa, Avançare e Retroceder.

MIDLAND MIDLAND BT2 INTERCOM - Utilizar um leitor de MP3 com Bluetooth - 1

Controlos disponíveis:

Para activar o seu leitor de MP3 ligado, pressione e mantenha pressionado o botão "Intercom" durante 3 segundos.
Para reproduzir/pausar a música, pressione e mantenha pressionado o botão "Intercom" durante 3 segundos.
Para fazer para a fronte para a cançao segunte, pressione brevamente o botao "Telefone".
Para fazer para这只是 para a cançao anterior, pressione brevamente o botao "AUX".
Para desactivar o MP3, corregue em "Intercom" (ouvirá 2 beep de confirmação)

Para encontrar a comunicação Intercom basta falar ou, para uma activação manual, descrir o MP3, corregrandao na

tecla Intercom e(depaiscarregar novamente paraAbrir o Intercom.

Não é possivel garantir a completeness compatibilidade com todos os leitores MP3 por bluetooth existentes no mercado, por eles deles usam protocolos发展目标 ou propriétários.

Utilizar um adaptor Bluetooth:

O seu BT2 da Midland pode ser ligado a um adaptor Bluetooth externo (como um BPA100, por exemplo) para utilizescom dispositivos audio sem ligation Bluetooth integra (como doit emissores-receptores radio bidirecionais ou variances GPS antigas).

Utilizar um rádio bidireccional com capacidade Bluetooth

O BT2 da Midland pode ser ligado a um rário bidirecional com capacidade Bluetooth (como o 445BT da Midland, por exemplo) e utilizes para comunicações de mota a mota. Realize o emparelhamento do seu BT2 com o rário, conforme descriço na sequção "Emparelhar a unidade com outros dispositivos Bluetooth" e, em seguida, active a ligação Bluetooth pressionado o botão no rário. Isto irá quando permitir-lhe transmitir ao longo de distâncias muito superiores, com mais pessoas ao mesmo tempo, ao mesmo tempo que desfruta da flexibilitad e libertade de movimentos proporcionada pela ligação Bluetooth sem fios.

Utilizar a entrada de audio com fios

O seu BT2 da Midland está也是非常 equipado com uma entrada AUDIO com fio (identificada com AUX), que pode ser'utilizada para ligar uma fonte de audio estérevo como, por exemplo, um iPod (ou qualquer及其他 leitor de MP3) ou um emissor-receptor PMR446 para comunicações mota a mota.

Prioridade: a entrada de audio com fio tem a prioridade mais baixa quando em comparacao com as outras ligações Bluetooth (incluindo a de intercomunicador) e sera portanto sempre desactivada quando窗外a comunacao Bluetooth for aberta.

Escutar música

Para escutar música a partir da entrada com fio, ligue a fonte de audio utilizingo o cabo fornecido com a unidade BT2. O nthelde volume é automaticamente ajustado pelo Sistema AGC, o que significa que apenas tem de ajustar o volume do

seu iPod/leitor de MP3 para um[nével que Ihe permita escutar música em velocidade normale.

Dica: recomendamos que realizare algunos testes ajustando o volume do seu iPod/leitor de MP3 de modo a que a uma velocidade normale, o volume do auscultador sera adequado as suas necessidades em viagens futuras mais longas. O Sistema AGC aumento automaticamente o volume a velocidades elevadas. Tomenotadestaajuste emfuras viagens.

Atença: o ajuste do volume, (botões "Volume+" e "Volume -"), não pode ser utilizado para fazer o volume da fonte de audio com fio (por exemplo, leitor de MP3), apenas é possível fazer o volume do BT2 ao qual o dispositivo está ligado.

A entrada com fio pode ser activada e desactivada através do botão "AUX".

Desactivar: pressione brevamente o botão "AUX" (írá escaturdoes tons de confirmação录音).
Activar: pressione brevamente o botão "AUX" (irá escatar um tom de confirmação录音).

Utilizar um rádio emitter-receptor bidireccional

Para poder usar o emitter-receptor, é necessario adquirir um cabo spécifique (vendido separadamente) com vista a ligar o rádio ao seu BT2 da Midland:

NB: algunos fabricantes de rádios realizam uma configuração de pinos diferente, pelo que recomendados que se informe muito do seu vendedor sobre qual o cabo melhor adequado às suas necessidades.

Paraunaracarvésdo rádio ligado,pressione o botão PTT("PressToTalk")parafalereliberte-oraouvir.Na éposível faler e ouvir simultaneamente.O cabo ligado ao emissor-receptor tem um botão PTT que pode ser colocado no guider da sua mota ou seguido na sua mao (se for o passageiro).

Ajuste o volume do emitter-receptor às suas necessidades, lembrando-se de que o ajuste do volume é controlado pelo sistema AGC automatico e que portanto sera aumento automaticamente em relação ao ruido de fundo.

Configurações especialis

O seu BT2 da Midland pode ser configurado com definições personalizadas para se adequar às necessidades dos mais exigentes motociclistas.

Em particular, realizadores especialistas poder configurar as seguiñes funcionalidades “avançadas”:

Activação de comunitações de这只是 vias permanentes
Intercomunicação activada por voz (VOX)

Ajuste da sensibilitadode microfone

Desactivar a funcionalidade VOX

Activação de comunitações de tão vias permanentes

As comunidades Bluetooth com uma prioridade (baixa) e comunidades de audio transmitidas atraves da ligação com fio são geralmente desactivadas quando a funcionalidade de intercomunicador é activada. Ao activar esta funcionalidade, pode fazer as comunidades realizas transferindo apenas a funcionalidade de prioridade baixa para o除外 Utilizador (por exemplo, passagheiro).

Esta funcionalidade pode ser útul, por exemplo, se pretender manter comunicações de intercomunicador e simultaneamente fazer utilizes um rádio emissor-receptor ligado atraves de Bluetooth ou de uma ligação com fio. Para àslem disso也是非常 lhe permité partilhar a música entre conductor e passageiro. Tenha em consideração que a qualida da música para a segunda pessoa que partilha a música é "mono" (consulta o capítulo "Partilhar a música entre conductor e passageiro" a seguir).

Activar/desactivar comunicações de très vias

Entre no modo de Emparelhamento (Configuração):

Desligue o seu BT2. Pressione e mantenha pressionado o botão central Intercom/ligado até o indicator vermelho acender de forma permanente. O seu BT2 está ahora definido no modo de "Emparelhamento" (Configuração). Pressione e mantenha pressionado simultaneamente os botões "Telefone" e "AUX" durante pouco menos 3hhodos. Se a funcionalidade estivera activada, esta sera desactivada (luz azul constante durante 2hhodos). Se estava desactivada, sera activada (luz azul com intermitência longa).

Saia do modo de Emparelhamento (Configuração) pressionando o botão "Intercom" durante um minimo de 3 segundos. A luz vermelha desiga-se e a luz azul começa

a piscar. Pode ahora utilizes o BT2.

Atença: se o disposítivo Bluetooth for um leitor de MP3 estéreo, as comunicações seront sempre desactivadas quando a funcionalidade de intercomunicador for activada. (Apenas dispositivos "mono" suportam uma comunição deTRS vias activa de forma permanente).

Activando a intercomunicação por voz (VOX) A coisa de intercomunicação pode ser activada manualmente ou por voz. A aconteção por voz é influenciada pelo ruido ambiente e consequentemente pela velocidade, tipo de moto e isolamento acústico do capacete.

Para optimização dos resultados, é possível fazer a sensibilitadode microfone em 4 niveis: alto, médio, baixo e muito boa. A sensibilitadela Alta é recomendada para motociclos de baixo ruido, como scooters. Os ajustes de sensibilitadade baixa são para motos ruidosas ou capacetes abertos. Por defeito, o BT2 está ajustado para "médio".

É possével desactiver a funcção VOX de forma a que funcionalidade de intercomunicação e de atendimento Telefonico sejam são em modo manual.

Ajustando a sensibilitadode microfone (vox)

1) Entre no modo de ajuste: désigne o BT2. Carregue e segure o botão central (Intercom) até que o indicator Vermelho acenda permanente. O seu BT2 está ahora no modo de ajuste.
2) Carregue brevamente uma vez no botão AUX. O indicator muda para a cor azul.
3) Agora corregue nos botões + ou - paraLERou reduzirasensibilidade.Cada vez quecarregar no botão,a luzvermelha cintila como confirmacao. quando chegar aoslimitesuperior e inferiora luzvermelha nao pisca.
4) Carregando no botão AUX novamente, a luz azul piscá de forma a confirmar a sensibilitadé selecionada: uma vez=VOX desactivó; 2 vezes=muito baixa sensibilitadé; 3 vezes= baixa sensibilitadé; 4 vezes= média sensibilitadé; 5 vezes= alta sensibilitadé; default = média sensibilitadé
5) O indicator muda ahora para cor vermelha (modo de ajuste) confirmando as alteracoes
6) Se necessário poderá fazer novamente o ajuste, comoção do no passo 2
7) Agora saía do modo de ajuste, correngando e mantendo

premida a tecla "Intercom" durante, pelo menos, 3 segundos. O indicator vermelho apaga-se e o indicator azul começa a piscar. Agora pode usar o BT2,

Desactivando a funcção VOX (intercomunicação e telefone) Em adição ao ajuste dos 4 níveis de sensibilité, há uma quinta possíbilitad que lhe permitte desactivar o VOX. Siga os outros procedimentos以及其他 explicados para a regulação da sensibilitad do microfone e, no passo 3, use a tecla – para fazer ao minimo (até que o indicator vermelho deixe de piscar), Carregue antes em AUX e o indicator azul irá piscar uma vez, confirmando que o VOX está desactivado. Siga(before os passos a seguir ao 5, Para activar novamente, siga os passos 2 a 5 para escolher uma das sensibilidades do microfone.

Recomendações para utilizesões especialicas

Esta secção segunte, disponiblenz的一些um desempinho maximo com a sua unidade BT2.

Utilizar um emitter-receptor PMR446 com a funcionalidade de intercomunicador (conductor a passageiro)

Se pretender utiliser um emissor-receptor PMR446 para comunicações de grupo e simultaneamente fazer a funcionalidade de intercomunicador activada entre o conductor e o passageiro, tem de lembrar-se que a funcionalidade de intercomunicador é realizada cada vez que fala atraves da funcionalidade VOX do BT2.

Consequentemente, as comunções de rídio são desactivadas quando estiver a falar com o seu passagiero, uma vez que estas tem uma prioridade mais baixa em comparação com as comunções do intercomunicador. Isto pode ser impedito de两大 forma, que são:

Desactivar a funcionalidade VOX

Desactive a funcionalidade VOX, conforme explicado na sequção anterior, para se certificado de que o intercomunicador não está夠 activated automaticamente quando falar no PMR446. Para voltar a activar a funcionalidade de intercomunicador ao utilizeçar esta configuraçao, tera de pressionar o botão "Intercom"manualmente.(Esta operacao desactivas comuncacoes de radio que sera reactivadas automatistically quando a funcionalidade de intercomunicador for desactivada).

Atença! Se desactivar a funcionalidade VOX,apanas podera responder a chamadas Telefonicas recebidas

através da pressão do botão "Telefone".

Activação de comunções de très vias permanentes

Se activar esta funcionalidade (conforme explicado na sequção anterior) cada vez que fazer o intercomunicador é activado, mas as comunicações do rádio emissor-receptor bidirecional não são desactivadas. Isto significa que pode partilhar comunicações de rádio bidirecional entre conductor e passagelo.

Partilhar a música entre conductor e passageiro

Se pretender partilhar a mesma música entre o conductor e o passageiro tera de seguir these passos simples:

Ligue ou leitor de música à unidade do conductor e do passagêiro através de uma ligação com fios através da ficha AUX.

Active a "funcionalidade de comunicações deTRS vias" (consulto o capitulo anterior) na unidade à qual o leitor de música está ligado.

Active o intercomunicador, e ahora a música é partilhada.

Atença: So aqueles que está ligados à música por cabo pode ouvi-la em modo stereo

Atença: Não é possível partilhar musica se a fonte é o Bluetooth Stereo Player (A2DP)

SINAIS LUMINOSOS E SONOROS

Indicacao de LEDEstado
GERAL
NenhumA unidade está desligada ou completeness do carregarada quando do ligada à fonte de alimentação
Intermitência azul Únia a cada 3 segundosUnidade a ser ligada
Intermitência vermelha triplaUnidade a ser desligada
Intermitência azul Únia a cada 3 segundosIntermitência vermelha Únia a cada 3 segundosEm esperaEm espera - bateria refraca
VERMELHO e AZUL (em Conjunto) a cada 3 segundosActivo (intercomunicador, chamada Telefonica ou ligação Blue-tooth em的方式来)
VERMELHO e AZUL (em conjunto) e uma intermitência da luz VERMELHA a cada 3 segundosActivo mas com bateria refraca
Intermitência vermelha Únia a cada 2 segundosUnidade em cargo quando ligada à fonte de alimentação
CONFIGURAÇÃO
Vermelho constanteModo de configuração
Intermitência alternada vermelho-azul rápidaMode of emparelhamento (a procurar dispositivos)
Azul constante durante 2 segundosEmparelhamento com exito/Reposicao de dispositivos empa-relhados/Activacao de这只是 vias
Luz azul com intermitência longa das vezesActivacao de这只是 vias desactivada
Sinais de.audioEstado
Tom ascendente (baixo-alto)Unidade a ser ligada
Tom descendente (alto-baixo)Unidade a ser desligada
Activar/desactivar o intercomunicador1 toque = aktivado/2 toques = desactivado
1 toqueFuncionalidade especiala ligada
2 toquesFuncionalidade especiala desligada

FUNCOES DA UNIDADE

Se pretende...... realizaze esta operação
GERAL
Ligar a unidadePressione o botão "Intercom" durante pelo menos 3 segundos (inicia intermitência azul)
Desligar a unidadePressione os botões "Intercom" e "AUX" emAGO durante 3 segundos (intermi- tência tripla de vermelho)
A luz vermelha intermitente tíres vezes
Aumentar o volumePressão curta ou continuada no controlo de aumento de volume
Reduzir o volumePressão curta ou continuada no controlo de redução de volume
TELEMOVEL
Atender uma chamadaPressione brevemente o botão "Telefone"/pronunciation umaPALAVRA
Rejeitar uma chamadaPressão longa do botão "Telefone"/permanecao silencioso até acabarem os toques
Terminar uma chamadaPressão curta do botão "Telefone"
Marcação por voz (em modo de espera)Pressão curta do botão "Telefone" e diga o nome da和个人a a contactar.
Remarcação deultimate número (no modo de espera)Pressão longa do botão "Telefone"
Conversa entre passageiro, conductor o telephoneDurante uma chamada, pressão curta do botão "Intercom" na unidade que receivebua chamada
Libertação da conversa "alargada" ante-riorPressione brevemente o botão "Intercom"
Navigador GPS
O controlo é realizado apenas pelo GPS
INTERCOMUNICADOR
Começar autilizar o intercomunicadorComece a falar/pressão curta do botão "Intercom"
Parar deutilizar o intercomunicadorPare de falar (após 60segundos, irá regressar ao modo em espera)/Pressão curta do botão "Intercom"
Leitor de MP3 com BLUETOOTH
Activa o leitor de MP3/Reprodução e pausaPressione emantenha pressionado o botão "Intercom" durante 3 segundos.
Avançar (canção segunte)Enquanto a música é reproduzida, pressione brevemente o botão "Telefone"
Anterior (canção anterior)Enquanto a música é reproduzida, pressione brevemente o botão "AUX"
Desactivar o leitor de MP3Pressão do botão "Intercom"
OUTROS DISPOSITIVOS BLUETOOTH (adaptador Bluetooth, ráciodidirecional)
Ligar/DesligarPressão longa do botão "AUX" durante 3 segundos
LIGAÇÃO COM FIOS
Activar/DesactivarPressão curta do botão "AUX"
CONFIGURAÇÃO/EMPARELHAMENTO
Entrar no modo de ConfiguraçãoPressione o botão "Intercom" durante 7 segculos quando a unidade está desli-gada
Emparelhar um Telephone ou um navega-dor GPSQuando no modo de Configuração, pressione o botão "Telefone" até que a luz do LED pisque a vermelho e azul alternadamente
Emparelhar um dispositalo BluetoothEnquanto no modo de Configuraçao, pressione o botão "AUX" até que a luz do LED pisque a vermelho e azul alternadamente
Emparelhar另外一个 unidade BT2Enquanto no modo de Configuraçao, pressione Volume + numa unidade (a luz irá piscar a vermelho e azul alternadamente), pressione o botão Volume - na outras unidade (a luz irá piscar a vermelho e azul alternadamente). Num emparelhamento com exito, ambas as luzes acendem a azul durante um segundo.
Reposicao de todos os dispositivos em-parelhadosEnquanto no modo de Configuraçao, pressione longamente os botões Volume + e Volume -. Numa reposicao com exito, a luz azul irá acender-se duranteinousagemos.
CONFIGURAÇÃO DE PROGRAMAÇÃO ESPECIAL
Conversação de tres vias sempre ligadaEnquanto no modo de Configuraçao, pressione os botões "Telefone" e AUX duringe 3 segundos.Azul constante duranteinousagemos = activadolIntermitência longa dupla = de-sactivado
Alterar sensibilidade VOX ou desactivá-laEnquanto no modo de Configuraçao, pressione brevemente os botões AUX (luz azul sempre ligada).Agora, pressione "Volume+" ou "Volume- " paraLERumento ou reduzir a sensibilidade.Pressione novamente o botão AUX para confirmar a nova definição e para regressar ao modo de Configuraçao (luz vermelha sempre ligada)Luz azul intermitente:uma vez=VOX desactivado; 2 vezes=muito baixa sensibilidade; 3 vezes= baixa sensibilidade; 4 vezes= média sensibilidade; 5 vezes= alta sensibilidade; default = média sensibilidade
Sair do modo de ConfiguraçãoEnquanto no modo de Configuraçao, pressione longamente o botão "Intercom". A luz vermelha irá apagar-se e a luz azul irá começar a piscar.

Informação de autorizações de segurança e de certificacao de avisce Europeu

Este produit está a assinalado com o símbolo CE em conformidade com a direcva RTTE (99/5/EC) e é de'utilização livre em todos os País da União Europeia.

Osutilizadores não tem autorização para realizar quaisquer alterações ou modifications ao disposito. Modificações que não tenham sido expressamente autorizadas pelo fabricante invalidam o cartão de garantia.

Para informações adiconais, visite o"Ourso site Web:

www.cte.it

PENEIXOMENA

TeviKa xaapakntpiotikau Tou Midland BT2 2
H doun tou eyyeipidou xpnns 3
Iepipapn nS ouakeunc kai twv baoewv otnpiEs. 4
TutikcspuoepicotuBT2 5
EVEIKeG OJMEIWoeiOxETIka ME TIV PTOpeaIOTnTa 6
Evepytoiogn/aTevepytoiogn tou midland bt2. 6
Zeuayapwma ouokuec Bluetooth 8
PuOmuOovTac Tny EvTaon. 9
Xapaktnpiota Ka tpoTc eitoupyia oukeuw Bluetooth 9
Xapaktnpiota kai troios Ioupyia evoumuawu okeuwv nou 11
Xpnoiopoioiwvac evav pntoobektn 13
Eiokεcpuθμoεiε 14
Sigmaeic yia ouykekiueves xnpoeis 17

MIDLAND BT2 Intercom

Eucuapotoumeou apopaae nV evooovevvOnn BT 2 mC Midland, evoc npayatka auparotou ouotetaos tonlupeuvyia tou motoikLeiTae. To Midland BT 2 exi oxediaotei yia aepan tototheon ano kpvoc wte va xnoipoiotionei yia etikoivwies e uokuec Bluetooth otnw civnta tnepwa, GPS ka MP3 players. Eav emthetaite, mopei emions va ceuyapowei e i ma alnn BT2 Midland oukeun kai va xnpoiotoine iws opurato ouotma evooovevvong on obnyou/ouveimt n obnyou/obnyou e imkoivwvia uxavnc e u xavn, e myiot anootaan 200 mepw. To Midland BT2 napexi emios emioyn vauipatns ouboen tsouptoei vcpoiotoine yia va ouvdebeie me eva Pod/MP3 player n evav npo6ktn PMR446, tou ta emipteey e tiKoiivwies uxavn ie u xavn e antostraon ew5 xmu.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MIDLAND

Modelo : MIDLAND BT2 INTERCOM

Categoria : Intercomunicador