LED DEVIL - Iluminação LED BEGLEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LED DEVIL BEGLEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LED DEVIL BEGLEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Iluminação LED em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LED DEVIL - BEGLEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LED DEVIL da marca BEGLEC.
MANUAL DE UTILIZADOR LED DEVIL BEGLEC
AVISO: PERIGO! Nunca exponha as lentes directamente à luz solar, mesmo que por peu tempo! Istô pode danIFICAR o efeito luminoso ou mesmo provocar um incêndio!
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE
Tente reciclar a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.


OPERATION MANUAL
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Esta unidad está protegida contra interferências rádio. Este produit cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produits foi comprvada e as declarações e documents relevantes foram efectuados pelo fabricante.
-Esta unidad destina-se a produzir efeitos luminos decorativos e éutilizada em sistemas de expectáculos de luz.
- Um efeito LED, controlado por DMX, extremamente compacto
- Este efeito em LED atractivo e poderoso, usa 3 discos opticos e 6 lentes para obter um efeito de luz incível, brilhante e inovador!
- RegULAÇÃO de intensidade 0-100% e funcção de strobe ultra
- Diferentes modelos de utilizesao para maxima flexibilidade:
- Controlo DMX: 3 canais DMX para controlo total da intensidade/strobe, cores, velocidade de rotação/direcao
- Autónomo: activado por som com microfone interno ou automatico
-
Master/slave: expectáculos maravilhosos sincronizados
-
Comando optional CA-8 disponible
-
Baseado em LED RGB muito potente de 10 watt
-
Cores extremamente brillantes comparadas com os efeitos baseados em lampadas de halogeneo.
- Mais efeitos dinámicos comparados com os efeitos baseados em lâmpadas de halógeneo.
- Sem substituição de lâmpadas!
- Utiliza LEDs com uma duração de vida extremamente longa!
- Consumo de energia muito baixo
- Muito leve (sem necessidade de transformadores para a lampaça)
ANTES DE UTILIZAR
- Antes de utilizes esta unidad verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, não utilize a unidad e contacte o seu revendedor.
- Importante:Esta unidade deixou a)nossa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que outilizar siga as instruções de segurar e visos descriritos neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização Incorrecta não sera cobertos pela garantia. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções destemanual.
- Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso vendia esta unidade, forneça estemanual.
Verifique o conteudo:
Certifique-se que a caixa content os seguintes artigos:
- Manual do utiliser
- Led Devil
- Cabo alimentação
- Bracadeira de suspensão + 2 Parafusos & 2 porcas
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATENÇÃO: De forma a fazer o risco deCHOque eletrico, não remova peças da unidade. Não tente fazer reparacoes.Contacte pessoal qualificado

O*síbolo composto por um triángulo equilátero com um relâmpago no inferior alerta para a presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que poderá constituir risco dechoqueelectrico.

O*simbolo composto por um triangulo equilatero com um punto de exclamação alerta outilizador para a presence de instruções importantes de utilização e manutençao do produits.

Este=simbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados
Este symbolo significa: Leia instruções
Proteja o ambiente. Recicle o materialomensa embalagem.
- De modo a evitar risco de fogo ouCHOque eletrico, nao exponha este produits a chuva ou humidade.
- De forma a évitar a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente quando aguarde algo tempo de modo ao queHA uma ambientação à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho daunities ou até danificá-la.
- Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espacços fechados
- Não introduza objects de metal nemVERTLiquidos no interior do produits, correra risco deCHOque elcrico ou poder danificar o produto. Caso algobjecto estranho entre em contacto com orinter da unidade, desigue-a de imeditado da corrente.
- Coloque esta unidad num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou láquidos.Esta unidad deverá ser instalada apelos menos 50cm de distancia de paredes circundentes.
- Não cubra os orificções de ventilação ou a equipe pode sobraquecer.
- Evite locais com poeiras. Limpe aunities regularamente.
- Mantenha esta unidade fora do alcance dascriencias.
- Esta unidade deverá ser operadaunicamente por pessoas experimentes.
- Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 40^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
- Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a区内 de instalacao da unidade durante a instalacao e manutencao.
- Desligue sempre a unidade da corrente quando não autilizar durante longos periodos de tempo, antes de efctuar manutenção.
- A instalação eletrica deve ser efectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de seguranca em instalações eletricas e mecanicas do seu País.
- Certifique-se que a voltagem a utilizes não é superior à voltagem indica no poinl traseiro da unidade.
- O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desígue a união e substitua imeditamente o cabo quando épresente algo dano. Deverá ser substituído pelo fabricante,looagente autorizado ou pessoal qualificado de modo a Severity.
- Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
- Esta unidadedeeré estar ligada à Terra de forma a respeitar as regras de seguranca
- Não ligue a unidade a reguladores de intensidade.
- Utilize sempre um cabo de segança aprovado ao instalar a unidade.
- De forma a não correr risco deCHOque eletrico não abra a cobertura da unidade.
- Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado por outras como as mesmas caracteristicas!
- Em caso de problemas sérios de functimento, interrompa a'utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
- A cobertura e as lentes deverão ser substituções caso aparecem danos visíveis.
- Caso seja necessário Transportar a unidade utilize a embalagem original.
- Por motivos de segurarça, são proibidas quando alterações não autorizadas à unidade
Importante: Nunca olhe direcamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presence de pessoas epilepticas.
DESCRÊÇÂO:

- Microfone interno
- Jack 14 "uso para conectar o commando optional CA-8
- Entrada DMX: Conector XLR macho de 3 pinos uso para ligar cabos DMX universais.Esta entrada recebe instruetudes de um controlador DMX ou de outras Led Devil quando está em modo master/slave
- Saida DMX: Conector XLR femea 3 pinos usada para conectar o Led Devil con a proxima unidade na cadeia DMX ou como Other Led Devil quando uso em modo master/slave
- Ventoinha de grande dimenso para os LED RGB de 10W (não tapar!)
- Saía de alimentação como所提供 IEC: pode usar um cabo especial de alimentação IEC para conectar está saía com a entrada de alimentação do proxies LED Devil para fácil liação emcadeia
- Suporte de fusivel
- Interruptores DIP usados para definir manualmente o endereço DMX
- Lentes (Nunca exponha as lentes directamente à luz Led Devil!)
- Bracadeira de fixação com parafusos em outros lados para aperture a unidade e orifácio de montagem para colocar um grampo
INSTALAÇÃO EM SUSPENSAO
- Important: A instalação deve ser efectuada unicoamente por pessoal qualificado. Uma instalacao incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma instalacao em suspensao é necessaria mucha experiencia! Respeite os limites de carga, utilize materiais de instalacao aprovados e inspecciona a unidade instalada regularmente de forma a assegurar a seguranca.
- Certifique-se que sob a area de instalação da unidade não irao passar pessoas durante a instalação e manutenção.
- Coloque esta unidad num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou liquidos.Esta unidad deverá ser instalada aPEGOS menos 50cm de distancia de paredes circundentes.
- A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de和地区 onde as pessoas passam passar ou sentar-se.
- Antes de proceder à instalação certificque-se que a area selecciónada pode suportar uma energia minima de 10 vezes o peso da unidade.
- Na instalacao, utilize sempre um cabo de seguranga aprovedo com capacidade para suportar 12 vezes o peso da uniação. Essa medida de seguranga secundaria deferve ser instalada de forma a que nenhuma parte da instalacao possa cair mais de 20cm caso o punto de apoio principal ceda.
-
A unidadedeera ser fixa firmamente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser efectuada!
-
Não cubra os orificções de ventilação ou a equipe pode sobrequecer.
- Outilizador da unidade devera certificar-se que a instalação é aprovada em termos de seguranca e em termos tícnicos por uma persona qualificada antes de efetuar a primarya utilização. A instalação devar ser inspeguacionado todos os anos por um专业技术o qualificado de forma a certificar-se que a seguranca está asseguirada.
INSTALAÇÃO ELECTRICA + CONFIGURAÇÃO
Important: A instalacao eletrica deve ser feita apenas por pessoal qualificado, de acordo com os regulamentos para segurarce eletrica e mecanica novosso pais.
Instalacao eletrica em modo DMX:
- O protocolo DMX é um sinal de alta velocidade uso para controlar equipamento inteligente de luz. É necessário ligar em série ovosso controlador DMX a todas as unidas conectadas com um cabo balanceado de boa qualidade
- Ambos os conectores XLR 3 pinos e XLR 5 pinos são usados, mas os XLR 3 pinos são mais populares porque这只是 cabos são compatíveis com cabos de audio balanceados.
Configuração XLR 3 pinos: Pino 1 = Terra ~ Pino 2 = Sinal negativo (-) ~ Pino 3 = Sinal positivo (+)
Configuração XLR 5 pinos: Pino 1 = Terra ~ Pino 2 = Sinal negativo (-) ~ Pino 3 = Sinal positivo (+) ~ Pinos 4+5 não são usados.
- Para prevenir comportamento estranho dos efeitos de luz, devido a interferências,deeru tera resistência de 90 a 120 no final da série. Nunca utilize divisor de cabo Y, isto simplemente não functional!
- Verifique se todas as unidades está ligadas à corrente.
- Cada efeito de luz na série précisa de ter o seu padrão endereço inicial para saber quais os comandos do controlador que tem de descodificar. Naproxima sequção iraprender como configurar os endereços DMX.

Como definir os interruptores DIP para obter o endereço inicial correto:
Cada um dos primeiros 9 interruptores DIP corresponde a umCERTO valor DMX:
| DIP | #1 | #2 | #3 | #4 | #5 | #6 | #7 | #8 | #9 | #10 |
| Valor | 1 | 2 | 4 | 8 | 16 | 32 | 64 | 128 | 256 | Inversão Slave, não usada em modo DMX |
Pode combinar os valuores destes interruptores para tornar qualquer endereço inicial entre 1 e 512:
Endereço Inicial = 01 → Interruptor 1=ON valor: 1
Endereço Inicial = 04 → Interruptor 3=ON valor: 4
Endereço Inicial = 07 → Interruptor 1 + 2 + 3 = ON valor: 1 + 2 + 4 = 7
Endereço Inicial = 10 → Interruptor 2 + 4 = ON valor: 2 + 8 = 10
···
Endereço Inicial = 62 → Interruptor 2 + 3 + 4 + 5 + 6 = ON valor: 2 + 4 + 8 + 16 + 32 = 62
COMO CONTROLLER A UNIDADE
1. 1 unidade autonoma:
Important: Na unidade Individual o endereço DMX TEM de ser definido para 001. (primeiro interruptor DIP = ON, todos os outros em OFF).
O interruptor DIP 2 tem两大 functions:
OFF: Efectua os programas incorpados automaticamente ao ritmo da musica.
ON: Modelo Auto: 8 sequências (interruptor DIP 3 irá mudar a direção da rotação, os interruptores 4,5,6 irá mudar a velocidade)
2. Duas ou mais unidades em modo master/slave:
Conecte 2 ou mais unidades juntas using cabos de microfone balanceados de boaolemidade. A unidade que nao tem cabo connectado a sua entrada iraeagir como Master, as otheras serao as unidades Slave.
Important: Na unidade Master o endereço DMX TEM de ser definido para 001. (primeiro interruptor DIP = ON, todos os outros em OFF). As unidades Slave podem ter qualquer valor DMX mas NÃO o 001!
Pode inverter o comportamento de uma ou mais unidades slave alterando a posicao do interruptor DIP n. 10 nas unidas Slave. Experimente e veja se o efeito se torna melhor. Alterando o interruptor DIP n.10 na unida Master não tera efeito.
3. Conecte o commande optional CA-8 para mais controlo:
O commande CA-8 pode ser uso apenas em modo autônomo ou master/slave. Conecte o commando a entrada jack da primaryança (master). Agora pode controlar todas as unidasoes que estiverem conectadas:
| Stand by | Coloca a Led Devil em Blackout | |
| Function | Pressione para funcção1.Strobe2.Two light strobe3.Sound Strobe | Seleção da velocidade de rotação1-8 |
| Mode | Som (LED apagado) | Automático (LED aceso) |

4. Modo DMX
Quando as unidades estao ligadas em modo DMX, poder ser controladas usinga segunte tabela DMX:
DMX512 Configuration
| Ch1 | Ch2 | Ch3 |
| Dimmer/Strobe | Color | Rotation |
| 248-255OPENFast | 248 - 255 Color 32241 - 247 Color 31232 - 240 Color 30224 - 231 Color 29216 - 223 Color 28208 - 215 Color 27200 - 207 Color 26192 - 199 Color 25184 - 191 Color 24176 - 183 Color 23168 - 175 Color 22160 - 167 Color 21152 - 159 Color 20144 - 151 Color 19136 - 143 Color 18128 - 135 Color 17120 - 127 Color 16112 - 119 Color 15104 - 111 Color 14096 - 103 Color 13088 - 095 Color 12080 - 087 Color 11073 - 079 Color 10064 - 072 Color 09056 - 063 Color 08048 - 055 Color 07040 - 047 Color 06032 - 039 Color 05024 - 031 Color 04016 - 023 Color 03008 - 015 Color 02000 - 007 Color 01 | 246-255StopFastSlow135-245121-13410-1200-9 |
MANUTENÇAO
- Certifique-se que sob a area de instalação da unidade não irão passar pessoas durante a manutenção.
- Deslgue o cabo de alimentacao da corrente e aguarde que a unidade arrefeca.
Durante a inspecção deverá verficar os seguintes pontos:
- Todos os parafusos realizados nas peças da unidade e na instalaçãodeeraoestarapertadosfirmamente e não poderaoestar corroidos.
- A cobertura da unidade, os pontos de fixação e as和地区 de instalação (tecto, armação, etc.) não deverçaoDSPresentar qualquer deformação.
- Casa uma lente aparece danos visíveis como fendas ou riscos profundos,deer a ser substituicao imeditamente.
- O cabo de alimentação deverá estar em perfeitas condições e deverá ser substituído assim que for detectado o mais pouco dano.
- As ventoinhas de arrefecimento (caso existam) e os orificios de ventilaçãodeerão ser limpos todos os mezes de modo a fazer que unidade sobraqueça.
- Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano.
-
De forma a optimizar a projeção de luz, limpe as lentes ópticas internas e externas e/ou espelhos periodically. A regularidade das limpeças depende do ambiente em que está instalada aunities: um ambiente humido, com fumo ou poeirento dará origem a uma maior accumulação de impurezas nas ópticas daunities.
-
Utilize um pano macio e um limpa-vidros normal na limpeza da unidade.
- Seque sempre as peças preocupadosamente.
- Limpe as ópticas externas pelo menos uma vez em cada 30 dias.
- Limpe as ópticas internas pelo menos uma vez em cada 90 dias.
Atença: Recomendamos vivamente que a limpeza do interior da unidade está efetuada por pessoal qualificado!
ESPECIFICAÇÖES
Fonte de Alimentação:
AC 100V 240V,50 / 60Hz
Fusível:
T1A
Controlo de som:
Microfone interno
Ligaoes DMX:

Estas informacoes estáu sujeitas a alteracoes sem aviso previo
Pode fazer download da versão mais recente deste manual noypasso: www.beglec.com