BEBE CONFORT OPAL - Carrinho de bebê

OPAL - Carrinho de bebê BEBE CONFORT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho OPAL BEBE CONFORT em formato PDF.

📄 54 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BEBE CONFORT OPAL - page 49
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre OPAL BEBE CONFORT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OPAL - BEBE CONFORT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OPAL da marca BEBE CONFORT.

MANUAL DE UTILIZADOR OPAL BEBE CONFORT

  • Acaba de comprar umacadeira auto da Bebe Confort e por istso agradecemos\ dejá a sua preferência dela minha marca.

  • Seguido passo a passo as instruções de utilização presentes�新ly manual, tera a certa de ter instalado correctamente a sua caedra e assimgarará a segurará o conferto maior do seu bebé.

  • A Bebe Confort colocao toda a sua experiencia ao serviceo da cnia: segurance, conforto, faculdade de utilizacao, economia, as nasss equipas de pesquise e desenvolvimento de produits pensam em tout aquando da sua elaboracao.

Boa leitura e boa viagem!

Almofada ajustavel do assento
Suporte do arnes
G Forra
Correias de protecao
E Fecho do cinto
F RegULAÇÃO do arnes
Cinto de regulacao
Regulação da largura da cadeira
1 Regulação da inclinação da cadeira
Manipulo do tensor
Passagens do cinto ventral
Passagens do cimento diagonal
M Bloqueador de cinto seguranca.
N Comando de alteracao de posicao voltada para a frente/voltada paraTRS
Compartimento de armazenar
P Instruções
Almofada para recém-nascidos (*Segundo versão)
Indicador de passage do cinto voltada para aresse /voltada para trás
Pega da cadeira de automóvel

Segurarca

  • Os produits Bébé-Confort foram concebidos e testados com rigor para a segurar e o conforto do seu(be).Utilize so'acessórios vendidos ou aprovados pela Bébé-Confort. Autilização de outros acessórios pode ser perigosa.
  • Aconseñables a ler o atentamente este manual e manusear o seu produits antes da sua'utilisation.
  • Conserve sempre omanual para umautilizaçãoposteriora. A bolassaexistente narescobas da cadeirafoi

prevista para esse efeito.

Sistema Universal Com Cinto 3 Pontos:

  • Para oroupico1 (crianças dos 9 aos 18 Kg)acadeira deveser instalada derente paraa estrada no banco traseiro do voelculo.
  • Este produit não deve ser instalado de costas para a estrada nos assentosequipados de una almofada insulfavel "air-bag"frontal.
  • Para oroupo 0+ (crianças com menos de 13Kg) acadeiradeferaser colocada decostas paraa estrada emposicao semi deitada nos assentes traseiros ou dienteirodo voelculo.
  • Para oroupo 1 (criangas dos 9 acos 18Kg )a cadeira.
    deve ser instalada derente para a estrada nos assentes
    traseiros do vculo. Recomendamos a puxar o assento dianteiro o maximo para arente, para evapor que a crianga Ihe toque.
  • Depois de instalar a cianca, verifie se o cinto do automóvel está corremente esticado, puxando a correa. Verifie también se a correia não está torta.

Colocar o bebé na Bébé-Confort Opal:

  • Na posicao voltada para tras, a cadeira para automóvel Opal fica automaticamente na posicao de inclinação maior. Destra forma, o commando da inclinação não éutilizavel.
  • Nunca deixe a criança sem vigilência.
  • Nunca deixar a crianca sozinha dentro do carro.
  • Por maisPEGQUENOS que sejam, os accidentes podem tornar acriança num autentico projetão.
  • Para a sua segurar e a da seu filho, instale-o sempre

na cadaira para criança, sera qual for a duração da viagem.

  • Certifique-se que os cintos abdominais passam o mais boa POSSível para garantir uma boa segurarao niven da bacia.
  • A temperatura no interior de um automóvel pode ser alta, sobretudoundyoua longa exposiónao sol. Éportanto recommendado cobrir acadeira-automo com um tecido ou other accessórioproprio para impedir que aspeças metalicas, nomeadamente o arnés, aqueçam equeimem a性和

Bébé-Confort Opal no automóvel

  • Este dispositivo sé é adequado para os automóveis aprovados e equipados com cintos 3 pontos/estátics/ com retractor, homologados e conforme o regulamento CEE n^0 16/ONU ou outras norma equivalente.
  • De costas para a estrada, este produit não deve ser instalado de costas para a estrada nos lugaresequipados com Airbag frontal. Se puder desactiva-lo (vermanual fornecido com o seu carro), faço-o para usar acadeira nesse lugar.
  • Derente para a estrada, a cadeira deve ser colocada no banco traseiro do automóvel ou exceptionalmente no darente conforme alegiseração em vigor no País de Utilização
  • Este dispositorio de retencion de criança soit eficaz se foram respeitadas as instruções de'utilisation.
  • Prenda sempre o dispositivo de retenção mesmo se acriança não estiverá lá.
  • O'utilizardeuve sempeverificarseabagagemou qualquerotoodjoctoesuspectivede magaoarciandra

esteja bem fixa dentro do automóvel.

  • Nunca colocque objectos pesados no tablier derax para exigir as projeções en caso de acidente.
  • Os elementos rígidos e de plácico de um disposito de retenção de性和a devem estar situados e instalados de forma a que não possam, em condições normais de utilizesao do automóvel, fazer presas por baixo de umaCADEira mover ou na porta do automóvel.
  • Verifique sempre se não há nenhuma parte da cadeira ou do arnes presa debaixo do banco ou da porta do automóvel.
  • A cadeira deve ser obligatoriomente substituía depuis de um accidente.
  • Nunca para qualquer alteracao a construcao, aos materiais ou ao cinto da caedeira sem consultar antes o fabricante.
  • Não utilize o dispositorio de retençao sem a forra. Não substitua a forra por及其他 que não tenha sido recomendada pelo fabricante, quando ela intervém directramente no comportamento do dispositorio de retençao.
  • Os bancos rebátiéis devem estar truncados.
  • Apos a compra, instale e experimente aCADEira no voceulo. Se tiver dificuldades de instalacao devoo ao comprimento dos cintos de segurarao do voceulo, contacte immediamente a suas lojas da especialidade.
  • É aconselhado ao comprador daCADEira de contactar o lojista para doSYSTEMA de retenciono de crianca, se tiver dudasobre a instalacao ou a utilização doSYSTEMA.

Limpeza

Confecção:

  • Antes de descentar, verifique o modo como as发展目标 partes estar montadas na caedira, para antes descentar todo correamente.
  • Antes da lavagem, consulte a etiqueta da composicao do tecido onde encontrar os SYMBOLos de lavagem adequados:

Pictogramas de lavagem:

BEBE CONFORT OPAL - Confecção: - 1

Lavar na maquina a 30^

BEBE CONFORT OPAL - Confecção: - 2

Não limpar a seco

BEBE CONFORT OPAL - Confecção: - 3

Lavar a mao

BEBE CONFORT OPAL - Confecção: - 4

Nāo secañamaquina

BEBE CONFORT OPAL - Confecção: - 5

Nāoutilizarlixvia

BEBE CONFORT OPAL - Confecção: - 6

Nāo passar a ferro

Base:

  • Limpar a base com um pano humido.

Ambiente

Mantenha os materiais de plastico da embalagem para do alcance das crianças, para fazer risco de sufocamento.

Quandodeer deutilizar este produits,pedimos-lhe que separe os materiais e deposito-os nos locais de recolha indicados em conformidade com a regulamento local.

Dúvidas

Em caso de duvida, entre em contacto com o punto de vendça ona adquirir.

(consulte o site www.bebeconfort.com para os dados de contacto). Assegure-se de que tem os seguides dados à mim:

  • O numéro de série constante na parte inferior da etiqueta CEE cor-de-laranja;
  • Marca e Modelo do automóvel o tipo de banco no qual a Bebe Confort Opal é'utilisation.
  • ldade (altura) e peso do seu filho

Garantia

Nós garantimos que este produto foi fabricado de acordo com as normas de segurança e segundo os requisitos de qualidade europeus actuais aplicáveis a este produit e que, no acto da sua compra por parte do retalhista, não aparece qualquer defeito de composicao ou fabrico. Além disso, durante o processo de fabrico, este produits foi submetido a diversos controlos de calidad. Se durante o periodo da garantia de 24 mezes aparecer algo defeito de material e/ou de fabrico (com uso normal, tal como está descriço no manual de instruções), comprometemo-nos a respeitar as condições da garantia. Se for this o caso,deer dirigir-se ao ponto de vendra onde efectuou a compra. Para obter informações detallhadas sobre a aplicação das condições da garantia, consulte o lojista.

A garantia perde a validade nos seguintes casos:

  • Se o produit for realizado de forma diferente a mesma descririta no manual de instruções.
  • O produits não sera entregue para reparação um revendorado autorizzato.
  • O produit não sera devolido à loja acontecido por el enc叫做 dequiryao original.
  • As reparacoes foram efectuadas por terreiros ou por um distribuidor não reconhecido.
  • Se o defeito resultar da utilização ou manutenção incorrecta ou insufficiente, por negligência ou danos resultantes de colisoes contra o tecido e a armação;
  • Se se tratar de desgaste normal de componentes

prevíveis pelo uso quotidiano (rodas, peças giratorías e molestas...etc.).

A partir de quando?

O periodo de garantía tem iniciço a partir da data de aquisicao do produits.

Por quanto tempo?

Por um periodo de 24 mezes consecutivos. A garantia pode apenas ser usufruida pelo首位iro propriétário, não sentido por thiso transmissivel.

O que deves fazer?

O recibo de compra do produto deve ser guardado em lugar seguro. A data da compra tem de estar claramente指示ada no recibo de compra. Em caso de defeito do produits, devera dirigir-se aopto de vendao ondo a adquiriu. Não é possivel exigir a sua troca ou devolucao. As reparacoes não dao direito a qualquer prerrogacao do periodo de garantia. Os produits que sejam devolvidos directamente ao fabricante seração excluidos da cobertura da garantia.

Artigos Para Bebe, Lda.

Rua Pedro Dias, 25

4480-614 Rio Mau - Vila do Conde

PORTUGAL

DOREL JUVENILE

SWITZERLAND S.A.

Chemin de la Colice 4

1023 CRISSIER

SWITZERLAND/SUISSE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BEBE CONFORT

Modelo : OPAL

Categoria : Carrinho de bebê