MILA - Carrinho de bebê BEBE CONFORT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MILA BEBE CONFORT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MILA BEBE CONFORT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Carrinho de bebê em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MILA - BEBE CONFORT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MILA da marca BEBE CONFORT.
MANUAL DE UTILIZADOR MILA BEBE CONFORT
Para una maxima proteção confiarto para o seu bebe, é importante que leira atentamente e siga todas as instruções de utilizesçao.
CS
Gratulujeme k zakupeni vaseho vryboku.
PT - Instruções de utilizesçao/Garantia
Os��os produits foram concebidos e testados com cuidado para asseguar a保安ça e oowitz da sua cianca. Em conformidade com os requisitos de保安ça - Testado em laboratories certificado segundo o decreto n.° 91-1292 - Dezembro de 1991 - EN1888:2012.
- Este carrinho destino-a ciências desde os 0 mezes de idade até aquepos maior 15kg
- Nunca transporte mais do que umacriança de cada vez,por lugar,nocarinho de passelo.
- Não levantar o carrinho de passage com acriança dentro do mesmo.
- Se o fabricante do seu carrinho de passo recomenda a utilização em combinação com uma alcôa ou cadeira-auto, quando o peso máximo de'utilização da combinação é o indentado no produits adicional.
- Se o fabricante do seu carrinho de passage recomenda a'utilização em combinação com uma alcôfa ou umacadeira-auto, colocá-los sempre virados para si.
- Não'utilizar escaladas ou escaladas rolantes com acriança no carrinho de passageiro.
- Utilizar sempre a posicao mais inclinada para os recem-nascidos.
- Sempre que o carrinho de passage estiver parado, utilizes o trabalho, mesmo que pare somente por um instante! O trabalho deve estar sempre acontecido durante a colocacao e a remoção dacriança.
- UtilizarSomemente ascesorios ou peças sobresseintes vendidos eaprovados pelo
fabricante. Autilização de outros acessórios pode ser perigo.
- Para os carrinhos de passageiros equipados com acessories (conflame a versao), respeitar as cargas maximas indicadas abaixo: Ex.: Carga maxima permitida para o tabuleiro 2 kg. Carga maxima permitida para o saco de rede 2 kg. Carga maxima permitida para o bolso 1 kg. Carga maxima permitida para o cesto 2 kg.
AVISO:
- Não deixar a criança sem vigilência.
- Asseguire-se de que todos os dispositivos de segurar está correamente acontecimentos antes de cada'utilisation.
- Para evaporar les oes, certificque-se de que a crianca está afastada aoAbrir e fechar este produits.
- Não deixe que a criadça brinque com este produits.
- Use sempre o Sistema de retenção. Existem anéis para a fixação de um cimento adicional em cada um dos lados, muito do cimento de segurarca.
- Verificar se os dispositivos de fixação da armação, dacadeira ou daCADEira-auto está corrementemente entgatas antes de'utilizar.
- Este produit não é adequado para correr ou andar de patins ou para qualquer outras activités desportiva.
- Não é adequado para longos periodos de sono.
Acriança pode sofrer lesões. - Qualquer energia aplicada no punho, no encosto
ou nas partes laterais afecta a estabilitadode carrinho de bebe.
- ParaEARitriscosafixia,guardarosacos plácicosdembalagemforodolancedobbebésdedriasciñanes.
- Utilização de proteção para a chuva: Não utilizes se estiver sol, uma vez que pode fazer calor excessivo. Não utilizes a proteção para chuva sem a cobertura. Utilizar sob a supervisão de umadulto.
- Verificar sempre que o trabalho está totalmente engatado antes de deixar o carrinho de bebé.
- Nunca deixe que a criança suba ou不该a do carrinho sozinha.
Conselhos de manutenção do chassis
- Para uma satisfação total, a suaCADEira de passioe deve ser regularamente sujeita a manutenção. Aconselhamos que inspeçione e limpe, se necessário, as peças mecânicas todos os 15 dias.
- Limpar o chassis com um pano limpo. Limpar o chassis sempre que tenha estado num piso com lama, areia ou num ambiente corrosivo.
- Não utilizes lubricificante ou oleo.
- A falta de manutenção pode resultar num maiu BXAMOXo do seu carrinho de passeio.
- Se sugirem dificuldades para dormar ou Abrir o carrinho, não forcar e limpar o produits.
- Se as dificuldades persistirem, contacte o revendedor.
- Manutenção: Utilizar uma esponja e sabão
suave. Não utilizes detergente.
- Para lavar o tecido, consulte a etiqua com as instruções.
Ambiente
Para evitar riscos de sufocacion,manter as embalagens de plastico afastadas dascrianas.
Quando deixar de usar o produits, Solicitamos, por razões ambientais, que elimine o seu produits fazendo a triagem dos dejectede ecemprindo com a legisção local esta materia.
Perguntas
Contacte o seu distribuidor local Bebeconfort ou visite o nosso sitio Web www.bebeconfort.com.
Tenha consigo as seguiates informacoes:
Garantimos que este produto foi fabricado em conformidade com as normas de segurarca europeias e requisitos de qualidae actualmente em vigor para este produits o que, no momento de aquisicao pelo revendedor, este produit está isento de qualquer defeito de composicao e de fabrio. Durante o seu processo de producao, este produits foi也正是amente submeto a variedos controlos de qualidae.
Se, apesar de todos os nossoes esforcos, surgir durante o periodo de 24 mezos da garantia (no caso de uma'utilização normal, tal como descrita
no modo de'utilização) um defeito de material e/ou uma imperfeiço não fibroç, respeitarem as condições da garantia. Deverá contactar o revendador. Para informações mais detailhadas sobre a aplicabilitadas das condições da garantia, contacte seu revendador ou consulte: www. bebeconfort.com.
A garantia não é aceite nos seguintes casos:
- Para uma'utilisation que não seja a prevalência no modo de'utilisation.
- quando o produits é proposto para reparacao por um fornecedor não autorizado.
- Quando não épresentado o recibo de compra (pelo intermediário do commerciante e/ou importador) do fabricante.
- Quando as reparacoes foram feudadas por um terreiro ou um vendedor não autorizzato.
- quando o defeito foi causado por uma utilização ou uma manutenção Incorrectas ou insufficientes, negligência ou Choques a nível do tecido e/ou chassis.
- quando se está perante o desgaste normal das peças, tal como se pode esperar de umautilização diária (rodas, elementos rotativos emovéis, etc.).
Quando éque a garantia entrea em vigor?
O periodo de garantia tem inicial na data de aquisicao do produits.
Qual a sua duração?
Por um periodo de 24 meSES consecutivos.
A garantía só está para o primero propietario e não é transmisvil.
O que delve fazer?
Aquando da precisão do produits, guardo o recibo original da caixa.
A data de aquisicao deve estar claramente visivel. Em caso de problemas ou defeitos, contacte o seu revendedor. Não pode ser exigida a troca ou a devolucao. As reparacoes não são direito a uma extensão do periodo da garantia. Os produits que são devolvidos直接影响emente ao fabricante não são cobertos pela garantia.
Esta cláusula de garantia está em conformidade com a directiva europeia 99/44/CE de 25 de Maio de 1999.
BEZPECNOST
Nase vrobyko byly pečilve vyvinuty a testovany tak, aby zajistlj beczelnost a pohodli vašeho ditěte. Vhyovuje beczelnostim požadavkūm. Testovano v akreditované laboratori v souladu s nažerenim c. 91-1292 - prosinec, 1991 - EN1888:2012.
DOREL PORTUGAL
Artigos para Bebe, Lda.
Rua Pedro Dias, 25
4480-614 Rio Mau
Vila do Conde
PORTUGAL
DOREL JUVENILE
SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colie 4
1023 CRISSIER
SWITZERLAND / SUISSE
DOREL POLSKA
UI. Legnica 84/86
41-503 CHORZOW
POLAND