MILA - Paseante BEBE CONFORT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MILA BEBE CONFORT en formato PDF.
| Tipo de producto | Carriola combinada |
| Características técnicas principales | Sistema de plegado compacto, ruedas delanteras giratorias, suspensión integral |
| Dimensiones aproximadas | Abierta: 85 x 60 x 100 cm, Plegada: 85 x 60 x 30 cm |
| Peso | 9,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con el asiento de auto Bébé Confort |
| Tipo de batería | No aplicable |
| Tensión | No aplicable |
| Poder | No aplicable |
| Funciones principales | Uso en modo carriola y cuna, inclinación ajustable |
| Mantenimiento y limpieza | Fundas lavables a máquina a 30°C, limpieza de las ruedas con un paño húmedo |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio al cliente Bébé Confort |
| Seguridad | Cinturón de seguridad de 5 puntos, homologado según las normas de seguridad europeas |
| Información general | Garantía de 2 años, peso máximo soportado: 15 kg |
Preguntas frecuentes - MILA BEBE CONFORT
Preguntas de los usuarios sobre MILA BEBE CONFORT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Paseante en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MILA - BEBE CONFORT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MILA de la marca BEBE CONFORT.
MANUAL DE USUARIO MILA BEBE CONFORT
Enhorabuena por tu compra!
Para encontrar la maximizinga proteccion y un optimo comport para tu bebe, es muy importante que leas el manual attentamente y sigas las instrucciones de uso.
IT
ES - Instrucciones de uso y garantía
Nuestros productos han sido diseñados y testados debidamente, pensando en la seguridad y el comfort de su hijo. Están conformes con las normas decurity y han sido testados en laboratorios autorizados, en virtud del decreto n° 91-1292 de diciembre de 1991 - EN1888:2012.
- Este vehiculo es para niños desde 0mos y hasta peso maximo. 15kg
- No transporte nunca a la vez más de 1 niño en el cochecto.
- Nunca levante el cochecito cuando el Niño se enquiryra en su interior.
- Si el fabricante del cochecito recomienda utilizes en combinación con un capazo o asiento de coche, el peso máximo de la combinación sera el indicado en el producto adicional.
- Si el fabricante del cochecito recomienda usarlo en combinacion con un capazo o asiento de coche, colquelos antesrente austed.
- No utilise tutte escaladoras o escaladoras mecáticas con el Niño en el cochecto.
- Con reciernacidosutiliseisiempre lapositionmas reclinada.
- Utilice siempre el freno cuando el cochecito esté detenido, excepto solo yada a pararse un instante. Internacionalmente se siete o levante al bebe.
- Utilite uniquamente accesos vendidos o aprobados por el fabricante. El uso de others
accosorios peuvent resultar peligroso.
- Para los coches equipados con accesorios (dependiendo de la version), procure resolver las cargasmaximumsindicadas a continuacion:Ej:carga maximaadmitida para la tabla:2 kg.Carga maximaadmitida para la red:2 kg.Carga maximaadmitida para el bolillo: 1kg .Carga maximaadmitida para la cesta: 2kg
ADVERTENCIA :
- No相亲 until a baby is born in the vigilancia of a man.
Aseguararse de que todos los dipositivos de cierre STL engranados antes del uso. - Paraavitear lesionospecuure que lebebeno estede cera al plegar y desplegar el coche.
- Nocede que el niño juegué con el producto.
- Utilice sempre elsystema de retencion.A la alta del cinturón abdominal hay, aaminslados, anillos para fijar ar enarns adicional.
- Compruebe que los dispositivos de acoplamente al chasis del coche, el asiento o al asiento de coche estén bien acoplados antes de uscarlos.
- Este produito no es apto para correr, patinar ni para ninguna othera activités deportiva.
- No apto para largos periodos de sueño, ya que el bebe podra sufir días.
- Cualquierarga atada al manillar,el respaldo o los laterales perjudicarla la estabilitad del coche o carrito.
- Para evitar ríegos de asfiexia, mantengas la bolás de plastico de la caja fuera del alcance
de los bebés y los niños.
- Uso del impermeable: no lo utilizes con tiemposoleado como protección contra el excesso decalor. No utilise el impermeable sin la capota. Seutilizará siempre bajo la vigilancia de unadulto.
- Antes de solter el coche, comparue que el freno está bien echado.
- No permita que el niño salga y entre el coche solo.
Consejos de mantenimiento del chasis
- Para que el coche rinda a la的最大ima satisfacción, es imprescindible realizar un mantenimiento. Le recomendamos queinspection y limpie las piezas mecancas cada 15 días si esnecessary.
- Limpie el chassis con ayuda de un paño limpio.
Limpielo cada vez que atraviese terrenos fangosos y arenosos o entornos corrosivos. - No utilise grasa ni aceite.
- Si no realiza el mantenimiento, es possible que el cochecito no funciona correctamente.
- Si surgen problemas al plegar o desplegarlo, limpie el producto sin forzarlo jamas.
- Si persisten las dificultades,pongase encontacto con su proveedor.
- Mantenimiento: Utilice una esponja y un jabón suave. No有用的 detergente.
- Para lavar la funda, consulte la etiqueta de las instrucciones.
Medio ambiente
Mantener la cubierta plastica alejda de los niños para evaporar la asfixa.
Cuando decide desechar el producto, le rogamos que, en interes del medioambiente, separe los residuos de conformidad con la legislacion local en la materia.
Preguntas
Póngase en contacto con su distribuidor de Bebe Confort o visite nuestra网页 web www.bebeconfort.com. Recuerde tener a mano lasuma informacion:
- N STREAM de série:
- Edad (altura) y peso de su hijo.
Garantía
Le garantizamos que este producto ha sido fabricado conforme a las normas de seguidad europeas y con los requisitos de calidad actualmente viventes para este producto y que, en el momento de su compra por el minorista, se encontraraba exento de defectos de composicion y fabricacion. Durante su proceso de produccion, el articulo también ha sido objeto de diversos controles de calidad. Si se produjera algo defecto material o de fabricacion durante el periodo de garantia de 24 mezos (siempre que se haya hecho un uso normal, como el descrito en el manual de instructaciones), nos comprometemos a respetar las conditiones de garantia. En este caso, le rogamos se dirija a su commercio. Para
más información sobre la aplicabilidad de las conditiones de la garantía, pueda ponsere en contacto con su commercio o visiting nuestra web: www.bebeconfort.com.
La garantia no sera aplicable en los casos seguides:
- Si se ha hecho un uso spécifique al precedo en el manual de instrucciones.
- Si se ha enviado el producto a reparar un proveedor no autorizzato.
- Si el producto no se devuelsejuven con el ticket de compra original (por medio del commercio) al fabricante.
- Si se han realizao reparaciones por un loro un vendedor no autorizado.
- Si la causa del defecto se debiera a un uso o un mantenimiento incorrecto o insufficiente, a negligencias o a golpes en la parte textil o en el chassis.
- Si se tratate de un desgaste normal de las piezas, como el habitual en el uso diario (rudas, elementos giratorios y móvil, etc.).
¿Cuando es efectiva la garantía?
El periodo de garantia comienza en lacke de compra del producto.
Cuánto dura?
Dura 24征求意见. La garantía sólo es valida para el primer propietario y no es transmissible.
Que debe hacer?
Después de comprar el producto, conserve cuidadosamente el ticket de compra original. La Fecha de compraDebe estar claramente visible. Si observa uno problema o defecto, dirijase a su vendedor. No se admitencmbios ni devoluciones. Las reparaciones no suponen una ampliaración del periodo de garantía. Los productos que se descambian directamente al fabricante no está cubiertos por la garantía.
La presente cláusula de garantía está conforme con la directiva europea 99/44/CE con Fecha del 25 de mayo 1999.
SICUREZZA
- NOMBRE de série:
- Aidade (o tamanho) e o peso do bebé.