KH 2341 - Aparelho Hi-Fi EBENCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KH 2341 EBENCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aparelho Hi-Fi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KH 2341 - EBENCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KH 2341 da marca EBENCH.
MANUAL DE UTILIZADOR KH 2341 EBENCH
BA-Ident-No_2340.41-012006-1_P 5 Uhr Seite 6 Introduçäo, Segurança Aparelhagem Mini-Designcom leitor de CD KH 2340/2341 Utilizaçäo correcta (0 aparelho é adequado para a reproduçäo de meios portadores de som (CD, CD-R, CD-RIV) e para a recepçäo de emissoras de rédio. Qualquer alteraçäo do aparelho é considerada indevida e envoe perigos de acidente signifcativos. O fabricante nâo assume qualquer responsablidade por danos resuitantes de uma utlizaçäo incorrecta. Näo 6 adequado para uso industrial Importantes Indicaçôes de Segurança À 26 sequints idicaçôes de segurança tôm de ser sempre respetadas 20 ulizar aparehas elécicos: 2 indicagoes auxliam-no à evtar ferimentos graves ë danos, de modo a obter meihores resultados de trabalo. Lela com atençäo as sequintes informaçäes sobre segurança € utizaçäo em confarmidade com regra. Antes de começar a ler abra na pâgina com as imagens( (FC ) € famlirize-se depois com todas as funçües do aparelh. Guard esta idlcagües com cudad € entreque-as a terceios, e for 0 caso À\ Para euitar perigo de vida por choque eléctrico: Retre a coberura ou 0 verso do aparelho. Näo se encontram companentes para manutençäo no aparelho Näo utiize aparehos elécticos com 0 cabo ou a fcha de rede danificados. Os aparelhos que nâo funcionem correctamente ou estjam danficados devem ser imediatamente examinados e reparados pel servigo de apoio ao cliente Os pontos de assisténoia competente do seu pais podem ser encontrados no certficado de garanti. No exponha 0 aparelho à chuva € nunca 0 utlize em ambientes hümidos ou molhados (por ex. quarto de banho) ou em espagos onde se forme muito pô. Tenha em atençäo para que 0 cabo do aparelno néo fique moado ou hümido durante 0 funcionamento Cuidado! Mantenha as crianças afastadas do aparelo. AS cranças subestimam frequentemente 0s perigos 0 manejar aparehos elécticos. Por isso nunca exe 25 crianças sem vigläncia prôximas dos aparelhos elécricos. À\ Para proteger-se de raos laser: Indicaçäo: D ltor de CD dest aparlho 6 lssicado de .produto laser de 1 lasse” e à respactivamente identificado através de um autocolante na calra Aunca abra 0 apareho e nâ0 tente paré por conta prépa. No iterir do aparlho exstem ras laser imisieis Näo se expona ao ris laser. Para evitar perigo de incéndio: Näo exponha este aparelho a temperaturas extremas, pais o calor que se forma na interior do aparelho pade causar avarias ou incéndio no aparelho. P 6 Mbench Par isso: eue ras solares directs e a calr de aquecimentos = nâo tape as ranhuras de ventlagäo do apareo = debe, se passive, carca de 10 cm de espaço Inre para 0 lados No caloque 0 aparelho mu prôximo de maris inflaméves (par ex, cornas, iquidos inflamäwis, etc Deste modo, proceda de forma segura: No uëliz 0 aparelho pra fins inadequados Se 0 apareha passar do io para calor (ar ex. apés a transport), pode formar-se qua de condensaçäo no inter, Dee passar pelo menos 2 horas ant de ar 0 aparlho, de modo a proteg lo de danos Näo utilize o aparelho sem vigiläncia. Quando Have, ere sempre a fcha de rede da tomad € a ficha de antena. Em caso de trouoada, os aparelhos ligados à corrente podem sofrer danos. Desligue o aparelho da fonte de aimentaçäo € relie af pilhas, se nâo outlizar por um longo perodo de tempo. Retre a ficha da tomada, de modo a afastar competamente 0 apareho da fonte de alimentaçäo Deue agarrr pla fcha € nâo pelo cab. Proteja o terminal de superficies quentes ou de outros danos e näo o entale. Indicaçäo: Este apareho est equipado com pés de borracha ant-derrapantes. Uma vez que o châo & constuido por iversos materials e 6 tatado cam as mais dversos produtas, nâo se pode excluir à possibllidade de alguns destes mateiais conterem substäncies que agridam € amoleçam 0s pés de borracha. Em caso de necessidade, caloque uma base anti-erapante par ba do pés do aparelho. Observaçäo dos direitos de autor No caso de gravaçäo de CDS ou recote de rédio com um aparlho extero (igadoatravés de AUX 4, por ex. gravador de cassetes, abserve as determinagües dos dires de autor do pas, no qual 0 apareho é uizado. Dados técnicos Tensäo nominal 230V - 50 Hz Area de recapçäo do sintonizador FM 87,5 MHz até 108 Mr Area de recepçäo do sntonizador AN 531 — 1602 kHz Leïtor de CD, conversor D/: 1 bi, dual Sistema das calunas: Caunes de 1 va Medias do aparelho 145 (Lx 180 (A) x 250 (P) mm Peso do aparelho 154 Medidas des colunas aa 130 (Lx 174 {A x 155 (P) mm Peso das calunas cada 1 kg
BA-Ident-No_2340.41-012006-1_P 5 Uhr Seite 7 Colocaçäo e ligaçäo Sigaimpretervelmente a sequência de instugôes introduza a ficha de red na tomaa, como est desert. Betie a aparelhagem Design e as colunas com muit cuidado da embalagem.
2. Escolha 0 local mais apropriado para à sua aparelhagem Design, que devia ser
REA). Gonselhos para colocaçäo das colunes: = Colocar as colunes, se possivel à allura da cabeça. = Näo tape as colunas com corlinas ou objects. = Goloque as colunas na estante de forma que a parte da frente termine no canto da estante = para ar retumbâncias poderä colocar uma base de borracha por debaixo das colunas
4. Para ligar um aparelho externo (par ex. um gira-discos) use os terminais Cinch &.
5. Para captaçäo da banda de radio FM ligue uma antena de 75 Ohms {antena doméstica ou ligaçäo de cabo)
0 cabo da antena 5, Se no houver uma antena destas disponivel coloque a antena fomecida com a a parehagem no contacte central do cabo de antena #5. AAantena para a captaçäo MW esté montada no aparelho
6. Introduza a ficha de rede na tomad.
A tensäo da fonte de almentaçäo tem de estar de acordo com as indicaçôes na placa de identficaçäo do aparelo. Aparelos identfcados com 230 V também podem ser utlizados a 220 V.
7. Retre 0 disposivo de segurança de transporte no leitor de CD.
Importante: 6 é possivel abri 0 compartimento de CD @ motrizado, quando o aparelho estver ado € ro modo de operaçäo de CD (ver idicaçäo para lgan.
1. Ligue 0 aparelho como descrit
2... Seleccione o modo de operaçäo de CD, pressionando a tecla de modo de CD
3. Pressione a tecla @ para abri o compartimento de CD.
4. Reïre 0 isposiivo de segurança de transporte.
5. Pressione de novo a tea @ para fechar o compartimento de CD.
8. Coloque agora a pla fomecida juntamente com o aparelho no telecomando.
BA-Ident-No_2340.41-012006-1_P Seite 9 Ajuste da hora Pode ajustar a hora no modo Stand-By ou através da funçäo Time: Ajustar a hora no modo Stand-By: Pressione uma vez a tecla Memory @. D indicador das horas começa a piscar. Pressione as teclas c ou @ para ajustar as horas. AS horas aparecem respectivamente no visor G Pressione outra vez a tecla Memory @ € a indicaçäo dos minutos começa a piscar. Pressione as teclas @ ou @ para ajustar os minutos. Os minutes aparecem respectivamente no vsor ©. Pression de novo a tecla Memory @. À hora esté agora ajustada € & indicada no modo Stand-By. Indicaçäo: Se nâo tver efectuado 0 juste dentr de 5 segundos, o processo é interrompido. Pressione seguidamente de novo a tecla Memory @ para repeti 0 process. Ajustar a hora através da funçäo Timer: Ligue 0 aparelo como descrit Pressione uma vez a ecla Mode/Remain (3. À hora indicad. Pressione uma vez a teca Memory &. D indicador des horas começa pisar. Pressione as tecls 6) ou (par ajustar as horas. AS haras aparecem respectivamente no visor Pressione out vez a ecla Memary 2 € a incicaçäo dos miufos começa a piscar: Pressione as tecls cou @ para ajustar os minutos, Os minutos aparecem respectiamente no visor @. Pressione de navo a teca Memory À hora est agoa ajustada € indicada no modo Stand-By. Pressione rés vezes a tecla Mode/Remain para abandonar à funçäo Timer. Indicaçäo: Se nâo tver efectuado 0 juste dentr de 5 segundos, o processo é interrompido. Pressione seguidamente de novo a tecla Memory @ para repeti 0 process. Ajuste do temporizador [ »TIMER« ] (Com esta funçäo pode ajustar a hora a que o seu aparelho deve lgar ou desligar automaticament. Pode utlzar esta funçäo também como despertador. Indicaçäo: Se nâo tver efectuado 0 juste dentro de 5 segundos, o processo é interrompido. Pressione seguidamente de novo a tecla Memory @ para repeti 0 process. Ajustar a hora para ligar (TIMER ON): 1.Ligue 0 aparelho como descrto. 2.Selecaione a fonte sonora desejada/ o modo de operaçäo desejado €, & ou æ, pela/o qual pretende ser ,despertado" (por ex. rédio ou CD) 3.Prepare a fonte sonara, iso é, por ex. no rédio juste a emissora desejada ou coloque o CD e eventualmente programe a sequéncia de taxes. 4.Reguie o volume desejado, como descrito. 5.Pressione 2x a tecla Mode/Remain @. No visor @ aparece indicado TIMER ON (TIMER pisca). Funcionamento: Generalidades 6.Pressione uma vez a tecla Memory @. 0 indicador das horas começa a piscar. 7.Pressione as teclas @ où @ para ajustar as horas. As horas aparecem respéctivamente no visor @. 8.Pressione outra vez a tecta Memory @ € a indicaçäo dos minutos começa a piscar. 9.Pressione as teclas @ où @ para ajustar os minutos. Os minutos aparecem respectivamente no visor 10.Pressione de navo a tecla Memory @. À hora para ligar (TIMER ON) estä agora ajustada Se pretender activar apenas a hora para lgar, abandone este menu Timer, pressionando 2x a tecla Mode/Remain &. No visor aparece indicado apenas TIMER ON. Se pretender ajustar também uma hora de desligar, continue com o ponto 11 Ajustar a hora de desligar (TIMER OFF): 11.Pressione uma vez a tecla Mode/Remain &. No visor @ aparece indicado TIMER OFF (TIMER pisca) 12.Pressione uma vez a tecla Memory @. 0 indicador das horas começa a piscar. 13.Pressione as teclas ou @ para ajustar as horas. As horas aparecem respectivamente no visor @. 14.Pressione outra vez a tecia Memory @ € a indicaçäo dos minutos começa a piscar. 15.Pressione as teclas ou @ para ajustar os minutos. OS minutos aparecem respectivamente no visor 16.Pressiane de novo a tecla Memory @. À hora de desligar TIMER OFF) estä agara ajustada. 17.Pressione uma vez a tecla Mode/Remain & para abandonar 6 menu Time. No visor aparece indicado TIMER ON e OFF (também no modo Stand-By) Desactivar a hora para ligar ou deslgar: Pressione 2x a ec Mode/Remain &. No visor @ aparece ndicado TIMER ON (IMER pisca. & Pressione a tecla Timer 6 para desactivar a hora para ligar — TIMER e ON pscan. Pressione uma vez a tecla Mode/Remain &. No vsor aparece indicado TIMER OFF (TIMER pisca) Pessione a tel Timer para desactvar a hora de desligar — TIMER € OFF pscam. Pressione uma vez a tecla Mode/Remai 6 para abandonar 0 menu Timer No visornâo aparecem indicados TIMER ON € OFF. Proceda na ordem inversa, se pretender activar novamente a hora par liar au desliar (pisca sempre sé 0 indicador TIMER) Activar / desactivar a funçäo de dormir [ »SLEEP« ] Poe determinar um tempo entre 90 € 10 minutos, apés 0 qual o aparelho deve ser desligado definitivamente. Pressione uma vez a tecla Sleep @. No visor @ aparece SLP-10 (=hora de desligar em 10 minutos Cada vez que pressioar a tecla, prolonga o tempo de desactivaçéo de 10 minutos (SLP-20, SLP-30 ou até SLP-90) Seleccione a ajuste desejado. Apés alguns segundos, 0 aparelho muda para 0 dima modo de aperaçäo (por ex. de vlta ao modo de rédo) No visor © aparece SLEEP e snalza a funçäo de dormir activada. O aparelho desliga-se automética & definitamente apés cs miutos ajustados (para 0 modo Stand-By. Pressione a tecla Sleep 5 para desactvar a funçäo de dormir té aparecer no visor SLP-00. Fbench 9 P
BA-Ident-Ko_2340.41-012004-1 P 12.05.2004 1 5 Uhr Seite 10 Funcionamento: Generalidades / Radio / Leitor de CD Apés alguns segundos, 0 aparelho muda para a itimo modo de operaçäo (por ex. de vlta ao modo de râdio). Funcionamanto: Radio Alinhar a antena (so sejautizada a antena para a captaçäo FM 2 antena deve encontrar-se completamente desenrlada determina a melnorposiäo da anten, testando-a fie eventualmente a antena à parede com uma fa adesva. Para a captaçäo MW, também pode determinar a mer posçäo, par a antena mantada no aparelho Através de ensaio. Selecçäo do modo de rédio /banda (FM / AM) Pressione uma vez a tecla @, 0 aparelho muda para 0 modo de operaçäo récio. Pressione de novo respectivamente a tecla para mudar entre FM € AM. Procura automätica de emissora/ procura manual Na procura automética de emissora, a frequéncia 6 aumentada, ou sej, diminuida at ser encontrada uma emissora com uma suficiente poténcia de recepçäo. Manter premida a tecla » avanço @ ou seja, 4 retrocesso ( durante ca. 1 segundo — a procurainicia € pâra automaticamente. Para inicir novamente a procure, volar a manter premida a tecla w avango @ ou seja, « retrocesso durante de ca. 1 segundo. Pode utilzar a procura manual de emissora para a regulaçäo fina, ou se conhecer a frequência da emissora. Somente premir durante um curto espaço de tempo a teclaw avanço aumentar ou diminuir a frequéncia em passos pequenos. Mantenha a tea w avanço ( ou sea, 4 retrocesso @ premida até chegar à proximidade da requéncia pretendida ou seja, « retrocesso (para Memôria da emissora [ »MEMORY< ] A aparelagem Design KH 2340/2341 pade memorizar até 32 emissoras (20 FM / 12 MW).
2. Pressione uma vez a tecla Memory @. No visor © aparece CH (Channel = local de memôri) à direita
sobre a frequéncia reguiada.
3. Pressione a tecla Presel/Rep (9 até o local de meméria desejado aparecer à dieita junto da frequênca.
BA-Ident-Ko_2340.41-012004-1 P 12.05.2004 1 5 Uhr Seite 11 Funçäo de reproduçäo [ »INTRO« ] A funçäo de reproduçäo sô é possivel ser activada com 0 CD parado. Premir a tecla & INTRO — cada tulo do CD colacado 6 reproduzido durante 10 segundos. Funçôes bâsicas do leitor de CD INICIAR REPRODUÇAO: Prima a tecla 6 PLAY/PAUSE — a reproduçäo come. INTERROMPER À REPRODUÇAO (PAUSA): Prima a tecla 6 PLAY/PAUSE - à reproduçäo à interrompica. Na vor © pisca o tempo de reproduçäo. Premindo de nova teca & PLAV/PAUSE a reproduçäa continua. PARAR REPRODUÇAO: Prima a tecia (5 STOP — a reproduçäo pâra. AVANÇO DE UM TITULO: A tecla » de avanço @ salta sempre um ttulo cada vez que se pressiona. RETROCESSO DE UM TTULO: A tela « de retrocesso «sata sempre um tluio para trés cada vez que se pressiona BOBINAR: Mantenha à préssäo na ecla » de avanço @, para bobinar dentro de um ti. REBOBINAR: Mantenha a pressäo na ecla 4 de retrocesco 6 para rébabinar dentro de um ti. (0 compartimento de CD @ pode ser aberto a qualquer hora. À reproduçäo pâra imediatamente. Reïre, no entanto, CD apenas quand parar completamente. Programaçäo da sequéncia de faixas [ »TRACK MEMORY« ] A programaçäo da sequência de ttulos é apenas possvel com 0 CD parado. Pod programar até 16 faixas. oloque um CD, como descrto por baixo de .colocar CD”. Pressione a tecla Memory @. No isor c aparece MEMORY TRACK PR:OI Seleccione com as teclas @ ou © 0 nümero da falka que neste lugar de programa PRO Pressione de novo a tecla Memory @ À faxa esté agora memorizada neste lugar de programa (PR:01) A indicaçäo do visor muda para. préximo lugar de programa (PR:02) Repita os passos 3) até 4) para um méximo de 16 tu. Pode também programar um ttulo mais de uma: vez. À sequência de tulos programada mantém-se memorizada até retirar o CD do compartiment de CD, seleccionar outra funçäo ou desligar o aparelho. Iniciar a sequéncia de titulos programada Prima a tecla @ PLAMPAUSE - a reproduçäo começa respelando a sequência programada por si. Para anular um programa, prima a teca & STOP. Funcionamento: Leitor de CD, Limpeza, Eliminaçäo Funçôes de repetiçäo [ »REPEAT« ] Para repetr todos os tiulos de um CD, prima a tecia PRESET/REP. (Repetetudo) Para repet um nico tie, prima 2 x a tecia PRESET/REP @ quand ttuo està a tocar. No Display @ pisca REPEAT (Repete um) Para repetir uma sequénoia de ulos programada, prima a tecla PRESET/REP @ quando a sequéncia de ti tuios programada est a tocar. No visor aparece REPEAT. Para desligar a funçäo de repetiäo prima o botäo PRESET/REP as vezes necessäras até que no Display desapareça @ REPEAT. No Display @ aparece REPEAT Reproduçäo de faixas em sequência aleatéria [ »RANDOMe ] Com a funçäo Random a sequéncia de faias do CD colocado é feitaaleatoriament. Pressione a tecla Random & para actvar esta funçäo. No visor aparece RANDOM. Pressne a ecla par iniciar a reproduçäo em sequéncia aleatria. Para terminar a funçäo Random, pressione a tecla Random @ até o RANDOM no visor se apager. Manutençäo e limpeza
1. Antes de efectuar qualquer trabalho no apareiho, puxe a ficha de rede !
2. Mâo devem entra liquidos no inerior do aparelho. Utlize um pano macio para impar a caixa. Nunca utlize
gasolina, produtos de impeza au detergentes que agridam o pléstico. Eliminaçäo A embalagem é feita de materiais reciclados. Ela pode ser depositada nos contentores de reciciagem locas Obterä mais informagôes relais à eliminaçäo do apareho através nos administradores legais pela recilagem ou na ua autarquia. 2 pihas no devem ser eliminadas no ko doméstico. Cada utilzador 6 legalmente abigado a entregar todes as pihas/bteris no local de recolha da sua freguesi / da seu bar ou no comércio Est obrigaçäo tem como object, que as pihas possam ser ujllas a uma reciciagem no preudiial 20 ambiente Restilua as pas 8 bateias apenas no estado descaregado
Notice-Facile