TELEFUNKEN

DPF 9323 - Televisor TELEFUNKEN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DPF 9323 TELEFUNKEN em formato PDF.

📄 99 páginas PDF ⬇️ Português PT 🔧 SAV 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice TELEFUNKEN DPF 9323 - page 87
Índice Clique num título para ir à página
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TELEFUNKEN

Modelo : DPF 9323

Categoria : Televisor

Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DPF 9323 - TELEFUNKEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DPF 9323 da marca TELEFUNKEN.

MANUAL DE UTILIZADOR DPF 9323 TELEFUNKEN

Conheça e instale a sua moldura ...........................................................................2

3. Leitura de um cartão de memória ou de um disco USB (pen drive) ...................... 4

4. Cópia de fotos para a memória interna ................................................................. 4

5. Eliminação de fotos ............................................................................................... 5

III. Selecção do tipo de ficheiros a serem lidos ...........................................................6

1. Memória interna/Suporte amovível ....................................................................... 6

2. Selecção de uma pasta......................................................................................... 7

Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1011). COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE

Conheça e instale a sua moldura Acaba de adquirir uma moldura fotográfica digital TELEFUNKEN “STYLE Série”, pelo que lhe estamos gratos. Antes de utilizar o seu dispositivo, queira consultar este manual de utilização, conservando-o para futuras consultas.

Conteúdo da embalagem

1 Moldura fotográfica digital 1 Adaptador de alimentação 1 Telecomando

Controlo remoto Todas as funções podem ser acedidas através do controlo remoto. Primas as teclas a seguir para ter acesso às funções: Botões de controlo outons de contrôle Tecla Ligar/Desligar Porta USB para pen drives Porta para cartões SD/MMC, MS Fixação mural Entrada alimentação Suporte ajustável Tecla Função

Navegação pelos menus

Navegar para baixo nos menus

Navegar à direita nos menus e saltar para o próximo ficheiro ENTER Confirmar selecção ou alterar modo Ligar o aparelho ou colocá-lo no modo de espera EXIT Sair do menu actual e retornar ao menu anterior STOP Interromper reprodução do ficheiro e retornar ao menu principal

Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1011). COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE (COPY/DEL) Aceder à cópia, apagar e classificar funções (somente no menu principal) (ROTATE) Girar a foto no sentido contrário ao do ponteiro do relógio 90° Aumentar imagem, prima repetidamente para circular pelos modos de zoom de x2, x4, x8 e x16; prima novamente para retornar ao tamanho normal (SLIDESHOW) Iniciar directamente a apresentação de fotografias SETUP Entrar no menu de configurações (Config) directamente

Retire a moldura e respectivos acessórios da embalagem Retire o filme plástico de protecção da parte da frente da moldura Puxe a fita plástica destinada a proteger os contactos do telecomando Coloque a moldura no local pretendido puxando para si o suporte ajustável (ver ilustração a seguir) Ligue o cabo de alimentação à moldura no ponto previsto para este efeito. Ligue a sua moldura a uma tomada eléctrica. A moldura liga-se automaticamente. II. Utilização da moldura

Selecção do idioma Aquando da primeira utilização, a moldura apresenta inicialmente um ecrã que permite escolher o idioma de utilização da moldura. - Seleccione o seu idioma através das teclas com setas do telecomando e depois prima “Enter”. Depois de seleccionado o seu idioma, a moldura começará a ler as fotos contidas na memória interna. O modo “ECO LOGIC™”

O modo ECO LOGIC™ associa 3 elementos essenciais que permitem uma redução do consumo de energia de mais de 40% em comparação com uma moldura padrão:

Um ecrã LED, menos ávido por energia mas que melhora a qualidade da imagem Um adaptador de alimentação de baixo consumo certificado “Energy Star” Um sensor de luminosidade Este sensor, activado por predefinição, permite à moldura apagar-se automaticamente à noite e ligar-se de dia. Pode desactivar o sensor de luminosidade no menu de ajustes do sistema da moldura

Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1011). COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE

Leitura de um cartão de memória ou de um disco USB (pen drive) Caso a sua moldura esteja desligada: - Insira o cartão ou disco USB no local apropriado. - Ligue a moldura: O diaporama lê automaticamente o conteúdo do seu cartão de memória ou do seu disco USB. Se a moldura estiver ligada e a reproduzir o diaporama da memória interna: - O cartão de memória é detectado automaticamente - Após alguns segundos, aparece a mensagem “Pretende copiar para a memória interna?” - Após 15 segundos sem intervenção da sua parte, o diaporama contido no cartão será lido mas as imagens não serão copiadas.

1. Se escolher “Sim” para a cópia das imagens, aparecerá

a mensagem “Copiar ficheiros?” Seleccione “Sim” e prima “Enter”.

2. Seleccione de seguida o directório para o qual pretende

copiar as imagens e prima "Enter". As suas fotos estão agora copiadas na memória interna e dimensionadas para a definição da moldura. O redimensionamento permite que a cópia das suas fotos se adapte à definição da moldura, reduzindo assim consideravelmente o respectivo espaço na memória. É graças a este sistema que é possível armazenar mais de 10 000 fotos na memória interna. (IMPORTANTE: Apenas as cópias das suas fotos serão redimensionadas. Claro está, as fotos originais do cartão não serão modificadas)

Cópia de fotos para a memória interna Caso não tenha escolhido a cópia automática no momento da inserção do cartão, dispõe de 2 métodos para copiar imagens do cartão de memória para a memória interna da moldura. - Copiar as suas fotos a partir do gestor de ficheiros Se utilizar este método, poderá copiar os ficheiros apenas um a um e não poderá redimensioná-los relativamente à resolução da moldura.

1. Prima a tecla “Exit” do seu telecomando tantas vezes

quantas necessárias para visualizar o ecrã de escolha dos modos.

2. Através das setas “Direita/Esquerda” do telecomando,

seleccione o ícone “Ficheiros” e prima “Enter”.

Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1011). COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE

3. O ecrã apresenta “Redimensionar?”

4. Seleccione a opção escolhida através das teclas “Direita/Esquerda” do telecomando e prima

“Enter”. O seu ficheiro é copiado Se o cartão de memória contiver uma ou várias pastas, pode copiá-las integralmente. Serão armazenadas na pasta “Root” da memória interna e poderá lê-las independentemente umas das outras. - Copiar as suas fotos a partir do modo miniaturas Com este método, pode copiar uma selecção de fotos com a possibilidade de as redimensionar relativamente à definição da moldura, de forma a optimizar a capacidade da memória interna.

1. Prima a tecla “Exit” do seu telecomando tantas vezes

quantas necessárias para visualizar o ecrã de escolha dos modos.

2. Seleccione o suporte amovível no qual se encontram as

fotos a copiar (cartão de memória ou disco USB) através das teclas “direita esquerda” do telecomando. Prima “Enter”.

3. Através das setas “direita esquerda”, seleccione o modo foto e prima “Enter”. É iniciado o

4. Prima a tecla “Exit” do telecomando para aceder às miniaturas.

5. Prima a tecla “Copy/Del”. O ecrã apresenta “Copiar ficheiros?” Seleccione “Sim” e prima “Enter”.

6. As miniaturas são novamente apresentadas com um pequeno quadrado no canto superior

esquerdo de cada uma delas. Seleccione as fotos a copiar através das teclas “Direita/Esquerda” do telecomando premindo “Enter” para cada foto seleccionada. O pequeno quadrado fica então marcado para cada imagem seleccionada. (Se escolheu “copiar tudo”, todas as miniaturas estarão marcadas

7. Prima a tecla “Copy/Del”. É apresentada uma

mensagem de confirmação. Prima “Enter” para validar a sua escolha, Seleccione de seguida o directório para o qual pretende copiar as imagens e prima “Enter”.

8. O ecrã apresenta uma caixa de diálogo que lhe pergunta

se pretende redimensionar as suas imagens.

9. Seleccione a opção escolhida através das teclas

“Cima/Baixo” do telecomando e confirme seleccionando “Confirmar”. Prima “Enter”. As suas fotos estão agora copiadas na memória interna e dimensionadas para a definição da moldura.

Eliminação de fotos Pode eliminar fotos que se encontram na memória interna da sua moldura. - Eliminar as suas fotos a partir do gestor de ficheiros Se utilizar este método, poderá eliminar os ficheiros apenas um a um.

Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1011). COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE

1. Prima a tecla “Exit” do seu telecomando tantas vezes quantas necessárias para visualizar o ecrã

de escolha dos modos.

2. Através das setas “Direita/Esquerda” do telecomando, seleccione o ícone “Ficheiros” e prima

3. Seleccione a fotografia através das teclas “Cima/Baixo” do telecomando e prima a tecla

“Copy/Del”. O ecrã apresenta “Eliminar ficheiro?-Sim/Não”. Escolha a opção pretendida e prima “Enter”. O seu ficheiro está eliminado. Pode também eliminar uma das suas pastas pessoais presente no directório “Root” - Eliminaras suas fotos a partir do modo miniaturas Com este método, pode suprimir uma selecção ou todas as fotos da memória interna.

1. Prima a tecla “Exit” do seu telecomando tantas vezes

quantas necessárias para visualizar o ecrã de escolha dos modos.

2. Seleccione a memória interna através das teclas

“Direita/Esquerda”do telecomando. Prima “Enter”.

3. Através das setas “Direita/Esquerda”, seleccione o modo

foto e prima “Enter”. É iniciado o diaporama.

4. Prima a tecla “Exit” do telecomando para aceder às

5. Prima a tecla “Copy/Del”. O ecrã apresenta “Eliminar?” (Selecção, tudo ou anular) Seleccione e

6. As miniaturas são novamente apresentadas com um

pequeno quadrado no canto superior direito de cada uma delas. Seleccione as fotos a copiar através das teclas “Direita/Esquerda” do telecomando premindo “Enter” para cada foto seleccionada. O pequeno quadrado fica então marcado para cada imagem seleccionada. (Se tiver escolhido a opção “Eliminar tudo”, todas as miniaturas estarão marcadas.

7. Prima a tecla “Copy/Del” e depois prima “Enter”.

8. O ecrã apresenta “Eliminar?”.

9. Seleccione a opção escolhida através das teclas

“Cima/Baixo” do telecomando. Prima “Enter”. As suas fotos estão agora eliminadas da memória interna III. Selecção do tipo de ficheiros a serem lidos

Memória interna/Suporte amovível Quando nenhum suporte está inserido, o diaporama da memória interna é lançado automaticamente quando a moldura é ligada.

Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1011). COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE Se for inserido um cartão de memória ou um disco USB ao se ligar a moldura, é o conteúdo do cartão/disco USB que será lido. De qualquer maneira, pode sempre passar do cartão/disco USB para a memória interna da seguinte forma: Prima a tecla “Exit” do telecomando tantas vezes quantas necessárias para aceder ao ecrã de selecção dos suportes. Através das teclas “Direita/Esquerda” do telecomando, seleccione o suporte a ser lido e depois prima a tecla “Diaporama” do telecomando. É iniciado o diaporama.

Selecção de uma pasta Pode ler uma das pastas pré-gravadas na memória interna ou ler uma das pastas pessoais presentes seja no suporte amovível, seja na memória interna, no directório “Root”. Para tanto, prima a tecla “Exit” tantas vezes quantas necessárias para chegar ao menu principal. Através das setas “Direita/Esquerda”, seleccione o ícone “Pastas”. Se pretende ler uma pasta préprogramada, seleccione-a através das teclas “Cima/Baixo” e depois prima 2 vezes a tecla “Enter”. É iniciado o diaporama dessa pasta. Se pretende ler uma das suas próprias pastas, seleccione em primeiro lugar a pasta “Root” e depois a pasta pretendida. Proceda então conforme descrito anteriormente para lançar o diaporama.

Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1011). COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE IV. Os ajustes Estando no ecrã principal, seleccione o ícone “Ajust.” através das teclas “Direita/Esquerda” e do telecomando para aceder aos diversos ajustes da moldura. Caso o diaporama esteja a correr, prima simplesmente a tecla “Def” do telecomando para aceder aos menus de ajuste. Estando nos menus de ajustes, as teclas “Cima/Baixo” do telecomando permitem-lhe seleccionar o parâmetro a ser ajustado e as teclas “Direita/Esquerda” permitem-lhe escolher o ajuste adequado para o parâmetro seleccionado.

Definição de Fotos Seleccionar “Configuração de Foto” usando as teclas “Cima/Baixo” no controlo remoto, depois premir “Enter”. Aparecerá o ecrã oposto: Ser-lhe-á então possível alterar as definições usando as teclas com setas no controlo remoto. - Modo Visualizar Seleccionar “Configuração de Ecrã” usando as teclas “Cima/Baixo” no controlo remoto e premir “Enter”, depois usar as teclas “Cima/Baixo” para escolher entre: Apresentação: as imagens deslocam-se uma a seguir à outra Miniaturas: as imagens são visualizadas como imagens minimizadas. (Nota: Quando a sua moldura está neste modo, pode aceder Apresentação ou Único ao premir repetidamente a tecla “Enter” .) Único: É visualizada uma única foto - Proporção de visualização Seleccionar o “Aspecto de Exibição” usando as teclas “Cima/Baixo” no controlo remoto e premir “Enter”, depois usar as teclas “Cima/Baixo” para escolher entre: Encaixar no ecrã: a foto mantém-se no seu formato original Cortar para preencher: a foto é centrada e cortada para se ajustar à totalidade do ecrã Écrã Inteiro: a foto é alterada de modo a ocupar a totalidade do ecrã - Duração da apresentação Seleccionar “Duração de apresentação” usando as teclas “Cima/Baixo” no controlo remoto e premindo “Enter”, depois usar as teclas “Cima/Baixo” para escolher entre: 5 Seg. 15 Seg. 30 Seg. 60 Seg. 5 Min. 15 Min. - Efeito de apresentação Seleccionar o “Efeito de apresentação” usando as teclas “Cima/Baixo” no controlo remoto e premir “Enter”, depois usar as teclas “Cima/Baixo” para escolher entre os seguintes efeitos:

Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1011). COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE

Aleatório Nenhum Desaparecer dentro fora Serpente Partição Apagar Persianas Grade Rect. Fechar - Repetição da apresentação Seleccionar “Repetição de apresentação” usando as teclas “Cima/Baixo” no controlo remoto e premir “Enter”, depois usar as teclas “Cima/Baixo” para escolher entre: Repetir: a apresentação é reproduzida numa espiral Repetir: a apresentação é reproduzida uma só vez Aleatório: as imagens são visualizadas aleatoriamente - Janela Mágica Seleccionar “Janela Mágica” usando as teclas “Cima/Baixo” no controlo remoto, depois premir a tecla “Enter” para escolher “On” ou “Off”. - Redimensionar Seleccionar “Reajustar” usando as teclas “Cima/Baixo” no controlo remoto, depois premir a tecla “Enter” para escolher “On” ou “Off”. - Cortar quando está a Copiar Seleccionar “Cortar quando copiar” usando as teclas “Cima/Baixo” no controlo remoto, depois premir a tecla “Enter” para escolher “On” ou “Off”. - Mostrar dica quando está a Copiar Seleccionar “Mostrar dica quando copiar” usando as teclas “Cima/Baixo” no controlo remoto, depois premir a tecla “Enter” para escolher “On” ou “Off”.

Configuração sistema Este menu permite-lhe regular os parâmetros de funcionamento da sua moldura. - A activação/desactivação do sensor de luminosidade Seleccionar “Sensor de Luz” usando as teclas “Cima/Baixo” no controlo remoto, depois premir a tecla “Enter” para escolher “On” ou “Off”. - Idioma Seleccionar “Idioma” usando as teclas “Cima/Baixo” no controlo remoto e premir “Enter”, depois usar as teclas “Cima/Baixo” para escolher entre: Inglês Francês Alemão Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1011). COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE

Italiano Holandês Português Espanhol - Brilho Seleccionar “Brilho” usando as teclas “Cima/Baixo” no controlo remoto e premir “Enter”, depois premir as teclas “Esquerda/Direita” para ajustar o nível de brilho (1-16). - Contraste Seleccionar “Contraste” usando as teclas “Cima/Baixo” no controlo remoto e premir “Enter”, depois premir as teclas “Esquerda/Direita” para ajustar o nível de contraste (1-16). - Saturação Seleccionar “Saturação” usando as teclas “Cima/Baixo” no controlo remoto e premir “Enter”, depois premir as teclas “Esquerda/Direita” para ajustar o nível de saturação (1-16). - Matiz Seleccionar “Cor” usando as teclas “Cima/Baixo” no controlo remoto e premir “Enter”, depois premir as teclas “Esquerda/Direita” para ajustar o nível de brilho (1-100). - Reiniciar No caso de manuseamento incorrecto da moldura digital, pode ser útil reiniciar as suas definições por defeito. Para fazer isso, seleccionar “Padrão” usando as teclas “Cima/Baixo” no controlo remoto e premir “Enter”, depois usar as teclas “Cima/Baixo” para seleccionar “On” ou “Off”. Nota: Após uma Reinicialização, o ecrã de selecção do idioma será apresentado quando a moldura for novamente ligada, como acontece numa primeira utilização.

O número da versão do software interno (a título informativo)

Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1011). COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE

Ligação a um computador É possível transferir ficheiros para a moldura ligando-a ao seu microcomputador. Para tanto, ligue a sua moldura ao computador através de um cabo USB (tomada mini USB na moldura e tomada USB standard no computador) e ligue a moldura: o ecrã da moldura mostra “Ligação PC…” Retorno ao funcionamento normal após desconexão Aparece a seguinte caixa de diálogo no seu computador:

Clique em “Abrir a pasta para ver os ficheiros” para visualizar o conteúdo da memória interna. Aparece o seguinte ecrã: Abra o directório em que estão guardados os ficheiros que pretende transferir para a moldura e coloque-os na pasta escolhida através de “Copiar/Colar” ou “Arrastar/Largar”. Atenção! As fotos transferidas desta maneira não serão redimensionadas. - Desligue o cabo USB: a sua moldura volta a ligar-se automaticamente.

Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1011). COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE VI. Instruções de segurança Manipule a moldura fotográfica digital com precaução para evitar tocar no ecrã; é difícil retirar as marcas de dedos. Posicione sempre a moldura digital sobre uma superfície plana e estável para evitar que caia e possa danificar-se. Evite expor a moldura digital ao sol ou a temperaturas elevadas, porque tal poderia danificar a moldura ou reduzir a sua vida útil. Não o coloque próximo a fontes de calor tais como radiadores, caloríferos, etc. Não posicione a moldura voltada para os raios do Sol para evitar reflexos. Evite expor a moldura digital à chuva, água ou humidade. Não o coloque num lavatório nem numa bacia onde poderia entrar em contacto com a água. Nunca coloque objectos pesados ou cortantes sobre a moldura, o ecrã ou a alimentação da moldura. Tenha o cuidado de não ligar a moldura fotográfica digital a uma tomada ou um cabo com alimentação demasiado potente. Isto poderia provocar um sobreaquecimento, um incêndio ou um choque eléctrico. Escolha cuidadosamente a localização do cabo de alimentação; este não deve ser pisado nem estar em contacto com outros objectos. Não coloque o cabo debaixo de um tapete. Examine regularmente o estado do cabo para evitar quaisquer danos. Caso o cabo esteja danificado, desligue-o e substitua-o. Ventilação Os pontos para cartões de memória e as aberturas permitem ventilar a moldura. Para garantir um funcionamento óptimo da moldura e para evitar qualquer sobreaquecimento, estas aberturas não devem ser obstruídas nem cobertas. Mantenha a moldura digital a uma distância suficiente da parede para permitir a ventilação. Não coloque a moldura fotográfica digital sobre uma cama ou um sofá para evitar qualquer sobreaquecimento. Atenção! Nunca retire a tampa de plástico situada na parte de trás da moldura. A moldura fotográfica digital inclui circuitos eléctricos e poderá lesionar-se caso os toque. Não tente consertar por si mesmo a sua moldura digital.

Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1011). COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE

A garantia não cobre os danos provocados caso o adquirente (ou qualquer pessoa não qualificada) tenha tentado consertar a moldura. Caso a moldura liberte fumo, um ruído ou um odor não habitual, desligue-a e desligue imediatamente o cabo da tomada. Contacte o local onde adquiriu o dispositivo. Caso não utilize a moldura digital durante algum tempo, queira desligar o cabo da tomada. A garantia incide sobre a moldura fotográfica digital e não inclui os acessórios. São considerados acessórios: O bloco de alimentação da rede eléctrica, O telecomando (conforme o modelo). Contudo, estes acessórios podem ser encomendados junto do nosso Serviço Técnico: Por e-mail: assistance@sopeg.fr Período de garantia Esta moldura digital dispõe de uma garantia com duração de 12 meses. O período de garantia tem início à data de compra da moldura. A garantia deve ser comprovada pela apresentação da factura original ou recibo em que a data e o modelo adquirido estão especificados. Cobertura Uma moldura digital com defeito deverá ser devolvida completa ao seu distribuidor com uma nota explicativa. Caso a moldura digital apresente um defeito durante o período de garantia, o Serviço Pós-Venda autorizado irá consertar todos os elementos com defeito ou qualquer defeito de fabrico. O Serviço PósVenda decidirá de forma unilateral quanto à reparação ou substituição da moldura digital integralmente ou em parte. A data de aquisição inicial determina a data de início do período de garantia O período de garantia não é prolongado em caso de conserto ou de substituição da moldura digital pelo nosso Serviço Pós-Venda. Exclusão Os danos ou defeitos provocados por uma utilização ou manipulação incorrecta da moldura digital e pela utilização de acessórios que não sejam aqueles de origem ou não recomendados pela presente nota não estão cobertos pela garantia. A garantia não cobre os danos provocados por elementos externos, tais como relâmpagos, água ou incêndio ou qualquer outro dano ocorrido durante transporte. Nenhuma garantia poderá ser reivindicada caso o número de série da moldura digital tenha sido modificado, retirado, apagado ou tornado ilegível. Nenhuma garantia poderá ser reivindicada caso a moldura digital tenha sido reparada, alterada ou modificada pelo comprador ou por qualquer técnico que não seja oficialmente aprovado e qualificado. O fabricante não garante as propriedades técnicas descritas neste manual. O material e os acessórios descritos neste manual estão sujeitos a modificação sem aviso prévio. Por este motivo, o fabricante reserva-se o direito de modificar os componentes, as opções, as características e os documentos respectivos sem aviso prévio.

Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1011). COPYRIGHT SOPEG 2011 PORTUGUESE Conformidade com a regulamentação em vigor: Esta moldura digital está conforma às normas CE em vigor e é compatível com a norma RoHS. Reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos em fim de vida. Os aparelhos eléctricos e electrónicos usados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos comuns. A presença do símbolo no produto ou respectiva embalagem visa recordar-lhe tal facto. Alguns dos materiais que compõem este produto podem ser reciclados caso os entregue a um centro de reciclagem apropriado. Ao reutilizar as peças e as matérias-primas dos aparelhos usados, está a dar uma importante contribuição à preservação do ambiente. Para mais informações sobre os locais de recolha dos equipamentos usados, pode informar-se junto da câmara municipal, no serviço de tratamento de resíduos ou na loja onde adquiriu o produto.

VIII. Características técnicas

Características DPF 9323 Tamanho

Definição 800 x 600 Tecnologia LED Rácio imagem 4/3 Memória interna Áudio/vídeo Cartões compatíveis Redimensionamento automático 2 GB NÃO SDHC, SD/MMC, MS, Discos USB SIM Rotação automática SIM Entrada alimentação 100-240 V CA 50/60 Hz Saída alimentação 5 V CC 2 Ah Consumo de energia em modo inativo <1W Consumo de energia em modo ativo <5W Dimensões Peso Compatibilidade sistema 225 x 178 x 25 mm 520 g Windows XP, Vista, 7, Mac OS 9.0 e seguintes

Documento não contratual sujeito a modificações em caso de erros tipográficos (Mktg1011). COPYRIGHT SOPEG 2011