DPF 9323 - Televisor TELEFUNKEN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DPF 9323 TELEFUNKEN em formato PDF.

📄 99 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice TELEFUNKEN DPF 9323 - page 87

Perguntas dos utilizadores sobre DPF 9323 TELEFUNKEN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DPF 9323 - TELEFUNKEN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DPF 9323 da marca TELEFUNKEN.

MANUAL DE UTILIZADOR DPF 9323 TELEFUNKEN

13. Ridimensionamento

I. Conheça e instale a sua moldura. 2

  1. Conteudo da embalagem 2
  2. Esquema da moldura 2
  3. Controlo remoto 2
  4. Instalação 3

II. Utilização da moldura 3

  1. Selecao do idioma 3
  2. O modo "ECO LOGIC™" 3
  3. Leitura de um cartão de memória ou de um disco USB (pen drive) 4
  4. Cópia deotos paraamemória interna 4
  5. Eliminação deotos 5

III. Selecao do tipo de ficheiros a serem lidos 6

  1. Memória interna/Suporte amovível 6
  2. SeLECTIONA de uma pasta 7

IV. Os ajustes 8

  1. Definição de Fotos 8
  2. Configuração Sistema 9

V. Ligação a um computador 11
VI. Instruções de segurança 12
VII. Garantia 13
VIII. Caracteristicas techniques 14

I. Conheça e instale a sua moldura

Acaba de adquirir uma moldura fotografia digital TELEFUNKEN "STYLE Série", pelo que Ihe estamos gratos. Antes de utilizes o seu dispositivo, queira consulutar este manual de'utilisation, conservando-o para futuras consulutas.

1. Conteúdo da embalagem

  • 1 Moldura fotografia digital
  • 1 Adaptador de alimentação
  • 1 Telekomando

2. Esquema da moldura

3. Controlo remoto

Todas as funções podem ser acedidas atraves do controlo remoto. Primas as teclas a seguir para terAceço às funções:

TELEFUNKEN DPF 9323 - Controlo remoto - 1

TeclaFunção
Navegação Pelosi menus
Navegar à esquerda nos menus e fazer para o ficheiro anterior
Navegar para baixo nos menus
Navegar à direita nos menus e fazer para oproximo ficheiro
ENTERConfirmar seleção ou alterar modo
Ligar o aparecido ou colocá-lo no modo de espera
EXITSair do menu actual e returnar ao menu anterior
STOPInterromper reprodução do ficheiro e returnar ao menu principal
(COPY/DEL)Aceder à copia, apagar e classifyar funções (somoente no menu principal)
(ROTATE)Girar aFoto no sentido contrário ao do ponteiro do relógio 90°
Aumentar imagem, prima repetidamente para circularuos modos de zoom de x2, x4, x8 e x16; prima novamente para returnar ao tamanho normal
(SLIDESHOW)Iniciar directemente a apareção de fotografiais
SETUPEntrar no menu de configurações (Config) direcionmente

4. Instalação

  • Retire a moldura e respectivos acessórios da embalagem
  • Retire o这部电影 plástico de proteção da parte da frente da moldura
  • Puxe a fita plástica destinada a proteger os contactos do telecomando
  • Coloque a moldura no local pretendido puxando para si o suporte ajustavel (ver ilustracao a seguir)
  • Ligue o cabo de alimentação à moldura no punto previsto para este efeito.
  • Ligue a sua moldura a uma tomada eletrica. A moldura liga-se automaticamente.

II. Utilização da moldura

1. Selecção do idioma

Aquando da primeira'utilisation, a moldura apareça inicialmente um ecran que permit escolher o idioma de'utilisation da moldura.

  • Selecciono o seu idioma através das teclas com setas do telecomando earethos prima "Enter".

Depois de selección o seu idioma, a moldura começará a ler asotos contidas na memória interna.

TELEFUNKEN DPF 9323 - Selecção do idioma - 1

2. O modo “ECO LOGIC™”

O modo ECO LOGIC™ associa 3 elementos essenciais que permitem uma redução do consumo de energia de mais de 40% em comparação com uma moldura padrão:

  • Um(ECRALED,menosávidopor energia masque melhora aqualityda imagem
  • Um adaptor de alimentação de boaço consumo certificado "Energy Star"
    Um sensor de luminosidade

Este sensor, activado por predefinição, permitte à moldura apagar-se automaticamente à noite e ligar-se de dia.

Pode desactivar o sensor de luminosidade no menu de ajustes doSYSTEMA da moldura

3. Leitura de um cartão de memória ou de um disco USB (pen drive)

Casoa sua moldura esteja desligada:

  • Insira o cartão ou disco USB no local apropriado.
  • Ligue a moldura: O diaporama lé automaticamente o conteúdo do seu cartão de memória ou do seu disco USB.

Se a moldura estiver ligada e a reproduzir o diaporama da memória interna:

  • O cartão de memória é detectado automaticamente
  • Após algunos segundos, aparece a mensagem "Pretende copiar para a memória interna?"
  • Após 15 segundos sem intervenção da sua parte, o diaporama contido no cartão está lido mas as imagens não são copiadas.

  • Se escolher "Sim" para a copia das imagens, aparecerá a mensagem "Copiar ficheiros?" Selección "Sim" e prima "Enter".

  • SeLECTIONe de seguida o directorio para o qual pretende copiar as imagens e prima "Enter".

As suas fotos está ahora copiadas na memória interna e dimensionadas para a definição da moldura.

O redimensionamento permite que a cóρia das suas fotos se adapte à definições da moldura, reduzindo

assim consideravelmente o respectivo espono na memória. É gratas a este sistemas que é possível armazenar mais de 10 000otos na memória interna.

TELEFUNKEN DPF 9323 - Leitura de um cartão de memória ou de um disco USB (pen drive) - 1

TELEFUNKEN DPF 9323 - Leitura de um cartão de memória ou de um disco USB (pen drive) - 2

(IMPORTANT: Apenas as cópias das suasotosserao redimensionadas.Claro está,asotosoriginalis do cartao não serao modificadas)

4. Cópia deotosparaamemória interna

Caso não tenha escolhido a cópia automatica no momento da inserção do cartão, dispõe de 2 métodos para copiar imagens do cartão de memória para a memória interna da moldura.

  • Copiar as suasotosa partirdo gestordeficheiros Seutilizareste método,poderacopiaros ficheirosapenasum a um e nãopodera redimensioná-losrelativamenteàresoluçao da moldura.

  • Prima a tecla "Exit" do seu telecomandoantas vezes

quantas necessarias para visualizar o ecra de escolhadosmostly.

  1. Através das setas “Direita/Esquerda” do telecomando, selección o icone “Ficheiros” e prima “Enter”.

TELEFUNKEN DPF 9323 - Cópia deotosparaamemória interna - 1

  1. O ecra aparesta "Redimensionar?"
  2. Seleciona a opção escolhida através das teclas "Direita/Esquerda" do telecomando e prima "Enter". O seu ficheiro é copiado

Se o cartão de memória contiver uma ou muitas pastas, pode copiá-las integralmente. Serão armazenadas na pasta "Root" da memória interna e poderá lê-las independente umas das outras.

  • Copiar as suasotosa partirdo modo miniaturas Com este método, pode copiaruma seleção deotoscom a possibídade de as redimensionar relativamente à definição da moldura, de forma a optimizaracapacidade da memória interna.

  • Prima a tecla "Exit" do seu telecomandoantas vezes quando necessarias para visualizar o ecra de escolha dosiros.

  • Selección o suporte amovível no qual se encontrar as fotos a copiar (cartão de memória ou disco USB) atraves das teclas "direita esquerda" do telecomando. Prima "Enter".

TELEFUNKEN DPF 9323 - Cópia deotosparaamemória interna - 2

  1. Atras vas das setas "direita esquerda", selezione o modo fot e prima "Enter". É iniziado o diaporama.
  2. Prima a tecla "Exit" do telecomando para aceder às miniaturas.
  3. Prima a tecla "Copy/Del". O écrã aparesta "Copiar ficheiros?" Selezione "Sim" e prima "Enter".
  4. As miniaturas são novamente presentadas com um pouco quadrado no canto superior esquerdo de cada uma delas. Selecione asotosa copiar atraves das teclas "Direita/Esquerda" do telecomando premindo "Enter" para cada Foto selecionada. O pouco quadrado fica entao marcado para cada imagem selecionada. (Se escolheu "copiar todo", todas as miniaturas estarao marcadas
  5. Prima a tecla "Copy/Del". É aparecido uma mensagem de confirmação. Prima "Enter" para validate a sua escolha, SeLECTIONE de seguida o direcção para o qual pretende copiar as imagens e prima "Enter".
  6. O eclã¼ apareça uma caixa deDSLgo que Ihe pergunte sepretende redimensionar as suas imagens.
  7. SeLECTIONA a opção escolhida atraves das teclas "Cima/Baixo" do telecomando e confirma selecionando "Confirmar". Prima "Enter". As suasotos already copiadas na memória interna e dimensionadas para a definição da moldura.

TELEFUNKEN DPF 9323 - Cópia deotosparaamemória interna - 3

5. Eliminação deotos

Pode eliminarotos que seencram na memoria interna da sua moldura.

  • Eliminar as suasotosa partirdo gestordeficheiros Seutilizareste método,poderéeliminaros ficheirosapenasuma um.

TELEFUNKEN DPF 9323 - Eliminação deotos - 1

  1. Prima a tecla "Exit" do seu telecomandoantas vezes quantas necessarias para visualizar o ecra de escolha dos modelos.
  2. Através das setas "Direita/Esquerda" do telecomando, selección o icone "Ficheiros" e prima "Enter".
  3. Seleciona a fotografia através das teclas "Cima/BAixo" do telecomando e prima a tecla "Copy/Del". O écrã apareça "Eliminar ficheiro?-Sim/Não". Escolha a opção pretendida e prima "Enter". O seu ficheiro está eliminado.
  • Eliminaras suas fotos a partir do modo miniaturas Com este método, pode suprimir uma seleção ou todas as fotos da memória interna.

  • Prima a tecla "Exit" do seu telecomandoantas vezes quando necessarias para visualizar o ecran de escolha dosiros.

  • Selección a memoria interna atraveses das teclas "Direita/Esquerda"do telecomando. Prima "Enter".
  • Através das setas “Direita/Esquerda”, selección o modoFoto e prima “Enter”. É iniciado o diaporama.
  • Prima a tecla "Exit" do telecomando para aceder às miniaturas.
  • Prima a tecla "Copy/Del". O érá apareça "Eliminar?" (Seleção, todo ou anular) Selecione e prima "Enter".
  • As miniaturas são novamente presentadas com um pouco quadrado no canto superior direito de cada uma delas. Selecione asotosacopiaratravésdasteclas "Direita/Esquerda"do telecomando premindo"Enter"para cadaoto selecionada.Opequeno quadrado fica entao marcado para cada imagem selecionada.(Se tiver escolhido a opcao"Eliminar todo",todasas miniaturas estaraoMarcadas.
  • Prima a tecla "Copy/Del" e(before prima "Enter".
  • O ecra aparesta "Eliminar?".
  • Seleciona a opcao escolhida atraves das teclas "Cima/BAixo" do telecomando. Prima "Enter". As suasotos estaoalready eliminadas da memoria interna

TELEFUNKEN DPF 9323 - Eliminação deotos - 2

TELEFUNKEN DPF 9323 - Eliminação deotos - 3

III. Selecção do tipo de ficheiros a serem lidos

1. Memória interna/ Suporte amovível

Quando nenhum suporte está inserido, o diaporama da memória interna é lançado automaticamente quando a moldura é ligada.

TELEFUNKEN DPF 9323 - Memória interna/ Suporte amovível - 1

Se for inserido um cartão de memória ou um disco USB ao se ligar a moldura, é o conteudo do cartão/disco USB que sera lido.

De qualquer maneira, pode sempre passar do cartão/disco USB para a memória interna da segunte forma:

Prima a tecla "Exit" do telecomandoantas vezes quantas necessarias para aceder ao eça de seleção dos suportes.

Através das teclas "Direita/Esquerda" do telecomando, selección o suporte a ser lido e(beforea prima a tecla "Diaporama" do telecomando. É iniciado o diaporama.

2. Selecção de uma pasta

Pode ler uma das pastas pré-gravadas na memória interna ou ler uma das pastas pessoas presentes seja no suporte amovível, sera na memória interna, no direcção "Root".

Para tanto, prima a tecla "Exit" tantas vezes quantas necessarias para chegar ao menu principal.

Através das setas “Direita/Esquerda”, selección o icone “Pastas”. Se pretende ler uma pasta préprogramada, selección-a através das teclas “Cima/Baixo” e(beforea prima 2 vezes a tecla “Enter”. É iniciado o diaporama dessa pasta.

Se pretende ler una das suas proprias pastas, selezione em primeiro lugar a pasta "Root" e(depais a pasta pretendida. Procedaenthalo conforme descririto anteriormente para lançar o diaporama.

IV. Os ajustes

Estando no érá principal, selección o icone “Ajust.” através das teclas “Direita/Esquerda” e do telecomando para aceder aos diversos ajustes da moldura.

Caso o diaporama esteja a correr, prima simplemente a tecla "Def" do telecomando para aceder aos menus de ajuste. Estando nos menus de ajustes, as teclas "Cima/Baixo" do telecomando permitem-lhe seleccionar o parâmetro a ser ajustado e as teclas "Direita/Esquerda" permitem-lhe escolher o ajuste adequado para o parâmetro seleccionado.

TELEFUNKEN DPF 9323 - Os ajustes - 1

1. Definição de Fotos

Selecionar "Configuração de Foto" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto,(before premiços "Enter". Aparecerá o padrão oposto:

Ser-lhe-á então possível alterar as definições using as teclas com setas no controlo remoto.

  • Modo Visualizar

Selecionar "Configuração de Ecran" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir "Enter", depuis usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre:

Apresentação: as imagens deslocam-se uma a seguir à outras

Miniaturas: as imagens são visualizadas como imagens minimizadas. (nota: quando a sua moldura está neste modo, pode aceder Apresentação ou Único ao premir repetidamente a tecla "Enter".)
Unico: É visualizada umaunjica Foto

  • Proporção de visualização

Selección o "Aspecto de Exibicao" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir "Enter",进驻 as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre:

Encaixar no eça: a fotomantém-se no seu Formatting original

Cortar para preencher: a Foto é centrada e cortada para se ajustar à totalidade do ecra
Écra Inteiro: a fotó é alterada de modo a ocupar a totalidade do ecran

  • Duração da apareção

Selecionar "Duração de apareçaçao" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premindo "Enter", depuis usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre:

5 Seg.
15 Seg.
30 Seg.
60 Seg.
5 Min.
15 Min.

Efeito de apareção

Selecionar o "Efeito de aparecao" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir "Enter", depuis usar as teclas "Cima/Baixo" para escolher entre os seguides efeitos:

Aleatorio
Nenhum

Desaparecer dentro fora
Serpente
Particao
Apagar
Persianas
3D
Grade
Rect.
Fechar

  • Repetução da apareçao

Selecionar "Repeticao de presentacao" using as teclas "Cima/BAixo" no controlo remoto e premir "Enter", depuis usar as teclas "Cima/BAixo" para escolher entre:

Repetir: a apareção é reproduzida numa espiral
Repetir: a apareção é reproduzida uma quando o tempo passou passou.
Aleatório: as imagens são visualizadas aleatoriamente

  • Angela Magica

Selecciónar "Janela Mágica" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, après premir a tecla "Enter" para escolher "On" ou "Off".

Redimensionar

Selecciónar "Reajustar" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, après premir a tecla "Enter" para escolher "On" ou "Off".

  • Cortar quando está a Copiar

Selecciónar "Cortar quando copiar" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, après premir a tecla "Enter" para escolher "On" ou "Off".

  • Mostrar dica quando está a Copiar

Selecciónar "Mostrar dica quando copiar" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto,(before premir a tecla "Enter" para escolher "On" ou "Off".

2. ConfiguraçãoSYSTEMA

Este menu permite-lhe regular os parâmetros de functiónamento da sua moldura.

  • Aactivation/desactivacao do sensor de luminosidade

Selecciónar "Sensor de Luz" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto, après premir a tecla "Enter" para escolher "On" ou "Off".

  • Idioma

Selecciónar "Idioma" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir "Enter",(beforeas,teclas "Cima/Baixo" para escolher entre:

Holandés
Português
Espanhol

Brilho

Selecciónar "Brilho" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir "Enter",(before premiring as teclas "Esquerda/Direita" para fazer o[nível de brilho (1-16).

  • Contraste

Selecciónar "Contraste" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remot e premir "Enter", après premir as teclas "Esquerda/Direita" para ajustar o;nível de contraste (1-16).

  • Saturação

Selecciónar "Saturação" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir "Enter",(before premir as teclas "Esquerda/Direita" para fazer o[nível deaturação (1-16).

Matiz

Selecciónar "Cor" using as teclas "Cima/Baixo" no controlo remot e premir "Enter",(before premir as teclas "Esquerda/Direita" para ajustar o;nível de brilho (1-100).

  • Reiniciar

No caso de manuseamento Incorrecto da moldura digital, pode serutil reinicair as suas definições por defeito. Para fazer也是如此, selecionar "Padra" usinga as teclas "Cima/Baixo" no controlo remoto e premir "Enter", depuis usar as teclas "Cima/Baixo" para selecionar "On" ou "Off".

Nota: Após uma Reinicialização, o écrã de seleção do idioma estápresentado quando a moldura for novamente ligada, como,auntece numaprimeirautilização.

  • O número da versão do software interno (a titulo informativo)

V. Ligação a umcomputador

É possível transferir ficheiros para a moldura ligando-a ao seu microcomputador. Para tanto, ligue a sua moldura ao computador através de um cabo USB (tomada mini USB na moldura e tomada USB standard no computador) e ligue a moldura: o érá da moldura minha "Ligação PC..." Retorno ao funciona normal antes desconexão

Aparece a segunte caixa de dialogo no seu computador:

TELEFUNKEN DPF 9323 - Ligação a umcomputador - 1

  • Clique em "Abrir a pasta para ver os ficheiros" para visualizar o conteudo da memória interna.

Aparece o segunte ecran:

TELEFUNKEN DPF 9323 - Ligação a umcomputador - 2

Abra o directorio em que está guardados os ficheiros que pretende transferir para a moldura e coloque-os na pasta escolhida atraves de "Copiar/Colar" ou "Arrastar/Largar".

Atença! Asotos transferidasdestamaneira não serao redimensionadas.

  • Desligue o cabo USB: a sua moldura volta a ligar-se automaticamente.

VI. Instruções de segurança

Manipule a moldura fotografia digital com precauacao para executar tocar no ecrã; é dificilutar as marcas de dedos.

Posizione sempre a moldura digital sobre uma superficie plana e estável para evitar que caia e possa danificar-se.

Evite explor a moldura digital ao sol ou a temperatas elevadas, porque tal poderia danificar a moldura ou reduzir a sua vidautil. Não o colqueproximo a fontes de calor tais como radiadores, caloriferos, etc. Não posicao a moldura voltada para os raios do Sol para evaporar reflexos.

Evite expor a moldura digital à chuva,água ouhumidade. Não o coloque num lavatório nem numa bacia onde poderia entrada em contacto com aágua.

Nunca coloque objectos pesados ou cortantes sobre a moldura, o eça ou a alimentação da moldura. Tenha o cuidado de não ligar a moldura fotografia digital a uma tomada ou um cabo com alimentação demasiado potente. Isto poderia provocar um sobreaquecimento, um incêndio ou umCHOque eletrico. Escolha dificuldamente a localização do cabo de alimentação; este não deve ser pisado nem estar em contacto com outros objectos. Não colque o cabo debaixo de um tapete. Examine regularamente o estado do cabo para fazer quaisquer danos. Caso o cabo estajanDanificado, deslue-o e substitua-o.

Ventilação

Os pontos para cartões de memória e as aberturas permitem ventilar a moldura.

Para garantir um Functionamento optimo da moldura e para fazer qualquer sobreaquecimento, estas aberturas não devem ser obstruidas nem cobertas.

Mantenna a moldura digital a uma distência suficiente da parede para permitir a ventilação.

Não coloque a moldura fotografia digital sobre uma cama ou um sofa para fazer qualquer sobraquecisiono.

Atença!

Nunca retire a tampa de plástico situada na parte deTRS da moldura. A moldura fotografia digital inclui circuitos electricos e poderá lesionar-se caso os toque.

Não tente consertar por si mesmo a sua moldura digital.

VII. Garantia

A garantia não cobre os danos provocados caso o adquirente (ou qualquer pessoa não qualificada) tenha tentado consertar a moldura.

Caso a moldura liberte fumo, um ruido ou um odor não habitual, desl figure-a e desligure imeditamente o cabo da tomada. Contacte o local ond de adquiriu o disposicao.

Caso não utilize a moldura digital durante algo tempo, queira desligar o cabo da tomada.

A garantia incide sobre a moldura fotografia digital e não inclui os acessórios. São considerados acessórios:

Obloco de alimentacao da rede electrica,

O telecomando (conforme o modelos).

Contudo, these acessórios poder ser encomendados jusqu'à do meuho Servico Técnico:

Por e-mail: assistance@sopeg.fr

Período de garantia

Esta moldura digital dispõe de uma garantia com duração de 12 meSES. O períodode garantia tem inició a data de compra da moldura.

A garantia deve ser comprovada pelaPRESENTação da factura original ou recibo em que a data e o modelo adequrido estáespecificados.

Cobertura

Uma moldura digital com defeito deverá ser devolvida completeness ao seu distribuidor com umanota explicativa.

Caso a moldura digital aparece um defeito durante o periodo de garantia, o Servico Pós-Venda autorizzato irá converter todos os elementos com defeito ou qualquer defeito de fabricio. O Servico Pós-Venda decide de forma unilateral quando à reparação ou substituição da moldura digital integralmente ou em parte.

O perião de garantia não é prolongado em caso de conserto ou de substituição da moldura digital pelo/DD.
nsoo Servico POs-Venda.

Exclusão

Os danos ou defeitos provocados por uma'utilisation ou ManipULAÇÃO Incorrecta da moldura digital eanela utilização de acessórios que não sejam aqueles de origem ou não recomendados pela presentenota não está cobertos pela garantia.

A garantia não cobre os danos provocados por elementos externos, tais como relâmpagos, água ou incência ou qualquer及其他 ocorrindo durante transporte.

Nenhuma garantia poderá ser reivindicada caso o número de série da moldura digital tenha sido modificado, retirado, apagado ou tornado ilegível.

Nenhuma garantia poderá ser reivindicada caso a moldura digital tenha sido reparada, alterada ou modificada pelo comprador ou por qualquer técnico que não seja oficialmente aprovado erialificado.

O fabricante não garante as propriedades痫icas descritas neste manual. O material e os acessórios descritos neste manual está sujeitos a modificaçao sem avis previo. Por este motivo, o fabricante reserva-se o direito de modifier os componentes, as opçoes, as caractéristicas e os documents respectivos sem avis previo.

Conformidade com a regulamentacao em vigor:

Esta moldura digital está conforma às normas CE em vigor e é compatível com a norma RoHS.

Reciclagem de equipamentos eletricos e electrónicos em fim de vida.

Os apareiros electricos e electrónicos usados não devem ser eliminados juntamente com os residuos

dométricos comuns. A Presence do Simbolo no produits ou respectiva embalagem visa recordar-lhe tal facto.

Alguns dos materiais que compoem este produit poder ser reciclados caso os entrega a um centro de reciclagem apropriad. Ao reutilizar as peças e as matérias-primas dos apareiros usados, está a dar uma importante contribuição à preservação do ambiente.

Para mais informações sobre os locais de recolha dos equipamentos usados, pode informar-se muito da camara municipal, noServiço de tratamento de resíduos ou na loja onde adquiriu o produits.

CaracteristicasDPF 9323
Tamanho8 ″
Definições800 x 600
TecnologiaLED
Récio imagem4/3
Memória interna2 GB
Áudio/vídeoNÃO
Cartões compatíveisSDHC, SD/MMC, MS, Discos USB
Redimensionamento automáticoSIM
Rotação automatísticaSIM
Entrada alimentação100-240 V CA 50/60 Hz
Saía alimentação5 V CC 2 Ah
Consumo de energia em modo inativo<1W
Consumo de energia em modo ativo<5W
Dimensoes225 x 178 x 25 mm
Peso520 g
CompatibilitadelaSYSTEMAWindows XP, Vista, 7, Mac OS 9.0 e seguentes
Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TELEFUNKEN

Modelo : DPF 9323

Categoria : Televisor