PEC 200 - Fresadora PARKSIDE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PEC 200 PARKSIDE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PEC 200 PARKSIDE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fresadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PEC 200 - PARKSIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PEC 200 da marca PARKSIDE.
MANUAL DE UTILIZADOR PEC 200 PARKSIDE
Utilização correcta Págnina 62
Equipamento . 62
Material fornecido.. Pagina 63
Dados技术和... 63
Instruções de segurança
Segurarca no local de trabajo.. Pagina 64
Segurarcaelecrica.. Pagina 64
Segurarca personal Pagina 65
Manuseamento e utilizesao custadasa de ferramentas eletricas.. Pagina 65
Indicações de segurarça espécicas do aparelho. Páginä 66
Acessórios/aparelhos adcionais originais.. Página 67
Atencao Cabos! Pagina 67
Compreendeu todo?. Pagina 67
Colocacao em funcaoamento
Conjunto de fresas/Áreas de aplicação...... Páginia 67
Aplicar a ferramenta de fresar.. Pagina 68
Ligue a aspiração de po/aparas. Págnina 69
Montar o adaptor de aspiracao (com redutor) Pagina 69
Funcionamento
Ligar / desligar . Pagina 69
Pre-seLECTIONARoTAcO PAGINA 69
Tabela de rotações dos valuoresapproximados. Págnina 70
Regular a profundidade da fresa . Pagina 70
Direcção de fresagem. 72
Proceso de fresagem.. 72
Colocar o disposito de repeticao. Pagina 72
Fresar com disposito de repeticao Pagina 72
Fresar com encosto parallelo. Pagina 72
Fresar com guia circular/ Fig. H. Pagina 73
Manutenção e limpeza
Manutenção. Págnina 73
Limpeza Pagina 73
Eliminação Págnina 73
Informacoes
Assistência Tecnica. Párgina 74
Declaracao de conformidade/Fabricante.. Pagina 74
| Neste manual de instruções são realizados os següntes símbos / grá fisicos: | |||
| Ler omanualde instruções! | Classe de proteção II | ||
| Considerar as indicações de食欲 e de segurançal | Utilizeunsóculos de proteção,protector od ouvidos,máscula de proteção contra o poe elvias de proteção. | ||
| Perigo dechoqueelectricolTensaoeléctricaperigosa-perigo domete! | Mantenhaascriançaessoutras pessoas afastadas duranteautilizaçãoda ferramentaleletricra. | ||
| Dimensao da rotação empointo morto | MantenhaopeAPElhoafastadoedchuvaouhumidade.Apenetraçãodaágua no aparelhoelétricoelevaoriscode umchoqueelétrico. | ||
| Volt(tensaoalternada) | Umaparelho,umcabo de rede ouuma fiche de rede danificados significamperigo de morteprovocado por umchoqueelétrico.Controleregulamenteorende do aparelho,cabode rede fiche de rede. | ||
| Watt(Potência efectiva) | Elimineaembalagemeaparelhode formadequada! | ||
Tupia POF 1300
Introdução

Antes da primarya utilizesao, familiarize-se com as funcaoes do aparelho e informe-se acerca do manuseamento correto de
ferramentas electricas. Leia, por isso, o segunte manual de usoação. Guarde bem estemanual. Se entrega este aparelho a terreiros, entrega也是非常 todos os documents.
- Utilização correcta
O aparelho destino-se a fresar ranhuras, cantos, perfis e orificios oblongos sobre um apoio firme de madeira, plácico e materiais leves, bem como para fresagem por repetuição.
Com uma velocidade de rotação reduzida bem como com fresas correspondentes, são muitem tratalhados metais não-ferrosos.
O aparelho não se_DESTina ao funcionaamento ao
ar livre. O aparelho não se destina ao uso industrial. Qualquer窗外izacao ou alteracao da maquina é indevida e acarreta ricos de acidente significativos. O fabricante não assume qualquer responsabilitadepor danos resultantes de uma utilicao Incorrecta.
- Equipamento
Figura A, parte frontal do aparelho:
Pega com interruptor de LIGAR/ DESLIGAR
2 Botao de bloqueio do veio
3 Veio
4 Proteção de aparas
5 Placa de base
6 Disco de friccao
7 Guia de nivoel
Guarência de proteção
9 Parafuso de retencion para encosto de profundidade
Encosto de profundidade
11 Registo com indicator de indice
12 Escala do ajuste aproximado da profundidade da fresa em mm
13 Escalada regulação de precisão da profundidade da fresa em mm
14 Botão rotativo para a regulação de precisão da profundidade da fresa
Figura B, parte traseira do aparelho:
[15] Alavanca de tensão
16 Marcacao para calibracao do punto zero
17 Illuminação para a区内fresagem
18 Porca de capa com pinça de aperto integra de 6mm
Porca de capa com pinça de aperto integra de 8 mm
20 Fresa
[21] Parafuso de fixação
[22] Ranhuras de guia
23 Interruptor de LIGAR/DESLIGAR
24 Bloqueio de ligação
25 Roda de ajuste para pré-selectação da rotação
Figura C:
26 Barra de guia para encosto paralelo
[27] Encosto paralelo
28 Ajuste de precisao para encosto paralelo
[29] Ganchos para ajuste de precisão
Figura D:
30 Parafuso para fixacao do adaptordo aspiracao
31 Adaptador de aspiração
32 Reductor
Figura E:
33 Mandril de centragem
34 Porcas de orelha do mandril de centragem
35 Dispositivo de repeticao
36 Anel de rolamento do disposicao de repeticao
37 Chave
Material fornecido
1 Mala de transporte
1 Tupia POF 1300
1 Porca de capa com pinca de aperto de 6mm
1 Porca de capa com pinça de aperto de 8 mm
1 Conjunto de fresas (10 peças)
1 Chaves (para porca de capa [18] + [19]) (ver Fig. E)
1 Dispositivo de repeticao (ver Fig. E)
1 Encosto parallelo (ver Fig. C)
1 Adaptador de aspiração (incl. parafusos) (ver Fig. D)
1 Redutor
1 Mandril de centragem (ver Fig. E)
1 Manual de instruções
1 Caderno „Garantia e Assistência"
Dados技术和
Tensão nominal: 230V~50Hz
Consumo nominal: 1300W
Rotação em vazio: n_0 11000-28000 min-1
Alojamento das
ferramentas: 6/8 mm
Profundidade do
rebaixo: max. 55 mm
Classe de protecção: II/回
Informações sobre ruido e vibração:
Valores determinados segudo EN 60745.
O nível de pressão sonora do aparelho avariada com A típicamente 95 dB(A). Tolerência K=3 dB.
O[nével sonoro pode exceder dB (A) durante autilização.

Utilizar proteção de ouvidos!
AVISO! O[nével de ruido indicado nas instruções foi medico atraves de umprocesso de medicação segundo a norma EN60745 e pode serutilizando para fins comparativos de aparelhos.
O nível de ruido altera de acordo com a aplicação da ferramenta eletrica, exceedendo, em algunos casos, o valor indicaç. O grau de vibração pode ser subestimado quando a ferramenta éutilizada frequently-mente esta forma.
Nota: Para uma avaliacao exacta do grau de vibração durante um determinado periodo de tra
balho, delve-se también ter em conta os periodos de tempo em que o aparecido está desligado ou está ligado, mas não está a ser realizado. Isto pode reduzir significativamente o grau de vibração durante o periodo total de trabalho.


Instruções de segurança
■ Atença! Ao utilizes ferramentas elétricas devem ser tidas em consideração as seguinto medidas de segurançafundamentais,de forma a evacitar choques elétricos,ferimentos e incendios.
Leia e cumpra estas determinacoes, antes de utilizes o aparelho e guarde bem as indentacoes de segurar. A inobservancia das instruções a seguir indicadas pode conducir achoques eletricos, incendios e / ou ferimentos graves.
- Segança no local de trabalho
Mantenha o seu local de trabalho limpo e arru-mado. Certificque-se que a area de trabalho está bem iluminada. A desordem e a maior illuminação da area de trabalho pode provocar acidentes.
- Não travaíme com o aparecido em zones potencialmente explosivas, onde se encontrar liquidos inflamáveis, gases ou pós. As ferramentas electrolycicas produzem faisças que podem inflamar as poeiras ou os vapores.
Utilize dispositivos de aspiração ou recolha de poeiras quando estes puderem ser montados. Tenha em atençao que os apareiros para aspiração do pou são indicados para esta area de aplicação espécifica. Autilização correcta destes dispositivos diminui a existência de perigos atraves do pou. Ao trabalho com apareiros electrónicos que disponham de um colector de poeiras ou que possam ser ligados a um aspirador atraves de um dispositivo de aspiração do pou, existe perigo de incendio! Sob condições desfavoráveis, como por ex.projeção de faúlhas, ao lixar metais ou restos de metal emmadeira, o pou de MADEira que se encontrar no colector de poeiras (ou no saco de过滤 do aspirador) pode incendiar-se. Isto podeOOTAO,anteceder especialmente se o pou de madeira for mistrudado com restos de tinta ou outros materiais químicos e se o material a ser lixado estiverque,após uma longa sessão de travainho. Por isso, evite a todo o custo um sobreaquecidoamento do material a ser lixado e do aparelho e,antes de paumas no trabalho, ESVAZIE sempre o colector de poeiras ou o saco do过滤 do aspirador.

Não deixe que crianças ou quaisquer outras pessoas se aproximem quando utilize a ferramenta eletrica.
Se se distrair, pode perdor o controlo do aparelho.
Seguranga electrica

Evite o perigo de morte por什麽 electrico:
A ficha de ligação do aparelho tem de estar em conformidade com a tomada. A ficha não deve ser alterada, de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com aparelhos protegidos por ligação à terra. As fchas não sujeitas a modificações e as tomadas a esas adequadas reduzem o risco deCHOque electrolyico.
Evite o contacto fisico com superficies ligadas à terra, tais como tubos, aquecedores, fogões
e frigoríficos. Existe um risco elevado de什麽 electrolytico, se o seu corpo estiver ligado à terra.

Mantenha o aparelho afastado de chuva ou humidade. A penetracao da agua no aparelho eletrico
aumento o risco deCHOque eletrico.
- Não use o cabo para fins inadequados, por ex. para transporte o aparelho, para o pendurar ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado do calor, oleos,arestas afiadas ou peças moleis do aparelho. Cabos ou fchas danificadas ou mal enroladas aumento o risco deCHOque eletrico.

Aparelhos, cabos de rede ou fichas de rede danificadas podem constituer perigo de morte por如何去 electrico.
Verifique regularamente o estado do aparelho, do cabo de rede e da ficha de rede.
Verifique regularamente os cabos de rede do aparelho eletrico e, caso estejam danificados, estes devem ser reparados por um专业技术 autorizzato.
Caseno ha de efectuar管理工作 ao ar livre, utilize apenas extensions que sejam adequadas para areas exteriores. Autilização de uma extensão adequada a areas exteriores diminui o risco deCHOque eletrico.
Se existirem peças danificadas, não coloque o aparecido em funcaoamento. Em caso de perigo retire imeditamente a ficha de rede.
Avisol Nunca abra o aparelho.
As reparações ou substituções de peças devem ser efectuadas abenas pelo service de assistência técnica ou por um electricista.
Segurarca pessoal
Seja sempre prudente e preste atençao aquilo que faz. Proceda de forma sensata ao travailhar com uma ferramenta eletrica. nao utilize o aparelho quando estiver distraido, cansao ou sob a influencia de drogas, alcool ou medicamente. Mesmo um pouco descuido, durante a utilização do aparelho, pode causar ferimentos graves.

Utilize equipamento de protec-ção individual e não esqueça nunca os óculos de proteção.
Autilização de equipamento de proteção individual como máscara anti-pó, calculado de proteção anti-derrapante, luvas de proteção, capacete ou proteção auditiva, conforme o tipo e a aplicação da ferramenta eletrica, diminui o risco de ferimentos.
Evite uma colocação emestramento involu-tária.Certifique-se de que o interruptor se encontra na posicao "DESLIGADO",antes de colocar a ficha na tomada. Se, durante o transporte do aparelho, colocar o dedo no interruptor LIGADO/DESLIGADO ou se ligar o aparelho àfonte de alimentacao de tensao com ele ligado, este pode causar acidentes.
-
Afaste a ferramenta de regulacao ou a chave de porcas, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que esteja colocada numa pea rotativa do aparelho pode causar ferimentos.
-
Não se sobrevalorize. Certifique-se de que se encontraruma posicao estável e mantenha sempre o equivalério. Dosta forma, pode controlar melhor o aparecido, particulamente em situações inesperadas.
Use vestuário adequado. Não utilize roupas largas ou joias. Mantenha o Cableo, a roupa e as luvas afastados de peças em movimento. Se tiver o cableo comprido, use uma rede para o cableo. O vestuário长大o, que não está justo, joias ou o cableo pode ficar presos nas peças em movimento.
- Manuseamento e utilizescuidadas de ferramentaseléctricas
- Não sobrecarregue a sua ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica mais adequada para o seu trabalho. Esta funciona certamente melhor e com mais segurar na respectiva和地区 de trabalho.
- Não utilize ferramentas elétricas, cujo interruptor esteja avocado. Uma ferramenta elétrica que não possa mais ser ligada ou desligada
constituì perigo e tem de ser reparada.
Retire a ficha da tomada antes de efectuar ajustes no aparelho, trocar accesórios ou quando deixar de utiliser o aparelho.Esta medida de segurança impede o arranque involuntário do aparelho.
Mantenha as ferramentas eletricas que não estejam a ser realizadas para do alcance das crianças. Não deixe que pessoas que não estejam famili-zadas com o seu manuseamento ou que não tenham lido estas instruções utilizem os aparelhos. As ferramentas eletricas são perigosas, quando manuseadas por pessoas inexperientes.
- Conserve os apareiros com cuidado. Controle se as peças moveris Functionam corretoamente e não prender nada. Verifique regularmente se as peças está partidas ou danificadas de forma a que a funcao do aparelho esteja afectada. Repare as peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muito acidentes ocorrem devo à ma manutenção das ferramentas electrolyticas.
Mantenha a ferramenta de corte afiada e limpa. Ferramentas de corte bem tratadas com gume afiado ficam encravadas com menor regularidade e podem ser realizadas mais fácilmente.
Utilize a ferramenta eletrica, acessos, ferramentas de aplicacao, etc. de acordo com estas instruções e tal como referido para o tipo de aparelho especico em causa. Tenha em consideração as condições de trabalho e a atividade que vaid desempenhar. Autilização de ferramentas eletricas para outras aplicações que não as previstas podem originar situações de perigo.

Indicações de segurarca espécicas do aparelho
Fixe a peça de trabalho. Utilize os dispositivos de fixação/torno de bancada para fixar a peça de trabalho. Assim, esta está mais segura do que na sua带你.
Perigo de incenso por projeção de faúlhas! Ao fesar metais, irá ocorrê a projeção de faúlhas. Por istso, verifique sempre se ninguém é colocado em perigo e se não existem materiais infláveis na proximidade da area de trabalho.
Avisol Tenha em atencao que o contacto com o po ou a inspiracao do mesmo pode representar um perigo para o operador do aparelho ou除外 pessoas que se encontrar na proximidade. Em relationao ao, tome todas as medidas de protecao adequadas.Do travaico com este aparelho podem resultar pOs prejudiciais a saude,inflamaveis ou explosivos.
Pós prejudicials ou venenosos podem surgir, p.ex., ao trabalho materiais com teor de chumbo ou algunos temas de madeira e metal. Alguns temas de po pode ser considerados cancerígenos. Utilize uma máscara de proteção e dispositivos adequados para aspiração do po/ aparas.
Aviso! Mantenha a sua area de trabalho sempre limpa. Misturas de diferentes materiais são extremamente perigosas. Por exemplo, o pó de metal leve é inflamável e explosivo.
Aviso! Perigo deCHOque elcctrico através depo metalico!
Aquando do manuseamento de metal pode aojar-se um pó conductor no interior do aparelho. Nestes casos, purgar frequentemente a area do motor a partir do exterior com ar comprido, travaíhar com aspiração do pó e operar o aparelho através de um interruptor de proteção FI (corrente de activação 30mA).
Ao travaíbalhar plácicos, tintas, revestimentos etc. tenha cuidado para que exista ventilação suficiente. Caso contrário, poderá colocar em risco a sua Saúde atraves de poeiras existentes.
O material que containa amIENTão não pode ser trabajoado. O amIENTo é cancerígeno.
Evite o contacto com a fresa em rotação. Caso contrário, existe perigo iminente de ferimentos.
- Não travaíme materiais húmidos ou superficies molhadas. Caso contrário, existe perigo iminente deCHOque eletrico.
- Não utilize o aparecido sem vigilência. Caso contrário, existe perigo de ferimentos e/ ou acidente.
- Não utilize o aparelho para fins indevidos. Autilização de ferramentas electrolyticas para outras aplicações que não as previstas podem originar situações de perigo.
Mantenha o cabo de rede afastado, colocando-o sempre porTRS do aparelho.
- Antes de usar a ferramenta de fresar, verifique a sua fixação. Caso contrário, existe perigo de ferimentos e/ou acidente.
Em caso de perigo, retire imeditamente a ficha de rede da tomada.
Tenha sempre em atençao se o aparelho está desligado, antes de colocar a ficha de rede na tomada. Se, durante o transporte do aparelho, colocar o dedo no interruptor LIGADO/ DESLIGADO ou se ligar o aparelho à fonte de alimentacao de tensao com ele ligado, este pode causar acidentes.
Conduza o aparelho de encontrar ao material a ser trabajo abenas quando se encontrar ligado. Caso contrario, existe perigo iminente de ferimentos devido a rebate.
Apos a conclusao do trabalho, levante o aparelo da peça travahlada e, atraves do acontemamento da alavanca de tensao, colque-o na posicao superior e desluego-o.
Desligue o aparelho antes de o pousar e aguarde até o aparelho parar. Caso contrário, existe perigo iminente de ferimentos devido a peças rotativas. - Nunca proceda à fresagem sobre objectos de metal, pregos e parafusos. Caso contrário, existe perigo eminente de ferimentos bem como perigo de danificação do aparelho.
Segure o aparelho apenas nas pegas isoladas caso existo o perigo da fresa ficar no alcance dos cabos ocultos ou doproprio cabo de rede. Ocontacto com um cabo colocao as peças metálicas do aparelho sob tensão e pode conducir a um choque eletrico. - O aparelho deve estar sempre limpo, seco e sem oleo nem lubricantes. Em aparelhos sujos existe o perigo de ferimentos (por ex. perigo de escorregar). Com ferramentas de fresar limpas e secas podera工作的elhior de forma mais segura.
- Acessórios /aparelhos adicionesis originals
Utilize apenas os acessórios e aparhos adi
cionais Mentionados no manual de instruções.
Autilização de outras ferramentas de aplicação
ou acessos differentes dos recomendados no manual de instruções pode provocar ferimentos.
- Atença Cabos!
Perigo!
Certifique-se de que não perfura cabos de corrente, tubos de gás ou de agua, quando estiver a travaíhar com uma ferramenta elétrica. Se necessário, verifique com um detector de cabos, antes de perfurar ou Abrir fendas na parede.
Compreendu tudo?
Assim que estiver familiarizo com estas indicacoes gerais de segurarca para aparelhos electricos e, com a ajuda do respectivo manual de instruções, tiver tomando conheicao de todas as funções e souber manusear a sua ferramenta eletrica, pode dar inico ao trabalho. Pois se tiver em consideracao todas as informacoes e indicacoes travaHara de forma mais segura.
- Colocação em functimento
- Conjunto de fresas/Áreas de aplicação
As ferramentas de fresar está disponible nos mais variedos modelos e caracteristicas dependendo do trabalho a efetuar e do fim a que se destinam. As seguentes descrições proporcionam-lhe uma visão geral não vinculativa sobre as和地区 de aplicação de outras ferramentas de fresar. No Conjunto de fresas fornecido encontrar ja ferramentas de fresar para as utilizesçoes mais comuns.

Especialmente indicado para fresagem de nivelamento e biselamento, por exemplo, de materiais de base revestidos, vigas de madeira e aplainamento de arestas (plástico ou laminado demadeira) na construção de moveris e expositores. O rolamento de esferas de arranque possibita conducir a fresa directamente para a peça de trabalho. No arrendamento de arestas, as aplicações freqentes resultam em armações de janelas, armários, tampos de mesas, estantes e caixilos de chaminés.

As fresas de chanfrar destinam-se a Permilar arestas na construcao de armacoes e molduras, especialmente em madeiras macicas como abeto, faia, carvalho e amieiro.

Fresa de entalhar, deinous gumes:
Especialmente indica para madeira macça, materiais de base, por ex. plac tensora e MDF (pla- ca de aglomerado de madeira de media densida- de) e para plástico. Remoço plana (polimento), ranhuras para decapagem (corte) ou para unios gastas e incrustadas, ranhuras, entalhes, unioes por ranhura e lingueta, etc.

As fresas de perfilar servem para perfilar arestas (por ex. com entalhes), para a construcao de se
cretárias (uniónes com dobradicas com perfis de entalles), para produção de frisos ornamentais decorativos, para estrututura de superfícies, para fresagem de veios, etc.

Fresa em forma de V:
As fresas em forma de V são aplicáveis em muitas和地区. Destinam-se, por exemplo, à produção de ranhuras (frisos), para chanfragem ou para o enta-lhe de letras, etc.

Fresa de meia cana, deinous gumes:
Especialmente indica para a producao de recortes estaveis para a producao de moveis ou caixas, por ex. para as calhas correidas das gavetas (ver Fig.G).
- Aplicar a ferramenta de fresar
Atença! Accione o botão de bloqueio do veio
2 apenas quando o motor estiver parado, caso contrário, existe o perigo iminente de danificação.
Atença! Fixe apenasundy porca de capa com a chave 37,se una ferramenta de fresar estiver aplicada, caso contrario, existo o perigo eminente de danificacao da pinca de aperto.
1. SeLECTIONAR a fresa
Utilize a ferramenta de fresar correspondente de acordo com o material e respectiva finalidade. Para o trabalho de materiais macios, como o plác-tico ou madeira macia, utilize ferramentas de fresar de aço rápido de alto rendimento (HSS). Para o trabajo de materiaisuros, como amadeira dura ou o alúnbio, utilize ferramentas de fresar com corte de metal duro (HSS).
Notal! Utilize abenas ferramentas de fresar, cuja velocidade de rotação seja, no minimo, tao alta como a mais elevada rotação em punto morto do aparelho! O diametro do topo da ferramenta de fresar tem de coincidir com a pinca de aperto!
2. Aplicar a fresa
Retire a fixa de rede antes de travailhar com o aparelho. Use luvas de protecao para aplicar ou substituir a ferramenta de fresar.
Bascule a proteção de aparas 4 para baixo.
- Prima o botão de bloqueio do veio [2] e mantenha-o premido. Rode o veio [3] a mês, se for caso disso, até engatar. Rode firmamente a porca de capa [18] ou [19] o veio a mês [3].
- Nota: Todas as fresas do Conjunto de fresas fornecido está equipadas com um cabo de 8 mm. Para isso, utilize a porca de capa com a pinça de aperto integra de 8 mm [19] e a porca de capa com a pinça de aperto integra de 6 mm [18] adequada para fresas com um cabo de 6 mm.
- Aplique ahora a ferramenta de fresar.Esta tem de deslizar, no-minimo, 20mm (comprimento do cabo).
Aperte a porca de capa (18 ou 19) com a chave 37.
Solte agoro o botao de bloqueio do veio 2
Bascule a protecao de aparas 4 para cima.
Nota: Fixe apenasundy porca de capa com a chave 37,seuma fresa estiver aplicada.
Ligue a aspiração de pó/aparas
Perigo! Durante o trabalho, proteja-se com uma mASCARA de protecao contra o po e utilize uma aspiracao de po / aparas apropriada.
- Montar o adaptor de aspiração (com reduCTOR)
Atenção: Antes de efectuareworkos no aparelho,retire sempre a ficha de rede da tomada. Isto impede o arranque involuntario do aparelho.
Nota: Remova a ferramenta de fresar antes de proceder à montagem do adaptador de aspiração [31].
Coloque o adaptorador de aspiracao [31] na placacde base. Fixe o adaptorador de asipraço com os dois parafusos na placacde base. Aperte os dois parafusos 30 a partir de baixo.
Se necessário, utilize o redutor [32] inserinho-o no adaptor de aspiração [7].
Ligue um aspirador autorizzato para a aspiração de pô e aparas por meio de um tubo flexivel ao adaptador de aspiração [31] ou ao redutor [32].
- Funcionamento
Ligue o aparelho com a ficha de rede a uma fonte de alimentacao com 220V - 230V 50Hz
Ligar/desligar
Ligar
Para ligar o aparelho, acontece primeiramente o bloqueio de ligaçao [24] e mantenha-o premido. Prima, de seguida, o interruptor de LIGAR/ DESLIGAR [23].
Desligar
Para desligar o aparelho volta a soltar o interruptor LIGAR/DESLIGAR [23].
Illuminação da区内 de fresagem
A iluminação integra da区内 de fresagem inicia e apaga-se atraves do aconteamento do interruptor LIGAR/DESLIGAR [23].
- Pré-seLECTIONAR a rotação
- Ajuste a rotação necessária com a roda de ajuste para pré-selecção da rotação [25].
$$ \begin{array}{l} 1 - 2 = \text {r o t a c h a o b a i x a} \ 3 - 4 = \text {r o t a c h o m e d i a} \ 5 - 6 = \text {r o t a c o} \ \end{array} $$
Determine o melhor ajuste possivel, efectuando uma tentativa pratica primeiro.
Aposetrabalhos prolongados comuma rotação baixa,rode oaparelho para que este arrefeca com a rotação mais elevada durante aprox.1 minuto em punto morto.
- Tabela de rotações dos valuoresapproximados
| Material | Fresa | Nível de rotação |
| Alumínio | 4-15 mm | 1-2 |
| 16-40 mm | 1 | |
| Plácicos | 4-15 mm | 2-3 |
| 16-40 mm | 1-2 | |
| Placas de aglo- merado | 4-10 mm | 3-6 |
| 12-20 mm | 2-4 | |
| 22-40 mm | 1-3 | |
| Madeira macia, por ex.: Pinhei- ro, pinho, abeto | 4-10 mm | 5-6 |
| 12-20 mm | 3-6 | |
| 22-40 mm | 1-3 | |
| Madeira dura por ex.: Acer, bétula, carva- lho, cerejeira | 4-10 mm | 5-6 |
| 12-20 mm | 3-4 | |
| 22-40 mm | 1-2 |
Os valuores representados naabela são valuores aproximados. A rotação necessária depende do material e das condições de trabalho e é transmitida numa tentativa pratica.
Regular a profundidade da fresa
Perigo! Ajuste a profundidade da fresa apenas com o aparelho desligado!
Regular aproximamente a profundidade da fresa

- Certifique-se de que a alavanca de tensao [15] está fixa. Caso esteja solta, rode-a no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio até que esta fique fixa.
- Coloque o aparelho sobre a peça a travaíhar.
- Rode o botão rotativo para o ajuste de precisão da profundidade da fresa 14 acaço para a calibracao do punto zero 16 coincidir na parte traseira do aparelho.
- Rode a escalado ajuste de precisao da profundidade da fresa [13] até o "0" coincideir com a marca na caixa.
- Rode a guia de nivoel 7 ate esta encaixar na posicao mais baixa.
- Solte o parafuso de retencion 9
- Solte a alavanca de tensao [15] ao roda-la no sentido dos ponteiros do relógio e pressione o aparelho para baixo até a fresa tocar na superficie da peça de trabalho.
- Bloqueie a alavanca de tensão [15] ao rodá-la no sentido contrário ao dos ponteiros dos relógios.
-
Desloque o encosto de profundidade [10] para baixo até ficar colocado na posicao mais baixa da guia de nivel [7]. Desloque o distribuidor com indicator de indice [11] para a posicao "0" da escala do ajuste aproximado da profundidade da fresa [12].
-
Ajuste o encosto de profundidade [10] para a profundidade da fresa desejada, aparez o pa-rafuso de retencion [9]. De seguida, o distribuidor com indicator de indice [11] não necessitará de ser novamente ajustado.
- Solte ahora a alavanca de tensão [15] e desloque novamente o aparecido para cima.
Apos o ajuste da profundidade da fresa, a posicao do indicator de indice [1] no encosto de profunda dade 10 naodeeraserovanamentealterada.Deste modo,a profundidade da fresa ajustada atepo umonto pode ser lida na escalao do ajuste aproximado da profundidade da fresa [12].
Exemplo: Produzir una ranhura de guia de una gaveta em pinho: Largura: 16 mm, profundidade 10 mm
Doconjunto de fresas,utilize a fresa em forma deVde 16mm eapique-a conformedestrito no capitulo "Aplicar a ferramenta de fresar".
Pre-selectione uma rotação media (aprox. 3-4).
Siga os passos 1 a 9 conforme descriitos neste capítulo.
Ajuste a profundidade da fresa, poscionando o encosto de profundidade 10 no "10" da escala do ajuste aproximado da profundidade da fresa 12 Aperte ahora o parafuso de retencao 9.
Fixe a peça de trabalho e sina o processo de fresagem conforme descriço nos capítulos seguentes.
Ajustar com precisão a profundidade da fresa
A profundidade da fresa pode ser ajustada atraves do botão rotativo do ajuste de precisão da profundidade da fresa [14]. (1 divisão da escalá = 0,1 mm/1 rotação = 1,5 mm) Tmax. +/ - 8 mm deslocamento da regulação.
Exemplo: Desloque novamente o aparecido para cima e meça a profundidade da ranhura (profundidade da fresa nominal = 10 mm / real = 9,8 mm)
Coloque o aparelho de modo a que sera pos-sível baixar livrente a fresa.
Solte a alavanca de tensao [15] ao roda-la no sentido dos ponteiros do relógio e pressione cuidadosamente o aparelho para boa até o encosto da profundidade [10] ficar colocado na guia de nível [7].
Bloqueie a alavanca de tensão [15] ao rodá-la no sentido contrário ao dos ponteiros dos relógios.
Rode a escaladoajuste de precisao da profundidade da fresa [13] para "0". Solte o parafuso de retencion 9 para o encosto de profundidade 10.
Com o ajuste de precisão [14], ajuste a profundidade da fresa para 0,2 mm/2 divisao da escala (= diferencia do valor nominal e real), a rotação no sentido dos ponteiros do relógio, na direcção da seta+.
Aperte novamente o parafuso de retencion para o encosto de profundidade 10.
Solte a alavanca de tensão [15] ao roda-la no sentido dos ponteiros do relógio e desloque novamente o aparecido para cima. Verifique a profundidade da fresa atraves de outras tentativaística.
Ajustar a profundidade da fresa com a guia de nivoI
Poderáutilizaraguiade navel7 em profundidades maiores em mais naves com relaço ciclica reduzida.
Ajuste a profundidade da fresa desejada com o;nivel mais baixo da guia de niven [7 (conforme descririto acima).
De seguida, ajuste os niveis mais elevados para os primeiros passos de trabalho.
- Direção de fregagem


Perigo! Durante a fresagem com a direcção de rotação, a tupia pode cair-lhe das vezes. Isto pode causar ferimentos graves!
Proceda sempre à fresagem no sentido contrário à direção de rotação da fresa!
- Procesdo fresagem
Ajuste a profundidade da fresa conforme indicao anteriormente.
Coloque o aparelho sobre a peça a trabalho e ligue-o.
Solte a alavanca de tensao [15] rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio e pressione o aparelho até que este assente no encosto de profundidade [10].
- Imobilize o aparelho rodando a alavanca de tensão [15] no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
- Experimente fresar a uma velocidade e forca de pressao uniformes.
- Termine o processo de fresagem, levantando o aparelho e desligando-o.
- Colocar o disposicao de repeticao
Monte o dispositoivo de repeticao 35 na parte de baixo do disco de friccao 6.
Fixe o disposito de repeticao 35 ao disco de friccao 5 utilizing os dois parafusos 30 do adaptordo aspiracao.Certificque-se de que
o disposito de repeticao 35 está bem encaixado - o anel de rolamento 36 deve estar virado para baixo.
Fresar com dispositivo de repeticao
Nota! Nautilização de dispositivos de repetiçao, o molde tem de ter uma alta minima de 8 mm.
Notal! A altitude do molde deve ser, no minimo, equivalente a do anel de rolamento 36 do dispositivo de repeticao 35.
Nota! Escolha uma fresa com um tamanho inferior ao diametro interno do disposicao de repeticao.
Com a'utilisation de um disposicao de repeticao 35, os moldes ou formas podem ser transferidos para a peça de trabalho.
Posicao o aparecido com o disposito de repecao ao molde.
Solte a alavanca de tensao 15 rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio e pressione o aparelho para baixo até a profundidade regula na previdamente ter sido atingida.
- Agora faça o aparecido com o disposito de retenção saliente deslizar ao longo do molde. Exerça pouca pressão durante este procedimento.
Fresar com encosto parallelo
Insira o encosto paralelo [27] nas ranhuras de guia [22] da placá de base [5] e aperte-os com a ajuda dos parafusos de fixação [21] de acordo com a medida necessária.
Posicao o encosto paralelo na extremidade da peça de trabalho. Proceda agra a regula-ção de precisão Para a regulação de precisão 28, rode o parafuso no sentido dos ponteiros do relógio, a distência diminui. Rode a regulação de precisão 28 no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, a distência augmente. Os ganchos da regulação de precisão indicam as correçções efectuadas na escalá de divisão.
Depois de baixar o aparelho, bloqueie a alavanca de tensao 15 rodando-a no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio.
- Experimente fresar a uma velocidade e forca de pressao uniformes (ver figs. F, G).
Apos o processo de fresagem, levante o aparelho e desligue-o.
Fresar com guia circular/ Fig. H
Vire o encosto paralelo [27] (a extremidade do encosto deve fazer virada para cima) e insira-o nas ranhuras de guia [22] da placar de base [5]. Aperte-a com a ajuda dos parafusos de fixacao [21].
Aperte o mandril de centragem 33 com a porca de orelhas 34 utilizingo o furo existente no exterior do encosto paralelo 27 . Utilize as��enas ranhuras laterais da chave 37 como contrapressao.
Encaixe o mandril de centragem 33 no punto marcado no centro do circulo. Proceda ahora a regulacao de precisao. Para a regulacao de precisao 28, rode o parafuso no sentido dos ponteiros do relógio, o raio diminui. Rode a regulacao de precisao 28 no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio, o raio aumento. É possivel verificar que o gancho da regula-ção de precisão 29 se movimenta na escalado encosto paralelo 27 durante o processo.
Faça passar o aparelho com a mesma pressão e avanço ao longo da superficie da peça de trabalho. Verifica-se que o encosto paralelo se desloca para os ganchos da regulação de precisão 29.
Nota: É possível efectuar alterações de raio do circulo a fresar, deslocando o encosto paralelo [27].
- Manutenção e limpeza
- Manutenção
- O aparecido não necessita de manutenção.
As reparacoes devem ser efectuadas exclusivamente por um专业技术e ferramentas eletricas ou pelo service de assistencia专业技术e.
- Limpeza
Mantenha o aparelho e as ranhuras de ventilacao sempre limpos, secos e sem oleo, nem lubricantes. Se o aparelho estiver sujo, pode ocorro situações de perigo de ferimentos (por ex. perigo de escorregar). Com ferramentas de fresar limpas e secas podera travaíhar melhor e de forma mais segura.
Evite a penetracao de liquidos no interior do aparelho. Caso contrario, podera ocorro choque eletrico. Para limpar a caixa, utilize um pano seco.
A embalagem é composta por materiais reciclaveis, que pode eliminar atraves dos pontos de reciclagem locais.

Nunca coloque aparelhos electricos no lixo domestico!
Segundo a directiva europeia 2002/96/CE relativa a apareiros electricos e electrónicos usados e respectiva conversão no direito nacional, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas separatamente e sujeitas a uma reciclagem ecologica. Pode obter informações relativas à eliminação do apareiro não usado atraves dos responsaveis legais pela reciclagem no seu@múnico.
- Informações
Assistência Tecnica
Pode consultar quais os postos competentes de assistencia的技术ica do seu País no certificado de garantia.
Os seu aparelhos so devem ser reparados por pessoal的技术o qualificado e apenas com peças de substituicao originais. Desta forma, assegura-se a preservação da seguranca do aparelho.
A substituição da ficha ou do cabo de rede deve ser sempre efectuada pelo fabricante ouelo service de apoio ao cliente. Desta forma, assegura-se a preservação da segurarca do aparelho.
- Declaração de conformidade/Fabricante C€
Nós, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Alemanha, declaramos que este produit cumpre as seguides directivas da UE:
Directiva de Maquinas (98/37/EC)
Direcva de baixa tensao CE (2006/95/EC)
Compatibilitadé electromagnétique (2004/108/EC)
Designação do tipo/aparelho: Parkside Tupia POF 1300
Bochum, 31.10.2007

Hans Kompernaβ - Gerente -
Reservamo-nos o direito às alterações tíncicas, com vista a um aperfeicoamento continuo.
ManualFácil