PARKSIDE PABS10.8-LI - Ferramentas elétricas

PABS10.8-LI - Ferramentas elétricas PARKSIDE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PABS10.8-LI PARKSIDE em formato PDF.

📄 34 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PARKSIDE PABS10.8-LI - page 4
Ver o manual : Français FR Deutsch DE English EN Português PT

Perguntas dos utilizadores sobre PABS10.8-LI PARKSIDE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferramentas elétricas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PABS10.8-LI - PARKSIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PABS10.8-LI da marca PARKSIDE.

MANUAL DE UTILIZADOR PABS10.8-LI PARKSIDE

Instruções de'utilisation e de segurança Tradução do manual de instrções original

GB

Antes devenir a ler abra na pagina com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparecido.

GB

Utilização correcta. Págnina 6
Equipamento . Pagina 6
Volume de fournecimento.. Pagina 6
Dados技术和... Pagina 6

Indicações de segurança gerais para ferramentas electricas

  1. Segança no local de trabalho. Páginia 7
  2. Seguranca eletrica.. Pagina 8
  3. Segurarça pessoal.. Página 8
  4. Manuseamento e utilizesao custada de ferramentas eletricas.. Pagina 9
  5. Utilização e tratamento da ferramenta a bateria . 9
    Atencao cabos! .Pagina 10
    Aparelhos adcionais e accesórios de origem. Página 10
    Indicações de segurança para aparafusadora sem fio...... Página 10

Antes da utilização

Retirar /carregar/colocar o Conjunto de bateria.. Pagina 10
Vericar o estado da bateria . Pagina 10
Substituir ferramenta. Pagina 11
Engrenagem de 2 velocidades.. Pagina 11
Pre-selectao de nveis de binario / nivel de perfuraço.. Pagina 11

Colocacao em funcaoamento

Alterar o sentido de rotação /desbloquear o aparelho. Págnina 11
Ligar / desligar. Pagina 11
Activar obloqueio. Pagina 12
Sugestoes 12

Manutenção e limpeza . Págnia 12

Assistência .Pagina 13
Garantia .Pagina 13
Eliminação . Pagina 13
Declaracao de conformidade/Fabricante.. Pagina 14

Neste manual de instruções são realizados os seguiços símbolos / grá fisicos:
Ler o manual de instruções!Manter a ferramenta elétrica para do alcance das crianças!
Considerar as indicações de急于 e de segurança!Apenas para utilizesçao em espacços interiores!
Perigo deCHOque eletrico! Perigo de morte!Ter atençao ao estado do aparelho, cabo de rede e fiche de rede!
Perigo de explosão!

Aparafusadora sem fio PABS 10.8-LI

Introdução

PARKSIDE PABS10.8-LI - Introdução - 1

Antes da primeira colocacao em funcao namento familiarize-se com as funcoes do aparelho e informe-se acerca do

mnuseio correcto com as ferramentas eletricas.
Leia o segunte manual de instruções e as指示os de segurança. Conserve este manual. Se entregar este aparecido a terreiros, forneça toda a documentação.

- Utilização correcta

Este aparelho é concebido para furar e aparafurar em madeira, material sintétrico e metal. Utilize o aparelho apenas como descririto e nas和地区 de aplicação指示adas. Qualquer outras utilizesçao ou alteração do aparelho é tida como Incorrecta e acarreta perigo de acidentes graves. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causados por uma utilização incorrecta. Não é destinado para a'utilisation comercial.

Equipamento

1 Selector de velocidades
2 Botão LED de bateria
3 LED de bateria (Indicacao do estado da bateria)

4 Suporte de bit
5 Inversor do sentido de rotação /bloqueio
Interruptor LIGAR/DESLIGAR
7 Pega macia
8 Conjunto de bateria
Tecla de desbloqueio da bateria
10 Luz
11 Pré-Selecao de niveis de binario / nivel de perfuracao
12 Mandril de brocas de aperto rápido
13 Fonte de alimentacao
14 LED vermelho de controlo
15 Indicação do estado de energia de 2008.
16 Ponta do carregarador

Aparafusadora sem fio PABS 10.8-LI:

Rotação em ralenti: 1.° velocidade: 400 rpm

  1. ^ velocidade: 1300 rpm

Tensão nominal: 230V\~/50Hz

SAIDA/Output:

Tensao nominal: 12V---

Corrente nominal: 0,6A

Duração da cargo: aprox. 3 horas

Informação sonora/vibratória

Valor de medicacao para o ruido determinado em conformidade com EN 60745. O nivel de ruido da ferramenta eletrica avaliado com A importa típlicamente em:

Nível de pressão sonora: 70 dB(A)

Nivel da potencia acustica: 80 dB(A)

Tolerancia K: 3 dB

PARKSIDE PABS10.8-LI - Informação sonora/vibratória - 1

Utilizar proteção de ouvidos!

Valores de vibração total (soma de vectores de tíres direçções) determinados segudo EN 60745:

Perfurar metal: Valor de emissao de vibrationao

$$ a _ {h, D} = 1, 9 4 4 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, $$

$$ \text {t o l e r a n c i a} K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}, $$

Aparafusar: Valor de emissao de vibrationao

$$ a _ {h} = 2, 1 0 1 m / s ^ {2}, $$

$$ \text {t o l e r a n c i a} K = 1, 5 \mathrm {m} / \mathrm {s} ^ {2}. $$

cãos foi medido atraves de um processo de medicacao segudo a norma EN 60745 e pode serutilizzato para fins comparativos de aparelhos.

O nível de ruido altera de acordo com a aplicação da ferramenta eletrica, exceedo, em algumas vezes, o valor indica. O grau de vibração pode ser subestimado quando a ferramenta é realizada frequentemente esta forma.

Nota: Para uma avaliacao exacta do grau de vibracao durante um determinado periodo de trabalho, deve-se tambem ter em conta os periodos de tempo em que o aparecido está desligado ou está ligado, mas não está a ser utilizado. Isto pode reduzir significativamente o grau de vibracao durante o periodo total de trabalho.

PARKSIDE PABS10.8-LI - Utilizar proteção de ouvidos! - 1

Indicações de segurarça gerais para ferramentas electrolyticas

A AVISO! Leia todas as indentações de seguranca e instruções! A inobservança das indentações de segurança e instruções podem conducir achoques electricos, incendios e/ ou ferimentos graves.

GUARDE TODAS AS INDICACIONES DE SEGURANCA E INSTRUCCOES PARA CONSULTA FUTURA! O CONCEITO "FERRAMENTA ELECTRICA", UTILIZADO NAS INDICACIONES DE SEGURANCA, REFERE-SE A FERRAMENTAS ELECTRICAS ALIMENTADAS A ELECTRICIDADE (COM CABOD REDE) E A FERRAMENTAS ELECTRICAS ALIMENTADAS POR BATERIA (SEM CABO DE REDE).

a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. A desordem e a maior illuminação da area de trabalho pode provocar acidentes.

b) Nao utilize o aparelho em areas potencialmente explovas, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamá-veis. As ferramentas electrolycas produzem faíscas que podem inflamar as poeiras ou os vapores.

c)

PARKSIDE PABS10.8-LI - Indicações de segurarça gerais para ferramentas electrolyticas - 1

Não deixe que crianças ou quaisquer outras pessoas se aproximem quando utilizear

a ferramenta eletrica. Se se restrair pode perdor o controlo do aparelho.

2. Segurarca electrica

PARKSIDE PABS10.8-LI - Segurarca electrica - 1

Evite o perigo de vida por什麽 electrico:

PARKSIDE PABS10.8-LI - Evite o perigo de vida por什麽 electrico: - 1

a) A ficha de ligação do aparelho tem de estar em conformidade com a tomada. A ficha não deve ser alterada, de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com aparelhos protegidos por ligação à terra. As fichas não sujeitas a modificações e as respectivas tomadas reduzem o risco deCHOque eletrico.
b) Evite o contacto fisico com superficies ligadas à terra tíais como tubos, aquecções, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver ligado à terra, existe um risco elevado deCHOque electrolyco.
c) Mantenha o aparelho afastado de chuva ouhumidade.Apenetracao da agua no aparelho eletrico aumento o risco deCHOqueeletrico.
d)
Não use o cabo para fins inadequados, como para transporte o aparecido, para rar ou para puxar a ficha da Mantenha o cabo afastado do peos,arestas afiadas ou peças do aparecido. Um cabo danificado, tolado aumento o risco de umCHOQ
e) quando travaçar com um aparecido eletrico ao ar livre, utilize apenas extensoes que sejam adequadas para和地区 exteriorores. A utilização de uma extensão destinada à和地区 exteriorores diminui o risco deCHOque eletrico.
f) Se não for possivel fazer autilização da ferramenta eletrica num ambiente humido, utilize um disjúnitor de corrente

de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco deCHOque electrolyco.

3. Segurarca pessoal

a) Seja prudente, preste sempre atenção aquilo que está a fazer e utilize a ferramenta elétrica de forma sensata. Não utilize o aparecido quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Como um pouco descuido, durante a utilização do aparecido, pode causar ferimentos graves.

b)

PARKSIDE PABS10.8-LI - Segurarca pessoal - 1

Utilize equipoamento de proteção individual e nunca se esqueça dosÓculos de pro

teccão. A utilização de equipamento de proteção individual como máscara anti-poeiras, calculado de proteção anti-derrapante, capacete ou proteção auditiva, conforme o tipo e a aplicação da ferramenta eletrica, diminui o risco de ferimentos.

c) Evite una colocacion em functionamento acidental. Certifique-se de que a ferramenta electrica está desligada, antes de a ligar a fonte de alimentacao, levantar ou transporte. Se, durante o transporte do aparheiro, tiver colocao o dedo no interruptor LIGAR / DESLIGAR ou se o aparheiro estiver ligado, este pode causar acidentes.
d) Afaste a ferramenta de ajuste ou a chave de porcas, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que esteja colocada numa peça rotativa do aparelho pode causar ferimentos.
e) Evite uma postura anormal do corpo. Certifique-se de que se encontrar uma posicao estável e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma, pode controlar me-hor o aparecido, particulamente em imprevistos.
f) Use vestuário adequado. Não utilize roupas largas ou bijutaria. Mantenha o Cableo, a roupa e as luvas afastados de peças moveris. O vestuário长大o, a biju-taria ou os Cableos compridos podem ficar presos nas peças moveris.

g) quando montar dispositivos de aspiço ou recolha de poeiras, certificque-se de que these estao bem ligados e são utilizeados corretoamente. Autilização destes dispositivos diminui a existência de perigos potenciados por poeiras.

4. Manuseamento e'utilisationação cautada de ferramentas electrolychas

a) Não sobrecarregue o aparecido. Utilize a ferramenta elétrica mais adequada para o seu trabalho. Trabalhará melhor e de forma mais segura se utilizes a ferramenta elétrica adequada à respectiva area de trabalho.
b) Não utilize ferramentas elétricas, cujo interruptor esteja avariado. Uma ferramenta elétrica que não possa mais ser ligada ou desligada constituu perigo e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da tomada antes de efectuar ajustes no aparelho, trocar acessórios ou quando deixar deutilizar o aparelho.Esta medida de segurarimpede o arranque involuntario do aparelho.
d) Mantenha as ferramentas eletricas que não estejam a ser realizadas para do alcance das crianças. Não deixe que pessoas que não estejam famíariazadas com o aparelho, ou que não tenham lido estas instruções, ou realizem. As ferramentas eletricas são perigosas, quando manuseadas por pessoas inexperientes.
e) Trate do aparelho com cuidado. Verifique se as peças moveris do aparelho funcionam correctamente, se não ficam encravadas e se está partidas ou danificadas a punto de prejudicar o bom functimento do aparelho. Repare as peças danificadas antes dautilização do aparelho. Muito acidentes ocorrem devido à má manutençao das ferramentas electrolyticas.
f) Mantenha a ferramenta de corte afiada e limpa. Ferramentas de corte bem

tratadas com gume afiado ficam encravadas com menor regularidade e pode ser realizadas mais fácilmente.

g) Utilize a ferramenta eletrica, acessos-rios, ferramentas de aplicacao, etc. de acordo com estas instruções e tal como é indicado para este tipo específico de aparelho. Tenha em atençao as condi-ções de trabalho e a atividade que vai desempenhar. Autilização de ferramentas eletricas para outras aplicações que não as previstas, pode originar situações de perigo.

5. Utilização e tratamento da ferramenta a bateria

a) Carregue as bacterias apenas nos carregadores recomendados pelo fabricante. Num carregaror apropiado para um tipo especico de bateria, existo o risco de incendidio, se this for utilizes con otheras bacterias.
b) Utilize apenas nos aparelhos eletricos as baterias previstas para oefeito. O uso de outras baterias pode representar perigo de ferimentos e de incendio.
c) Mantenha a bateria não utilizes afastada de clips, moedas, chaves, pregos, parafudos ou outros objectos metalicos preocupos, poised"These podem originar una ligação em ponte dos contactos. Um curto-circuito entre contactos de bateria pode causar queimaduras ou incência.
d) AVISO! Se a bateria estiver a ser incorrectamente'utilizada, esta poderá vertecer. Nesse caso, evite o contacto. Em caso de contacto acidental, lavar bem com água. Se este liquido entrada em contacto com os olhos, dirijase imeditamente a um médico. ÓliquidoVERTIDO da bateria pode provocar irritações na pele ou queimaduras.

- Atença cabos!

- Aparelhos adiconais e acessórios de origem

AVISO! Certifique-se de que não entra em contacto com cabos de electricidade, gás ou de tubos de água quando estiver a travaçar com uma ferramenta electrica. Se necessário, verifique com um localizar de cabos antes de perfurar ou Abrir uma parede.
Utilize apenas acessórios e aparelho adiconais que está Mentionados no manual de instruções. Autilização de outras ferramentas electricas ou acessórios do que os recomendados no manual de instruções pode significar perigo de ferimentos para si.

PARKSIDE PABS10.8-LI - - Aparelhos adiconais e acessórios de origem - 1

Indicações de segurarça para aparafusadora sem fio

Fixe a peça de trabalho. Uma coisa de trabalho fixa mediante dispositivos de fixação ou um torno de bancada está mais segura do que se for fixa com a sua风筝.
A AVISO! POEIRAS TÓXICAS! As poeiras nocivas/óxicas resultantes do trabalho colocam em perigo a Saúde do operante ou das pessoas que se encontrarem nas proximidades.
Useócios de proteção e máscara anti-pó!
- Não找工作 material que conta hanta amIENTo. O amIENTO é cancerígeno.
Fixe a ferramenta eletrica. Ao apertar e soltar os parafusos podem ocorrre brevamente elevados binarios de reacacao.
Desligue imeditamente a ferramenta eletrica quando a ferramenta de aplicacao bloquear. Esteja atento ao elevados binarios de reacao que originam um rebate. A ferramenta de aplicacao bloqueia quando a ferramenta eletrica está sobrecarregada ou quando engata na peça a trabalho.

AVISO!Segure a ferramenta elec trica apenas nas superficies isoladas do punho, enquanto realiza lavorhos nos quais a ferramenta de aplicacao pode atingir cabos electricos torcidos. Ocontacto com um cabo conductor de tensao colocata también as peças metálicas da ferramenta elec trica sob tensao e pode conducir a umCHOque electrico.
- Durante os lavoros no aparecido, bem como aquando do transporte e armazenamento, colque o inversor do sentido de rotação na posicao intermedia (bloqueio). Desta forma, evita um arranque acidental da ferramenta électrique.

- Antes da'utilisation

- Retirar/carregar / colocar oconjunto de bateria

Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Antes da primeira'utilisation, corregue a bateria durante, pelo menos, 3 horas no carregarador. Desta forma, assegura a capacidade total da bateria. Pode carregar a bateria de iões de litio em qualquer alta, sem encurta a sua vidautil. Uma interrupcao doprocesso de carregamento não danifica a bateria.

  1. Para retirar oconjunto da bateria 8 prima atecla de desbloqueio 9 e extraia oconjunto de bateria 8 do aparelho.
  2. Coloque a ponta do carregaror [16] no Conjunto de bateria [8].
  3. Encaixe o carregador 13 na tomada. O LED de controlo 14 acende a vermelho.
  4. O LED da indentação do estado de cargo [15] indica-lhe que o processo de cargo está conclusão e que o Conjunto de bateria [8] está operacional.
  5. Encaixe o Conjunto da bateria [no aparelho.

- Verificar o estado da bateria

Para verificar o estado da bateria, prima a tecla LED da bateria 2 (ver também figura principal).

O estado ou a potência residual é muito de atraves do LED de bateria [3] como se segue: VERDE/VERMELHO/LARANJA = energia / potência maxima
VERMELHO/LARANJA = energia / potência media
VERMELHO = energia / potência medina

- Substituir ferramenta

A sua aparafusadora sem fios possui uma retencao automatica do fuso LCK

No caso da paragem do motor a cablagem de acontecimiento é bloqueada, de forma a que possa abrir o mandril de broca rápido 12 rodando . Depois de ter aplicado a ferramenta desejada e apertando a com o mandril de broca pode continuar a travaalhar. A retençao do fuso solta-se automatistically com o arranque do motor (activação do interruptor LIGAR/DESLIGAR 6).

- Engrenagem de 2 velocidades

Nota: Accione o selector de velocidades 1 apenas com o aparecido imobilizzato.

Na primeira velocidade (interruptor selectivo das velocidades na posicao: 1)

atinge um velocidade de rotação de aprox. 400min^-1 e um binário elevado.Esta regulação é indicada para various problemas de aparafusamento.

Na primeira velocidade (interruptor selectivo das velocidades na posicao: 2)

alcança uma rotação de aprox. 1300min^-1 para efetuar trabalho de perfuração.

- Pré-seLECTION de niveis de binário / nível de perfuração

Pode definir a intensidade da rotação mediante a pré-Selecao de níveis de binário / nível de perfuraçao 11. Se a但对于ajustada for alcancada, o entate separa o aconteamento.

  • Selección um;nivel mais baixo para parafusos(PC),pequenos, materiais macios.
  • Seleccione um nivel elevado para parafusos grandes, materiaisuros ou ao desaparafusar os parafusos.
    Paraetrabalhosdeperfuracao,seLECTIONo onivel de perfuracao,ajustando a pre-selectao do binario na posicao
    Para trabajo de perfurações desloque o interruptor selectivo das velocidades [1] para a fronte (posão: 2).

- Colocação emestrutura

Alterar o sentido de rotação/ desbloquear o aparelho

Desbloqueie o aparelho e altere o sentido de rotação deslocando o invorsor do sentido de rotação [5] para a direita ou para a esquerda.

Ligar/desligar

Ligar:

Para colocacao em funcionamento do aparelho prima o interruptor LIGAR/ DESLIGAR 6 e mantenha-0 premido. A lampada 10 está ligada quando o interruptor LIGAR/ DESLIGAR 6 estiver pressionado levamente ou completeness pessibita a iluminação da area de trabalho em caso de mas condições de luz.

Desligar:

Solte o interruptor LIGAR/ DESLIGAR para desligar o aparelho 6.

Alterar a rotação:

O interruptor de LIGAR/DESLIGAR [6] dispõe de uma regulação da velocidade variavel. Uma pressão leve do interruptor LIGAR/DESLIGAR [6] provoca uma rotação baixa. Aumentando a pressão, a rotação,aumenta也是非常.

Activar obloqueio

Pressione o interruptor do sentido de rotação 5 na posicao intermedia. O interruptor LIGAR/ DESLIGAR 6 está bloqueado.

Sugestões

Ao aparafusar em madeira, metal e em outros materiais:

□ Antes do funciona verifique se a broca ou o parafuso está correctamente colocado, isto quer fazer se está centrado no mandril de broca.
Brocas de aparafusar está identificadas com as suas medidas e a forma. Se não tiver a certeza experimente sempre primeiro se a broca assenta sem folga naCESSA do aparfuso.

Binário:

Especialmente brocas e parafudos(PC)penos podem ficar danificados se tiverem um binario demasiado elevado ou/eajustar uma rotação demasiamente elevada naquina.

Casodurodeaparafusamento:

Binários extremamente elevados originam-se, por exemplo, nas uniónes metálicas roscadasutilizando aplicadores de chaves de caixa.Selección una rotação mais baixa.

Casomaciodeparafusamento:

Aparafuse también aqui com una rotação reduzida, para não danIFICar, por exemple, a superficie de madeira no contacto com a cabeca do parafuso em metal. Utilize uma fresa.

Ao perfurar emmadeira, metal e emoutsros materiais:

Utilize no caso de um diametro de brocaPEGUEQUENOuma rotação elevada e no caso de um diametro de broca grande uma rotação baixa.
- Seleciona uma rotação baixa em materias durros e uma rotação alta em materiais macios.
- Securee fixe (se possivel) a peça a ser trabalhada numaferramento defixação.

Marque o punto onde pretende furar com um punto de centragem ou um prego e selecione para iniciar o furo numa rotação baixa.
Puxe a broca rotativa varias vezes do buraco para remover aparas ou pó de perfuração e para ventilá-lo.

Furar em metal:

  • Utilize una BROCA de metal (HSS). Paraelinesresultadosdeferarrefecerabroca comoleo.Ánteém podet utilizationa broca de metalparaperfurarmaterialsintético.

Furar emmadeira:

Utilize una broca de madeira com punto de centragem, para furos fundos utilize una "Broca para madeira", para diametros de furos grandes utilize una broca com punto de centragem. Pode aparafusar directamente os parafudos≦pequenos em madeira macia sem pré-perfuracao.

- Manutenção e limpeza

CUIDADO! Antes de iniciar todos osabalhos no aparelho, por ex. mudanca de ferramenta ou manutenacao,bem como aquando do transporte ou armazenamento,coloque o invenor do sentido de rotação 5 na posicao intermedia.Se o interruptor LIGAR/DESLIGAR 6 for acidenteamente actionado, existo o perigo de ferimentos.

Antes de todos os lavoros de limpeza e manutenção, retire a fonte de alimentação da tomada e remove a bateria.

A aparafusadora a bateria está livre de manutenção.

  • O aparelho delve estar sempre limpo, seco e sem oleo nem lubricificantes.
    Limpe o aparecido imeditamente antes a conclusão do trabalho.
  • Não devementrarliquidospara o interiordo aparelho.
    Utilize um pano para a limpeza da caixa.

Assistência

A AVISO! Os seuas apareiros devem ser reparados apenas pelo service de assistencia Tecnica ou por pessoal专业技术e qualificado, e apenas com peças de substituicao originais. Deste modo, assegura a preservaço da seguranca do aparelho.
A AVISO! A substituição da ficha ou do cabo de alimentação deve ser efectuada pelo fabricante do aparecido ouelo service do apoio ao cliente.Deste modo, assegura a preservaçao da seguranca do aparecido.

Garantia

Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a partir da data de compra. O aparelho foi cuidadosamente produzido e verificado antes de ser entrega. Guarde o talão de caixa como comprovativo da compra. Para quostões relacionadas com a garantia contacte Telefonically o seu posto de assistência. Apenas esta forma pode ser garantido um envio do seu produitsem quaisquer custos.Esta garantia é valida apenas para o primeiro comprador e não é transmissivel a terreiros.

A garantia aplica-se somente a erros de material e de fabrico, mas a para peças de desgaste ou a danos de peças frágeis como p.ex. interruptores ou pilhas. O produits destinas-se somente ao uso privado e não ao uso industrial.

A garantia caduca no caso de uso Incorrecto, uso de forca maior e intervenções não executadas pela mesma delegação de assistência autorizada.
Esta garantia não restringe os seuis legitimos direitos.

PT

Kompernaß Service Portugal
Tel.: 707 780 707 (0,12 € por minuto)
e-mail: support.pt@kompernass.com

- Eliminação

PARKSIDE PABS10.8-LI - - Eliminação - 1

A embalagem consiste exclusivamente de materiais amigos do ambiente. Elimineos nos pontos de recolha de reciclagem local.

PARKSIDE PABS10.8-LI - - Eliminação - 2

Não deite as ferramentas electrolyticas no lixo domestico!

Segundo a directiva europeia 2002/96/EC relativa a aparelhos electricos e electronicos usados e respectiva conversao no direito nacional, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas separamente e sujeitas a uma reciclagem ecologica.

PARKSIDE PABS10.8-LI - - Eliminação - 3

Não coloque as baterias no lixo domestico!

As baterias avariadas ou usadas tem de ser recicidas em conformidade com a direciva 2006/66/EC. Para tal, leiia也是非常 as indentacoes de segurarce especialis para o aparelho de corregamento e para o Conjunto de baterias.

Pode obter informações relativas à eliminação do aparelho já uso detraves dos responsaveis legais pela reciclagem no seu@múnico.

- Declaração de conformidade/ Fabricante C€

Nós, a sociedade Kompernaß GmbH, responsavel de documents: senhor Dennis Dohm, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Alemanha, explicamos pela presente que este produits corresponde às seguides normas, os documents normativos e as direcitas AS:

Direcção de baixa tensão da UE (2006/95/EC)

Compatibilitadé Electromagnétique (2004/108/EC)

Tipo/Designação do aparecido: Aparafusadora sem fio PABS 10.8-LI

São reservadas as alterações tíqnicas no âmbito do desenvolvimento.

Introduction

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PARKSIDE

Modelo : PABS10.8-LI

Categoria : Ferramentas elétricas