E843E - Cortador de relva elétrico BABYLISS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho E843E BABYLISS em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BABYLISS E843E - page 21
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BABYLISS

Modelo : E843E

Categoria : Cortador de relva elétrico

Baixe as instruções para o seu Cortador de relva elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual E843E - BABYLISS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. E843E da marca BABYLISS.

MANUAL DE UTILIZADOR E843E BABYLISS

-Afiação tridimensional por electroquímica: exceptionalaaresta de corte.
-CMS (aço cromo-molibdeno): lamina ultra-resistente e 100% inoxidável

Lámina fixa: Aço inoxidável

2.2 guias de corte (2-14 mm e 3-15 mm) para cabelo e barba
3.1 guia de precisão com 6 posições (de 0,5 a 3 mm) para cortes mais curtos
4. Cabeça de corte de 18 mm especial para a cara
5. Límina de precisão de 7 mm paraarkan com precisão contornos e MOTivos originais
6. Acessorio de nariz/orelhas, para eliminar os pêlos superfuhos do nariz e das orelhas

7. Interruptor I/0

  1. Luz piloto de energia
  2. Escova de limpeza
  3. Suporte para arrumacao e cargo

INFORMACÇÃO IMPORTANTE SOBRE AS BATERIAS NI-MH DESTE APARELHO

Para alcancar e preservar a maior autonoma possivel das baterias, deixe a bateria carregar durante 16 horas antes da primeira'utilisation e aproximadamente de 3 em 3 vezes. Aplenaa autonomy do produits so sera alcancada no fim de 3 ciclos completeness.

CARGA DO APARELHO

Antes de utiliser o aparecido pela primaira vez, carregue-o durante 16 horas.

  1. Retire o aparelho e todos os acessosó do suporte e vire o suporte ao contrario. Faça rodar a lingua de retençao, insira a ficha no orificio previsto para o efeito, empurrando-a com firmeza e feche a lingua. Coloque o cabo na ranhura prevista. Volte a colocar o suporte direito e ligue o transformador. (Fig. 1)

  2. Coloque o aparelho (em posi- cão OFF) no suporte de energia e confirmme que a luz piloto de energia está aceça.

  3. Umaarga completa permite utiliser o aparelho durante 30 Minutes.

IMPERMEÁVEL

Para maior conforto de utilizesao, o aparelho E830XE é impermeavel e pode ser utilizado mesmo no ducha. A sua fácil manutencao garanthe-lhe uma higiene maxima.

MONTAGEM DESMONTAGEM DOS ACCESSORIES

Confirmaque que o aparenho está apagado antes de mudar as cabecas e os accesos.

Para montar uma cabeca, ajuste a parte inferior do acessório no aparecido e encaixe toda a cabeca até ouvir um ligeiro ruido.

Para desmontar umaCESSA,SEGURE na pega do aparelho com uma mao e extraia acessa com a othera fazerico para cima.(Fig.2)

UTILIZACAO DOS GUIAS DE CORTE

Muito pratico, o guía de corte garante-lhe um comprimento de corte uniforme.

IMPORTANTE: Coloque sempre o guía de corte ANTES de ligar amaids de cortar Cable e apague amaids de cortar cableo para Mudar de guía.

O comprimento de corte do aparelho E830XE ajusta-semanualmente.

Paraacularo comprimento de corte,accione o guia de corte para cima.Paraoreducir,aciono guiapabaixo.O comprimento escolhido é indicado na traseira do aparelho.

TECHNICAS DE CORTE E CONSELHOS ESPECIALIZADOS

CABELO

  • Utilize a ámbuna deURTAR cabelo em cabelos limpos e secos.
  • Para se familiarizar con o aparecido, comece con um comprimento de corte mais longo e passse gradualmente a comprimentos mais curtos até o que pretende. Assim, encontrará rapidamente o comprimento de corte mais conveniente.
  • Desloque sempre aquina de cortar cabelo no sentido inverso ao do crescimento do cabelo.
  • ComecePGA nuca.Coloque ou guia sobre o couro Cableudo e dirija a maquina deURTcabelo para o cimo do cranio.Desloque lentamente a maquina deURTcabelo levantando ligeiramente os dentos do guia para cima. Mantenha constantly a maquina deURTcabelo em contacto com o cranio.(Fig.3)

  • Para a parte superior da casa, avance da fronte para trás, isto é, da fronte para o cimo do crânio.

  • Para os abcamimentos, ou está, os contornados da nuca e das pati-lhas, utilize aakra deURTcAR cabelo sem guia de corte. Volte aakra deURTcAR cabelo e desloque-a num movimento descendente.(Fig.4)
    Se quiser um comprimento superiore a 30mm ou se for experiente, pode realizar o corteutilizando um pente ou com ajuda dos dedos:
  • Trabalhe sem guia de corte.
    -Segure numa(PC)pequena mechade
    cabelo de cada vez com o pente ou prenda-a entre os dedos.
  • Desloque o pente ou os dedos ao longo da mecha ate ao comprimento pretendedo.
    -Corte o Cable seguido o pente ou os dedos.
  • Retire os@cabelos cortados com a ajuda do pente e verifique regulaamente a precisao do corte. (Fig.5)

CARA

Para obter a barba ou o bigode que quer...

Defina que tipo de barba ou de bigode convem mais a sua cara comoa a forma e a dimenso da face, o cresascimento natural e a espessura da barba e/ou do bigode. Depos de ter definido a forma da barba e/ou do bigode, é fácil manter a sua aparênciautilizando o aparelho sempre que necessário. Para obter melhores resultados, é conselhovel cortar a barba bem seca. O corte sera assim precisely e comportavel.

Para definir o contorno da barba
Depois de pentear a barba no sentido de crescimento natural, define o contorno pretendido quando sob o queixo. Suba de cada lado em direcção às orelhas. Continue nas maças do rosto em direcção ao Cableo. Apare ou estilize sempre a barba no sentido contrário ao pelo.

Para una pele irresistivelmente suave...

ACESSAR ACESSAR de corte adapta-se perfeito ao contorno da cara para um corte perfeito de todas as zonas, mesmo as mais difices. Resultado: um corte nitido e precise em menos tempo para um aspecto impecavel.

Desenhos no cabelo

Use a lamina de precisão. Porque é ultraína, permithe-lhe fazer desenhos com toda a precisão nos cabelos ou na barba.

Corte dos pélos superflous do nariz e das orehas

Introduza com cuidado a cabeca de corte na narina ou no pavilhao da oreha e corte os pêlos.

ATENÇAÖ! Utilize unicamente na entrada das narinas ou das orelhas para fazer todo o risco deolem.

MANUTENÇAO

Retire o guia de corte(before de cadautilização.

Uma manutenção regular das láminas da区内aquina deURTARcelo permitirá conserva-na num estado defuncaoamento optimo.

Láminas amovíveis

Para fácilar a limpeza, as lamas daquina deURTAR cabelo da

BaByliss são amovíveis. Confirme que aakra deURTARcelo está desligada.Secure naakra deURTARcelo dirigindo as láminas para cima e puxe-as para as extrair.(Fig.6)

Escove as láminas com a ajuda da escova de limpeza para eliminar os cabelos.

Recomenda-se que lubrifique regularamente as lamas. DepoS de as limpar com uma escova, monte uma cabeca de aparir no aparelho, ponho-o em posicao ON e deposite com cuidado algo gomas gotas de oleo BaByliss nas lamas.

O oleo da BaByliss foi especialmente formulado para as miguiñas deURTcabelo, no evaporanem retarda as laminas.

Quando as lamas estiveram gastes ou danificadas, compre lamas novas.

DANSK

MULTIFUNKTIONEL HÄRKLIPPER TIL HÄR OG ANSIGT

  1. Skaar 32mm:

Mobilt skær: