EINHELL BG-KS 2040 - Serra tico-tico

BG-KS 2040 - Serra tico-tico EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BG-KS 2040 EINHELL em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL BG-KS 2040 - page 28
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca EINHELL
Modelo BG-KS 2040
Tipo de produto Triturador de jardim elétrico
Tensão de alimentação 230 V ~ 50 Hz
Potência absorvida 2000 W
Velocidade de rotação em vazio 4500 rpm
Diâmetro máximo de galho 40 mm
Nível de pressão sonora LpA 86 dB
Nível de potência sonora LwA 107 dB
Peso 12,6 kg
Materiais principais Metal e plástico
Capacidade do saco coletor Aprox. 50 L (estimativa)
Funções principais Trituração de resíduos de jardim (folhas, galhos, flores)
Dispositivos de segurança Interruptor de segurança, proteção térmica, disjuntor
Manutenção e limpeza Limpeza regular, afiação/troca das lâminas, lubrificação
Utilização prevista Apenas doméstico, não profissional
Garantia 2 anos
Acessórios fornecidos Chave poligonal, saco coletor, caderno de instruções de segurança
Número de páginas do manual 44
País de destino União Europeia

Perguntas frequentes - BG-KS 2040 EINHELL

Que tipos de resíduos posso triturar com o BG-KS 2040?
Pode triturar resíduos orgânicos de jardim, como folhas, galhos (até 40 mm de diâmetro), restos de flores, etc. Resíduos moles como restos de cozinha não são adequados e devem ser compostados diretamente.
O que fazer se o aparelho não ligar?
Verifique primeiro a alimentação elétrica e o fusível. Certifique-se de que o interruptor Ligar/Desligar está na posição 'I'. Se o disjuntor de sobrecarga disparou, aguarde 1 minuto e pressione o botão do disjuntor. Limpe também o canal de ejeção e verifique se a tremonha de enchimento está corretamente fixada.
Como trocar a lâmina do triturador?
Desligue o aparelho. Remova a porca de fixação e os 8 parafusos de cabeça Phillips para aceder ao prato giratório. Bloqueie a rotação com uma chave de fendas e desaperte os 4 parafusos da lâmina. As lâminas são reversíveis (dois lados afiados). Substitua por lâminas originais. Monte na ordem inversa.
Posso triturar galhos úmidos ou verdes?
Sim, mas é recomendável alternar com galhos secos para evitar entupimentos. Resíduos murchos e úmidos devem ser triturados alternadamente. Evite introduzir muito material de uma só vez.
Como limpar e fazer a manutenção do aparelho?
Desligue sempre o aparelho antes da limpeza. Limpe as aberturas de ventilação e o corpo com um pano húmido e um detergente suave. Não utilize solventes nem água sob pressão. Após a utilização, abaixe a tremonha, limpe o interior e lubrifique ligeiramente o prato das lâminas.
O que significa o interruptor de segurança?
O interruptor de segurança impede o funcionamento se a tremonha de enchimento não estiver corretamente instalada. Se o aparelho não ligar, verifique se a tremonha está bem encaixada e se o parafuso de segurança está apertado. Limpe a área de contacto.
Qual saco coletor usar?
O aparelho é fornecido com um saco coletor de resíduos triturados. Certifique-se de que o saco está corretamente fixado. Se o saco estiver cheio, esvazie-o regularmente para evitar refluxo.
O aparelho é adequado para uso profissional?
Não, o BG-KS 2040 é projetado exclusivamente para uso doméstico. A utilização em ambiente profissional, artesanal ou industrial anula a garantia e pode danificar o aparelho.
Como armazenar o aparelho?
Guarde o aparelho num local seco, ao abrigo da humidade e fora do alcance das crianças. Antes de armazenar, limpe-o cuidadosamente e abaixe a tremonha. Verifique se todos os parafusos estão apertados.
Onde posso encomendar peças sobressalentes?
As peças sobressalentes estão disponíveis em www.isc-gmbh.info. Para encomendar, indique o tipo de aparelho, o número de artigo, o número de identificação e o número da peça necessária.

Perguntas dos utilizadores sobre BG-KS 2040 EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra tico-tico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BG-KS 2040 - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BG-KS 2040 da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR BG-KS 2040 EINHELL

Ao utilizes ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consiguito, lei a atentamente este manual de instruções. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulutar a qualquer momento. Caso ceda o aparelho a outras pessoas, entrega也是非常 este manual de instruções.

Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observança destemanual e das instruções de segurarça.

1. Instruções de segurarca

As instruções de segurarça correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.

AVISO!

Leia todas as instruções de segurar e指示os.

O incumprimento das instruções de segurar e指示os para provocar choques electricos, incendios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e指示os para mais TARDE consultar.

Explicacao da plac de indication no aparelho (ver figura 14)

1: Atença! Leia as instruções de serviços e respeite as instruções de征求意见 e de segurarça.
2: Tenha atençao as laminas rotativas. Nao colque mados ou pés em fronte as abertas quando a boaina estiver em funcaoamento.
3: Atença! Mantenha tanto as pessoas que não esteamabravaricosigo,como os animais afastados da zona de perigo.
4: Atença! Proteja o aparecido da humidade e não o coloque à chuva.
5: Atença! Por norma, durante o trabalhodeerusaróculosdeprotection,meios de protecçãoauditiva,luvas de travailho e vestuário de travailho à medida!
6: Antes de realizar quaisquer problemas no triturador, tais como ajuste, limpeza, etc. e caso o cabo eletrico esteja danificado, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada.

2. Descrição do aparecido e material a fornecer (fig. 1/2)

1 Funil de enchimento
2 Compartimento de enchimento
3 Carcaça do motor com disco de corte
4 Enchedor
5 Chassis completo
6 Rodas
7 Eixo (inclui anilhas e porcas)
8 Pega de transporte
9 Ficha de alimentacao
10 Disjuntor
11 Interruptor para ligar/desligar
12 Parafuso de seguranca
13 Tampoes das rodas
14 Chave de luneta
15 Saco de recolha do material triturado
sem fig.: 1 x instruções de segurarca
sem fig.: 1 x manual de instruções

3. Utilização adequada

O triturador eletrico de jardim destino-se apenas a triturar resíduos de jardim orgânicos. Insira o material biodegradável, como p. ex. folhas, ramos, etc., no funil de enchimento.

A boaquina sou pode ser utilizes para os fins a que se destina. Qualquer及其他o tipo deutilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dairesultantes são da responsabilité doutilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atençao para o facto de os nossois aparelhos nao terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilitadese o aparelho forutilizzato no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.

4. Dados技术和

Tensão de rede230 V ~ 50 Hz
Potência absorvida2000 Watt
Rotações em vazio:4500 r.p.m.
Diâmetro máximo dos ramos40 mm
Nível de pressão acústica LpA86 dB(A)
Nível de potência acústica garantía LWA107 dB (A)
Peso:12,6 kg

5. Antes da colocação em funciona

O triturador de jardim encontrar-se desmontado no momento de entrega. O chassis e as rodas tem de ser montadas antes da utilizesçao. Siga as instruções do manual, passo-a-passo, e observe as figuras para uma montagem fácil.

5.1 Montagem do chassis (fig. 3)

Cologne a carcaça do motor virada ao contrário no chão

Encaixe o chassis nas aberturas previstas para oefeito, até ao encosto.

5.2 Montagem do eixo e das rodas (fig. 4-10)

Monte o chassis como demonstram as figuras 4 a 10.

6. Funcimiento

Respeite os tempos de funct ionamento e as dispositions legais que regulam a protecao contra o ruido, poi estas podem divergir de local para local

6.1 Conectar e ligar o aparelho

  • Encaixe o acoplamento do cabo de ligação do aparelho (prolongamento) no cabo eletrico. (figura 1/pos. 9)
  • Com o acontecimiento do interruptor para ligar e desligar (fig. 1/pos. 11) pode LIGAR (posão do interruptor "I") ou DESLIGAR (posão do interruptor "0") o aparecido.

Nota: Se não houver nenhuma tensão de rede no aparelho, não está correto. Se a alimentação de corrente for interrompida, o aparelho des Liga-se por si (posicao do interruptor "0"). Só é posicao tornar a ligar o aparelho antes do restabelecimento da alimentação de tensão e antes de colocar o interruptor para ligar/desligar na posicao "1".

6.2 Proteção contra sobrecarga (proteção do motor)

O motor está protegado com um disjuntor contra a sobrecarga.

Durante o funciona, o pino de contacto projecta-seURTCA da carcaça do disjuntor. Se o motor for sobrecarregado durante um longo periodo de tempo, o disjuntor actua e desliga o aparelho. Se for este o caso, o pino de contacto do disjuntor projecta-seURTCA da carcaça e o interruptor para ligar e desligar salute automaticamente para "0".

Após um tempo de esperar deleo menos 1 minuto, pode premir o pino de contacto do disjuntor e tornar a ligar o interruptor para ligar/desligar (posicao do interruptor "I"). Se o motor não arrancar, tem de limpar o canal de expulsion.

6.3 Indicações de trabalho

  • Respeite as instruções de segurarca (brochura fornecida).
  • Use luvas de trabalho, óculos de proteção e proteção auditiva.
  • O material a triturar introduzido é puxado automaticamente. ATENÇÂO! Se o material a triturar for demasiado comprido existe o risco de ser agitado violently quando o aparecido o puxa - mantenha uma distância de segurarca sufficiente.
  • Não insira uma quantidade de material a triturar excessiva para não entupir o funil de enchimento.
  • Os residuos secs e humidos do jardim ja armazenados ha various dias devem ser triturados alternadamente com os ramos. Deste modo, evita que o material a triturar fique preso no funil de enchimento.
  • Não triture os detritos moles (p. ex. detritos da cozinha), envie-os direcimentos para a compostagem.
    No caso do material como muitos ramos e folhas, deixa triturar completenesse ao fim, antes de inserir mais material para ser triturado.
  • A abertura de expulsion não pode ser entupida por material triturado - perigo de congestionamento.
  • As ranhuras de ventilação não podem ser cobertas.
  • Evite a introdução ininterrupta de material pesado ou ramos espessos. Isso poderá levar ao bloqueio da lámina.
  • Utilize um enchedor (de MADEira) para remover objectos que estejam a bloquear a abertura do funil de enchimento ou um gancho para remover objectos que estejam a bloquear a abertura de expulsion.

6.4 Segurarca

O triturador está equipado com um interruptor de segurarça (fig. 12a/pos. A) no espoço interior da carcaça do motor. A unidade de actionamento (fig. 13/pos. F) está situada no compartmento de enchimento. Se o compartmento de enchimento não estiver perfeitamente encaixado ou se não for pressionado contra a carcaça do motor, o INTERRUPTOR DE SEGURANÇA é actionado e interrompe a funcao do motor. Se esta situação ocorro, abra o compartmento de enchimento como descrito anteriormente. Limpe bem o espoço interior.

EINHELL BG-KS 2040 - Segurarca - 1

Torne a fechar o compartmento de enchimento como foi descririto em cima e ao tornar a ligar o aparelho certificque-se de que o compartmento está bem encaixado e de que o parafuso de seguranca está bem apertado.

ATENÇA! NUNCA solte o parafuso de bloqueio (fig. 1/pos. 12), sem antes ter desligado a aparelho no interruptor para ligar/desligar (fig. 1/pos. 11) e sem ter retirado o acoplamento do cabo de ligaçao do aparelho (prolongamento) da ficha do aparelho.

7. Substituição do cabo de ligação à rede

Para evaporar perigos, sempre que o cabo de ligação à rede deste aparelho for danificado, é necessário que sera substituído pelo fabricante ou pelo seu的服务 de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificação.

8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Retire a性和a corrente antes de qualquer travafo de limpeza.

8.1 Manutenção e armazenagem

  • Limpe regularmente o aparecido. Deste modo, garanté a operacionalidade e uma vida太久 longa.
  • Durante o trabalho, mantenha as ranhuras de ventilacao limpas.
  • Limpe o corpo e as peças em plácico com um detergente suave e um pano humido. Não utilize agentes ou dissolventes abrasivos para a limpeza!
  • Nunca projecte agua sobre o triturador.
  • Evite impreterivelmente a entrada de agua no aparelho.
  • Verifique os parafusos de fixação do chassis periodically quando à fixação.
  • Se não utilizes o triturador durante um longo periodo, use um oleo não poluente para o proteger da corrosão.
  • Guarde o aparelho num local seco.
  • Guarde o aparelho fora do alcance das crianças
  • Quando terminar o trabalho rebata o compartmento de enchimento para a freste e limpe o esgo interior. Retire os detritos das peças de metal interiores com uma escova. Lubrifique ligeiramente o disco de serra e a lamina(before de limpos.

Ao fechar o compartmento de enchimento certifique-se de que o interruptor de seguranca e o parafuso de bloqueio está bem limpos.

8.2 Trocar, afiar, substituir a lamina

A lámina do disco é substituível Caso tenha de substituir a lámina, sé deve usar uma lámina original, por motivos de segurar e de qualidade.

  • Solte a porca de fixação (fig. 12a/pos. B)
  • Solte os 8 parafudos de fenda em cruz (fig. 12b/pos. C) e retire a tampa
  • Certifique-se de que o disco rotativo está fixo (p. ex. aperte com a chave de parafusos, ver fig. 12c)
  • Solte os 4 parafudos da lâmina (fig. 12c/pos. D) e retire (fig. 12c/pos. E) a lâmina
  • As lâminas podem ser rodadas uma vez, quando está afiadas em ambas as extremidades. Depois, não que ser substituções por outras novas

A montagem é realizada na sequência inversa.

8.3 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguições indicatores:

  • Tipo daquina
  • Nível de artigo da boaina
  • Nível de identificacao da boaina
  • Nível da peça sobressalente necessária

Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info

9. Eliminação e reciclagem

O aparecido encontrar-se dentro de una embalagem para evacitar danos de transporte.Esta embalagem é materia-prima, PODENDO ser reutilizada ou reciclada.

O aparecido e os respectivos accesórios são de发展目标es materiais, como por ex. o metal e o plácico. Os componentes que não estiverem em condições devem ter tratamento de lixo especial.

Informe-se jusqu'à dos lojas da especialidade ou da sua Camara Municipal!

O aparecido não funcionaa) Ficha sem但现在e eletrica b) O aparecido está desligado c) O disjuntor actuou d) O canal de expulsion está entupido e) O compartmento de enrichmento não está bem colocado na carcaça do motora) Verificar cabo e fusível b) Ligar o aparecido c) Premir o pino de contacto no disjuntor d) Limpar o canal de expulsion e) Limpar o espaço inferior e aperture o parafuso de segurarva
Potência do triturador insufficientea) Lâmina gastaa) Virar, afiar ou substituir a lámina
A potência do triturador diminuia) Lâmina gastaa) Virar, afiar ou substituir a lámina

EINHELL BG-KS 2040 - Eliminação e reciclagem - 1

So para paises da UE

Não deite as ferramentas elétricas para o lixo dométrico.

Segundo a directa europeia 2002/96/CE relativa aos residuos de equipments eletricos e electrlicos e a respectiva transposicao para o direito interno, as ferramentas eletricas usadas devem ser recolhidas separamente e colocadas nos ecopontos para efeitos de reciclagem.

Alternatively de reciclagem à devolução:

O proprietário do aparecido eletrico no caso de não optar pela devolução é obligado a recicular adequamente o aparecido eletrico. Para tal, o aparecido uso也是非常 pode ser entrega a uma instalação de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislhao nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não está abrangidos os meiros auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que accompaniesham os apareiros usados.

Das Gerat kann bei ungunstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spanningsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz Z am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,391 Ω können weitere Maßnahmen erforderlich sein bevor das Gerät an thisem Anschluss bestimmungsgemäß betrieben werden kann. Wenn nötig kann die Impedanz beim örtlichen Energieversorgungsunternehmen erfragt werden.
L'appareil peut entrainer des baisisses de tension provisoires lorsque le réseau n'est pas favorable. Si l'impédance de réseau Z sur le point de raccordement au réseau public est supérieur à 0,391 Ω d'autres mesures peuvent être nécessaires avant que l'appareil ne puisse être exploité sur ce raccord conformément à l'affection. Si nécessaire, demandez l'impédance à l'entreprise distributrice d'énergie électrique locale.
Het gereedschap kan bij ongunstige netomstandigheden leiden tot tijdelijke spanningsdalingen. Is de netimpedantie Z op het aansluitpunt waar het openbare net groter dan 0,391 Ω hunnen verdere maatregelen nodig zijn voordat het gereedschap op deze aansluiting kan worden gebruikt als bedoeld. Indien nodig kan u de impedantie te weten komen door deplaatselijke energievoorzieningsmaatschappij te vragen.
In caso di condizioni di rete sfavorevoli l'apparechio più causare degli abbassamenti temporanei di tensione. Se l'impenenza di rete Z nel punto di allacciamento alla rete pubblica supra 0,391 Ω possono rendersi necessarie alte misure prima che l'apparechio possa venire utilizzato in maniera conforme all'uso a partire da tale attacco. Se necessario, in materia di impedenza si può consultrare l'ente locale responsable della fornitura di energia elettrica.
El aparato可以选择 caesaras de tnsion en caso de que la alimentacion de red sea desfavorable. Si la impedancia de red Z en el punto de conexion a la red publica es mayor de 0,391 podran ser necessities other medidas ante de poder operar el aparato como es delado en this conexion. De ser necessario, consultar la impedancia al suministrador de energia electrica local.
No caso de una alimentacion de rede desfavoravel o aparelho pode sofrer quedes temporarias de tensao. Se a impedancia da rede Z no punto de ligation ao rede publica for superior a 0,391 podera ser necessario tornar otheras medidas ante do aparelho poder configurar adequamente com this ligacao. Se necessario, pode averiguar a impedencia junto da Empresa de abastecimento de energia local.

D

A reprodução ou duplacação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits, caresc de autorização expressa da ISC GmbH.

Technische Änderungen vorbehalten
F Sous réserve de modifications
① Con riserva di apportare modifiche tecniche
Technische wijzigingen voorbehonden
E Salvo modificaciones Tecnicas
P Salvaguardem-se alteracoes tecnicas

F BULLETIN DE GARANTIE

Os elesculos sao submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparecido não funcional nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao这是我们ervico de assistência Tecnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir,teme podec contactar-nos Telefonically atraves do numero de assistencia Tecnica abaixo indicado. O exercicio dos direitos de garantia está sujeito as seguinto condições:

  1. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia complementar e não afectam os seu direitos legais de garantia. O meuico服务于 garantia é prestado gratuitoamente.
  2. A garantia cobre exclusivamente os defeitos de material ou de fabrico e limita-se a reparacao de tais defeitos ou a substituicao do aparelho. Chamamos a atencao para o facto de os nossoes aparelhos nao terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não havara, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ser realizado em entreprises do comércio, do artesanato ou da indústria ou em atividades equiparáveis. A)nossa garantia exclui, lem disso, quaisquer indemnizacoes por danos de transporte, danos resultantes da não observança das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da não observança das instruções de functiomento (por example, ligaçao a um tensao de rede ou a um tipo de corrente errado), de unautilização abusiva ou indevida (como, por example, sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas ou acessórios não autorizados), da não observança das regras de manutenção e segurarca, da penetracao de corpos estranhos no aparelho (por example, areia, pedras ou pó),do uso da forca ou de impactos externos (como, por example, danos causados pela queda do aparelho), bem como do desgaste normal resultante dautilização do aparelho.

O direito de garantia extingue-se no caso de ja ter havido uma tentativa de reparacao do aparelho.

  1. O periodo de garantia é de 2 anos a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas antes serdo detectado o defeito. Este excludu a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia nem与发展 em contagem de um novo期内o de garantia para o aparelho ou para eventuais peças de substituição montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.
  2. Para activar a garantiadeeravenviar oaparelhodefeituosoà cobranca para amoradaabaixoindicada, juntamente comotalao de comprarosignalouqualqueroutodocumentocomprovativodadatade compra. Por isso,eimportantequeguardeotalaoode comprarocomprovativo.Descrevaomais detalhadamente possivel o motivo da reclamação.Se o defeito do aparelho estiver abrangidoelotherso服务于garantia,ser-lhe-á imeditatamenteenviadoumaparelho novoou reparado.

Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ououxaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeraveloaparelho paraamorada do nosso service de assistencia的技术ica.

GARANTIEURKUNDE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : BG-KS 2040

Categoria : Serra tico-tico