EINHELL BG-KS 2040 - Laubsäge

BG-KS 2040 - Laubsäge EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BG-KS 2040 EINHELL als PDF.

📄 44 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice EINHELL BG-KS 2040 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu BG-KS 2040 EINHELL

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Laubsäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BG-KS 2040 - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BG-KS 2040 von der Marke EINHELL.

BEDIENUNGSANLEITUNG BG-KS 2040 EINHELL

Beim Benutzen von Geräten,müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch.Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verflugung stehen.Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollenn,handigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweiseitte mit aus.Wir übernehmen keine Haftung fur Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

1. Sicherheitschinweise

Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sie im beiliegenden Heftchen!

WARNING

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät (siehe Bild 14)

1: Achtung! Betriebsanweisung lesen und Warnund Sicherheitshinweise befolgen.
2: Achtung vor rotierenden Messern. Hände und FüBe nicht in Öffnungen halten, wenn die Maschine lauft.
3: Achtung! Unbeteiligte Personen, sowie Tiere aus dem Gefahrenbereich fernhalten.
4: Achtung! Gerät vor Feuchtigkeit schützen und nicht dem Regen aussetzen.
5: Achtung! Beim Arbeitsen grundsätzlich Schutzbrille, Gehorschutz, Schutzhand-schuhe und feste Arbeitskleidung/TRagen!
6: Vor jeglichen Arbeiten am Häcksler wie Einstellung, Reinigung, usw und bei Beschädigung der Netzleitung, Gerät ausschalten und Stecker aus der Steckdoseziehen.

2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang (Abb. 1/2)

1 Einfulltrichter
2 Fülltrichter
3 Motorgehäuse mit Messerplatte
4 Stopfer
5 Fahrgestell komplett
6 Rader
7 Achse (incl. Unterlegscheiben und Muttern)
8 Transportgriff
9 Netzstecker
10 Überlastschalter
11 Ein-/Ausschalter
12 Sicherheitsschraube
13 Radkappen
14 Ringschlüssel
15 Häckselgutfangsack
o. Abb.: 1 x Sicherheitshinweishte
o. Abb.: 1 x Bedienungsanleitung

3. Bestimmungsgemäß Verwendung

Der Elektrogartenhacksler ist nur zum Zerkleinern von organischen Gartenabfall bestimmt. Führn Sie das biologisch abbaubare Material wie z.B. Blätter, Zweige, usw. in den Einfülltrichter ein.

Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für darauf hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

D

4. Technische Daten

Netzspannung230 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme2000 Watt
Leerlaufdrehzahl4500 min-1
Astdurchmessermax. 40 mm
Schalldruckpegel LpA86 dB (A)
Garantieter Schalleistungsgpegel LwA107 dB (A)
Gewicht:12,6 kg

5. Vor Inbetriebnahme

Der Gartenhacksler ist bei Auslieferung demontiert. Das Fahrgestell und die Räder müssen vor Gebrauch montiert werden. Folgen Sie der Gebrauchs-anweisung Schritt für Schritt und orientieren Sie sich an den Bildern, damit der Zusammenbau einfach für Sie wird.

5.1 Fahrgestell montieren (Bild 3)

Das Motorgehause umgedreht auf den Boden legen
Das Fahrgestell bis zum Anschlag in die darauf vorgesehenen Öffnungen stecken.

5.2 Achse und Räder montieren (Bild 4-10)

  • Muttern und Unterlegscheiben von der Achse entfernen
    Das Fahrgestell wie in den Abbildungen 4-10 dargestellt montieren.

6. Betrieb

Beachten Sie zu Betriebszeiten die gesetzlichen Bestimmungen zur Lärmschutzverordnung, die örtlich unterschied sein konnen.

6.1 Gerät anschließen und einschalten

  • Stecken Sie die Kupplung der Geräteanschlussleitung (Verländerung) an das Netzkabel. (Bild 1/Pos. 9)
    Durch Betätigung des Ein-Ausschalters (Bild 1/Pos. 11) kann das Gerät EIN (Schalterstellung „I" ) bzw. AUS (Schalterstellung „0" ) geschellt werden.

Hinweis: Ist keine Netzspannung am Gerät vorhanden, Lösst sich das Gerät nicht einschalten. Wir die Stromzufuhr unterbrochen, schaltet das Gerät selbstständig ab (Schalterstellung „0"). Das

Gerätlässt sich erst nach Wiederherstellung der Spannungs-versorgung und betätigten des Ein-Ausschalters in Schalterstellung „il“ wieder einschalten.

6.2 Überlastsicherung (Motorschutz)

Der Motor wird durch einen Überlastschalter von Überlastung geschützt.

Im Betrieb ragt der Schaltstift etwa 4mm aus dem Überlastschaltergehäuse. Wird der Motor langere Zeit überlastet, so spricht der Überlastschalter an und schaltet das Gerät ab. Ist dies der Fall, ragt der Schaltstift des Überlastschalters etwa 8mm aus dem Gehäuse und der Ein-Ausschalter schaltet selbstständig auf „0".

Nach mindestens 1 Minute Wartezeit kann der Schaltstift des Überlastschalters gedrückt und der Ein-Ausschalter wieder eingeschaltet (Schalterstellung „I") werden.

Sollte der Motor nicht anlaufen, so ist der Auswurfkanal zu reinigen.

6.3 Arbeitshinweise

  • Beachten Sie die Sicherheitshinweise (beiliegen des Heftchen).
  • Arbeitshandschuhe, Schutzbrille und Gehorschutz/TRagen.
  • Zugeführtes Häckselgut wird automatisch eingezogen. ACHTUNG! Längeres, aus dem Gerät ragendes Häckselgut kann beim Einziehen rutenartig ausschlagen - ausreichenden Sicherheitsabstand einhalten.
    Nur soviet Häckselgut einfahren, dass der Einfulltrichter nicht verstopft.
  • Welke, feuchte, bereits mehrere Tage gelagerte Gartenabfälle sind im Wechsel mit Åsten zu hängseln. Dadurch wird ein Festsetzen des Häckselgutes im Einfülltrichter vermieden.
    Weiche Abfälle (z.B. Kuchenabfälle) nicht hackseln, sondern direkt kompostieren.
  • Stark verzweigtes, laubhaltiges Gut erst vollkommen häckseln, bevor neuen Häckselgut nachgeführt wird.
    Die Auswurföffnungarf nicht durch gehäcktes Materialverstopf werden -Rückstaugefahr.
    Die Lufungsschlitze dürfen nicht abgedeckt werden.
  • Vermeiden Sie das ununterbrochene Einführn von schwerem Material oder starken Åsten. Dies kann zur Blockierung der Messer führen.

  • Benutzen Sie einen Stopfer (aus Holz) zum Entfernen von blockierten Gegenständen aus der Einfülltrichteröffnung, bzw. einen Haken zum Entfernen von blockierten Gegenständen aus der Auswurföffnung.

6.4 Sicherheit

Der Häcksler ist mit einem Sicherheitsschafter (Bild 12a/Pos. F) im Innenraum am Motorgehäuse ausgestattet. Die Betätigungsseinheit (Bild 13/Pos. D) ist am Fültrichter platziert.

Sitzt der Fültrichter nicht perfekt bzw. wird er nicht gegen das Motorgehäuse gedrückt, schaltet der SICHERHEITSSCHALTER und unterbindet die Funktion des Motors. Tritt diese Situation ein, klappen Sie wie oben beschreiben den Fültrichter auf. Reinigen Sie sorgfältig den Innenraum. Klappen Sie den Fültrichter wieder wie zuvor beschreiben zu und achten Sie beim Wiedereinschalten des Gerätes darauf, dass der Fültrichter richtig sitzt und die Sicherheitsschraube ganz zugeschraubt ist.

ACHTUNG! NIEMALS die Entriegelungsschraube (Bild 1/Pos. 12) losen, ohne vorher das Gerät am Ein-Ausschalter (Bild 1/Pos. 11) ausgeschaltet und die Kupplung der Geräteanschlussleitung (Verlängerung) vom Gerästecker abgezogen zu haben.

7. Austausch der Netzanschlussleitung

Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

8. Wartung, Lagerung und Ersatzteilbestellung

Ziehen Sie vor allen Wartungsarbeiten den Netzstecker.

8.1 Wartung und Lagerung

  • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig. Dadurch gewährleisten Sie die Funktionstüchtigkeit und eine lange Lebensdauer.
  • Halten Sie während der Arbeit die Luftungs-schlitze sauber.
  • Den Kunststoffkorper und die Kunststoffeile mit leichtem Haushaltsreiniger und einem feuchten

Tuch saubern. Verwenden Sie für die Reinigung keine aggressiven Mittel oder Lösungsmittel!

Den Häcksler nie mit Wasser abspritzen.
- Vermeiden Sie unbedingt ein Eindringen von Wasser in das Gerät.
- Prüfen Sie die Befestigungsschrauben des Fahr-gestells von Zeit zu Zeit auf festen Sitz.
- Wenn Sie den Häcksler länger nicht benutzen, schützen Sieihn mit umweltfreundlichem Öl vor Korrosion.
Lagern Sie das Gerät in einem trockenen Raum.
Lagern Sie das Gerät ausserhalb der Reichweite von Kindern
- Nach beendeter Arbeit klappen Sie den Fültrichter nach vorne und reinigen Sie den Innenarum. Ablagerungen an den inneren Metalteilen entfernen Sie mit einer Bürste. Ölen Sie die gereinigte Messerplatte und Messerleitung ein.
- Beim Zuklappen des Fülltrichters achten Sie darauf, dass der Sicherheitschalter und die Entriegelungsschraube frei von Verschmutzung ist.

8.2 Austausch, Schäfen, Messerwechsel

Die Messer der Messerscheibe sind austauschbar. Falls Sie Messer ersetzen müssen, darüber Sie aus Qualitäts- und Sicherheitsgründen nur Originalmesser verwenden.

Achtung: Wir empfehlen aus Sicherheitsgründen das Scharfen und einen Messerwechsel nur von Fachwerkstätten durchführten zu halten.

Tragen Sie immer feste Arbeitshandschuhe

Befestigungsmutter (Bild 12a/Pos. B) losen
8 Kreuzschlitzschrauben (Bild 12b/Pos. C) offen und Abdeckplatte entfernen
Drehscheibe gegen Verdrehen sichern (z.B. Schraubendreher einklemmen, siehe Bild 12c)
4 Messerschrauben (Bild 12c/Pos. D) lösen und Messer (Bild 12c/Pos. E) entnehmen
Die Messer können je einmal gedreht werden, da sie an beiden Enden geschlossen sind, danach müssen sie gegen neue ersetzt werden

Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge

8.3 Ersatzteilbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende

Angaben gemacht werden;

Typ des Gerätes
- Artikelnummer des Gerätes
- Ident-Nummer des Gerätes
- Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preisende undInfosfindenSieunter

www.isc-gmbh.info

9. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um
Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung
ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder
kann dem Rohstoffkreislauf zugrückgeführt werden.
Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus
verschieden Materialien, wie z.B. Metall und
Kunststoffe. Führten Sie defekte Bauteile der
Sondermullentsorgung zu. Fragen Sie im
Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach

  1. Fehlersuche
StörungUrsacheBehebung
Gerät lauft nichta) Kein Strom am Steckera) Zuleitung und Sicherung überprüfen
b) Gerät ist ausgeschaltetb) Gerät einschalten
c) Überlastschalter hat ausgelöstc) Schaltstift am Überlastschalter drücken
d) Auswurfkanal ist verstopftd) Auswurfkanal reinigen
e) Fültrichter sitszt nicht fest auf Motorgehäusee) Innenraum reinigen und Sicherheitsschraube festziehen
Häckselleistung unbefriedigenda) Messer abgenutzta) Messer drehen, schleifen oder austauschen
Häckselleistung{lösst nacha) Messer abgenutzta) Messer drehen, schleifen oder austauschen

F

Attention!

4. Technische gegevens

Netspanning: 230 V ~ 50 Hz

Konformitätserklarung

ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

erklart folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie
und Normen fur Artikel
declares conformity with the EU Directive
and standards marked below for the article
déclare la conformité suivante selon la
^© directive CE et les normes concernant l'article
M yerklaart de volgende conformiteit in overeen
stemming met de EU-richtlij en normen voor het article
declare lasuma conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el articulo
declar a segunte conformidade de acordo com a directiva CE e normas para o artigo
⑤ körflarar följande overensstammelse enl. EUdirekt och standarder for artikeln
ilmoittaa seuravaa Europan unionin direktivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle
N erklær herved ffolgende samsvar med EUdirektiv og standarder for artickel
3aABJARETO COOTBETCTBUN TOBAPA
CneDyIOUzIM DnpeKTHBaM H HopMaM EC
izajvlije sledecu uskladjenost odredbama i normaEMA zu artikl.
declara urmatoarea conformitate cu linia diretoare CE si normele valabile pentru articolul.
urün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve
Normlari geregince asagidaki uygunluk a masini sunt.
I Tnv akolouonuoguaovmaue Tnv Omyia EE kai ta npotunoyia to npoiov

① dichiara la seguente conformità secondo la
direttva UE e le norme per l'article attesterer folgende overensstemmel
@henhold til EU-direktiv og standarder for produit
prohlasuje nálsedují shod u podle směrnice EU a norem pro výrok报考.
a kōvetkezō konformitást jalenti ki a termekek
re vonatkozo EU-iranyvonalak és normák szerint
pojasnju sledecko skladnost po smernici EU in normah za artikel.
deklaruje zgodnosc wymienionego ponizej
artyku z nastepujacym normama na podstawie dyrektywe WE.
výdáva nasledujúce prehlásenie o zhode podla
smernice EU a noriem pre vyrobok.
Deknapa CnAeNOTO cbOTBeTcBtME BcIraNCHO DApEKTNBITE n HopMTne HA EC 3a npOyKTA.
3aBnE npo BiINOBiHicThb 3riDHO 3 DnpeKTHBOIO
CC Ta cTaHapTaMn, YHHHMn JIaHoro TOBapy
deklareerib vastavuse järgnevatele EL direktivi dele ja normidele
deklarujoa atitikti pagal ES direktyvas ir nomas straipsniui
izjavilije sledeci konformitet u skladu s odred bom EZ i normama za artiki
Atbilstibas tertifikās aplicēn zemāk minēt o precu atbilstibu ES direktivām un standartiemi
Samræmisyfiylíşng staßfestir eftirarandi samraemi samkvaemt reglum Evfrópubandalagsins og stöðlum tyrir vörur

Gartenhacksler BG-KS 2040

X 98/37/EC

87/404/EEC

X 2006/95/EC

R&TTED 1999/5/EC

97/23/EC

X 2000/14/EG_2005/88/EC: LWM=105.5 dB; LWA=107 dB P=2 KW

X 2004/108/EC

□ 95/54/EC:

□ 90/396/EEC

□ 97/68/EC:

89/686/EEC

EN 60335-1; DIN 13683; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-11; KBV V

Landau/Isar, den 10.04.2008

EINHELL BG-KS 2040 - Gartenhacksler BG-KS 2040 - 1

EINHELL BG-KS 2040 - Gartenhacksler BG-KS 2040 - 2

Archivierung: 3430360-23-4155050-06

Art.-Nr.: 34.303.62 I.-Nr.: 01018

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführrt werden.

Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung:

Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternatively anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchfuhrt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigeufige Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.

Der Nachdruck oder sonstige Vervieftigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweste ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

F

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Soltte这点 Gerät Dennoch einmal nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch Telefonisch über die unter angegebene Servicerufnummer zur Verfügung. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt Folgenden:

  1. These Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
  2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zureckzuführen sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschränkt.itte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird. Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen fur Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. An Schluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbrächliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemäßen, üblichen Verschleiß ausgeschlossen.

Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden.

  1. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nach dem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
  2. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sieitte das defekte Gerat portofrei an die unten angegebene Adresse. Fugen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kaufnachweis bei.itte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie unsitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerates von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.

Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch fremde Defekte am Gerät, die vom Garantie umfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerätitte an unsere Serviceadresse.

iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)

Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 • Telefax +49 [0] 180 5 835 830 (Anrufkosten: 0,14 Euro/Minute, Festnetz der T-Com) E-Mail: info@isc-gmbh.info • Internet: www.isc-gmbh.info

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EINHELL

Modell : BG-KS 2040

Kategorie : Laubsäge