KA 5825 - FICHE PRODUIT - SEVERIN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KA 5825 - FICHE PRODUIT SEVERIN em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Indefinido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KA 5825 - FICHE PRODUIT - SEVERIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KA 5825 - FICHE PRODUIT da marca SEVERIN.
MANUAL DE UTILIZADOR KA 5825 - FICHE PRODUIT SEVERIN
Caro Cliente, Por favor leia atentamente as instruçôes seguintes antes de utilizar o aparelho.
Este electrodoméstico deve ser ligado à corrente através duma tomada com ligaçäo térrea instalada de acordo com as normas de segurança. Certifique-se de que a voltagem corresponde à indicada na placa de caracteristicas. Este produto encontra-se em conformidade com todas as directivas comunitârias referentes a rotulagem.
Importantes instruçôes de segurança
@e Näo deixe o aparelho a funcionar sem atendimento.
@ Antes de utilizar este aparelho todas as partes incluindo o motor, todos os acessrios, etc., devem ser examinados atentamente no caso de existir algum defeito. No caso do aparelho ter sido tombado numa superficie dura, este näo deve ser utilizado no caso de ter havido danificaçäo interna ainda que invisivel a
olho nu, que pode causar o funcionamento inseguro do electrodoméstico
@ O cabo eléctrico deve ser examinado regularmente a fim de evitar ser usado com defeitos ou danos. No caso de encontrar algum defeito ou dano, o aparelho näo deve ser utilizado até ter sido reparado.
@ Durante a utilizaçäo, a cafeteira eléctrica deve ser colocada numa superficie nivelada, antideslizante e impermeävel a salpicos e manchas.
@ Näo deixe que o aparelho ou o seu cabo de alimentaçäo toquem em superficies quentes ou entrem em contacto com quaisquer fontes de calor.
© Para evitar o perigo de expulsäo de âgua quente ou vapor, desligue sempre a
cafeteira eléctrica e dé-lhe tempo suficiente para que arrefeça, antes de abrir a tampa ou remover quaisquer acessérios OU peças.
@ Näo deixe o cabo eléctrico pendente e mantenha-o bem afastado das partes quentes do aparelho.
© Retire sempre a ficha da tomada - no final de cada utilizaçäo - no caso de mau funcionamento - antes de limpar o aparelho.
@ Aoretirar a ficha da tomada, nunca puxe pelo cabo; puxe sempre a ficha.
@ Este aparelho näo se destina a ser usado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que sejam supervisionadas ou instrufdas relativamente ao uso do aparelho por uma pessoa responsävel pela sua segurança.
@ As crianças devem ser vigiadas para assegurar que näo brinquem com o aparelho.
© Cuidado: mantenha quaisquer materiais de embalagem bem afastados das crianças; existe risco de asfixia.
@ Declinamos qualquer responsabilidade se a avaria resultar de uso indevido, ou se nào forem respeitadas as instruçôes.
@ Este aparelho foi concebido unicamente para uso doméstico e näo para utilizaçôes comerciais.
@ Para cumprir os regulamentos de segurança e evitar riscos, as reparaçôes devem ser efectuadas por pessoal qualificado, incluindo a substituiçäo do cabo de alimentaçäo. No caso de ser necessäria qualquer reparaçäo, o aparelho deverä ser enviado a um dos nossos serviços de apoio a clientes. As moradas constam do anexo a este manual.
Caracteristicas Esta Cafeteira Duo tem dois sistemas de passagem de ägua separados. As
caracteristicas e os acessérios do seu aparelho dependeräo do modelo.
Antes de usar pela primeira vez
Antes de preparar café pela primeira vez, deixe que o aparelho faça dois ou três ciclos de filtragem, usando o nivel mâximo indicado de âgua fria, mas sem colocar café moido. Isto também deve ser feito se o aparelho näo for usado por muito tempo e apés a descalcificaçäo.
— As escalas dos depésitos de âgua facilitam o enchimento com a quantidade correcta de âgua limpa. Com escala dupla, a da esquerda é usada para châvenas de tamanho normal, com aproximadamente 125 ml, enquanto que a da direita é usada para châvenas mais pequenas. Certifique-se de que nâo ultrapassa o nfvel mâximo indicado para a âgua.
Para impedir possiveis danos na sensivel camada de vidro isolante do interior da caneca retentora de calor (causados por “choque térmico” apés contacto com liquido quente), a caneca deve ser enxaguada com äâgua quente antes de iniciado o ciclo de preparaçäo do café.
A Cafeteira Duo permanecerä ligada até que todos os interruptores sejam colocados na posiçäo de desligados (off). Se forem necessärios vârios ciclos de preparaçäo de café consecutivos, desligue a cafeteira eléctrica apés cada ciclo e deixe-a arrefecer durante aproximadamente 5 minutos.
Nota importante: Ao encher o aparelho com äâgua fresca pouco depois de concluido um ciclo de preparaçäo de café, existe perigo de escaldadela com a äâgua quente ou com o vapor que saia do reservatério.
Preparar café — Encher com âgua: Abra a tampa do depésito de âgua, encha-o
com a quantidade desejada de âgua limpa e fria (usando a caneca retentora de calor) e volte a colocar a tampa.
— Inserir o filtro de papel:
Abra o suporte do filtro rotativo e introduza um filtro de papel de tamanho 4, começando por dobrar para baixo os lados perfurados do filtro.
— Encher com café moido:
Para cada châvena de tamanho normal (125 ml), serd necessâria uma medida de cerca de 6g (1/2 a 2 colheres de ch) de café de moagem média ou fina. Para châvenas mais pequenas, seräo necessârias cerca de 4g (1 a 1'2 colheres de chä). Seguidamente, feche o suporte do filtro rotativo.
— AIniciar o ciclo de preparaçäo do café: Introduza a ficha numa tomada eléctrica adequada e use o interruptor de ligar/desligar (On/Off) apropriado para ligar o lado da cafeteira eléctrica que vai usar. O ciclo de filtragem é iniciado.
Espere até que toda a âgua tenha passado pelo filtro antes de retirar a caneca do aparelho. Retire a tampa de protecçäo do aroma da caneca retentora de calor e use a tampa apropriada para a fechar.
Abra a tampa do depésito e encha-o com a quantidade desejada de âgua limpa e fria. Cuidado: näo introduza mais do que o equivalente a 7 châvenas de âgua. Feche a tampa.
Insira um filtro para ch na caneca retentora de calor.
— _Encher com folhas de chà:
Coloque as folhas de chä no interior do filtro.
Contrariamente à preparaçäo tradicional de chä, sé deve ser usada uma quantidade reduzida de folhas de châ, uma vez que o rendimento das folhas é maior ao usar este aparelho.
— Preparar a caneca de vidro: Certifique-se de que coloca a tampa de protecçäo do aroma na garrafa retentora de calor antes de a inserir no aparelho. O suporte do filtro deve permanecer fechado. — Iniciar o ciclo de preparaçäo do chà: Introduza a ficha numa tomada eléctrica adequada e use o interruptor de ligar/desligar (On/Off) apropriado para ligar o lado da cafeteira eléctrica que vai usar. O ciclo de filtragem é iniciado.
— Desligar a cafeteira eléctrica:
Espere até que toda a âgua tenha passado através do filtro; depois desligue o lado activo do aparelho e retire a ficha da tomada.
— _Remover o ch4 acabado de fazer:
O tempo que o châ é deixado a repousar depende em grande parte do seu gosto pessoal, bem como do tipo de folhas usadas. Tire a caneca do aparelho. Remova a tampa de protecçäo do aroma da caneca e levante cuidadosamente o filtro para chä. Use a tampa apropriada para fechar a caneca retentora de calor.
Caneca retentora de calor
— Por razôes técnicas, a tampa de enroscar näo fecha hermeticamente. Por conseguinte, mantenha a caneca em posiçäo vertical sempre que ela contenha café ou ch.
— Manter o café ou châ quente: Uma caneca retentora de calor acumula energia térmica. Por conseguinte, a caneca deve ser preferivelmente enchida até à sua capacidade mäxima. Se for enchida apenas parcialmente, a temperatura näo serâ mantida com a mesma eficiéncia. Se enxaguar a caneca com égua quente antes da utilizaçäo, o
café ou o chä conservar-se-äo quentes durante mais tempo.
O interior da caneca retentora de calor é constitufdo por vidro duplo de alta qualidade com vâcuo no meio, para um melhor isolamento. Quaisquer marcas de riscos ou borbulhas no interior da caneca que se assemelhem a arranhôes ou bolhas
nào afectam a sua utilizaçäo funcional nem a
sua capacidade de retençäo do calor.
Se o vidro ficar danificado por qualquer
motivo, conforme mencionado abaixo,
existe o risco de que a caneca estilhace. Isso pode até acontecer bastante tempo depois de a caneca ter sido realmente danificada.
@ Por conseguinte, näo beba directamente da caneca nem meta as mäos no seu interior. Feche sempre a caneca com a tampa de enroscar. O café pode ser facilmente vertido dando meia volta à tampa, sem a retirar. Näo deixe a caneca sem vigilância em sitio onde possa ser alcançada por crianças.
Para evitar danos na caneca de vidro:
— Evite choques e grandes diferenças de temperatura.
— Näo mexa liquidos dentro da caneca, por exemplo, com uma colher metälica.
— Näo use escovas duras nem produtos de limpeza abrasivos.
— Näo seque o interior com um pano. As particulas de p6 podem cortar o vidro (como uma lâmina para vidro).
— _ Näo use no forno de microondas.
Remoçäo de depésitos de calcärio
@ Dependendo da qualidade da âgua na sua ârea assim como na frequência de uso, todos os electrodomésticos que aquecem âgua precisam duma remoçäo de calcärio de quando em quando de modo a continuarem a funcionar convenientemente.
O prolongamento do tempo de preparaçäo do café e o aumento de rufdo
durante a mesma indicam que se tornou
necesséria a descalcificaçäo da cafeteira
Uma acumulaçäo excessiva de depésitos
de calcärio é muito dificil de remover,
ainda que sejam usados produtos descalcificadores fortes. Pode também causar fugas no sistema de preparaçäo do café. Por conseguinte, recomendamos
veementemente que proceda à
descalcificaçäo do aparelho apés cada
trinta a quarenta ciclos de preparaçäo de café. Para a descalcificaçäo, pode ser usada uma soluçäo de vinagre.
— Recomendamos que use um produto descalcificador préprio para cafeteiras (por ex., baseado em acido citrico), amigo do ambiente e comercialmente disponivel. Prepare cerca de 1 litro de soluçäo de descalcificaçäo segundo as instruçôes do fabricante. Também pode usar 2 a 3 colheres de sopa de vinagre num litro de âgua fria.
— Verta a soluçäo de descalcificaçäo no depésito de âgua, introduza um filtro de papel no suporte (sem adicionar qualquer café moïdo, conforme descrito na secçäo Preparar café) e deixe que o aparelho faça um ciclo de filtraçäo. Repita o procedimento, se necessärio. Durante a descalcificaçäo, garanta uma ventilaçäo suficiente e näâo inale quaisquer vapores do vinagre.
— limpar o aparelho apés a descalcificaçäo, deixe-o fazer 2 a 3 ciclos de filtraçäo usando apenas âgua limpa.
— Näo escorra restos de agentes com base em äcido citrico em lava louças de esmalte.
Limpeza e manutençäo
@ Antes de limpar o aparelho, certifique-se de que est4 desligado, de que a ficha foi tirada da tomada e de que arrefeceu por completo.
Näo utilize produtos de limpeza
abrasivos ou muito fortes.
— O exterior do aparelho pode ser limpo com um pano que näo largue pêlo, ligeiramente humedecido, e um detergente doméstico suave. Depois, enxugue-o meticulosamente com um pano seco.
— Elimine as borras de café e enxagüe o suporte do filtro (como substância natural, as borras podem ser usadas para compostagem). Retire as borras de café e enxagüe o suporte do filtro.
— O suporte do filtro e o filtro para châ
podem ser lavados em âgua com sabäo
ou numa mâquina de lavar.
Näo desmonte a caneca, näo a lave na
mäquina de lavar, nem a mergulhe em
— A caneca de vidro pode ser limpa com âgua quente apés a utilizaçäo. Depois, enxugue-a COM UM pano seco.
— Para remover os depésitos de café do
interior da caneca, encha-a com äâgua
quente e acrescente uma colher de ch4 de detergente da mäâquina de lavar.
Feche a tampa de enroscar e deixe a
caneca durante algumas horas. Depois,
enxage-a meticulosamente com âgua.
Compartimento para arrumaçäo do cabo eléctrico
© compartimento para arrumaçäo do cabo eléctrico integrado destina-se a arrumar o cabo de alimentaçäo eléctrica. A reentrância da base facilita a limitaçäo do comprimento do cabo de alimentaçäo.
Eliminaçäo Näo deite electrodomésticos x velhos ou estragados no lixo doméstico. Electrodomésticos =" velhos ou usados devem ser levados para um posto autorizado de recolha.
Garantia Este produto tem uma garantia de dois anos
contra defeitos de material e de fabrico a partir da data de compra. Ao abrigo da dita garantia, o fabricante compromete-se a reparar ou substituir quaisquer peças defeituosas, desde que o aparelho seja devolvido a qualquer centro de assisténcia autorizado. A presente garantia s é välida se o aparelho tiver sido utilizado de acordo com as instruçôes, e desde que näo tenha sido modificado, reparado ou sofrido qualquer intervençäo de qualquer pessoa näo autorizada, ou tenha sofrido avaria devido a mà utilizaçäo.
A presente garantia nâo cobre naturalmente o desgaste natural do aparelho, nem peças quebräveis como vidro e cerâmica, lâmpadas, etc. Esta garantia näo afecta os seus direitos juridicos, nem quaisquer direitos legais que possa ter como consumidor ao abrigo da legislaçäo nacional aplicâvel às compras de bens. Se o aparelho deixar de funcionar e precisar de ser devolvido, deverä ser cuidadosamente embalado, juntando-se-lhe o nome e morada do proprietärio e a razäo da devoluçäo. No caso de estar dentro do prazo de garantia, agradecemos que o faça acompanhar do titulo de garantia e do comprovativo de compra.
Notice-Facile