DIGITAL PHOTO FRAME - Moldura digital para fotos LEXIBOOK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DIGITAL PHOTO FRAME LEXIBOOK em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Moldura digital para fotos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DIGITAL PHOTO FRAME - LEXIBOOK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DIGITAL PHOTO FRAME da marca LEXIBOOK.
MANUAL DE UTILIZADOR DIGITAL PHOTO FRAME LEXIBOOK
Os símbolos existentes na parte traseira da unidade significam o segunte:

O trovão com uma seta no final dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o'utilizar da Presence de "voltagem perigosa" sem isolamento dentro da estrutura do produits, que pode ser de magnitude suficiente para constituir risco deCHOQUE ELECTRICO para as pessoas.

O punto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o'utilizar da presence de instruções importantes de functimento e manutençao (reparação) na literatura que acompanha a unidade.
AVISO:
- Para reduzir o risco de fogo ou deCHOque elctrico, nao exponha esta unidade a chuva ou humidade.
- O aparelho não deve ser exposto a pingos ou borrifos e não colque objectos cheiros de liquidos, como vasos, em cima do aparelho.
- A fixa da alimentação é usada para desligar o aparecido. O aparecido desligado deve permanecer antes a ser realizado.
- De modo a desligar o aparelho da.tomada por completeness, retire a ficha da tomada.
INSTRUÇÉS IMPORTANTES DE SEGURANÇA
- Leia estas instruções.
- Guarde estas instruções.
- Preste atençao a todos os avisos.
- Siga todas as instruções.
- Não use esta unidade perto da água.
- Limpe apenas com um pano seco.
- Nãobloqueie quaisquer entradas deventilacao.Instale de acordo com as instruções do fabricante.
- Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, registadores de calor, fornos ou outros apareiros (incluindo amplificadores) que produzem calor.
- Não danifique a segurará da ficha polarizada ou de ligação à terra. Uma ficha polarizada tem bois dentes, um mais长大o do que o除外. Uma ficha com ligação à terra tem bois dentes e um terreiro dente de ligação à terra. O dente mais长大o, ou o terreiro dente foram criados para sua segurarça. Se a ficha fornecida não couber na sua tomada, consulta um electricista, para que este substitua a tomada obsoleta.
- Proteja o fio da alimentação de ser pisado ou dobrado, especialmente nas fichas, receptáculos de convenência e no punto onde sai daunities.
- Use abenas accesórios especializados pelo fabricante.
- Desligue esta unidad durante trovoadas ou quando não a usar durante longos periodos de tempo.
- Consulte pessoal qualificado para促成 a reparacao. A reparacao tem de ser feita quando a unidade for danificada de algo mdo, como o segunte: Danos no fio ou na fichte da alimentacao, lquido derramado ou objectos que tenham caido em cima da unidade e/ou se a unidade tiver sido exposta a chuva ou humidade, se nao funcionar normalmente, se o seu desempinho for alterado, ou se deixar cabr a unidade.
- Não sobrecarregue a tomada. Use apenas a alimentação conforme indicado.
- Use peças sobresselentes, conforme especificado pelo fabricante.
- O produto pode ser montado numa parede, apenas se recomendao pelo fabricante.
- quando terminar quaisquer reparacoes ou afinações neste produits, peça ao técnico que efectuou a reparação para proceder às verificações de segurança.
Retirar o aparelho da caixa
Quando retirar o aparecido da caixa, certifique-se de que os segentes elementos se encontrar incluídos:
1 moldura digital
1 adaptor AC/DC
1 fixador de所提供 de moldura
1 manual de instruções
AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como fita,peléculas de plástico, arames e etiquetas não fazem parte esta moldura edeerão ser deitados fora.
Instalacao do fixador de suporte da moldura
Fixe o suporte numa das两大 ranhuras na parte traseira da moldura.
Existem trestipsdiferentesdeposicao devisualização:
Paisagem:

Retrato:

Montado na parede:
Ranhuras demontagem na parede

Instalacao do cartao SD/MMC
Para ver as suas imagens, insira o seu cartão SD/MMC na ranhura do cartão SD/MMC do lado direito da moldura. Certifique-se de que insere o cartão na direção correça.
Ligação à alimentação
Use o adaptor AC/DC (AC100V-240V/DC12V) para ligar a moldura a uma tomada (a entrada DC encontrar-se do lado direito, na parte traseira da moldura).
Nota:
- Antes de usar este produit pela第一位 vez, por favor retire a película estática do.eclipse LCD.
- Por favor, deslige a unidade antes de fazer quaisquer ligações.
- Se a unidade funciona mal ou receiveber umacho electrostático, desigue a unidade e volta a ligar. Se isto não funciona, desigue o adaptor AC/DC da tomada e volta a ligá-lo.

CHARACTERISTICAS DO PRODUTO
- Botão PLAY/PAUSE
2.Botão MENU
3.Botão SKIPB
4.BotaoSKIPF
5.Botão INTERVAL
Botão MODE
7. Botão ANGLE
8. Botão POWER
9. DC IN (12V)
10. Ranhura para cartão SD/MMC
USARAMOLDURA DIGITAL
Esta secção explicá como usar a moldura digital. Leia as instruções aparezadas a seguir para descobrir todas as suas funções.
Iniciar
- Antes de usar este produit pela primaira vez, retire apelícula estática do ecra LCD.
- Guarde as imagens num cartão SD/MMC e insira-o na ranhura para cartões SD/MMC do lado direito da moldura.
Para ver as suas imagens
- Prima o botão "POWER" para ligar ou desligar a moldura.
- A moldura inicia automaticamente umaPRESENTação de diapositivos das imagens guardadas no cartão SD/MMC.
- Prima o botão "PLAY/PAUSE" para fazer uma pausa na apareção de diapos它们。Prima de novo o botão paraContinuar a reproducao.
- Para ver a imagem anterior, prima e mantenha premido o botão SKIPB durante, pelo menos, 2 segundos e,(before, deixe de o premir.
- Para ver a imagem segunte, prima e mantenha premido o botão SKIPF >> durante, pelo menos, 2segundos e,deois,deixe de o premir.
Aviso: Para assegurar um desempenho optimo da moldura digital, recomendamos que use imagens com um tamanho Tmaxo de 500KB. Um tamanho maior da imagem aumenta o tempo de corregamento das imagens.
Configurações de imagem
- Prima o botão “MENU” para entrada no menu de configurações de imagem.
- Para escolher a "Luminosidade", "Contraste", "Cor" ou "Língua", prima e mantenha premido o botão "MENU" durante, pelo menos, 2 segundões, depuis, deixe de o premir (repita este procedimento para escolher a configuração desejada).
- Use os botões e paraacular ou diminuir as configurações e para escolher a lingua desejada.
- Para guardar as suas configurações e sair do menu, prima o botão "MENU".
Configurações do intervalo na apareção de diapositivos
Prima repetidamente o botão “INTERVAL” para configurar o intervalo na apareção de diapositivos: 5s/15s/30s/45s/1m/15m/30m/45m/1h.
Configurações na apareçao
Durante a apareção de diapositivos, prima repetidamente o botão "MODE" para alterar o modo de apareção das suas imagens: "Pan Scan" (apresentação em alta resolution e no écrá por completeness), "Height fit" (tamanho de imagem alterado para caber na altitude do écrá), "Width fit" (tamanho de imagem alterado para caber na largura do écrá), "Fill" (tamanho de imagem alterado para caber no écrá por completeness), "AUTO FILL" (jqmato 4:3), "Original" (a imagem épresentada no seu tamanho original).
Configurações do ângulo
Durante aPRESENTação de diapositivos, prima repetidamente o botão "ANGLE" para configurar o ângulo de presentação: 90^ , 180^ , 270^ ou "Sem rotação".
CHARACTERISTICAS TÉCNICAS
| Ecrã | 6" (15.24 cm) |
| Resolução | 520 x 288 |
| Luminosidade | 350 cd/m2 |
| Contraste | 300 |
| Ângulos de visão | 60/60/50/40(CR≥10) |
| Tempo de responça | 30ms |
| Modo do tamanho do ecrã | 16:9 |
| Intervalo na apareção de diapos它们os | 5s/15s/30s/45s/1m/15m/30m/45m/1h |
| Tipo de formato do ficheiro | JPEG |
| Tamanho da Foto | 5.0 Mpixels |
| Alimentação | AC100V-240V/DC12V |
| Consumo de energia | 6W |
| Temperatura | Funcionamento -20 °C a 65 °C Armazenamento -30 °C a 75 °C |
| Dimensões | 231(C) x 160(L) x 36(A) mm |
| Peso | 0,4 Kg |
MANUTENÇAO
Para prevenir fogo ouCHOques elcricos,desliguea sua unidade da alimentacao AC quando proceder a limpeza. O acabamento da sua unidade pode ser limpo com um pano do po e pode ser cuidado tal como qualquer另外一个peca de mobiliario.Use um pano suave e limpo, ligeiramente embarbido em agua morna para limpar o exterior da unidade.Tenha cuidado quando limpar e secar as partes de plastico.Pode usar detergente neutro e um pano ligeiramente embarbido em agua para limpar o painel dianteiro.
GARANTIA
NOTA: Guarde este manual de instruções,pois contém informações importantes.
Este produit é abrangido pela minha garantia de 2 anos. Para quaisquer reclamações'utilizando a garantia ou o meucho服务于, por favor, contacte o seu distribuitor e aparece umaprove de compraválida. A minha garantia cobre quaisquer defeitos de material e de fabrico, com a excepção de qualquer deterioração devo à não observança domanual de instruções ou de qualquer acçao descuidada implementadaeste item (como desmontagem, exposicao ao calor e humidade,etc.). Recomendamos que guarde a caixa para futuras referências.
Numa tentativa constante de melhorar os outros serviços, poderemos implementar 修改as cores e pormenores do produto��ado na caixa.
Referência: DF700 Series
Desenhado e desenvolvimento na Europa - Fabricado na China
Lexibook Electrónica Lda,
Quinta dos loios,
Praceta Jose Domingos dos Santos, 6B-8A,
2835-343 Lavradio-Barreiro, Portugal.
Apoio专业技术: 21 206 13 48
http://www.lexibook.com
Indicações para a proteção do meio ambiente
Aparelhos eletricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo dométrico! Por也是如此, contribuindo activamente na poupança de recursos e na proteção do ambiente aoentarregar este aparelho nos pontos de recolhao, caso existam.

ATTENZIONE PERICOLO DI SCCOSSA ELETTRICA NON APPIRE

ATTENZIONE: PER RIDURE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA: NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALL'INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI SOSTITUIBILI DALL'UTENTE. PER EVENTUALI MANUTENZIONI, RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Notice-Facile