BRAUN VITALSCAN PLUS BP 1600 - Esfigmomanômetro

VITALSCAN PLUS BP 1600 - Esfigmomanômetro BRAUN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho VITALSCAN PLUS BP 1600 BRAUN em formato PDF.

📄 89 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BRAUN VITALSCAN PLUS BP 1600 - page 45
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre VITALSCAN PLUS BP 1600 BRAUN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Esfigmomanômetro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VITALSCAN PLUS BP 1600 - BRAUN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VITALSCAN PLUS BP 1600 da marca BRAUN.

MANUAL DE UTILIZADOR VITALSCAN PLUS BP 1600 BRAUN

Valor (sistólico) máximo Valor (diastólico) minimo Pulso

BRAUN VITALSCAN PLUS BP 1600 - 1

Braun VitalScan Plus é um monitor de tensão arterial, que foci desenvolvimento para efetuar medicções de pressão arterial no pulso. A precisão do aparecido foci testada durante o processo de fabrico e foci comprovada em estudos clínicos segudo as normas AAMI/ANSI-SP10.

O que deve saber sobre pressão arterial

A pressão arterial altera-se constantly durante o dia. Sobe fortemente de manha cedo e bescherte durante o fim da manha. Volta a subir a tarde e, por fim, beschira para um nival mais boaixo à noite. Além do mais, pode ocorrer variações por curtos periodos de tempo, razão pela qual as medicoes successivas podem fluttuar.

BRAUN VITALSCAN PLUS BP 1600 - O que deve saber sobre pressão arterial - 1

Monitorização da pressão arterial num individuo Saudável de 31 anos, realizada em intervalos de 5 minutos

A pressão arterial medina em consultrório médico indica apenas um valor momente. Medicões successivas, realizadas em casa, reflectem melhor os valuores reais da pressão arterial de um indivíduo em condições normais.

Muitas pessoas, podem obter uma leitura da pressão arterial分娩e, quando medida em casa, porque tendem a estar mais��traidas do que num consultório medico.

A pressão arterial não é constante. Por isto, as medicções regulares da pressão arterial tomos em casa, poder proportionar ao seumedicalo informacoes valiosas sobre os values reais da sua pressão arterial.

A Organização Mundial de Saúde (OMS) estabeijeou os seguições价值观ais de pressão arterial, quando medidos em estado de repouso.

Pressão arterial (mmHg)Valores normaisHipertensão ligeiraHipertensão grave
SYS = sistólica = valor máximoaté 140140 – 180mai de 180
DIA = diastólica = valor minimoaté 9090 – 110mai de 110

BRAUN VITALSCAN PLUS BP 1600 - O que deve saber sobre pressão arterial - 2

  • Por forma a assegurar resultados precisos, leia cautudosamente estas instruções.
  • Este produit foi estudado exclusivamente para uso dométrico. Mantenha o produits, bem como as pilhas, longe do alcance das crianças.
  • As pessoas que sofrem de arritmia cardíaca, construição vascular, arteriosclerosis grave, diabetes ou portadores de pacemakers cardíacos, devem consulutar o seumedicalo antes de proceder em medições de pressão arterial a si elesuma vez que, nestes casos, poder ocrrorr desvos nos respectivos valore obtidos.
  • Em caso esteja sob tratamento medico ou sob consumo de medicamentos, por favor, consulte o seu medico em caso de qualquer d'uida.
  • O uso deste monitor de pressão arterial não substitui a consulta ao seu médico.

Descrição do aparecido

A Mostrador (LCD)
B Botão de memória («memo»)
C Botão de data/hora (apenas BP 1650)
D Botão de ligar/desligar
E Compartimento de pilhas
F Tampa do compartmento de pilhas
G Braçadeira

BRAUN VITALSCAN PLUS BP 1600 - Descrição do aparecido - 1

BRAUN VITALSCAN PLUS BP 1600 - Descrição do aparecido - 2

Colocação de pilhas

  • Utilize apenas pilhas alcalinas do tipo LR 03 (AAA), como as fornecidas com o aparelho.
  • Retire a tampa do compartmento de pilhas (F), insira 2 pilhas com as polaridades corremente colocadas (veja o symbolo no compartmento de pilhas (E)).
  • Um conjunto de pilhas novas possibilitam aproximamente 200 medicções.
  • Descarte apenas as pilhas gastas. Estas não devem ser colocadas no lixo domestico, mas sim em locais de recolhaproprios ou no seu revendedor.

Regras chave para uma correcta medicacao da pressao arterial.

  • Realize sempre as medicções à mesma hora do dia, preferencialmente pela minha, sob as muitas condições.
  • Em caso tenha fumado, tomando café ou chá, aguarde pelo menos 30 minutos antes de realizar a medicação.
  • Retire o relógio e as jóias antes de colocar o aparecido no pulso.
  • Durante a medicao, permaneça sentido, repouso e tranquilo, e não se mova nem fale.

  • Mantenha o aparecido à ALTERA do coração.

  • Espere aproximadamente 3关键时刻 de repetir a medicacao.

BRAUN VITALSCAN PLUS BP 1600 - Regras chave para uma correcta medicacao da pressao arterial. - 1

Medicao

  1. Ajuste a braçadeira ao seu pulso esquerdo, aproximadamente 2 cm abaixo da LINHA da base da mão. Assegure-se que a braçadeira (G) se ajusta bem.

BRAUN VITALSCAN PLUS BP 1600 - Medicao - 1

  1. Pressione o botão vermelho de ligar/desligar (D).

BRAUN VITALSCAN PLUS BP 1600 - Medicao - 2

  1. Mantenha o aparecido à alta do coração. A medicação inicia-se-a automaticamente. Enquanto se efectua a medicação não se mova nem fale.

BRAUN VITALSCAN PLUS BP 1600 - Medicao - 3

  1. No final da medicação, ouvirá um sinal acústico e os resultados aparecerão no主義者:

Valor (sistólico) maior Valor (diastólico) minimo Pulsações

BRAUN VITALSCAN PLUS BP 1600 - Medicao - 4

  1. Pressione o botão de ligar/desligar para desligar o aparecido. De qualquer modo, o aparecido desiga automaticamente après 2 horas. Se em qualquer quando quiser interromper a medicação, pressione o botão vermelho de ligar/desligar.

Memória

Apos cada medicação, o tensiometro registra automaticamente os dados em memória. Por favor, tenha em conta que os dados armazenados são apagados durante a substituição das pilhas, caso esta dure mai de 15 segundos.

BRAUN VITALSCAN PLUS BP 1600 - Memória - 1

Recuperar os dados da memória

  • Para recuperar os dados armazenados, primarye desígue ou tensiónmetro.
  • Em seguida pressione o botão de memória «memo» (B). Aparecerá noestrador a ultima medicação.
  • Pressionando repetidamente o botão de memória «memo», poderá consulutar as leituras armazenadas.
  • Para sair do modo de memória, pressione o botão de ligado/desligado para apagar or tensiometro.

BP 1600: Memória com capacidade para 10 medicções.

BP 1650: Memória com capacidade para 20 medicções com data e hora. A ultima红线 doadora indicacessivamente a data, hora e pulsações da respectiva medicação.

Date 30.10.

Time

22:05

75

Puls

1/min

Selecao de dia e hora (apenas BP 1650)

  • Pressione o botão de data/hora (C). A ultima红线 no主義器 representa aulary «Time» (tempo) quando que os digitos das horas piscam. Para acertar a hora, pressione o botão de memória «memó» as vezes necessarias até encontrar os他们在 desejados.

BRAUN VITALSCAN PLUS BP 1600 - Selecao de dia e hora (apenas BP 1650) - 1

BRAUN VITALSCAN PLUS BP 1600 - Selecao de dia e hora (apenas BP 1650) - 2

BRAUN VITALSCAN PLUS BP 1600 - Selecao de dia e hora (apenas BP 1650) - 3

  • Pressione novamente o botão de data/hora (C): osdigitos dos minutos está entao piscar. Pressione o botão de memória «memo» as vezes necessarias para acertar os minutos.
  • Pressione苒mente o botão (C) para fazer a data: a ultima LINHA no maiorou representa a data «Date» quando que os digitos dos pesmês piscam. Acerte o mês pressionando o botão de memória «memo» repetidas vezes.
  • Pressione o botão (C) mais uma vez: os digitos dos dias está então a piscar. Acerte o dia pressionando o botão de memória «memo» repetidas vezes.
  • Para sair do modo de seleção de data e hora, pressione o botão (C).
  • De qualquer forma, o aparecido desliga automaticamente après 2关键时刻 e activa as seleções realizadas.

Conservação e limpeza

Limpe o aparelho com um pano humido macio. Manchas na braçadeira (G) poder ser fácilmente removidas com um pano humido.

Não lave a braçadeira nem a limpe a seco. Não guarde o aparecido num local exposto directemente à luz ou com um elevadoível de humidade.

Calibragem

Este aparecido foi calibrado durante o processo de fabrico. Se utilizes de acordo com as instruções, não é necessária uma calibragem perúdica.

Se em qualquer alta questionar a precisao das medicacoes, consulte de imediato um Servico de Assistencia Tecnica Braun.

O que fazer se ...

ProblemaSituationSolução
As pilhas está fracas.Substitua as pilhas
ERRMediação / Erro de manuseamentoRepita a mediação como descririto na sequência «Mediação»: Se o problema persistir, contacte o Serviço de Assistência Técnica da Braun ou Telefone para o Serviço de Atendimento ao Consumidor Braun.
---Insufla acima das 320 mmHgRepita a mediação.
Durante o esvazamento da瓶颈eira, poderá ouvir um “click” sucessivo.O aparecido funciona com um processo especial de esvazamento (esvaziationo escalonado).Nenhuma
ProblemaSituaçãoSolução
Se as leituras de不同类型 medicções diferem consideravelmenteA pressão arterial e um valor fluctuante. Em adultos saudáveis, são consideradas normais as variações de 10 a 20 mmHG.Nenhuma
A braçadeira não estáNJajustada corretoamente.Assegure-se que o monitor está colocado como descririto: - no pulso, do lado da palma da minha- - aproximately 2 cm acima da base da minha.
A medicação não fotomada com o pulso à alta do coração.Para cada medicação, posicao o monitor à alta do coração.
Falar, tossir, rir, moverse, etc., durante a medicação altera os resultados.Durante a medicação, repouse, mantenha a posicao, não se mova nem fale.

Especificações

Modelo:

BP1650 / BP1600
Méto do Oscilométrico
Cristal liquido
0-320 mmHg (pressão da braçadeira)
40-199 / min (cadência de pulsação)
20 mmHg (valor minimo diastólico)
300 mmHg (valor máximo sistólico)
±3 mmHg (pressão da braçadeira)
± 5% (cadência de pulsação)

Precisão clínica:

De acordo com AAMI-SP10 com referencia a auscultação:

< 5 mmHg compensação sistémática
< 8 mmHg desvio standard

Insufaço:

Automática

Esvaziamento:

Válvula rítmica

Tipo de pilhas:

2 pilhas tipo LR 03 (AAA)

(Note:Esta validação perante métodos intra-arteriais pode dar lugar a resultados发展目标aos obtidos com dispositivos validados por métodos de auscultação.)

Em caso do aparecido não ser utilizado sob as condições de temperatura e humididade recomendadas, não sera asseguirada a precisão técnica do mesmo.

BRAUN VITALSCAN PLUS BP 1600 - Especificações - 1

Aparelho do tipo BF

Sujeito a modificações sem aviso prévio.

Este aparelho cumpre as seguientes normas:

Parte 1: Requisitos gerais de segurança:

DIN EN 1060-1: 12/95, AMD 1 09/02 «Eseigmomanómetros não invasivos» -

Parte 1: RequisitosGERAIS:

DIN EN 1060-3: 9/97 «Esfigmomanómetros não invasivos» -

Parte 3: Requisitos suplementares dos sistemas electro-mecânicos de medicação da pressão arterial

BRAUN VITALSCAN PLUS BP 1600 - Aparelho do tipo BF - 1
0297

Este aparelho cumpre a directiva EC 93/42 / EEC (Directiva de Aparelho Médico).

EQUIPAMENTO MEDICO ELECTRICO necessita de precauções especialis respectantes às normas de compatibilidade electromagnética CEM. Para mais informações sobre as normas CEM, por favor contacte a Linha de Apoio ao consumidor da Braun (ver págin2).

Equipamentos de comunicação portáteis de RADIOfrequência (RF) podem afectar EQUIPAMENTO MÉDICO ELECTRICO.

BRAUN VITALSCAN PLUS BP 1600 - Aparelho do tipo BF - 2

Por favor não deite o produits no lixo domestico, no final da sua vida úlil. Entregue-o num dos Serviços de Assistência Tecnica da Braun, ou em locais de recolha específica, à disposicao no seu pais.

Garantia

Os)nossos produitsdispoemdeuma garantia de2anosa partir da data de compra.Qualquerdefeito do aparelho imputavel,queraos materiais,quer ao fabrico, que torno necessario reparar, substituierepas ou trocar de aparelho dentro do periodo de garantia não teracustos adiconais.

A garantia não cobre avarias por utilizesao indevida, functiimento a voltagem differente da indica, liação a uma tomada de corrente eletrica Incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilizeso que causeim defeitos ou diminuicao da qualida de functimento do produits.

A garantia perdá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não foram Utilizados acessórios originais Braun.

A garantiasolevindo se a data de comprarfor confirmada pelapresentacao da factura ou documento de comprar correspondente.

Esta garantía é valida para todos os paises onde este produit sera distribuido pela Braun ou por um distribuidor Braun autorizzato.

No caso de reclamação ao abrigo de garantia, dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial Braun mais proxies.

So para Portugal

Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Servico Braun mais proxies, no caso de surgir algouma duda relativamente ao funcionaamento deste produits, contactenos por favor polo téléphone 808 20 00 33.

Italiano

Ajuste a braçadeira ao seu pulso esquerdo, aproximadamente 2cm abaixo da红线 da base da mão. Assecure-se que a braçadeira (G) se ajusta bem.

2.

BRAUN VITALSCAN PLUS BP 1600 - 2. - 1

Pressione o botão vermelho de ligar/desligar (D).

3.

BRAUN VITALSCAN PLUS BP 1600 - 3. - 1

Mantenha o aparecido à alta do coração.
A medicação inicial-se-á automaticamente.

1.

BRAUN VITALSCAN PLUS BP 1600 - 3. - 2

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BRAUN

Modelo : VITALSCAN PLUS BP 1600

Categoria : Esfigmomanômetro