SAECO MILK ISLAND - Máquina de café com espumador de leite

MILK ISLAND - Máquina de café com espumador de leite SAECO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MILK ISLAND SAECO em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SAECO MILK ISLAND - page 52
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre MILK ISLAND SAECO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café com espumador de leite em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MILK ISLAND - SAECO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MILK ISLAND da marca SAECO.

MANUAL DE UTILIZADOR MILK ISLAND SAECO

Manual de uso e manutenção

Antes de utiliser a boaquina consulte estas instruções. Leia atentamente as normas de segurarça.

O Milk Island é um dispositalo estudado e criado de proposto para emulsionar o leite e aquecer a agua, de una forma simples e rapida. O Milk Island pode serutilizado apenas para um uso domestico; não é indicado para umfunicamento continuo de tipo professional.

SAECO MILK ISLAND - Manual de uso e manutenção - 1

Atença. Não assumimos qualquer responsabilitadepara danos eventuais em caso de:

  • Utilização errada e não conforme com os alvos previstos;
  • Consertos não executados em centros de assistência autorizados;
  • Alteração de qualquer componente da boaquina;
  • Utilização de peças sobresselentes e acessórios não originals;
  • Armazenagem em locais abaixo de 15^ e falhas manutenção;
  • Aquecimiento de chás realizado directamente na jarra.

Esses casos invalidarão a garantia.

SAECO MILK ISLAND - Manual de uso e manutenção - 2

O sinal de avis triangular fornece todas as instruções importantes para a segurarà do'utilizar. Siga escrupulosamente estas indicações para fazer ferimentos graves!

SAECO MILK ISLAND - Manual de uso e manutenção - 3

Este simbolo evidencia as informacoes a ter em vista, para uma melhor utilização da boaquina.

Guarde estas instruções de uso em lugar seguro e anexe-as ao disposítivo se por acaso uma outras pessoas precisar utilizesa-la.

Para mais informações ou no caso de problemas contacte oscentros de assistencia autorizados.

SAECO MILK ISLAND - Manual de uso e manutenção - 4

Recipiente de açúcar

SAECO MILK ISLAND - Manual de uso e manutenção - 5

Base de suporte/ligação
SAECO MILK ISLAND - Manual de uso e manutenção - 6
Ligação à máquina de café de tipo electro-hidráulico
Botão de entagete e desengate
Indicador luminoso (indica o estado de funciona do Milk Island)

DADOS TÉCNICOS

AlimentaçãoO Milk Island é alimentado directamente pelaáriaquina de café
Material do corpoTermoplástico
Material da jarraTermoplástico - Vidro
Dimensões (I x a x p) (mm)215 x 156 x 95
Peso0,450 kg
Capacidade da jarra0,2litros de leite para emulsionar - 0,4litros de água para aquecer
Dispositivos de segurançaInterbloqueio electro-hidráulico de distribuição do vapor pela ausência da jarra sera na fase de trabalho, sera na fase de stand-by.
CompatibilityPara autilização com�inañas de café type SUP 032OR, SUP 032NR, SUP 032BR, SUP 032AR

Nota técnica importante: o Milk Island deve ser ligado, atraves do conector especial, a uma boaquina de café predisista. O Milk Island não está equipado com um conector apropriadso para ser introduzido numa tomada de corrente convencional.

Sob reserva de alteracoes de construcao e realizacao devidas ao progresso Tecnologico.

Máquina conforms com a Direcva Europeia 89/336/CEE (Decreto legislativo 476 de 04/12/92), relativa à eliminação das半导ções.

INSTALAÇÃO DO MILK ISLAND

Atenção: para ligar o Milk Island está preciso colocar a boa de café de lado; antes de realizar esta operação remove o reservatório de água, a bandeja de limpeza, o recipiente de recolha das borras e esvazie o recipiente de café em graos da boa de café. Desligue a boa de café e retire a ficha da tomada de corrente.

SAECO MILK ISLAND - INSTALAÇÃO DO MILK ISLAND - 1
Retire o Milk Island da embalagem; certifique-se de que a jarra esteja integra. Aconselha-se a guardar a embalagem.

SAECO MILK ISLAND - INSTALAÇÃO DO MILK ISLAND - 2
Depois de esvaziados os recipientes, deite delicadamente a boaquina de lado. Remova a tampa de protecao. Utilize umoeda para desbloquear a tampa, virando-a como indica na figura.

SAECO MILK ISLAND - INSTALAÇÃO DO MILK ISLAND - 3
Retire a tampa e guarde-a com cuidado.

SAECO MILK ISLAND - INSTALAÇÃO DO MILK ISLAND - 4
Pressione o botao de engate para a direcção indicada;

SAECO MILK ISLAND - INSTALAÇÃO DO MILK ISLAND - 5
Ao manter pressionado o botao,
engate o Milk Island na maquina
de cafe fazendo coincidir os
respectivos conectores.

SAECO MILK ISLAND - INSTALAÇÃO DO MILK ISLAND - 6
Depois de introduzida a base ate oargo, solte a tecla.
Certifique-se de que a base estejalgida de una forma estavel comaquina.

SAECO MILK ISLAND - INSTALAÇÃO DO MILK ISLAND - 7
Nesse punto volta a positional correctamente a性和a cafe e recolque todos os seu recipients.

SAECO MILK ISLAND - INSTALAÇÃO DO MILK ISLAND - 8

SAECO MILK ISLAND - INSTALAÇÃO DO MILK ISLAND - 9
Introduza a jarra na base.
Verifique a cor do indicator
luminoso na base. Se o indicator se tornar de cor verde, o Milk Island estara introduzido correctamente e sera pronto para ser utilizado.

USO DO MILK ISLAND

Atença: antes de utilizes o Milk Island sera preciso limpar a jarra e os demais componentes. Certifique-se de que todos os componentes estejam instalados correctamente. O vidro da jarra pode alcantar temperatas elevadas: perigo de queimaduras! Utilize o Milk Island so com agua e leite. É proibidoutilizá-lo com outros liquidos de qualquer natureza ou composicao química.
i Nota importante: a quantidade de leite na jarra não deve ser inferior ao nthal minimo MIN e nunca deve ultrapassar o nthal maximo MAX".Depois deutilizado o Milk Island, limpe cuidadosamente todos os seuas componentes.
Para garantir um resulto melhor durante a preparacao do cappuccino, aconseHA-se autilizar um leite parcialmente desnatado e frio (0 - 8^)

SAECO MILK ISLAND - USO DO MILK ISLAND - 1
Encha a jarra com aquantity de leite desejado.

SAECO MILK ISLAND - USO DO MILK ISLAND - 2
Pressione e rode para posicionar a jarra na base do Milk Island. Certifique-se de que o indicator luminoso led posicionado na base esteja de cor verde.

SAECO MILK ISLAND - USO DO MILK ISLAND - 3

SAECO MILK ISLAND - USO DO MILK ISLAND - 4
Vire o botão até a posicao

SAECO MILK ISLAND - USO DO MILK ISLAND - 5
Aguarde até o leite ser batido.

SAECO MILK ISLAND - USO DO MILK ISLAND - 6
Vire o botao ate a posicao de repouso (●).

SAECO MILK ISLAND - USO DO MILK ISLAND - 7
Retire a jarra utilizing a pega.

SAECO MILK ISLAND - USO DO MILK ISLAND - 8
Depois de executados uns leves movimento circulares, deite o leite na chávena.

SAECO MILK ISLAND - USO DO MILK ISLAND - 9
Posicao a chávena com o leite batido por baixo do distribuidor. Distribua o café na chávena (veja manual de instruções da区内a de café).

SAECO MILK ISLAND - USO DO MILK ISLAND - 10
Nota: quando não for realizada a jarra de leite, está possível introduzir o recipiente de acúcar na base.

LIMPEZA DO MILK ISLAND

Atença: não valeu a base da Milk Island em nenhum liquido. A manutençao e a limpeza da base poderao ser realizadas so quando a boaina estiver fria e desligada da rede eletrica. Todos os componentes descritos neste paragrafo podem ser lavados numa boaina de lavar louça para uso domestico.

Não utilize objects pontiagudos ou produits químicos agressivos (solventes) para a limpeza. Para limpar a base utilize um pano macio. Não seque a区管委会 e/ou seu componentes utilizingo umorno microondas e/ou umorno convencional.

Tire a jarra da base.
SAECO MILK ISLAND - LIMPEZA DO MILK ISLAND - 1
Retire a pega segurando a jarra belo bico.

SAECO MILK ISLAND - LIMPEZA DO MILK ISLAND - 2
Tire o grupo de emulso da jarra.

SAECO MILK ISLAND - LIMPEZA DO MILK ISLAND - 3
Retire a valvula do grupo de emulsão.

SAECO MILK ISLAND - LIMPEZA DO MILK ISLAND - 4
Retire o tubo de aspiracao do grupo de emulsao.

SAECO MILK ISLAND - LIMPEZA DO MILK ISLAND - 5
Lave a jarra com agua quente.

SAECO MILK ISLAND - LIMPEZA DO MILK ISLAND - 6
Lave o grupo de emulsao com aigua quente.

SAECO MILK ISLAND - LIMPEZA DO MILK ISLAND - 7
Lave cuidadosamente a valvula com agua.

SAECO MILK ISLAND - LIMPEZA DO MILK ISLAND - 8
Certifique-se de que a valvula esteja bem limpa apertando-a levemente nos lados.
Aconselha-se a utilizesao com a valvula limpa e bem seca.

SAECO MILK ISLAND - LIMPEZA DO MILK ISLAND - 9
Lave o tubo com agua quente.

SAECO MILK ISLAND - LIMPEZA DO MILK ISLAND - 10

Volte a montar o grupo de emulsao e introduza-o na jarra.

Atença: o grupo de emulsão devaraseintroduzido correctamente no tubo presente no interior da jarra.

SAECO MILK ISLAND - LIMPEZA DO MILK ISLAND - 11

Neste punto, pressione firmamente para jintar as duas partes.

SAECO MILK ISLAND - LIMPEZA DO MILK ISLAND - 12

Monta a pega.
Apoie a parte superior como Shostrado na figura.

SAECO MILK ISLAND - LIMPEZA DO MILK ISLAND - 13

Agora a jarra está montada e pronta para ser realizada.

SAECO MILK ISLAND - LIMPEZA DO MILK ISLAND - 14

Mantendo encostada a parte superior, introduza a parte inferior da pega.

Atença: a jarra pode ser realizada so se estiver intacta e se todos os seu componentes estiverem instalados correctamente.

Limpe a junção com um pano húmido. Para realizar uma limpeza mais cuidadasa, encha a jarra limpa comágua e distribua vapor (siga as instruções de 2 a 6 de pág. 55). A jarra e os componentes presentes no grupo de emulsão podem ser lavados numaária de lavar louça para uso dométrico.

DESINSTALAÇÃO DO MILK ISLAND

Atença: para deslugar o Milk Island está preciso colocar a boaquina de café de lado; antes de realizar esta operação remove o reservatório de água, a bandeja de limpeza, o recipiente de recolha das borras e esvazie o recipiente de café em graos da boaquina de café.

Desligue a boaquina de café e retire a ficha da tomada de corrente.

SAECO MILK ISLAND - DESINSTALAÇÃO DO MILK ISLAND - 1
Retire da base a jarra de leite.

SAECO MILK ISLAND - DESINSTALAÇÃO DO MILK ISLAND - 2
DepoS de esvaziados os recipientes, deite delicadamente aquinaa de lado.

SAECO MILK ISLAND - DESINSTALAÇÃO DO MILK ISLAND - 3
Ao manter pressionado o botao, retire a base daquina de cafe.

SAECO MILK ISLAND - DESINSTALAÇÃO DO MILK ISLAND - 4
Introduza a tampa de proteção na sua sede.

Nesse punto volta a positional correctamente aquina de café e recoloque todos os seu componentes.

7 Ligue a boaina de cafe e ponha-a funcionar como descripto no manual de instruções da和个人a boaina.

Em seguida lave todos os componentes do Milk Island e guarde-os em lugar seguro para uma instalação segunte; aconselho-se a utilizes a embalagem original.

ProblemasCausasSoluções
Aáriania não bate o leite.Leite com conteudo de gordura não adequado.Mudar o tipo de leite.
A válvula da tampa está suja.Limar a válvula.
O indicator luminoso da base do Milk Island está vermelho.Pressionar até ao fundo a jarra do leite.
Os componentes da tampa não está instalados corretoamente.Verficar como está montada a tampa.
Aáriania de café não está pronta para a distribuição de vapor.Verficar o Functionamento daáriania.

Para as avarias não mentionadas naanela ou em caso das soluções indicadas não resultarem, dirija-se a um centro de assistência.

NORMAS DE SEGURANÇA

Nunca ponha em contacto as partes sob tensão com a água: perigo de curto-circuito! O vapor sobraquecido e a agua quente pode provocar queimaduras!

DESTINO DE USO

O Milk Island é previsto exclusivamente para a utilização domestica.
O Milk Island não pode ser utilisé singularmente mas deve ser ligado a uma boaquina de café predisista.
É proibido efectuar modificações tícnicas e qualquer utilizesão ilicita, por causa dos riscos que poderiam comporar!
O Milk Island e a boaquina de café devem ser realizados apenas por adultos.

ALIMENTACION DE CORRENTE

O Milk Island é alimentado por baixa tensão pelaária de café em que está ligado atraves do conector especial electro-hidráulico.

CONECTOR DE ALIMENTação (ELECTRO-HIDRÁULICO)

Nunca use o Milk Island se o conector electro-hidráulico de alimentação estiver defeituso.

Se o cabo de alimentação estiver danificado,deer a ser substituicao poe fabricante ou poe seu service de assistencia ao clients.

Não ponha em contacto o conector com liquidos, partes molhadas ou outrassubstências que possem alterar a eficácia dos contactos electricos ou provocar um curto-circuito.

PROTEÇÃO DE OUTRAS Pessoas

Certifique-se de que nenhuma crianca tenha a possibidade de utilizear o Milk Island.

As crianças não tem a noção do perigo ligado ao uso dos electrodomesticos.

Não deixe ao alcance de crianças os materiais realizados para embalar o Milk Island.

Evite de dirigir contra si mesmo e/ou outweighs o jacto de vapor sobraquecido e/ou agua quente.

Utilize sempre a pega apropiada posicionada na jarra.

COLOCAÇÃO

Colque o Milk Island e a mhquina de cafe em lugar seguro,onde ninguem possa virá-la ou ser ferido por ela.

Água quente ou vapor sobreaquecido poderiam sair: perigo de queimaduras!

Não use o Milk Island e a boa de café ao ar livre.

Não mantenha a boaina a uma temperatura inferior a 0^ ; o gelo poderia danificar a boaina.

Não colque a boa acima de superficies muito quentes e perto de chamas vivas para fazer que a carcaça funda ou de qualquer maneira se danifique.

LIMPEZA

Nuca mergerluhe a base do Milk Island na agua!

É severamente proibido procurar de intervir dentro da base do Milk Island.

Depois de uso o Milk Island, limpe cuidadosamente a jarra de leite e o grupo de emulsãoutilizingágua quente e a boa de lavar louça.

Para um correto e bom funcaoamento do Milk Island e daquina de cafe aconseha-se a:

Escolher una superficie de apio bem nivelada;

Escolher um ambiente suficientemente iluminado, higiénico e com uma tomada de corrente fácilmente accesível;

Quando o Milk Island ficar inutilizzato por um periodo prolongado, deslige-o daquina. Guarde-o em lugar seco e fora do alcance das crianças. Proteja-o contra o pó e a sujeira. Depois de um periodo de inutilização, providencia a lavar do Milk Island antes de utilizes-do de novo.

CONBERTOS / MANUTENÇÃO

No caso de avarias, defeitos ou suspeito de defeito après uma queda, deslige logo o Milk Island daquina (veja desinstalacao). Nunca ponha a functionar um Milk Island defeituoso. Os consertos devem ser efectuados exclusivamente em um centro de assistencia autorizzato. Em caso de intervenções não realizadas correctamente, declina-se toda e qualquer responsabilitadde para danos eventuais.

ANTI-INCENDIO

Em caso de incéndio utilize extintores de dióxido de carbono (CO_2) . Não utilize água ou extintores de pé.

DESMANTELAMENTO

O simbolo impresso no produits ou na sua embalagem indica que este produit não se pode tratar como lixo dométrico normal.

Este produit deve ser entregue num punto de recolha de équipimentos electricos e electrónicos para reciclagem. Ao assegurar-se que este produit é eliminado correctamente, está a fazer a出击 posséis consequências negativas para o ambiente e saúde Pública que resultaram se este produit não fosse Manipulado de forma adequada. Para obter informações mais detähradas sobre a reciclagem deste produits, por favor contacte o gabinetete da-camera municipal da sua cédade ou a loja onde comprou o produit.

SAECO MILK ISLAND - DESMANTELAMENTO - 1

ALGEMEEN 62
TECHNISCHE GEGEVENS 63
INSTALLATIE MILK ISLAND 64
GEBRUK MILK ISLAND 65
REINIGING MILK ISLAND 66
MILK ISLAND UITSCHAKELEN 68
PROBLEEMOPISSINGEN 69
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 69

ALGEMEEN

O fabricanteresherva-seodireito deeffectuar qualquer alteracaosem aviso previo.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SAECO

Modelo : MILK ISLAND

Categoria : Máquina de café com espumador de leite