BL-4431 - Robot de cozinha TRISTAR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BL-4431 TRISTAR em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BL-4431 - TRISTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BL-4431 da marca TRISTAR.
MANUAL DE UTILIZADOR BL-4431 TRISTAR
Parabéns e obrigoado por ter adquirido este produit de elevada calidad. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa usar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselho necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantindo que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utiliser este aparelho.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
- Leia@cuidadosamente o manual de instruções antes de utilizes o aparecido. Guarde estas instruções, o certificado de garantia, o comprovativo de compra e, se possível, a caixa com as embalagens interiores.
- Este aparecido não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheção, a não ser que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização do aparecido por uma和个人 responsivenessavelPGA sua segurarca.
- Se não seguir as instruções de segurança, o fabricante não pode ser considerado responsavel pelo dano.
- Este aparelho destino-se apenas a uma utilização domestica e para os fins para os quais FOi concebido.
(*) Electricista qualificado competente: departamento pos-venda do fabricante ou do importador ou qualquer outras pessoas qualificada, aprovada e competente para realizar este tipo de reparacoes para evaporar perigos. De qualquer das formas, deveentar o aparelho a esse electricista.
DESCRICAÇÃO DAS PEÇAS
- Tampa para o orificio de enchimento
- Disco de plastico
- Abertura para ejectar
- Copo
- Base
- Selector de velocidade
- Pés antiderrapantes
- disco cortante
- Lámina cortante

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACHO
- Antes da primeira'utilisation
- Retire todas as embalagens do aparelho.
- Verifique se a voltagem do aparelho corresponde à voltagem principal de sua casa. Voltagem nominal: AC220-240V 50Hz.
- Coloque o aparelho sobre uma superficie plana e estável e deixe 10 cm de espoço livre no minimum à volta do aparelho. Este aparelho não está adaptado para ser realizado no exterior.
- Antes de usar, lave o aparelho e as peças fornecidas com o mesmo em agua morna com sabão. Limpe e seque cuidadosamente. Estas peças não devem ser lavadas na区内a de lavar loça.
-
Cuidado! Nunca vergulhe a base (n.° 5) em água ou noutro liquido. Limpe a base com um pano humido e macio.
-
Cuidado! As láminas do disco cortante (n.° 7) e da lámina cortante (n.° 8) são muito apiadas. Evite qualquer contacto físico, poder causar ferimentos graves.
Utilização do(AParallelho com a lamina cortante

Fecho de segurarca
- Coloque a base (n.° 5) numa superficie plana e estável longe de una banca com agua ou algo semelhante. Certifique-se de que o cabo não está ligado à tomada e de que o selector de velocidade (n.° 6) está no modo 0.
- Coloque o copo (n.° 4) na base e rode-a para a direita até que se encaixe, caso contrário o aparelho não funciona em segurança. Coloque a lâmina cortante (n.° 9). Coloque os ingredientes no copo.
- Rode a tampa para a esquerda, na base e certificado-se de que o anexo da tampa está nobloqueio de segurarca, caso contrario o aparecido não funciona em segurarca.

Selección o modo lento 1, o modo=rápido 2 ou o modo 0 para desligar. Para um funcimento curto e rápido, selección o modo Pulse. Não deve usar continuamente este modo poi pode ocorro sobraquecimiento do motor. Deixe a unidade arrefecer antes de utilizes-la novamente.
Utilização do aparecido com o disco cortante

Fecho de seguranca
Este anexo deve ser encaixado no fecho de seguranca
- Coloque a base (n.° 5) numa superficie plana e estavel longe de una banca com agua ou algo semelhante. Certifique-se de que o cabo não está ligado à tomada e de que o selector de velocidade (n.° 6) está no modo 0.
- Coloque o copo (n.° 4) na base e rode-a para a direita até que se encaixe, caso contrário o aparecido não funciona em segurarça. Coloque o disco de plástico fornecido (n.° 2) no copo e o disco cortante por cima do disco de plástico. Com os discos cortantes certifique-se de que a faca está na parte superior.
Para ralar, rode o disco de forma que a parte para ralar fique em cima.
- Rode a tampa com a�� de enchimento (n.° 1), para a esquerda, na base e certifique-se de que o anexo da tampa se encaixa no dato de segurarca, caso contrario o aparelho não funciona em segurarca.

Selección o modo lento 1, o modo rápido 2 ou o modo 0 para desligar. Para um等功能amento curto e rápido, seleção o modo Pulse. Não deve pressionar o interruptor esta posão continually para é possível que ocorra sobraquecimento do motor. Deixe a equipe arrefecer antes de voltar a utilizesa-la.
- Coloque os frutos e legumes aURT na secção de enchimento. Utilize sempre o acessório fornecido para pressionar a fruta e os legumes na secção. Nunca faça isto com as mês. Pode ferir-se gravamente com as lâminas cortantes. Não utilize也是非常 outros objectos, o aparecido pode avariar.
- Coloque sempre uma taça grande sob a abertura para ejectar (n.° 2) para colocar a fruta e os legumes cortados ou ralados.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Retire sempre o cabo da tomada antes de guardar ou limpar o aparelho.
- Limpe as peças comágua morna com sabão. Limpe e seque cuidadosamente. Estas peças não devem ser lavadas na区内 de lavar loça.
- Limpe o exterior do aparelho com uma pano humido e macio. Nunca pergulhe o aparelho em água ou noutro liquido.
Cuido! As láminas do disco cortante (n.° 8) e da lámina cortante (n.° 9) são muito apiadas. Evite qualquer contactoístico, poder causar ferimentos graves.
GARANTIA
"A Tristar não é responsavel por danos ocorridos nos seguintes casos:
o O aparelho tiver caido
o O aparelho tiver sido alterado tecnicamente pelo propriétário ou porteiros
o Utilizaçãobineida do aparelho
o Desgaste normal do aparelho"
- Realizando reparações o periodo de garantia original de 24 mezes não sera alargado, nen tera direito a uma nova garantia.Esta garantiasole legal na Europa.Esta garantia não se sobrepoe à Direiva Europeia 1944/44CE.
- Guarde sempre o seu recibo poised sem eles não pode reclamar qualque tipo de garantia.
- Danos causados pelo não seguito do manual de instruções anularão a garantia e se也是如此 resultar em danos consequentes, a Tristar não sera responsavel.
- A Tristar não sera responsable por danos materiais ou ferimentos pessoas causados pela utilização inadeva ou se asinstrções de segurar não foram devidamente executadas.
- A limpeza, conforme indicaresheste manual, éa unica manutenção necessaria para este aparelho.
- Quando for necessário reparar o aparecido, certificado-se de que a reparação está realizada por uma Empresa autorizada.
- Este aparecido não deve ser alterado.
- Se surgirem problemas nos 2 anos seguições à data da aquisicao do aparelho, cobertos pela garantia da fabrica, pode dirigir-se ao punto de aquisicao para que sera substituido por um novo aparelho.
- Para colocar quostões ou queixas, contacte o seu revendedor "ponto de aquisicao"
- Este aparecido está coberto por una garantia de 24 vezes antes a data de aquisicao (recibo).
- Apenas defeitos do material ou de fabrico está cobertos por esta garantia.
- Se pretender efectuar una queixa, devolva o aparelho na embalagem original ao revendedor, jintamente com o recibo.
- Os danos a acessórios não significam a substituição gratuity automatística de todo o aparecido. Nesses casos, contacte a)nossa LINHA de apoio.
Vidros partidos ou peças de plácico quebradas está sempre sujeitas a um custo adicional.
- Os defeitos a consumíveis ou peças sujeitas a desgaste, assim como limpeza, manutençao ou a substituiçao dessas peças, não está cobertos pela garantia e, por esse motivo, tém de ser半导ços.
- A garantia fica anulada no caso de abertura não autorizada.
- Após o termino do periodo da garantia, as reparações podem ser realizadas pelo agente autorizzato ouServiço de reparação, mediante o pagamento dos devidos custos.

INSTRUÇÉS GERAIS SOBRE A PROTEÇÃO DO AMBIENTE
Este aparelho não deve ser colocado jintamente com o lixo dométrico(before da sua vida是用来 terminado, mas deve
ser eliminado num punto central de reciclagem de electrodométricos electricos e electrónicos. Este símbolo indica no aparelho, omanual de instruções e as embalagens chamam a sua atençao para esta importante questionão. Os materiais realizados;nesteaporelho podem ser reciclados. Ao reciclar electrodométricos está a contribuiir para promover a proteção do nosso ambiente. Peça às suas autoridades locais informações sobre os pontos de reciclagem.
Embalagens
As embalagens são 100% reciclaveis. Devolva as embalagens em separado.
Produco
Este aparelho vem equipado com uma marca que está em conformidade com a Directa Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE).
Ao garantir que o produit é tratado correctamente como um resíduo, está a fazer nas possíveis consequências adversas para o ambiente e para a Saúde humana.
Declaração de conformidade CE
Este aparelho foi construido, fabricado e é comercializzato em conformidade com os objectivos de segurarca da Direcva "Baixa Tensao" N° 2006/95/ EC, com as exigências da Direcva CEE N° 2004/108/CE "Compatiblee Electromagnética" e as exigências da Direcva N° 93/68/CEE.
Szanowy kliencie,
Parabéns e obrigoado por ter adquirido este produit de elevada calidad. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa usar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselho necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantindo que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utiliser este aparelho.
ManualFácil