R5150 - Barbeador elétrico REMINGTON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho R5150 REMINGTON em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre R5150 REMINGTON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Barbeador elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual R5150 - REMINGTON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. R5150 da marca REMINGTON.
MANUAL DE UTILIZADOR R5150 REMINGTON
Obrigado por ter escolhido a Remington. Os outros produits são criados de acordo com os mais altos padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que gosto de usar o seu novo produto Remington. Leia as instruções atentamente e guarde-as num local seguro para futura consulta.

ATENÇAO
Use this equipamento so para o fim indicado, conforme descripto este manual.Do
Não use这个词edo não estiver a configuracionmente,se tiver caido ou sido mergulhado em agua ou estiver danifazo.

DESCRÊÇÄO
- Conjunto rotativo deCESSA e LAMINA
- Botoes parakataracabeça
- Cabeças flexiveis individuais
- Botão de pressão On/Off (Ligar/desligar)
- Porta de alimentacao
- Botao do aparador
- Cabo de alimentacao

INICIARA UTILIZACAO
Para o melhor barbear possível, recomenda-se que utilize a suanova maiorina de barbear diariamente durante o maioro de quatre semanas para que a sua barba e pele se habituem ao novoSYSTEMAdebarbear.
PORTUGUES
UTILIZACAO COM FIO
Ligue o cabo de alimentacao ao aparador. (Fig. A)
Ligue o cabo de alimentacao a tomada eletrica. (Fig. B)
Faça deslizar o interruptor de ligação para ligar o aparelho. (Fig. C)
Barbeie a face e o pescoço com movimento circulares curtos. (Fig. D)
Faça deslizar o interruptor de ligação para boa para desligar o aparelho. (Fig. C)
Aquina de barbear adapta-se automaticamente a una voltagem entre 100V e 240V .

COMO UTILizar
BARBEAR
Ligue a maquina de barbear. (Fig. C)
Utilize o aparador para retiring primeiro os pêlos mais longos (ver abaixo).
Segure a boa de corte para que asTRS cabasque toozem no seu rosto ao mesmo tempo (Fig. D). As cabas fei utantes adaptar-se-ao automaticamente acos contornos do seu rosto.
Estique a pele com a sua mao livre para que os pêlos fi quem direitos.
Façaanagan a ligeira pressão sobre a casa de corte (pressionararethaido danifi caras cabças e tornáis vulnárveis a quebras).
Use movimientos curtos e circulares.
APARAR
Certifi que-se que a sua pele está seca. Mantenha sempre aedinque de barbear nos angulos correctos em relationa à pele de forma a que as tres cabecas toquem na pele com pressao identica. Faça movimento moderados a lentos. Autilização de movimento curtos e circuleares em和地区 mais problemáticas pode proporcionar um barbear mais perfeito, principalmente ao longo da红线 do pesço e do queixo. NÃO pressione com fora contra a pele para evitar danifir car as cabecas rotavas.
PORTUGUES

CUIDADOS A TER COMA SUA MAQUINA DE BARBEAR
Cuide da suaquiresa de barbear para garantir um desempenho duradoouro. Recendamos a limpeza daquiresa apso cadautilização. Utilizando a escova fornecida, limpe as partes internasdo Conjunto da cabela e o corpo daquiresa de barbear.A forma mais fácil e higíneo de limpar aquiresa de barbear e lavar a cabela daquiresa com aqua morta apsocadautilização.Mantenha sempre a tampa protectora na cabela de corte e o aparador na posicão "off" quando no estiver ao utilizear aquiresa de barbear.
LIMPEZA DIARIAMENTE
Certifi que-se que asexual de barbear está desigada e que o fi o não está ligado à tomad.
Abra a casa daquina de barbear premindo o botao de desengate na fronte do aparelho (Fig. 3).
Retire os pêlos dos cortes anteriores (Fig. 1)
Feche o Conjunto da casa (Fig. J)
LIMPEZA MENSAL
Execute primeiro os passos de limpeza diaria.
Abra acka da maquina de barbear premindo o botao de libertacao localizao na fronte da maquina (Fig. 1) e inclinando-a paraTRS afastando-a do corpo da maquina (Fig. J).
Liberte o suporte das láminas de corte interior rodando os braços de bloqueio no sentido contruíso ao dos ponteiros do relógio (Fig. M).
Afaste o suporte da lamina de interior das laminas de corte interiores (Fig. N).
Com esca, retire bem osabelos dlambdaes de corte interiores e exteriores (Fig.P) e retire os residuos restantes passando por aqua.
Volte a colocar a lamina interior (Fig. O)
Voite a colocar o suporte da lamina interior no deposito superior de Cableos e fixe-a em posicao rodando os braços de bloqueio no sentido dos ponteiros do relogio ante se ouvir um clique dos braços ao ficarem em posicao (Fig. Q-R).
ATENCAO:
Nunca vergulhe a�a de barbear na agua.
LIMPAROAPARADOR
Lubrifi que os dentes do aparador de seu em seu mezes com uma gota de oleo de区管委会 de costura.
STOP
INSTRUCções DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO - PARA REDUZIR O RISCO DE QUEIMADURAS, ELECTROCUCAO, INCENDIO OU FERIMENTOS EM PessoOs:
- Nunca deveIxdar um equipamento sem supervisao quando ligado a uma tomada, excepto quando estiver a carregar.
Mantenha a fi cha e o fi o afastados de superficies aquecidas.
Certifi que-se que a fi cha e o fi no não se molham. - São ligue nem desligue a fi cha da tomada com as mãos molhadas.
Nao utilize o produits quando a cabo estiver danificado. Pode obter sobresalentes atraves dos nossois Servicos de Assistance Remington ^® Autorizados.
Carregue, use e guarde a maior de barbear a una temperatura entre 0^ e 32^ .
Utilize開放as peças fornecidas com o disposito. Autilização de peças que não sejam da marca Remington® em Concurrento com este produits pode dar origem a situações perigosas.
Nao vergulhe em liquidos nem enxague debaixo de agua.
Mantenha este produits fora do alcance das crianças. A utilização deste aparhelo por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou falta de experiência e acontecimiento pode originar perigos. Os responsaveisPGA segurancas dessas pessoas devem fornecer instruções explicitas às vezes ou supervisionar autilização do aparhelo.

PROTEJA O AMBIENTE
Quando a vida éutil do aparecido terminar, não o coloque jintamente com olix do domestico. A eliminação pode ser feita nos outros serviços de assistência autorizados ou em locais de recolha adequados.

Para mais informações sobre reciclagem,
ver nosso site www.remington-europe.com
PORTUGUES

ASSISTÉNCIATÉCNICA E GARANTIA
Este produits foci testado e não contentem quaisquer defeitos. Este produit possui uma garantia contra quaisquer defeitos devidos a material ou mão-de-obra defeituosos para um periodo de 2 anos à partir da data original de compré ao consumidor. Se o produits aparecer fathas dentro do期内o de garantia, procederemos à reparação das vezes ou à substituição do produits ou de qualquer peça do mesmo sem qualquer custo, desde que seja aparecada a prova de compra. Istno não significi ca o alargamento do期内o de garantia. No caso de ser necessário utiliser a garantia, contacte o Servico de Assistência Remingtona da sua area.
Esta garantia é oferecida para algo dos direitos normais legais dos consumidos.
A garantía seraboardsomodospaisesenqueoproductenhado vendidoavarresde umrepresentante autorizzato.
Esta garantía no inclui as cabecas / láminas e acessórios de corte de barbear, considerados peças consumíveis. Os danos provocados ao produit por accidente ou'utilização incorrecta, uso abusiva, alteração ao produits ou'utilisation inconsistente com as instruções tíncicas e/ou de seguraçao necessárias não está也是非常 ao abrigo da garantia.Esta garantía não se aplicará se o produits tiver sido desmontado ou reparado por uma和个人 não autorizada pela Remington ^® .
SLOVENCINA
Dakujeme Vam, ze ste si vybrali vyrobok spoločnosti Remington. Naše vyrobyk su navrhnute tak, aby splnila majnyssie standardy kvality, funkčnosti a dizajnu. Dufame, ze tento novy vyrobok značky Remington sa Vam bude dobre použivat. Pozorne si prećitajte námod na použivanie a uchovajte si ho pre budúcu potrebu.
