FAGOR MW-ARG47GEX - Micro-ondas

MW-ARG47GEX - Micro-ondas FAGOR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MW-ARG47GEX FAGOR em formato PDF.

📄 113 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice FAGOR MW-ARG47GEX - page 29
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre MW-ARG47GEX FAGOR

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MW-ARG47GEX - FAGOR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MW-ARG47GEX da marca FAGOR.

MANUAL DE UTILIZADOR MW-ARG47GEX FAGOR

Manual de instruções 26

ENGLISH

PROTEÇÃO DO AMBIENTE

Os materiais de embalagem deste aparecido são recicláveis. Ajude a recíclá-los e proteja o ambiente, deixando-os nos receptáculos municipais disponíveis para este efeito.

FAGOR MW-ARG47GEX - PROTEÇÃO DO AMBIENTE - 1

O proprietary aparecido también contentem various materiais recicláveis. Está assinalado com esta etiqueta para indicar os electrodométricos usados que não devem ser misturados com outros resíduos. Desta forma, a reciclagem de electrodométricos organizaçaçoelo fabricante sera realizada nasmelhores condições possíveis, em conformidade com a Direcita Europeia 2002/96/CE relativa a resíduos de equipamentos electricos e electrónicos. Contacte a sua Câmara Municipal ou o revendedor do electrodométrico uso para obter informações sobre os pontos de recolha maisproximos. Agradecem osu’s participação na proteção do ambiente.

INDICE

PT

1/ INSTALLAÇAO 28
2/AVISO 30
3/DESCRIO GERAL 31
4/ O PAINEL DE CONTROLO 32
5/ ACERTAR O RELÓGIO / DEFINIÇÉS DE POTÊNCIA DO MICROONDAS 33
6/O VISOR 34
7/OSBOTÖESDESELECCAO/PROGRAMACAO 35
8/PROGRAMAÇÃO DO MICROONDAS 36
9/A FUNCHAO DE DESCONGELAMENTO RAPIDO 38
10/A FUNCAO GRELHADOR 39
11/ PROGRAMAR O GRELHADOR / A FUNCAO MICROONDAS + GRELHADOR .40
12/A FUNCAO PIZA 41
13/PROGRAMAR A FUNCão PIZA 42
14/PROGRAMAÇAO COMBINADA 43
15/ RECOMENDAÇÖES 44
16/ GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 45
17/CUIDADOS E LIMPEZA 46
18/ SERVICO Pós-VENDA 47

Instruções de segurança importantes.

Leia atentamente e guarde para consulta futura.

PT 1/ INSTALLAÇAO

ANTES DE LIGAR

  • Verifique se o forno sofreu quaisquer danos durante o transporte (deformação na porta ou no fecho da porta, etc.). Se verificar quaisquer sinais de danos, contacte o seu revendedor antes de utilizes.
  • Verifique a tensão da corrente. Se houver uma quebra de tensão PERMANENTE (200-210 volts), consulta um electricista.

LIGACAO ELECTRICA

  • A instalação deve estar protegida por um fusível tímeico de 16 Amp.
  • É obligatório utiliser um punto de corrente com um terminal de terra, ligado de acordo com os regulamentos de segurança de instalações electricas.
  • Na instalacao eletrica, proporcione um disposicao de fácil acesso, com possibidade de seperar o aparelho da rede de energia eletrica e cuja abertura de contacto tenha,elo menos,3 mm em todos os pôlos.
  • Nunca utilize o forno se o cabo de alimentação e/ou a respectiva ficha estiverem danificados. Caso estejam danificados, contacte um técnico especializzato do fabricante.

LOCALIZACAO

  • Oorno deve ser colocado numas superficie de trabajo a, pelo menos, 85 cm do;niveldo chão.
  • Coloque o forno numa superficie plana e horizontal, afastada de qualquer fonte de calor ou vapor. Para garantir a estabilitadede forno microondas, o pé frontal esquerdo é ajustavel (5 posições). Rode-o para levantar ou baixar o aparelho.
  • Certifique-se de que o ar circula livrente à volta doorno. Deixe espaço suficiente à volta doorno: - 5 cm entre as paredes doorno e quaisquer paredes ou objectos - 14 cm por cima doorno - 10 cm porTRSdoorno.
  • Não permitta quaisquer obstruções das grelhas de ventilação na parte deTRS do aparecido.
  • Certifique-se de que a ficha électrique但她 acessível antes a instalacao.
  • Não utilize imeditamente o aparecido (aguarde aproximadamente 1 a 2 horas) às atrasferência de um local frio para um local mais quente, quando a condensação pode fazer uma avaria.

FAGOR MW-ARG47GEX - LOCALIZACAO - 1

FAGOR MW-ARG47GEX - LOCALIZACAO - 2

1/ INSTALLação

PT

FAGOR MW-ARG47GEX - 1/ INSTALLação - 1

FAGOR MW-ARG47GEX - 1/ INSTALLação - 2

PT 2/AVISO

FAGOR MW-ARG47GEX - PT 2/AVISO - 1

  • O seu aparecido foi acontecido exclusivamente com o objectivo de descongelar, aquecer ou cozhar alimentos. O fabricante não se responsabiliza em caso de'utilisation inadequada.
  • Utilize開放istos adequados para fornos microondas. Não deixe quaisquer acessórios no interior doorno quando este não estiver a funciona.
  • Para fazer a deterioracao do seuorno microondas, nunca o colque emfunacionamento quando estiver vazio ousem o prato rotativo.
  • Não force o mecanismo de bloqueio doorno microondas; pode fazer danos que necessitem de reparação por um专业技术orização.
  • Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, mantenha-se atento aoorno devido à possibídade de igniação.
  • Não é aconselhavel utilizes materiais em metal como recipientes, talheres, atilhos ou gramps dos sacos de alimentos ultracongelados.
  • O conteudo dos biberões e dos boiões de alimentos para bebés devem ser agitados ou mexidos e a temperatura deve ser verificada antes do Consumo para fazer queimaduras.
  • As crianças são devem usar o forno sem a supervisão de umadulto se lhes tiverem sido dadas instruções, de forma a que possam usar o forno de forma segura e que compreendam os perigos de umautilização inadequada.

  • Os liquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados Pais podem explodir.

  • Os ovos com casca e os ovos cozidos não devem ser aquecidos no microondas, eles podem explodir, mesmo antes de conclusão o aquecidonto no microondas.
  • O aquecimento de bebidas no microondas pode resultar numa explosão posterior, por isto, deve ter-se muito cuidado ao manusear o recipienté.
  • Quando aquecer algumas quantidades (uma salsicha, um uniquo croissant, etc.), colocque um copo de água尽头 ao alimentio.
  • As definições de tempo excessivo podem secar e queimar os alimentos. Para fazer este tipo de incidentes, nunca utilize os tempos de confecção recommendados para os fornos tradicionais.
  • Se observar fumo, deslgue o aparelho e mantenha a porta fechada para reprimir quaisquerchas.
  • Para evacuar a humidade, o aparecido disposé de uma funcção de ventilação retardada. Dependendo do modo de cozedura aplicado (independente/ grelhador/ combinação), a ventilação doorno continua a funcionalo后再o de desligado.

FAGOR MW-ARG47GEX - PT 2/AVISO - 2

•O PRATO ROTATIVO:

  • Assegura uma cozedura uniforme em todo o alimento, sem necessidade de mexer ou rodar o prato.
  • Pode ser utilisé como una base para cozinhar.
  • A rotação é controlada pelo eixo do motor e pelo suporte das rodas.
  • O prato rotativo gira nas两大 direcções.
  • Se não rodar, verifique se todos os componentes está correto.
  • Se não é correctamente posicionados.
  • Para retiring fácilmente o prato, são fornecidas ranhuras em ambos os lados.

•PRATO ROTATIVO DESLIGADO:

impede que o prato rotativo rode para utilizes travessas que ocupam todo o espaço doorno.

O SUPORTE DAS RODAS:

Não tente girar o anel manualmente,.POIs
podancimarosystemadmotor.Se nao
rodar suavamente,verifique se existe
alguma obstruaon na ranhura por baixo do
prato rotativo.

PT 4/ PAINEL DE CONTROLO

A Janela do visor

Para simplificar a programação, o visor indica: a hora do dia, os temas de alimentos e funções, os minutos/segundos ou peso programado.

B O botão de seleção do tipo de alimentos

Para selecionar o tipo de alimento ou a funcao.

C O botão de seleção do tempo / peso

Para escolher o tempo do programa ou o peso. 日 /日

D-E-F As teclas para quecer/ Cozinho/ Descongelamento rápido

Definem automaticamente o tempo do programa adequado, de acordo com o peso e o tipo de alimento seleccionado.

G A tecla microondas

Para selecionar a definição de potência do microondas.

H A tecla Grelhador / Microondas +

Grelhador / Piza

Para programar directamente a funcão grelhador / microondas + grelhador / piza.

Para manter o prato quente.

J A tecla PARAR / CANCELAR C

Para interromper (prima uma vez) ou para cancelar um programa (prima两大 vezes).

Tambemutilizada para acertarorelogo.

K Tecla PARAR-PRATO ROTATIVO

Para parar o movimento giratorio do prato rotativo.

L Tecla INICIAR

Para inicia todos os programas.

FAGOR MW-ARG47GEX - L Tecla INICIAR - 1

ACERTAR O RELÓGIO

Depois de ligar o forno microondas à corrente, ou après una falha de corrente, o relógio aparesta 00:00 e os dois pontos ficam intermitentes.

Para acertar o relógio :

  • Prima a tecla PAUSA / CANCELAR C durante 5 segundos. " " fica intermitente e Activate um sinal acústico a solicitar que a hora sera acertada.
  • Rode o botão selector para aparecer a hora correcta.
  • Validate premindo a tecla PAUSA / CANCELAR C. O relógio está acertado.

FAGOR MW-ARG47GEX - Para acertar o relógio : - 1

FAGOR MW-ARG47GEX - Para acertar o relógio : - 2

FAGOR MW-ARG47GEX - Para acertar o relógio : - 3

DEFINIÇÉS DE POTÊNCIA DO MICROONDAS

DEFINIções DE POTÊNCIAAPLICAÇÃO
DESCONGELARPara descongelar todos os alimentos congelados ou para rematar a cozedura de pratos delicados ou para cozhar muito lentamente.
COZER LENTAMENTEPara cozhar peixe e aves. Para conclusir programas在内的a definição de potência COZEDURA INTENSA, por exemplo, feijão, lentilhas ou lacticínicos. (Esta definição de potência está disponible quando programa uma funçãoutilizando a tecla microondas).
AQUECERPara aquecer todos os láquidos e todos os pratos frescos ou pré-cozinhados congelados.
COZEDURA INTENSAPara cozhar legumes e sopa.
Potência de saía do microondas: 900 W

PT 6/O VISOR

FAGOR MW-ARG47GEX - PT 6/O VISOR - 1

O visor e o botão de seleção ajudam a escolher:

Tipos de alimentos

FAGOR MW-ARG47GEX - Tipos de alimentos - 1

Bebidas

FAGOR MW-ARG47GEX - Tipos de alimentos - 2

Peixe

FAGOR MW-ARG47GEX - Tipos de alimentos - 3

Porco, vitela, peru

FAGOR MW-ARG47GEX - Tipos de alimentos - 4

Pratos\ preparados\ frecos

FAGOR MW-ARG47GEX - Tipos de alimentos - 5

Bife, cabrito

FAGOR MW-ARG47GEX - Tipos de alimentos - 6

Legumes

FAGOR MW-ARG47GEX - Tipos de alimentos - 7

Aves

FAGOR MW-ARG47GEX - Tipos de alimentos - 8

O peso para um programa AUTOMÁTICO g

a duração do programa (ou hora do dia)

12:00

O tipo de alimento ou funcao selecionada ficaray intermitente no visor.

•OS BOTões DE SELEÇÃO

Os 2 botões de seleção são realizados para os diversos programas:

O primeiro para seleccionar:

  • o tipo de alimento
    afuncao 00

FAGOR MW-ARG47GEX - •OS BOTões DE SELEÇÃO - 1

  • a duração do programa
  • o peso do alimento

FAGOR MW-ARG47GEX - •OS BOTões DE SELEÇÃO - 2

FAGOR MW-ARG47GEX - •OS BOTões DE SELEÇÃO - 3

FAGOR MW-ARG47GEX - •OS BOTões DE SELEÇÃO - 4

FAGOR MW-ARG47GEX - •OS BOTões DE SELEÇÃO - 5
②/

Selector do tipo de alimento

Selector de tempo / peso

PROGRAMAR

O seuorno microondas estáalready ligado e o relógio acertado.

Abra a porta. Introduza o prato e feche a porta. Se a porta não ficar correctamente fechada, o aparecido não funciona.

  • 3 sinais sonoros indicam a conclusão de um programa. Os sinais sonoros são epetidos de minuto a minuto, durante 10关键时刻 abrir a porta.

  • Se não houver espaço suficiente para que o prato rode no interior doorno, prima a tecla PARAR PRATO ROTATIVO 📁 antes ou durante o programa.

  • Se houver umerro na programacao, prima das vezes a tecla CANCELAR C.

PT 8/PROGRAMAÇAO DO MICROONDAS

-Programas disponíveis:

Programação Expresso

① Escolha a duração desejada do programa (p. ex. 2关键时刻) com o botão de seleção do tempo.

FAGOR MW-ARG47GEX - Programação Expresso - 1

2 Prima Iniciar. A definição de potência Tmaxa é automaticamente programada para o reaquecido rápido.

FAGOR MW-ARG47GEX - Programação Expresso - 2

Programar com a tecla microondas

1 Prima a tecla microondas, prima novamente para selecionar a definição de potência do microondas.

AfuncaoCOZER LENTAMENTE estádisponivelneste modo.

FAGOR MW-ARG47GEX - Programar com a tecla microondas - 1

2 Escolha a duração desejada do programa (p. ex. 5关键时刻), com o botão de seleção do tempo.

FAGOR MW-ARG47GEX - Programar com a tecla microondas - 2

3 Prima Iniciar.

FAGOR MW-ARG47GEX - Programar com a tecla microondas - 3

Programar com as teclas Aquecer, Cozinhoar ou Descongelamento tempo adequado é automaticamente programado! ① Escolha o tipo de alimento com o botão de seleção do tipo de alimento (p. ex., peixe) ![](images/a98de8deb3a7dccc8bd9979797234532bcf781bddde5c9fbf8db0ca4de7f7a46.jpg) ② Prima uma das teclas de microondas: Aquecer, Cozinhar ou Descongelamento rápido (p. ex., Cozinhar). 50 g O peso fica intermitente no visor. 3 Programe o tempo do alimento utilizing o botão de seleção do peso (p. ex., 500g). 500g 4 Prima Iniciar. O nível de potência adequado é programado, a duração adequada do programa épresentada automaticamente (p.ex.,7 min.) e o programa começa. 1:00

A funcão Manter quente

1 Prima a tecla MANTER QUENTE; aparece . Pode reduzir o tempo com o botão de seleção do tempo. 2 Prima INICIAR. O prato é mantido quando durante 10关键时刻. 10:00 ![](images/d025f7866c09bd4e5da71aec1da24cf9f9b433c0077332807da8494748ccf038.jpg) ![](images/bb338a9c7489cdcc1ccae3929ce5901770569b4593a124d13a589cb5e99add33.jpg)

PT 9/ A FUNÇA O DE DESCONGELAMENTO RÁPIDO

Com a tecla DESCONGELAMENTO RAPIDO podelescargarrapidamente todos ostipsode alimentoscongelados. Para garantir resultados com calidad,utilize o Descongelamento rapiido para pratos com peso até 500g. Para descongelar alimentos com mais de 500g, utilize a tecla microondas. 1 Para descongelar rapidamente carne, aves, peixe, legumes e bebidas, prima a tecla: ![](images/bf07a344ebb5774008862d338f866cacb5a863f97cc3bfda123d266ffd2e3336.jpg) épresentado. Para descongelar rapidamente pao, bolos ou massas, prima duas vezes a tecla: & ^*\ & ^*\ & ^*\ & ^*\ & ^*\ & ^*\ & ^*\ & 1^*\ & 1^*\ & 1^*\ & 1^*\ & 1^*\ & 1^*\ & 1^*\ & ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ e~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ c~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ![](images/100b7857ac4495c0dbf659f5af09b761c0f7053d06cc058fdada7ceab8ed38fb.jpg) épresentado. Aguarde até que 100 gque intermitente. 2Utilize o botao de selecao para introduzir o peso do alimento (até 500g). p.ex. 400g ③ Prima INICIAR. O tempo de descongelamento correspondente ao peso indicado é automaticamente calculado. - O tempo necessário pode variar de acordo com a temperatura inicial do alimento (os tempos de descongelamento está calculados para alimentos congelados a -18°C). O tempo de descogelamento épresentado e o programa começa. - Quando utilizes o Descongelamento rápido, um sinal sonoro indica que o programa chegou a meio (o forno continua a funcional). Para obter os melhores resultados, rode o alimento;nesta alta, feche a porta e prima a tecla INICIAR para prosseguir com a segunda parte do programa. ![](images/241bded92d76924887e765ad21a23c0dfa109dc8628363dba43eddd0565191fa.jpg)

10/ A FUNÇAÑO GRELHADOR

PT Esta funcao permite alourar pratos, como gratinados ou carne. Pode ser realizada antes ou(before de cozinhar, dependendo da receita. - O grelhador dispõe de 2nectis: GRELHADOR MAX. E GRELHADOR MIN. Regra geral, delve utiliser o navel GRELHADOR MAX. para grelhar carne e peixe e o nvel GRELHADOR MIN. para alourar pratos delicados. - AVISO: Algumas peças expostas poderao aquecer durante a utilização do grelhador. Mantenha as crianças afastadas. - DepoS de grelhar, utilize uma pega de cozinha para segurar os pratos e não se esqueça de usar apenas utensílos de cozinha adequados para fornos, como pratos de cerâmica ou vidro com resistência ao calor. Deixe que o grelhador arrefeca durante 25 minutos antes de lhe tocar.

A grelha

![](images/0ff29c35d991846a19a41e2e84d6570e52007663624113d310e4939ee492a960.jpg) A grelha destinata-se a ser'utilizada com a funcao GRELHADOR, para alourar pratos pouco profundos. - Quando estiver a grelhar, pode colocar os pratos directamente no prato rotativo, ou na grelha. - Verifique sempre se a grelha está bem centrada no prato rotativo. - Nunca utilize pratos de metal com a grelha nas funções microondas, grelhador + microondas ou pizza. No entanto, pode aquecer alimentos em tabuleiros de alúnio se colocar um prato entre o tabuleiro e a grelha.

PT | 11/ PROGRAMAR O GRELHADOR / MO + GRELHADOR

Utilizar os 2necti doinggrelhador

![](images/c97ec1819508c43620d022db088400537de5aeab4958de4a3937657bb06b097c.jpg) ![](images/b3195442721031cc2b9ea5a3fa85f5d7851014850bf54fc07280e8394035ef5e.jpg) - Prima a tecla grelhador 📁 📁 📦 una vez para escolher GRELHADOR MIN., 📁 📁 📦 dos因为他们都可以 seresecion. - duas vezes para escolher GRELHADOR MAX. - Escolha a duração desejada do programa com o botão de seleção e prima Iniciar.

Utilizar a funcao microondas ^+ grelhador

Esta funcao permite'utilizar o microondas e o grelhador em simultaneo, para cozhar rapidamente. - Para garantir melhores resultados, é programado um[nível de potência do microondas intermédiajmente com o[nível máximo do grelhador. 1 Seleciona a funcao microondas ^+ grelhador premindo a tecla microondas ^+ grelhado 4 vezes. ![](images/a10400011fa64f38727db485d83c6cb96018c777ea977cab589624789c358d0a.jpg) épresentado. ② Defina a duração d programa com o botão de seleção do tempo, p. ex. 10 min. ![](images/94425017e5dae2dbf9053e5bb36eb51db44a10f7d77892c1eef53b96cf8843bb.jpg) épresentado. ③ Prima INICIAR. ![](images/505e35c23ba3ae52217b2edfc2c95898b4d3b6dce5b4bec1327219d55f1fd25d.jpg)

12/ A FUNCAO PIZA

PT Com a funcao PIZA pode poupar tempo e energia cozinhando os seu pratos preferidos e tornando-os tao estaladiços, saberosos e alourados como se os tivesse cozinhoado numorno tradicional. - Se utilizes a tecla PIZA juntamente como o prato de PIZA, pode usar as funções grelhador e microondas em simultâneo. - O prato de PIZA tem um revestimento especial que absorve as microondas através da sua base. - O calor é irradiado por baixo da comida para cozinho ou reaquecer, conferindo-lhe a cor desejada e ficando estaladiça, quando o grelhador aloura a parte superior.

2 métodos de cozedura:

- Sem pré-aquecimento:'utilizando a funcção PIZA, pode cozhar e alourar a maioria das refeções congeladas e frescas, pratos à base de massa sem pré-aquecer o prato de PIZA. Ficam tão estaladiços como se tivessem sido cozinhados numornotraditional. - Com pré-aquecimiento: o prato de PIZA pode ser pre-aquecido utilizing a tecla PIZA no máximo durante 2关键时刻. O pré-aquecimiento recomenda-se para cozinhar ou alourarPEGUENOS PEDAGOS de carne ou peixe e algunos pratos à base de massa, congelados e encomendados.

Recomendações

- Retire os alimentos das embalagens metálicas ou de plástico antes de os cozinhar ou reaquecer com a funcção PIZA. - É aconsehlável programar um tempo de cozedura inferior e alargá-lo posteriormente, se necessário. - Todos os alimentos com casca ou revestimento, como batatas e salsichas, tem de ser perfurados antes de cozinhar. - Certifique-se de que os pedacos de carne está totalmente descongelados e seicos antes de os submeter a funcao PIZA. - Esteja atento à cor dos alimentos, tal como faria com umorno tradicional. Proteja asmos quando registrar o prato, pois pode estar extremamente quente. - Não sirva alimentos recheados (tarde de mação, por exemplo) imeditamente, soit a sua superficie pode estar morna, quando que o recheio pode estar extremamente quente. - É proibido cozhar ou reaquecer ovos com a função PIZA. - Se desejar cozinho diversos pratos consecutivamente com a funcao PIZA, deixe oorno arrefecer durante 10关键时刻 entre utilizacoes para que os pratos alourem da melhor forma.

PT 13/PROGRAMAR A FUNCAO PIZA

Exemplo: para cozinar uma piza congelada (350 g)

Coloque a pizza congelada directamente no prato de PIZA, coloque o prato de piza no meio do prato rotativo.

Programar

① Prima a tecla piza 3 vezes: ![](images/a8573358b5080563c07ae7eb1150afc2ebaf6636f610ea563da8475bb0ae666b.jpg) épresentado. ② Programe 7 horas com o selector do tempo. ![](images/90808ceb77b267cc253f3d020545122dcc900a9f36ea5a89af3f1894bb3c0528.jpg) épresentado. ③ Prima INICIAR. O prato rotativo gira, a luz doorno acende-se. - Utilize una pega de cozinha para retirar o prato de pizza. ![](images/6bc16c7f3292c732718f771867f97285536a96c1e42db872644e43062b8d0c3b.jpg)

Recomendações

- Não coloque o prato de PIZA na grelhha; se o fazer, pode causar danos irreparáveis ao seuorno. - Não coloque o prato de PIZA numorno tradicional ou em fogões a gás, elétricos ou outros ou em qualquer superficie muito quente. - O prato de PIZA pode ser pré-aquecido para algunos fins, mas nunca pré-aqueça durante mais de 2关键时刻. ![](images/947c3c67ff79c5b7fca26c80ea9f0ea4d22c397cd0e151c8644f496ee48592a2.jpg) - Não aqueça quaisquer utensílos num prato de PIZA, País as altas temperatas podem danificá-lo. - Se desejar cozhar diversos pratos consecutivamente com a funcao PIZA, deixe oorno arrefecer durante 10关键时刻 entre utilizacoes para que os pratos alourem da melhor forma. ![](images/785f84d82ad097da5848af9570cae7811ce713951008d517537626bed4bcb5d5.jpg)

14/PROGRAMAÇAO COMBINADA

PT Pode combinar 2 programas différentes, utilizes quaisquer das funções disponveis: microondas / grelhador / microondas + grelhador / piza / manter quente. Exemplo: Utilizar a programação combinada com um programa de descogelamento de 10关键时刻 seguido de um programa de microondas + grelhador no nível de cozedura lenta durante 20关键时刻 1 Proceda como se estivasse a definir apenas um programa de descongelamento: - prima a tecla microondas e seleciona a funcao de descongelamento. ② Escolha o tempo do programa (p. ex. 10 min.) ![](images/894de76fcb914d08d2b9cadaa2bcb67e4723722933b653fd544282598f0ce61d.jpg) épresentado. ③ Em vez de premir INICIAR, programa a operacao segunte: - prima a tecla grelhar 4 vezes para seleccionar a funcao microondas ^+ grelhador. ![](images/26b5bc1f3d479d4237f50df7524124596f53bfbd2069539b11a3ffef83d0fdc9.jpg) épresentado. Escolha a duração do programa adicondo o tempo da funcao microondas + grelhador (p. ex. 20 min.) ao tempo de descongelamento (10 min.). ![](images/1629ec93b9e5fb4934f156a406e0238c5d9020ff2ffaeb6e659b184f66c697d7.jpg) épresentado. ⑤ Prima Iniciar. ![](images/10bb0374b95948142c39b864f0c6ba9f0a70dc68c312bb42fd7281f37f55859f.jpg) épresentado. O programa combinado microondas + grelhador Começa automaticamente no final do programa de descongelamento. ![](images/bcb85fd7ad3d15345e2e60662d72c57f7855c4c329f63941740f8c2170dad184.jpg)

PT 15/ RECOMENDACOES

ENQUANTO O FORNO ESTIVER EM FUNCIONAMENTO:

- Pode parar ou,iniciar a rotação do prato rotativo durante um programa premindo atecla PARAR PRATO ROTATIVO. - Para alterar a selecao do tipo de alimento ou da funcao, prima a tecla CANCELAR C das vezes e volta a programar. - SeAbriraportaantesdo finaldo programa,fecheaportaeprimaatecla INICIAR 品 paracontinuarprograma. - Para obter osmelhos resultados ao utilizear as funcaoes de Descongelamento rapiido ou de descongelamento, voltte o alimento a meio do programa, feche a porta e prima a tecla INICIAR para prosseguir com a segunda parte do programa. Para nao se esquecer, quando utilizes o Descongelamento rapiido, um sinal sonoro indica que o programa chegou a meio. - Se retirar um prato antes do final do programa, prima a tecla CANCELAR C duas vezes para apagar o programa.

OBSERVACI OES:

- Se, depuis de introduzir um programa, não premir a tecla INICIAR nos 4关键时刻, o programa está cancelado (a hora do relógio estápresentada). - Se desejar descogellar alimentos congelados antes de usar as funções com grelhador, para obter melhores resultados,axe oorno microondas arrefecer durantedezcretivos.
ProblemaSugestão
·A contagem decrescente aparece, mas o aparecido não funciona (o pratico rotativo não gira, a luz não se acende e os alimentos não aquecem).·Prima a tecla PRATO ROTATIVO DESLIGADO durante cinco segundos.
·O Functionamento doorno microondas é barulhento.·Ajuste o pé frontal esquerdo. Limpe as rodas e o espaço da ranhura por baixo do pratico rotativo.
·Forma-se condensação no vidro da porta.·Limpe as aberturas de ventilação por baixo doaporelho.
·O pratico rotativo não roda corremente.·Limpe as rodas e a ranhura por baixo do pratico rotativo.
·Os programas do microondas não produzem os resultados desejados.·Limpe as aberturas de ventilação por baixo doaporelho. Certificque-se de que utilizes apenas recipientes adequados para cozinhar em fornos microondas.
·Oaporelho produz faiscas.·Verifique se o suporte das rodas está corrementepositionado. Limpe bem oaporelho: retire todos os depósitos de gordura, resíduos de comida, etc. Afaste todos os objectos de metal das paredes doorno. Nunca utilize recipientes de metal com uma grelha.

PT 17/ CUIDADOS E LIMPEZA

CUIDADOS E LIMPEZA

- AVISO: Recomenda-se a limpeza regular do forno e a remoção de depósitos de alimentos do interior e do exterior do aparelho. Utilize um pano molhado com sabão. Se o aparelho não for mantido limpo, a superficie pode deteriorar-se, prejudicar a duração do aparelho e provocar uma situação perigosa. Se a porta ou os fechos da porta estiverem danificados, o forno não deve funcional até ter sido reparado por um técnico especializzato. - Não deve ser utilizesdo qualquer dispositivo de limpeza a vapor. - Não utilizeiros abrasivos, alcoul ou solventes, poi podem danificar oorno. - Em caso de odor desagradável ou sujidade entranhada, fervaágua com sumo de limão ou vinagre num copo durante 2关键时刻 e limpe as paredes com um pouco de detergente de loça. - quando utilizes as funções do grelhados, as aberturas de ventilação ficam muito quentes. Não toque estas partes(before do funciona; aguarde às vezes que oorno tenha arrefecido para o limpar. Utilize um esfregação de palha de aço fino nas partes metálicas. - O prato rotativo pode ser retirado para ser limpo. Ambos os lados tem ranhuras para permitir um fácil acesso. Seletal o eixo do motor, não permita que entre aigua no orifcio do eixo. Certificque-se de que volta a colocar o prato rotativo, o eixo do motor e o suporte das rodas no local adequado. ![](images/a2ea9342b336d746d5356e18cd8f3dcceaa8e03024470cb6b928ff1d4549c037.jpg) ![](images/e8f0cab3829f352e096731f923f53be0c83ca0176cf78c2824adc4e52a9960cd.jpg) ![](images/6b12913ab72a0d7c77f15338bec6549925977d246c4a1e3d09355a5227977c52.jpg)

SERVIço POS-VENDA

- Caso o equipamento tenha sofrido danos: - Verifique se a porta não está deformada. - Se oorno não funciona, antes de Contacts um专业技术o de reparacao: - Verifique a fonte de alimentacao. - Verifique se a porta está bem fechada. - Verifique as programações. ATENÇA: nunca tente reparar oorno por siHOUSE. AVISO: é perigo que outras pessoas paravealde的技术icos qualificados tentemeffectuarquaisquerreparacoes que impliquemaremocao da tampa que protege da exposicao da energia microondas. Apenas os&Tecnicos especializados tem qualificacoes paraAbrir o seu forno microondas. ![](images/d0d7635e56bf69b1a580bd11f8708024ce34b13a12c0a9961d739bb156556ce4.jpg)

ENVIRONMENTAL PROTECTION

This appliance's packaging material is recyclable. Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose. ![](images/a4d3c5f3309867e0b93525fe41822736797e25be4fcbfc3030f55240935c227d.jpg) Your appliance also contains a great amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste. This way, the appliance recycling organised by your manufacturer will be done under the best possible conditions, in compliance with European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your town hall or your retailer for the used appliance collection points closest to your home. We thank you doing your part to protect the environment.

CONTENTS

EN

1/ INSTALLATION 50 2/WARNING 52 3/GENERAL DESCRIPTION 53 4/ THE CONTROL PANEL 54 5/ SETTING THE CLOCK/MICROWAVE POWER SETTINGS .55 6/ THE DISPLAY 56 7/ THE SELECTOR KNOBS / PROGRAMMING 57 8/MICROWAVE PROGRAMMING 58 9/ THE SPEED DEFROST FUNCTION 60 10/ THE GRILL FUNCTION 61 11/ PROGRAMMING THE GRILL / THE MICROWAVE + GRILL FUNCTION . . . . . .62 12/ THE PIZZA FUNCTION 63 13/ PROGRAMMING THE PIZZA FUNCTION 64 14/ LINKED PROGRAMMING 65 15/ RECOMMENDATIONS 66 16/TROUBLESHOOTINGGUIDE 67 17/CARE & CLEANING 68 18/ AFTER SALES SERVICE 69 Important safety instructions. Read carefully and keep for future reference.

EN 1/ INSTALLATION

BEFORE CONNECTION

- Check whether your oven has suffered any damage during transport (deformed door or door seal, etc.). If you see any signs of damage, contact your dealer before use. - Verify the power voltage. If there is a PERMANENT under voltage (200-210 volts), consult your electrical installer.

ELECTRICAL CONNECTION

- Your installation must be protected by a 16 Amp thermal fuse. - It is mandatory to use a power point with a ground terminal, connected in accordance with current safety regulations. - In your electrical installation, provide a device that is accessible to the installer, capable of separating the appliance from the mains power and whose contact opening is at least 3mm at all of the poles. - Never operate the oven if the supply cord and/ or its plug are damaged. In case of damage, call in a specialised technician trained by the manufacturer.

LOCATION

- The oven must be set on a work surface at least 85~cm above floor level. - Place the oven on a flat and horizontal surface, away from any source of heat or steam. To ensure the stability of the microwave oven, the front left foot is adjustable (5 positions). Turn it to raise or lower the appliance. Make sure that air may circulate freely around the oven. Leave sufficient space around the oven: -5 cm between the sides of the oven and any walls or objects -14 cm above the oven -10 cm behind the oven. - Allow nothing to obstruct the ventilation louvers at the back of the appliance. - Make sure the electrical plug will be accessible after installation. - Do not use your appliance immediately (wait approx. 1-2 hours) after transfer from a cold place to a warm place as condensation may cause a malfunction. ![](images/c105d751a63998e45eaa8d01ee27de323b59327f9bf4a74be1061f0e6a8e29be.jpg) ![](images/dde5f6626928c186c12a3e8f67509127b91c157c7ecf8eeaf85aa0f01cdb085a.jpg)

1/ INSTALLATION

EN

![](images/34e59bf5460055e6c03374b72e04d1084e47af0f2ec248fd1b317ed9a264afda.jpg) ![](images/56e58accbf2007ba953ea2304a5bbf9089a394001f274a0cafd8c03d172cb7f2.jpg)

EN 2/WARNING

![](images/6f5e5e447328a984ae939115035ab8c89f9ab02e8feeee609791bbc487c1eae8.jpg) - Your appliance is designed exclusively for the domestic purposes of defrosting, heating or cooking foods. The manufacturer bears no responsibility in the case of improper usage. - Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. Do not leave any accessories in the oven when it is not operating. - To avoid deterioration of your microwave oven, never operate it empty or without the turntable. - Never tamper with the lock mechanism of your microwave oven; you could cause damage requiring repair by an authorised technician. - When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. - It is not advisable to use metal recipients, forks, spoons, knives, metal ties or staples for deepfreeze bags. - The contents of feeding bottles are baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption in order to avoid burns. - Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use. - Liquids and other foods must not be heated in sealed containers they are liable to explode. - Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended. - Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container. - For small amounts (one sausage, a single croissant, etc.), place a glass of water alongside the food item. - Time settings that are too long may dry out and burn the food. To avoid such incidents, never use the same cooking times as those recommended for traditional ovens. - If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. - In order to evacuate moisture, your appliance is fitted with a delayed ventilation function. Depending on the applied cooking mode (solo/ grill/ combination), the oven ventilation will continue to operate after the cooking end. ![](images/ceca0fe974bd6072cada7c43ccd87067d72ab989d4a11c41a43a6cdf52ac0504.jpg)

- THE TURNTABLE :

- Ensures equal cooking of food throughout with no need to stir or turn the dish. - It may be used as a cooking platter. - Rotation is controlled by the drive shaft and the wheel support. - The turntable revolves in both directions. - If it does not turn, verify that all components are properly positioned. - For easy removal, wells are provided on either side.

TURNTABLE OFF

stops the turntable from revolving in order to use platters which require the entire oven space.

THE WHEEL SUPPORT :

Do not try to rotate the roller ring manually, as you could damage the drive system. If it does not turn smoothly, make sure that there is nothing in the well beneath the turntable.

EN 4/CONTROL PANEL

A Display window :

to simplify programming, the display indicates : the time of day, the types of food and functions, the minutes / seconds, or weight programmed.

B The food type selector knob :

![](images/415e77a0650c3d466d23e2f8a3b6101ac6858acf05f2c08d2b49df2f987a8cf1.jpg) ![](images/ca2461e384ee06c98a0cc3b79301254f9051022966075a85a1379cdd814a6e38.jpg) to choose the food type or function.

C The time / weight selector knob : ①/ ②

to choose the programme time or weight.

D-E-F The Heat / Cook / Speed Defrost

keys: automatically set the appropriate programme time according to the weight and the selected food type.

G The microwave key:

to choose the microwave power setting.

H The Grill / Microwave + Grill / Pizza key :

![](images/35595b46e1c8ff589ff8fb4b4d3238533924226108f8e7055788e8b865432b0e.jpg) to directly programme the grill / microwave + grill / pizza function.

The KEEP WARM key :

![](images/95c776cd7370522c9135307937dbcf36710775d063c2c5e8bf9e7cc678e92420.jpg) to keep your dish warm.

J The STOP/CANCEL key C :

to interrupt (press once) or to cancel a programme (press twice). Also used to set the clock.

K STOP-TURNTABLE key : ∅

to stop the turntable from revolving.

L START key:

to start all programmes. ![](images/cbf7bd0eaf99f2295fdf9a7386fcaaecaa9a98807dbc2a2d0d0616eaacf95cb5.jpg)

- SETTING THE CLOCK

After first plugging in your microwave oven or after a power outage, the clock reads 00:00 and the two dots flash.

To set the clock :

- Press the PAUSE / CANCEL key C for 5 seconds. "00:00" flashes, and a tone sound requesting the hour be set. - Turn the selector knob to display the correct time. - Validate by pressing the PAUSE / CANCEL key C. Your clock is set. ![](images/bfec48113e147b4d330258db33f540000100ea37f5e0bcd731527d8c33c823b3.jpg) ![](images/bcc45ca82cb86a03675ce682c63a1d11abea48e953313aaa2dfbcabfba422a3f.jpg) ![](images/cb960498f403ec73290f2af74d725a0b89c5ae3b43e5db2905bce818d8ee3135.jpg)

NIVELES DE POTENCIA MICROONDAS

POWER SETTINGAPPLICATION
DEFROSTTo defrost all frozen food or to top off cooking of delicate dishes or to cook very slowly.
SIMMERTo cook fish and poultry. To finish programmes begun with the HIGH COOK power setting, for instance beans, lentils, or dairy products. (This power setting is available when you programme the function using the microwave key).
HEATTo heat up all liquids and all fresh or frozen precooked dishes.
HIGH COOKTo cook vegetables and soup.
Microwave output power : 900 W

EN 6/ THE DISPLAY

![](images/7f13a7f0223632ff99dcae156a762f7c8b3b865e6b9d8edea8d48f3f398f4884.jpg) The display and the selector knobs guide you in your choice of :

Food types

![](images/6bde13affb591453d1a56f8e12f708248c78f857899ec5d770b8aebf1d26678d.jpg)

Functions

![](images/51a4e50ad1006f9572f36201ec320b442c591bcc0424cd1f8a426c381fa34aad.jpg) ![](images/e145feeb7de258e5309c23c7c34d990c5f8091b00b9bbcf00c5cca372cce8d4a.jpg) ![](images/0861217f79d04a0c019326046bb7a2b98e838a3c6fb8fd194745ecedb4ee1f7b.jpg) ![](images/0f933b1da7b16ce09c0b0cf721efda0d5121cbba88bd5b19fd2c180514039443.jpg) ![](images/cdb2e56b69f88339ae3762b7296ea703c69bd366aa18ae9bcf58983f940957b8.jpg) ![](images/ed31da0cc2e111024cfd71b5536c729bdf529a94779f509106d7810f016d59e9.jpg) ![](images/5b133dbb75025f424a4628b4e92ae0ca591fe0ede1c1581ca2ed583d64c06a89.jpg) ![](images/c0414143b7eb9fc67e98924646efd65eeb123543eb374e8fd09f05a4756c8650.jpg)

The weight for an AUTO programme g

The length of the programme (or time of day) 12:00

The food type or function being selected will flash in the display.

THE SELECTOR KNOBS

The 2 selector knobs are used for the various programmes : The first to select : the food type ![](images/6d4862aeace2c7285bc7186dd48837f4384903d963ce4d0630ec8ba83ff59e9e.jpg) the function ![](images/d0a3359b9496b0f9eef950b041bb1580124a08e90ca745775083468ef5795c64.jpg) the second to programme : the length of the programme ![](images/86c390ce1f368ac99ff11497ab9d4774df753be6d6107950a90e8329d2464b78.jpg) - the weight of the food ![](images/c0e217edb285db999f958335ba54e9f6e91c5efe52d49b4cb9a9c0c89aa99718.jpg) ![](images/b5930771351c47c0a6851f4973619a4a5b67bd686c3ebfe3c3ccc1e04f86b345.jpg) ![](images/2e34dab3e9d6748c2c3cd2970c7be767dccfd86b821e799db1fda26cc010f931.jpg) Food type selector ![](images/c0fd920107f4dec52bad56ab6fce8914b58761415d45c383f232708c02b9e6e7.jpg) Time / weight selector ![](images/86dc45b9a76f19d21b02febacc3d2e388d55f31bebcf0c8f74de5bc0fe9752ff.jpg)

PROGRAMMING

Your microwave oven is now plugged in and the clock is set. Open the door. Set the dish inside, close the door. If the door is not properly shut, the appliance will not operate. - 3 beeps announce the end of a programme. The beeps are repeated every minute for 10 minutes until you open the door. - If you think there is insufficient space for the dish to turn freely inside the oven, press the STOP TURNTABLE key before or during the programme. - If there is an error in the programming, press the CANCEL key C twice.

EN 8/MICROWAVE PROGRAMMING

Available programmes :

Express programming

① Set the desired programme length (ex. 2 minutes) with the time selector knob. 2:00 ② Press Start. The maximum power setting is programmed directly for quick reheating. ![](images/5fd272ade1490427f527304cce260af8e1e83ce4526da98b3e8af39dac01f1bb.jpg)

Programming with the microwave key

Press the microwave key, press again to select the desired microwave power setting. The SIMMER function is available in this mode. Set the desired programme length (ex. 5 minutes), with the time selector knob. 5:00 3 Press Start. ![](images/897d1f894a0bf94c288d0d572fc6aa7cd02f7b9abd0134d3f66ef45f59a8c9b9.jpg)

Programming with the Heat, Cook, or Speed Defrost keys :

the appropriate time is automatically programmed! 1 Choose the food type with the food type selector knob (ex.fish). ![](images/7d254766ddc14014b94e676846321892c9540a7989c986795e8e7f34aec9ffb5.jpg) ② Press one of the microwaving keys, heat, cook or Speed defrost (ex. COOK). The weight 50 g flashes in the display. ③ Programme the weight of your food item using the weight selector knob (ex. 500g ![](images/a0ee5fdb5c880b167871b322e7b8c6f56d65118386f27a5db5d4eb557e6904c9.jpg) 4 Press Start. The appropriate power level is programmed, the adequate programme length is displayed automatically (ex. 7 min) and the programme begins. ![](images/54613b9e5c25d26510d7f7b6ef0ceeaa7e21bdcd3ba3a48b65924cdeda57fb10.jpg)

The keep warm function

Press the KEEP WARM key, 10:00 is displayed. You may shorten the time with the time selector knob. Press Start. Your dish is kept warm for ten minutes. ![](images/6dda866295aca7a016dbbc09d4874ca01917360e9194c910c4b404fd788de8d3.jpg) ![](images/8713acfe0ab83f6be336762f5e7128effb937add41a81edd7dd6f7926a4751b2.jpg)

EN 9/ THE SPEED DEFROST FUNCTION

With the Speed DEFROST key you can quickly defrost all types of frozen food. To guarantee quality results, use Speed DEFROST for dishes weighing up to 500g. To defrost food items over 500g, use the microwave key. For quick defrosting of meat, poultry, fish. vegetables and beverages, press the key : ![](images/be8e7a303d7339d0da2ff7d26fd0ece2c8278e2ccdd33055f794b736ac65a72f.jpg) is displayed. For quick defrosting of bread, rolls and pastry, press the key twice: ![](images/7ed38638dbca719d0cfe907599fa6c98ede5320f7761abd9912863799cba7e79.jpg) is displayed. Wait until flashes. 100 g Use the weight selector knob to enter the weight of your food item (up to 500g). ex. 400 g ③Press START. The defrost time corresponding to the given weight is automatically calculated. - Necessary time may vary according to the initial temperature of the food (the defrost times were calculated for food frozen at -18^ ). The defrost time is displayed and the programme begins. - When using Speed DEFROST a beep indicates the midpoint of the programme (the oven continues to operate). To obtain the best results turn the food at this time, close the door and press the START key to continue the second half of the programme. ![](images/20154e8f59488b4995a82b2307e8cabc157df8f41510d829427fa7ec97899c14.jpg)

10/ THE GRILL FUNCTION

EN

This function enables you to brown dishes such as gratins or meat. It may be used before or after cooking, as called for in the recipe. - 2 grilling levels are available : HIGHGRILL and LOW GRILL . As a rule, HIGH GRILL level to grill meat and fish and the LOW GRILL level to brown delicate dishes. WARNING : certain exposed parts may heat up during use of the grill. Be sure to keep children away. - After grilling make sure to use an oven mitt to handle dishes, and remember to use only ovenproof cookware such as ceramic dishes or heat resistant glass. Always allow the grill to cool down for 25 minutes before touching it.

The grilling rack

![](images/3d984457aed0535354205db021950b863a71b8cf22d37d7fd431038aed53ff9e.jpg) The rack is for use with the GRILL function, to brown shallow dishes. - When grilling, you may either set dishes directly on the turntable or on the rack. - Make sure that the rack is always well centred on the turntable. - Never use any metal dish with the rack with the microwave, grill + microwave or pizza functions. Nevertheless you may heat up food in an aluminium tray if you place a plate between the tray and the rack.

EN 11/ PROGRAMMING THE GRILL / M-O + GRILL

Using the 2 level grill

![](images/88d75dd0c9f6b5b79e75c64d11f5da4b1fe0c4a3a5a596dcfe2a498aa73f2abf.jpg) ![](images/853bafc98726fd58e2402b95bc5b208783e63d10b8b7694ac29193a23f495853.jpg) - Press the grill key once to choose the LOW GRILL, twice to choose the HIGH GRILL. - Set the desired programme length with the selector knob and press Start.

Using the microwave + grill function

This function enables you to use the microwaves and grill simultaneously, for rapid cooking. - To ensure best results, an intermediate microwave power level together with the high grill are programmed. 1 Select the microwave ^+ grill function by pressing the microwave ^+ grill key 4 times. ![](images/f891b0f5dc6dca6faf944e5b1c7f5a3d05930c008f89029505201c96a53a16b7.jpg) is displayed ② Set the programme length with the time selector knob, ex. 10 min. ![](images/3d31ec0c4c4436ab2c25611b92ad9a15082518d4208980bd068e4ea946462655.jpg) is displayed ③ Press START. ![](images/07c13e4c49434b2072fe724173c943f1bf576491011ab41fe4bac71788215795.jpg)

12/ THE PIZZA FUNCTION

EN With the PIZZA function you can save time and energy cooking your favourite dishes and have them turn out as crispy, tasty and golden brown as if cooked in a traditional oven. - Use of the PIZZA key together with the PIZZA dish, allows you to use the grill and microwave functions simultaneously. - The PIZZA dish features a special coating that absorbs microwaves through its bottom. - It radiates heat from below the food to cook or reheat it, giving it the required colour and crispness while the grill browns the top.

2 cooking methods :

- Without preheating- by using the PIZZA function you can cook and brown most frozen meals and fresh, dough-based dishes without preheating the PIZZA dish. They turn out as crispy as if cooked in a traditional oven. - With preheating- the PIZZA dish can be preheated using the PIZZA key for a maximum of 2 minutes. Preheating is recommended to cook or brown small pieces of meat or fish and some dough-based, frozen and take-out dishes.

Recommendations

Take foods out of their metallic or plastic packaging before cooking or reheating them with the PIZZA function. - It is advisable to program shorter cooking times and extend if necessary. - All foods with a skin or wrapping, such as potatoes and sausages, must be pierced before cooking. - Make sure pieces of meat are completely thawed out and dried off before searing with the PIZZA function. - Keep an eye on the food's colouring, just as you would with a traditional oven. - Protect your hands when taking out the dish because it can be extremely hot. - Do not serve stuffed foods (apple pastry for example) too quickly because they can be warm on the surface whereas the filling is extremely hot. - Cooking or reheating of eggs with the PIZZA function is prohibited. - If you wish to cook several dishes consecutively with the PIZZA function, allow the oven to cool 10 minutes between dishes for better browning.

EN 13/ PROGRAMMING THE PIZZA FUNCTION

Example : to cook a frozen pizza (350 g)

Place the frozen pizza directly on the PIZZA dish, place the PIZZA dish on the middle of the turntable.

Programming

1 Press the pizza key 3 times : ![](images/a7d4a24a9da603fabd1886c818c534c99dac9e10414e72c22ff844bcef877b57.jpg) is displayed ② Program 7 minutes with the time selector. ![](images/6f115337033a8aa4e768496b33d32c9fe21c9a0bdb6c7554eed75794ee06946c.jpg) is displayed ③Press START. The turntable revolves, the oven light comes on. - Be sure and use an oven mitt to remove the pizza dish. ![](images/15df3e555e43be4a6ff6b81c889d8e6db736af317e61234ade71392d1c86ad11.jpg)

Recommendations

- Do not place the PIZZA dish on the rack; this could cause irremediable damage to your oven. - Do not place the PIZZA dish in a traditional oven, on gas, electric or other stoves or on any very hot surface. - The PIZZA dish may be preheated for certain purposes but never preheats for longer than 2 minutes. ![](images/985a09ab28f73b5f7466dc3af97d036e086678310080c9ef8b44091991837a78.jpg) - Do not leave any utensils in a hot PIZZA dish as the high temperature may damage them. - If you wish to cook several dishes consecutively with the PIZZA function, allow the oven to cool 10 minutes between dishes for better browning. ![](images/9f397ff0dbbd737979ed836ea7231b667a1d492e77fe41671e8fd3c8b5dd1c76.jpg)

14/ LINKED PROGRAMMING

EN You may link 2 different programmes, combining any of the available functions : microwave / grill / microwave + grill / pizza / keep warm. Example : Using linked programming for a 10-minute defrost programme followed by a 20-minute simmer level microwave + grill programme ① Proceed as if setting only a defrost programme : - press the microwave key and select the defrost function. ② Set the programme time (ex. 10 min) ![](images/da953cbb7404bc337c57d0c567f0b5dde0d862d4eb981b2b3f4ac38805f411e9.jpg) is displayed. (3) Instead of pressing START, programme the next operation : - press the grill key 4 times to select the microwave + grill function. ![](images/add317efd8ba86305a97d1b85fc084d2c1979161a84ff17a03fa9fd796ea3d7a.jpg) is displayed. ④ Set the programme length by adding the microwave + grill time (ex. 20 min) to the defrost time (10 min). ![](images/4a5c0fda1e2fd0b7bfbb7eb49b89f9abecd15bfdd841e4240c5fdc2f082f57cc.jpg) is displayed. ⑤ Press Start. ![](images/c0c9507a51fe3b0a0b3e82e9ae0c46ae7969de73ca18cd69e704e3b26a65829e.jpg) is displayed. The linked microwave + grill programme will automatically begin at the end of the defrost programme. ![](images/e4c701aaf0f5574a4a68b02858707df5763a6bebdfc11e94e5a8fd878a74983f.jpg)

EN 15/ RECOMMENDATIONS

WHIL THE OVEN IS OPERATING :

- You may stop or start the turntable revolving during a programme by pressing the TURNTABLE STOP key. - To change the food type or function selection, press the CANCEL key C twice and programme again. - If you open the door before the end of the programme, shut the door and press the START key to continue the programme. To obtain best results when using Speed DEFROST or the defrost function, turn the food midway through the programme, close the door and press the START key to continue the second half of the programme. As a reminder, when using Speed DEFROST a beep indicates the midpoint of the programme. - If you remove a dish before the end of the programme, press the CANCEL key C twice to erase the programme.

REMARKS :

- If you wait longer than 4 minutes to press the START key after having entered a programme, it will be cancelled (the clock time will be displayed). - If you wish to defrost frozen food after using one of the grill functions, for better results, first let the microwave oven cool down for about ten minutes.

16/ TROUBLESHOOTING GUIDE

EN
ProblemSuggestion
·The time counts down, but the appliance does not function (the turntable does not rotate, the light does not come on and the food is not heated).·Press the TURNTABLE OFF key for five seconds.
·The microwave oven is noisy when operating.·Adjust the front left foot. Clean the wheels and the well area beneath the turntable.
·Condensation forms on the door glass.·Clean the vents under the appliance.
·The turntable does not revolve correctly.·Clean the wheels and the well beneath the turntable.
·The microwave programmes do not produce the desired results.·Clean the vents under the appliance. Make sure that you use only containers which are suitable for microwave cooking.
·The appliance produces sparks.·Check whether the wheel support is correctly positioned. Thoroughly clean the appliance: remove any greasy deposits, cooking residue, etc... Move any metal objects away from the oven walls. Never use metallic containers with a rack.

EN 17/CARE & CLEANING

CARE & CLEANING

- WARNING: It is recommended to clear the oven regularly and to remove any food deposit inside and outside the appliance. Use a soapy and wet cloth. If the appliance is not kept clean, its surface could deteriorate and adversely affect its lifespan and possibly result in a hazardous situation. If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a competent person. - A steam cleaner is not to be used. - Do not use abrasives, alcohol or solvents as they are liable to damage the oven. - In the event of unsavoury odours or caked-on dirt, boil water containing lemon juice or vinegar in a cup for 2 minutes and clean the walls with a little dishwashing liquid. - When using the grill functions, the top and rear air vents become very hot. Do not touch these parts after use; wait till the appliance has cooled down in order to clean it. Use a fine steel wool pad on the metal parts. - The turntable can be removed for cleaning. Wells are provided on both sides for easy access. If you remove the drive shaft, do not allow water to enter the motor shaft hole. Be sure to put the turntable, the drive shaft and the wheel support back in their proper place. ![](images/c5ac84207eadbda946b2f8b2759d5716624d4f89f10a253fb758b2131f9c2a93.jpg) ![](images/a26ab6fd6f315cdb8e36a61cd39319f66f4d8d2526a14ec0eb73701e704f196f.jpg) ![](images/1f4968b310c309a2ea6159f8d09a6b5763640592ab9ca04b81f74985f83e3ae8.jpg)

AFTER SALES SERVICE

- If the equipment has sustained any damage : - Check that the door is not deformed. - If the oven does not operate, before calling the repairman : - Check the electrical supply. - Check that the door is properly closed. - Check your programming. CAUTION : never attempt to repair your oven yourself. WARNING : it is dangerous for anyone other than qualified personnel to make any repairs requiring removal of the cover providing protection from exposure to microwave energy. Only a specially trained technician is qualified to repair your microwave oven. ![](images/63410eb9e9536a4a79470d2c1e7d2d09cb7a0666c748f169dbe242893581a58c.jpg)

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Aidez-nous à recycler et à protéger l'environnement en vous débarrassant de cet apparéil dans les conteneurs de la mairie prévus à cet effet. ![](images/49d1c879f489c61a111e207f5a0516266db3f75fe074cda3e21e0a877af975cc.jpg) Votre application contient aussi une grande quantité de matérielux recyclables. Il est par conséquent marqué de ce logo pour indiquer que les apparêls utilisés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. De cette manière le recyclage de l'application organisée par votre fabricant sera faite dans les valeurs conditions possibles, conformément à la Directive Européenne. 2002/96/EC sur les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques. Prenez contact avec votre mairie ou avec votre détaillants pour connaître les points de collecte des-appareils usagés les plus pres de chez vous. Nous vous remercions de nous aider àprotéger l'environnement.

TABLE DES MATIÈRES

FR

1/ INSTALLATION 72 2/ AVENTISSEMENT 74 3/ DESCRIPTION GÉNÉRALE 75 4/LE PANNEAU DE COMMANDES .76 5/ RÉGLAGE DES PARAMÉTRES DE L'HorLOGE / DU MICRO-ONDES .77 6/L'ECRAN 78 7/LES BOUTONS DE SELECTION/PROGRAMMATION 79 8/ PROGRAMMATION DU MICRO-ONDES .80 9/ LA FONCTION DE DÉCONGÉLATION RAPIDE 82 10/LAFONCTIONGRILL 83 11/ PROGRAMMATION DE LA FONCTION GRILL / MICRO-ONDES + GRILL . . . .84 12/LAFONCTIONPIZZA .85 13/ PROGRAMMATION DE LA FONCTION PIZZA 86 14/ PROGRAMMATION LIÉE 87 15/ RECOMMANDATIONS 88 16/GUIDE DE DÉPANNAGE 89 17/ENTRETIEN&NETTOYAGE 90 18/ SERVICE APRÈS-VENTE 91 Consignes de sécurité importantes. Lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.

FR 1/ INSTALLATION

AVANT LE BRANCHEMENT

- Vérifiez si vous four n'a pas subi de dommages pendant le transport (porte déformée ou joint de porte déforme, etc.). Si vous Voyez un évientuel signe de dommage, prenez contact avec votre détaillant avant d'utiliser l'appareil. - Vérifiez la tension électric. S'il y a une sous-tension PERMANENTE (200-210 volts), consultez votre électrique.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

- Voitre installation doit être protégée par un fusible thermique de 16 amp. - Il est obligatoire d'utiliser un point d'alimentation électrique avec une borne de mise à la terre, reliée conformément aux réglementations de sécurité en vigueur. - Lors de votre installation électrique, prévoyez un dispositif auquel l'installateur puisse avoir accès, capable de séparer l'appareil du circuit électrique et dont l'ouverture de contact est d'au moins 3mm sur tous les pôles. - Ne faites jamais fonctionner le four si le cordon d'alimentation et/ou sa prise sont endommages. En cas de dommage, appelez un technician spécialisé formé par le fabricant.

- EMPLACEMENT

- Le four doit être place sur une surface de travail à au moins 85 cm au-dessus du niveau du sol. - Placez le four sur une surface plate et horizontale, à l'ecart de toute source de chaleur ou de vapeur. Pour assurer la stabilité du four micro-ondes, le pied avant gauche est régable (5 positions). Faites-le tourner pour soulever ou abaiser l'appareil. - Vérifiez que l'air peut bien circuler librement autour du four. Laissez assez d'espace autour du four : - 5 cm entre les parois latérales du four et entre toutes les parois ou objets. - 14 cm au-dessus du four - 10 cm derrière le four Veillez à ce que rien ne bouche les orifices de ventilation à l'arrière de l'appareil. - Vérifiez que la prise électrique est bien accessible après l'installation. - N'utilisez pas votre apparéil immédiatement. (Attendez environ 1-2 heures) après l'avoir déplaced d'un endroit froid à un endroit chaud puisque la condensation peut entraîner une erreur. ![](images/0b3b615a66daf4f6ffeb8e69b3c119c8b9b03b639e055172ad7d0e3f274cc09a.jpg) ![](images/ff7d87d8aa8a80400c5bb59bf80cd1ed4decfe9f8c7fc772663990eea64b1afa.jpg)

1/ INSTALLATION

FR ![](images/ffcee2c2ea5b0d71b4232716cbe73cbf3ee28934d72e376661207ecd3cbda9ca.jpg) ![](images/a1ea98342d9e9ee345cc186a740a972af8305006b922671e04067caee8c8185e.jpg)

FR 2/ AVERTISSEMENT

![](images/37025d03b72bc5528dbd32241fe9dacf923c3e02b03aab06fee3cb3d40ec2771.jpg) - Voiture appareil a eté concu exclusivement pour des applications domestiques de décongélation, de chauffage ou de cuisson d'aliments. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dommages produits par une utilisation incorrecte. - N'utilisez que des ustensiles adaptés aux jours micro-ondes. Ne laïsse pas d'accessoires dans le four lorsqu'il n'est pas en fonctionnement. - Pour éviter tout dommage sur votre four micro-ondes, ne le faites jamais tournier à vide ou sans le plateau tournant. - N'abímez pas le mécanisme de verrouillage de votre four micro-ondes ; vous pourriez provoquer des pannes nécessitant l'intervention d'un technicien agréé. - Lorsque vous faites chauffer des alimentés dans des recipients en plastique ou en papier, gardez un oeil sur le four car il y a des risques d'incendie. - Il n'est pas conseillé d'utiliser des recipients en métal, des fourchettes, des cuillères, des couteaux, des attaches métalliques ou des agrafes pour sacs de congélation. - Le contenu des biberons et des petits pots pour enfants doit être bien mélangé ou remué et la température contrôle avant que l'enfant ne consomme l'aliment pour éviter toute brûlle. - Ne laissez les enfants utiliser le four sans la surveillance d'un adulte que lorsque des instructions correctes ont eté transmises à l'enfant de sorte qu'il soit capable d'utiliser le four en toute sécurité et en ayant compris les risques d'une utilisation incorrecte. - Les liquides et autres alimentés ne doivent pas être chauffés dans des recipients fermés qui pourrait exploir. - Les oeufs dans leur coquille et les oeufs à la coque entiers ne doivent pas été cuits dans les fours micro-ondes parce qu'ils peuvent exposer même lorsque le micro-ondes ne chauffe plus. - Le chauffage au micro-ondes des boissons peut entraîner une ébullition à retardement, par conséquent faites à attention lorsque vous manipuez le conteneur. - Pour des petites quantités (une saucisse, un seul croissant, etc.) placez un verre d'eau à côté de l'aliment. - Les régliages de durée trop longs peuvent assécher et brûler l'aliment. Pour éviter tout incident, n'utilise jamais les durées de cuisson recommandées pour les four's traditionnels. - Si vous voyagez de la fumée, éteignez ou débranchez l'appareil et laissez la porte fermée pour étouffer les flammes. - Pour evacuer l'humidité, vos apparèils comportent une fonction de ventilation à retardement. En fonction du mode de cuisson appliqué (solo/grill/combinaison), la ventilation du four continue à fonctionner après la fin de la cuisson. ![](images/18dffb1bba907b5afdfdaa6555a95a4add3e637b8cb29a15aff825ba7bc3487b.jpg)

LE PLATEAU TOURNANT :

Assure une cuisson uniforme des alimentents sans avoir besoin de remuer ou de faire tourner le plat. - Il peut être utilisé comme un plateau de cuisson. - La rotation est contrôle par l'axe de rotation et le support à roulettes - Le plateau tournant tourne dans les deux sens. - S'il ne tourne pas, vérifie que toutes ses pieces sont bien en place. Pour un démontage plus facile, des encoches sont prévues de chaque côte.

STOP PLATEAU TOURNANT

# Arrête la rotation du plateau tournant pour utiliser les plats qui ont besoin de tout l'espace du four.

LE SUPPORTÀ ROULETTEs:

N'essayez pas de faire tourner l'anneau de roulettes manuellement, vous pourriez endommager le système. S'il ne tourne pas convenablement, vérifie que rien ne coince le dessous du plateau tournant.

FR 4/LE PANNEAU DE COMMANDES

A Fenêtre d'affichage

Pour simplifier la programmation, l'écran affiche l'heure, les types d'aliments et les fonctions, les minutes/seconds, ou le poids programme.

B Le bouton de selection du type d'aliment

Pour désirir le type d'aliment ou la fonction.

C Le bouton de selection de durée/poids 日 /

PourCHOISIR laDurée duprogramme ou le poids.

D-E-F Les touches de Chaleur/Cuisson/ Decongélation rapide

Règlent automatiquement les durées estimées des programmes en fonction des poids et du type d'aliment sélectionné.

G La touche micro-ondes.

Pour désir le réglage de puissance du micro-ondes.

H La touche Grill / Micro-ondes + Grill / Pizza

Pour programmer directement la fonction grill / micro-ondes + grill / pizza.

La touche Conservation de chaleur

Pour garder votre plat chaud.

J La touche ARRÊTER/ANNULER

Pour interrompe (appuyez une fois) ou pour annuler un programme (appuyez deux fois). Aussi utilisé pour régler l'horloge.

K Touche Arrêt de Plateau tournant Pour arrêter la rotation du plateau tournant

L Touche DEMARRAGE

Pour faire demarrer tous les programmes. ![](images/d4507a020bc63732d2bc7f2d1a76a6e5388e11342febd69968288107ff25f742.jpg)

RÉGLAGE DE L'HORLOGE

Après avoir branché votre four micro-ondes pour la première fois ou après une coupure d'électricité, l'horloge affiche 00:00 et les deux points clignotent.

Pour régler l'horloge :

Appuyez sur la touche PAUSE/ANNULER C pendant 5 secondes." 00:00 "clignote et une tonalité demande de régler l'heure. - Faites tourner le bouton de seLECTION pour afficher l'heure correcte. - Validez en appuyant sur la touche C PAUSE/ANNULER Votr horloge est reglee ![](images/8f50dff0ef51819f2066bfbbeb07d08940b906b03ac722aab265afdb62a2f7ee.jpg) ![](images/515e1dedf991190def74f98b3f02029ccc72db008d26083d23974a5454fe7aef.jpg) ![](images/b0cee42b748a7c550078dde43a453614077b79844b19906447a960c23b2b979a.jpg)

RÉGLAGES DE LA PUISSANCE DU MICROONDES

RÉGLAGE DE PUISSANCEAPPLICATION
DécongélATIONPour décongeler tous les alimentés congelés ou pour terminer la cisson de mets délicats, ou pour cuisiner très lentement.
MIJOTAGEPour cuire les poissons et la volaille. Pour terminer des programmes commencés avec le réglage de puissance CUISSON FORTE, par exemple des haricots, des lentilles ou des produits avec du lait. (Ce réglage de puissance est disponible lorsque vous programmesz la fonction à l'aide de la touche micro-ondes).
RéCHAUFFAGEPour faire chauffer tous les liquides et tous les plats préparés frais ou congelés.
CUISSON FORTEPour faire cuire des légumes et des soupes
Puisance de sortie du Micro-ondes : 900 W

FR 6/L'ECRAN

![](images/81ae6b5571760ed95bd1c409485afead72140bfd6bf8e247f613a149222dda62.jpg) L'écran et les boutons de selection vous aient à désir :

Les types d'aliments

![](images/c81fd7e5974fa3e083a51f2ba101b4b47b251c1a1228eec913d7c4dfd53981db.jpg) Boissons ![](images/9873df3d23cf7f785895d578af3857b35fb1814cf06bad8a560e4ce6a479e5d3.jpg) poisson ![](images/d5020d7b15c75adfff1959b18a6ad6c1084caab7fa8ab2337f23ef00efc3ba20.jpg) porc, veau, dinde ![](images/4912703fc12f4a6132f46280f45c3388004690650b98800f86593b9dab7acc30.jpg) plats préparés frais ![](images/e86962a98fcf84baaa83cc77749fe7bb90df5c4c3a3878669f4b3305683364d5.jpg) boeuf agneau ![](images/9ed9894788b98138563831f614406d911ad6fc20f03b0ab91ad6696a40d563dd.jpg) legumes ![](images/6fbbc1bcc238139fe90c18a59ac3d2b85c7c8ed1c6cb1c1c94ac320fb10ad56d.jpg) volaille ![](images/e25cd257a3e209dbc230e4593d6421ed78ebdadbe910a73cd54f5517be1e460c.jpg) plats préparés congeles

Les fonctions

![](images/c21e65c1799f31ef9c62dca9474d63238dd672372afb8d30273d35a00e26445b.jpg) DECONGÉLATION ![](images/b99bc789453d2ddf76e6ea6b8f114ae3825150ad7dbb298116050a212468e65e.jpg) MIJOTAGE GARDER AU CHAUD ![](images/5b2bbeb366d0f607ce48610d45f87bb0d72fc86cbaf38e144ac1caa085e5661f.jpg) RéCHAUFFAGE ![](images/220377618a607853c67c061571318db362e143ee961b1952a8946a310649c6b2.jpg) CUISSON ![](images/da4630a417d82bdcb5d7f70b1c83f930d857acea842a08b5d9ccd74b5ff5d322.jpg) GRILL FAIBLE ![](images/c7065d330b60eeaf022aed3dcd8cc7d2e107fbbe5c71c52e5ebede0e6abc0817.jpg) GRILL FORT ![](images/c845ccdd1a6bca1c097d7f191dd5c6047780d668ab9216a367015ca2253ba96b.jpg) MICRO-ONDES +GRILL ![](images/143a59e009a858d8884bf0806d460738e9f394384c61b16d0fcf0681e2adbbfa.jpg) PIZZA

Le poids pour un programme AUTO

La longueur du programme (ou l'heure)

![](images/0ff643e66b7a250dfe62dce80518f84050cf1c0707e23273a7c15d7801c17aa1.jpg) Le type d'aliment ou la fonction selectionné clignote à l'écran.

- LES BOUTONS DE SELECTION

Les deux boutons de sélection sont utilisés pour les différents programmes : Le premier pour sélectionner : - le type d'aliment ![](images/35a02071555f6e2159a0e4bff7be2e3ff293da4af41fc4b4eaaa8a05ec634db9.jpg) - la fonction ![](images/8042630612f5fb2cdb8b4842f9e1166d49afe30f3b5f1690c009c832bc890f95.jpg) Le second pour programmer : - La longueur du programme Le poids de l'aliment ![](images/96c7cc537e417c1bcf4d412a5125cae87e31bf54b5ecf2aea5145069893be0e5.jpg) ![](images/cd537a3043760a63c217ade4f5310193915097d849cbb11a8ca6db813bd0406b.jpg) ![](images/3614d9f694b107a33a43e09f1cc502e07cf5898ed064d33ce41028d91e2254a7.jpg) ![](images/28e22409651770611233b64d61b7883fd3f0461a90aa5136a53242b9fca24834.jpg) ![](images/bc6815d3cc533d108640b8402837151b566b969c8944ad5a9802a9ef45a7a69d.jpg) ④ / 5 Sélecteur de type d'aliment Sélecteur durée/poids

PROGRAMMATION

Votre four micro-ondes est a present branché et l'horloge est reglee. Ouvrez la porte. Introduisez le plat à l'intérieur, fermez la porte. Si la porte n'est pas bien fermée, l'appareil ne fonctionne pas. - 3 bipsannoncent la fin du programme. Les bips sont répétés toutes els minutes pendant 10 minutes, jusqu'à ce que vous ouvriez la porte. - Si vous pensez qu'il n'y a pas assez de place pour que le plat tourne librement à l'intérieur du four, appuyez sur la touche ARRÊTER PLATEAU TOURNANT avant ou pendant le programme. - S'il y a une erreur de programmation, appuyez sur la touche ANNULER C deux fois.

FR 8/ PROGRAMMATION DU MICRO-ONDES

Programmes disponibles :

Programmation expresse

1 Reglez la longueur du programme souhaité (ex. 2 minutes) avec le bouton de seLECTION du temps. ![](images/de101a3f5b3904d70400eeddf80c55da9b1bce32a3e700422d890fd2ded56852.jpg) 2 Appuyez sur Demarrer. Le réglage de puissance maximum estprogramme directement pour un rechauffage rapide. ![](images/accccbf40f3eb1c4233220e301289d1eb83f50270fed22c33b9fa9f10b357927.jpg)

Programmation avec la touche micro-ondes

1 Appuyez sur la touche micro-ondes pour selectionner le reglage de puissance de micro-ondes souhaite. La fonction MIJOTAGE est disponible dans ce mode. 2 Reglez la longueur de programme souhaitation (ex. 5 minutes) avec le bouton de selection de durée. ![](images/2419935455670481081032d67131edf7cced51952562428aab606730ce523a9a.jpg) 3 Appuyez sur Démarrer ![](images/064f441a5fe8890e50c161a9debd9417d17ca9836d74b84236af2ca8a40273a2.jpg)

Programmation avec les touches de Réchauffage, Cuisson ou Décongélation Rapide.

duere appropriée est automatiquement programmée! ① Choisissez le type d'aliment avec le bouton de selection du type d'aliment (ex. poisson). ② Appuyez sur l'une des touches de micro- ondes, réchauffage, cissson ou décongélation rapide (ex. CUISSON) Le poids 50 g clignote a l'écran. 3Programmez le poids et votre aliment a l'aide du bouton de selection du poids (par ex. 500 g). 500g 4 Appuyez sur Demarrer. Le niveau de puissance approprié est programmé, la longueur de programme souhaitée est affichée automatiquement (ex. 7 minutes) et le programme commence. 7:00

La fonction de conservation de chaleur

1 Appuyez sur la touche GARDER AU CHAUD, (10:00) est affiché. Vous pouvez réduire la durée grâce au sélecteur de durée. 2 Appuyez sur Demarrer. Voitre plat est gardé au chaud pendant dix minutes. 10:00 ![](images/607ed963aa8dc020d9a12e3853f0a7839ae8bfd0070e41cd26590251ea488ea3.jpg) ![](images/d19962066acfcf1cb707970d83bc842d811e58f431156417919d8ac54a675714.jpg)

FR 9/ LA FONCTION DE DECONGÉLATION RAPIDE

La fonction de DÉCONGÉLATION rapide vous permet de décongeler rapidement tous types d'aliments congelés. Pour garantir des résultats de qualité, utilisez la DÉCONGÉLATION rapide pour des plats qui pèsent jusqu'à 500 g. Pour décongeler des alimentés de plus de 500 g, utilisez la touche micro-ondes. Pour décongeler rapidement la viande, la volaille, le poisson, les légumes et les boissons, appuyez sur la touche ![](images/0986d2f7eb9174d729ca9e726c6707e4fec105ea66bbbdc11d51d1e90cc4d87a.jpg) S'affiche Pour décongeler rapidement le pain, le pain de mei et les pâtisseries, appuyez sur la touche = * \ * deux fois ![](images/e90298ec8005a40cc6e3352c71440e4cb0c0e21ae3120c9f032cc7f6bb44b46a.jpg) S'affiche Attendez jusqu'à ce que 100 gs'affiche. Utilisez le bouton de selection du poids pour entrer le poids de votre aliment (jusqu'à 500g) Ex. 400 g ![](images/6746e6a66bdc10b516e30d73db8a32623253077a83707920b48b9c953cde1733.jpg) 3 Appuyez sur DEMARRER La durée de décongélation qui correspond au poids entre est calculée automatiquement. - La durée nécessaire peut varier en fonction de la température initiale de l'aliment (les durées de la décongélation ont été calculées pour des aliments congeçelés à -18^ ). La durée de décongélation s'affiche et le programme commence. - Lorsque vous utilise la DÉCONGÉLATION rapide, un bip indique le point intermédiaire du programme (le four commence à fonctionner). Pour obtenir les membresurs résultats, returnez l'aliment à ce moment, fermez la porte et appuyez sur la touche DEMARRER pour continuer avec la deuxieme moitié du programme. ![](images/2fc81b333fe3b71fc6aff10d9a8dde37e9852e98f015e234f57816b9e287b451.jpg)

10/ LA FONCTION DE GRILL

FR Cette fonction vous permet de gratiner des plats comme des gratins ou de la viande. Elle peut ettre utilisée avant ou après la cuisson, comme indiquedans la recette. - 2 niveaux de grill sont disponibles : GRILL FORT et GRILL FAIBLE En règle générale, utilisez le niveau GRILL FORT pour faire griller de la viande et du poisson et le niveau GRILL FAIBLE pour faire griller des plats délicats.

Rejilla del grill

![](images/a36282e32ca2662e7942111c436465c98de56c917503f7f490fcb3883b876db5.jpg) Cette grille est à utiliser avec la fonction GRILL, pour faire griller dans des plats creux. - AVERTISSEMENT: Certaines parties exposées peuvent devenir très chaudespendant l'utilisation du grill. Tenez les enfants à l'écart des plats. - Àprous le grill,utilisez un gant isolant de la chaleur pour manipuler les plats et souvenez-vous que seuls les plats de cuisson résistants à la chaleur comme les plats en céramiques ou les verres résistants à la chaleur ne peuvent être utilisés.Laissez le grill refroidir pendant 25 minutes avant de le toucher. - Lorsque vous faites griller les aliments, vous pouvez placer les plats directement sur le plateau tournant ou sur la grille. - Vérifiez que la grille est toujours bien centrée sur le plateau tournant. - N'utilise jamais de plats métalliques avec la grille et avec les fonctions micro-ondes, grill + micro-ondes ou pizza. Vou puez neanmoins faire chauffer un aliment dans un plateau en aluminium si vous prenez soin de dispose une assiette entre le plateau et la grille.

FR | 11/ PROGRAMMATION DU GRILL / M-O + GRILL

Utilisation du grill à 2 niveaux

![](images/75ac1517f7499fbe9defe58752ce506b31c55fb899c818f039409cda39cdbabe.jpg) ![](images/975340868351f017667c5f667f94c037ad0785e8f8b68e673aef97539bfea9e7.jpg) - Appuyez sur la touche de grill une fois pour désiré le GRILL FAIBLE deux fois pour désiré le GRILL FORT. - Réglez la longueur du programme souhaité avec le bouton de selection et appuyez sur Demarrer.

Utilisation de la fonction micro-ondes + grill

Cette fonction vous permet d'utiliser simultanement le micro-ondes et le grill pour une cuisson rapide. - Pour obtenir des résultats optimaux, un niveau de puissance de micro-ondes intermédiaire estprogrammé avec le grill fort. 1 Sélectionnez la fonction micro-ondes + grill en appuyant 4 fois sur la touche micro-ondes + grill. ![](images/8ff3b3cb2c2199ebad5ee024f2938d6a29fcead211db60af6f56e2164fd6809e.jpg) Est affché ② Sélectionné la longueur du programme avec le bouton de seLECTION de durée, ex. 10 min. ![](images/dd03b1c1da4860611f43bad32d21b255e75d42920bfd4653599bc5c5c4b90c1a.jpg) Est affché. ③ Appuyez sur Demarrer ![](images/d5d53e279f44f2c1b77e9da3ffc21eb5cbc55ddf380b35947b33def7e001b61d.jpg)

12/ LA FONCTION PIZZA

FR Avec la fonction PIZZA vous pouvez économiser du temps et de l'énergie pour cuisiner vos plats préféres et les rendre croustillants et dorés comme s'ils étaient cuits dans un four traditionnel. - Utilisez la touche PIZZA avec le plat pour PIZZA vous pouvez ainsi utiliser les fonctions de grill et de micro-ondes simultanement. - Les pizzas ont une couche supérieure particulière qui absorbe les micro-ondes jusqu'à la partie inférieure. - Elle renvoie de la chaleur depuis sous l'aliment à cuire ou à rechauffer, pour lui donner la couleur et le croustillant nécessaires lorsque le grill dore la partie supérieure.

2 méthodes de cuisson :

- Sans rechauffage, en utilisant la fonction PIZZA, vous pouvez cuisiner et faire dorer la plupart des alimentes congelés et frais, sans faire préchauffer la PIZZA. Elles deviennent alors croustillantes, comme si elles étaient cuites dans un four traditionnel. - Avec le préchauffage, la PIZZA peut être préchauffée avec la touche PIZZA pendant 2 minutes maximum. Le préchauffage est recommendé pour cuisiner ou faire dorer de petites pieces de viande ou de poisson et certaines plats congelés et préparés.

Recommendations

- Extrayez les alimentés de leur emballage métallique ou plastique avant de les cuisiner ou de les faire réchauffer avec la fonction PIZZA - Il est conseillée de programmer des durées de cuisson plus courtes et de les allonger au besoin. - Tous les alimentés avec une peau comme les pommes de terre et les saucisses doivent être percés avant la cuisson. - Vérifiez que les morceaux de viande sont totalement décongelés et sec avant de les faire cuire avec la fonction PIZZA. - Gardez un oeil sur la coloration de l'aliment, comme vous le fieriez dans un four traditionnel. - Protégez vos mains lorsque vous sortez le plat, il peut devenir extrémement chaud. - Ne servez pas d'aliments farcis (une pâtisserie aux pommes par exemple) trop rapidement ; ils peuvent être tièdes à la surface tandis que la farce est brûlante. - La cuisson ou le réchauffage des oeufs avec la fonction PIZZA est totalement interdite. - Si vous souhaitez cuisiner plusieurs alimentés consécutivement avec la fonction PIZZA, laissez le four refroidir pendant 10 minutes entre les plats pour qu'ils soient moins dorés.

FR 13/ PROGRAMMATION DE LA FONCTION PIZZA

Exemple : Pour faire cuire une pizza congelée (350 g)

Placez la pizza congelé directement sur le plat PIZZA, placez le plat de PIZZA au milieu du plateau tournant.

Programmation

![](images/4de536986687957018431a513b20609f61f851abec5df82fd74529914b02fec7.jpg) ① Appuyez sur la touche de pizza 3 fois : Est affché 2Programmez 7 minutes avec le selecteur de durée ③ Appuyez sur DEMARRER Le plateau tournant tourne, la lumière du four s'allume. Utilisez un gant isolant pour extraire le plat de pizza. ![](images/f3309d0a0328b98e1c6e8eb9bc9797a6e903db5c8dce9eec2daae27f0917dfd3.jpg)

Recommendations

- Ne placez pas le plat de PIZZA sur la grille, vous pourriez endommager irrémédiablement votre four. - Ne placez pas le plat de PIZZA dans un four traditionnel, sur des feuels de cuisson à gaz, électrique ou sur des surfaces très chaudes. - Le plat de PIZZA doit être préchauffé pour certaines occasions mais il ne doit jamais être préchauffé pendant plus de 2 minutes. ![](images/21803deca7c03e2032e456581b676a84812690906957c6093316f2937b635b0e.jpg) - Ne laïsez aucun ustensile dans un plat PIZZA chaud, la température élevée pourrait les endommager. - Si vous souhaitez faire cuire plusieurs plats consécutivement avec la fonction PIZZA, laissez le four refroidir pendant 10 minutes entre les plats pour qu'ils soient moins dorés. ![](images/c63de010a4df3f073146678a204e0530b53a385cc60212419a5591e5dc094238.jpg)

14/ PROGRAMMATION LIEE

FR Vou puez hier 2 programmes differents, en combinant l'une des fonctions disponibles : micro-ondes / grill / micro-ondes + grill / pizza / garder au chaud. Exemple : vous pouvez utiliser la programmation liée pour un programme de décongélation de 10 minutes suivi d'un niveau de puissance de mischief de 20 minutes + un programme de grill. ① Procedez comme si vous régliez uniquement un programme de décongélation. - Appuyez sur la touche micro-ondes et sélectionnez la fonction décongélation. ② Réglez la durée du programme (par ex. 10 min). ![](images/19f03d5b10c4ffdec417431b81afed0ca3a33edfb55ac2f391e4c6e901f19c42.jpg) Est affché ③ Au lieu d'appuyer sur DEMARRER, programmez l'opération suivante : - appuyez sur la touche de grill 4 fois pour selectionner la fonction micro-ondes + grill. ![](images/031dd17135cbe67f8232ba686dcaecf85c4a51c039f8e63e1a5f1c14102e24b0.jpg) Est affché. ④ Réglez la longueur du programme en ajouter la durée de micro-ondes + grill (ex. 20 min), sur la durée de décongélation (10 min). ![](images/b75d802a1a5af0bcaa2a5f579ae9c5fd10a9eb17ebe56fceeb9b460b031f0ec9.jpg) Est affché ⑤ Appuyez sur DEMARRER ![](images/f3f5712afa3be463c365a813c335d3aba9345c18b49640aa3d6cce9c305984d9.jpg) Est affché Le programme lié micro-ondes + grill commence automatiquement à la fin du programme de décongélation. ![](images/e9f7d86470d17202b20a8a48a1fc8efc4c8f88fff1d83618f5ed502a1e5c41f4.jpg)

FR 15/ RECOMMANDATIONS

PENDANT QUE LE FOUR FONCTIONNE :

- Vous pouvez arrêté ou commencer la rotation du plateau tournant pendant un programme en appuyant sur la touche ARRÊT DE PLATEAU TOURNANT Pour changer de type d'aliment ou de selection de fonction, appuyez deux fois sur la touche ANNULER C et programmez de nouveau. - Si vous ouvrez la porte avant la fin du programme, fermez la porte et appuyez sur la touche DEMARRER pour poursuivre le programme. Pour Broker les meilleurs résultats en utilisant la DÉCONGÉLATION RAPIDE ou la fonction décongélation J returnez l'aliment au milieu du programme, refermez la porte et appuyez sur la touche DEMARRER pour continuer la deuxieme moitié du programme. Pour vous rappeler que le programme est au milieu, lorsque vous utilisez la DÉCONGÉLATION RAPIDE, un bip vous indique que vous âtes au milieu du programme. - Si vous enlevez un plat avant la fin du programme, appuyez sur la touche ANNULER C deux fois pour effacer le programme.

REMARQUES :

- Si vous attendez plus de 4 minutes avant d'appuyer sur la touche DÉMARRER♂ après avoir régé un programme, celui-ci est annulé (l'heure s'affiche). - Si vous souhaitez décongeler des alimentés congeles après avoir utilisé les fonctions de grill, pour obtenir de plusieurs résultats laissez d'abord le four micro-ondes refroidir pendant environ dix minutes.
ProblèmeSuggestion
• Le compte à rebours fonctionne, mais l'appareil ne fonctionne pas (le plateau tournant ne tourne pas, la lumière ne s'allume pas et l'aliment n'est pas chauffé).• Appuyez sur la touche ARRÊT DE PLATEAU TOURNANT ∅pendant cinq secondes.
• Le four micro-ondes fait du bruit lorsqu'il fonctionne.• Réglez le pied avant gauche. Nettoyez les roulettes et la partie creuse sous le plateau tournant.
• La condensation se forme sur la vitre de la porte• Nettoyez les orifices de ventilation sous l'appareil.
• Le plateau tournant ne tourne pas correctement.• Nettoyez les roulettes et la partie creuse sous le plateau tournant.
• Les programmes du micro-ondes ne produit pas les effets désirés.• Nettoyez les orifices d'aération sous l'appareil. Vérifiez que vous n'utilise que des éléments qui sont adaptés à la cuisson en micro-ondes.
• L'appareil produit des étincelles.• Vérifiez si le support à roulettes est bien placé. Nettoyez soigneusement l'appareil ; enlevez tous les dépôts de gratisse, les restes de cuisson, etc... Enlevez tous les objets métalliques des parois du four. N'utilise jamais de éléments métalliques avec une grille.

FR 17/ENTRETIEN & NETTOYAGE

ENTRETIEN & NETTOYAGE

- AVERTISSEMENT : Il est recommandé de nettoyer le four régulierrement et d'enlever tous les restes d'aliments à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil. Utilisez un chiffon humide savonnieux. Si l'appareil n'est pas propre, sa surface pourrait être endommagée et réduire considérablement la durée de vie de l'appareil, tout en Produisant une situation risquée. Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas fonctionner tant qu'il n'a pas été réparé par une personne compétente. - N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à la vapeur. N'utilisez pas de produits abrasifs, d'alcool ou de dissolvants; ils pourraient endommager le four. - En cas d'odeurs désagréables ou de saleté brûlée, faites bouillir de l'eau ontenant du jus de citron ou du vinaigre dans une tasse pendant 2 minutes et nettoyez les parois avec un peu de liquide de vaisselle. - Lorsque vous utilisez les fonctions de grill, les orifices de ventilation de la partie supérieure et arrêtè deviennent très chauds. Ne touche pas ces pieces après utilisation ; attendez que l'appareil ait refroidi pour le nettoyer. Utilisez un tampon d'accier fin pour nettoyer les parties métalliques. - Le plateau tournant peut être démontré pour le nettoyage. Des encoches sont prévues sur les deux côts pour faciliter son extraction. Si vous enlevez l'axe, faites attention à ce que l'eau ne pénétre pas dans l'orifice de l'axe du moteur. Faites attention à bien placer le plateau tournant, l'axe et le support à roulettes au bon endroit. ![](images/6ccb265dec03aee04e281c5f5124551c0a0a9121af0d72f2039cb3cf128cb13a.jpg) ![](images/d08422b0a36d594a9a7c607a62ae6ae60aec33be1f7b34ebe4f0b3177fa22c54.jpg) ![](images/718ec5399e3950b637aebc8f264de13b9da8ed258e9334ec4b768dc60d20c5e2.jpg)

SERVICE APRÈS-VENTE

- Si l'équipement a subi un dommage, Vérifiez que la porte n'est pas déformée. - Si le four ne fonctionne pas, avant d'appeler le réparateur: - Vérifiez l'alimentation électrique. - Vérifiez que la porte est bien fermée. - Vérifiez votre programmation. ATTENTION : n'essayez jamais de réparer le four vous-même. AVERTISSEMENT : il est dangereux pour toute personne non formée de faire des réparations qui nécessitant de démonter le couvercle qui protège contre les radiations de l'énergie micro-ondes. Seul un technicien spécialement formé est qualifié pour réparer votre four micro-ondes. ![](images/e085bfd295e9fc253a6f4c95d0d7a8762cc6142cec309db08ccd99eed783a0cb.jpg)

UMWELTSCHUTZ

Das Verpackungsmaterial these Geräts ist wiederverwertbar. Helfen Sie bei der Wiederverwertung und schürzten Sie die Umwelt, indem Sie es an den zu dieser Zweck bereitgestelltten Wertstoffsammelstellen der Gemeinde entsorgen. ![](images/39e8ea5d563814f2a6e5b43d3d2118017fc765294853267c1157063ff5f877d3.jpg) Das Gerät selbst enthalt auch zahlreiche wiederverwertbare Stoffe. Diese Kennung weist daraufhin, dass zu entsorgende Geräte nicht mit anderen Müll gemischt werden)dürfen. Dadurch erfolgt die vom Hersteller organisierte Wiederverwertung unter den bestmöglichen Bedingungen gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronikaltgeräte. Fragen Sie bei ihrer Gemeindeverwaltung nach, um die{nachste Wertstoffsmelstelle für Geräte zu Ihrer Wohnung zu erfahren. Wir danken Ihnen für ihren Beitrag zum Umweltschutz.

INHALT

DE

1/ INSTALLATION 94 2/WARNING 96 3/ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 97 4/DAS SCHALTFELD 98 5/ EINSTELLEN DER UHRZEIT / EINSTELLEN DER MIKROWellenLEISTUNG .99 6/DAS DISPLAY 100 7/ DIE WAHLSCHALTER / PROGRAMMIERUNG 101 8/ MIKROWELLEN-PROGRAMMIERUNG 102 9/ DIE SCHNELLAUFTAU-FUNKTION 104 10/ DIE GRILL-FUNKTION 105 11/PROGRAMMIERUNG DES GRILLS/MIKROWELLEN+GRILL 106 12/ DIE PIZZA-FUNKTION 107 13/PROGRAMMIERUNG DER PIZZA-FUNKTION 108 14/ PROGRAMMVERKNÜPFUNG 109 15/EMPFEHLUNGEN 110 16/ ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE 111 17/ PFLEGE UND REINIGUNG 112 18/KUNDENDIENST 113 Wichtige Sicherheitshinweise. Aufmerksam lesen und für spätere Fragen aufbewahren.

DE 1/ INSTALLATION

VOR DEM ANSCHLUSS

- Prufen Sie, ob der Ofen während der Beförderung beschädigt wurde (Verformung der Tür bzw. Turdichtung usw.). Sind Anzeichen von Schäden zu erkennen, setzen Sie sich vor der Verwendung mit uns in Verbindung. - Kontrollieren Sie die Stromspannung. Bei PERMANENTER Unterversorgung (200-210 Volt) Fragen Sie ihren Elektrofachmann.

ELEKTROANSCHLUSS

Die Elektroinstallation muss mit einer 16 Amp-Übertemperatursicherung geschützt sein. - Es muss auf jeder Fall eine Steckdose mit Erdung, die gemäß den geltenden Sicherheitsbestimmungen angeschlossen ist, verwendet werden. Die Elektroinstallation sollte eine für den Installateur zugängliche Vorrichtung enthalten, mit der das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden kann und deren Kontaktöffnung an allen Polen mindestens 3 mm beträgt. - Verwenden Sie den Ofen auf keinen Fall, wenn das Stromkabel oder sein Stecker beschädigt ist. Hohlen Sie im Fall einer Beschädigung einen vom Hersteller geschulten Techniker hinzu.

AUFSTELLORT

- Der Ofen muss auf einer Arbeitsfläche aufgestellt werden, die mindestens 85 cm über dem Boden liegt. - Stellen Sie den Ofen auf einer ebenen und horizontalen Fläche, entfernt von allen Wärme- oder Dampfquellen auf. Um die Stabilität des Mikrowellenherds zu gewährleisten kann der linke vordere Fuß eingesetzt werden (5 Positionen). Drehen Sieihn, um das GerätHigher bzw. niedriger zu stellen. - Versichert Sie sich, dass die Luft frei um den Ofen herum zirkulieren kann. Lassen Sie ausreichend Freiraum um den Ofen: - 5 cm zwischen den Ofenseiten und allen Wänden bzw. Gegenständen - 14 cm über dem Ofen - 10 cm hinter dem Ofen. Die Beluftungsöffnungen an der Geräterückseite dürfen nicht verdeckt werden. - Versichert Sie sich, dass der Steckern nach dem Einbau noch erreichbar ist. - Nehmen Sie das Gerät nicht unmittelbar in Betrieb (Warten Sie ca. 1-2 Stunden) nachdem es aus der Kälte in einen Warmen Raum gebracht wurde, da auf Grund von Kondensat Funktionstörungen auftreten konnen. ![](images/390ca42639c807beedd701b3f565bd1869d290762066569faff8405a989634ec.jpg) ![](images/945750e75c0f1e30cb5286c1c678de0a427f8e6351d453368a95c40eaf93944c.jpg)

1/ INSTALLATION

DE ![](images/bd80c6df8256f88a2cbe79dde4c1f90987bc2d0ff63cba23a980e94e72605eaa.jpg) ![](images/1990dbbd32af2dd9d87dfbcac541ccdaf32f1eadaae5099681e7ae39ccf3705c.jpg)

DE 2/WARNING

![](images/2234a816dec4b7710f1867dc260adfa860b60bf844fcb0b19e276ae4dafe871e.jpg) Das Gerät ist ausschließlich zum Auftauen, Erwärmen oder Kochen im Rahmen eines Privathaushalts konzipiert. Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei unsachgemäßer Verwendung. - Verwenden Sie ausschließlich Utensilien, die für den Einsatz in Mikrowellenherden geeignet sind. Lassen Sie keinen Zubehörsteile während des Betriebs im Ofen. - Um Beschädigungen des Mikrowellenherds zu verhindern, daß er nie leer oder ohne Drehteller laufen. - Manipulieren Sie auf keinen Fall die Verriegelung des Mikrowellenherds; dadurch konnten Schäden entstehen, die von einem autorisierten Techniker Instand gesetzt werden müssen. - Beobachten Sie den Ofen, wenn Sie Lebensmittel in einem Plastik- oder Papierbehälter erwärmen, da diese eventuell Feuer fangen können. - Es dürfen keine Metallbehälter, Gabeln, Löffel, Messer, Metallzangen oder Heftklammern für Tiefkuhlbeutel verwendet werden. - Der Inhalt von Baby-Trinkflaschen oder Babynahrungsglasern muss umgerührt bzw. geschüttelt und die Temperatur vor dem Verzehr überprüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden. - Lassen Sie Kinder den Ofen nur dann unbeaufsichtigt öffnen, wenn Sie ihren die entsprechenden Anweisungen erteilt haben, so dass das Kind in der Lage ist, den Ofen sicher zu bedieren und die Gefahren von unsachgemäßen Verwendungen verstehen. - Flüssigkeiten und andere Lebensmittel)dürfen nicht in dicht abgeschlossenen Behältern erhitzt werden, da sie explodieren können. - Ungeschäfte Eier und ganze, hart gekochtene Eier sollenn nicht in einem Mikrowellenherd erhitzt werden, da sie selbst nach Ende des Erhitzens in der Mikrowelle bersten können. - In einer Mikrowelle erhitzte Getränke können verzögert anfangen sprudelnd zu kochen; deshalb sind die Behälter mit Vorsicht zu behandeln. - Bei kleinen Mengen (einem Würstchen, einem einzigen Croissant usw.) sollte ein Glas Wasser geben das Lebensmittel gestellt werden. - Eine zu lange Zeiteinstellung kann das Lebensmittel austrocknen und verbrennen. Um solche Ereignisse zu verhindern, dürfen nicht die gleichen Kochzeiten wie die für herkommliche Öfen verwendet werden. - Stellen Sie Rauchentwicklung fest, schalten Sie das Gerät aus oderziehen Sie den Stecker und halten Sie die Türg geschlossen, um eventuelle Flammenzu ersticken. Um Feuchtigkeit zu entfernen, ist das Gerät mit einer nachlaufenden Belüftung ausgestattet. Je nach Kochbetrieb (alleine / Grill / Kombination) lauft die Ofenbelüftung nach Ende des Kochvorgangs weiter. ![](images/e7825aa557005ac9edb6987cff6bcb1c2408e559a0a82925797e05fa24e74674.jpg)

DER DREHTELLER:

- gewährleistet, dass das gesamte Essen durch und durch gleichmäßig gegart wird und nicht umgerührt bzw. der Teller nicht gedreht werden muss. - Er kann als Backteller verwendet werden. Die Drehbewegung wird durch eine Antriebswelle und die Tragerader gesteuert. - Der Drehteller bewegt sich in beiden Richtungen. - Dreht er nicht, kontrollieren Sie, ob alle Elemente ordnungsgemäß eingesetzt sind. Um das Herausnehmen zu erreichtern, sind an beiden Seiten Vertiefungen angebracht.

DREHTELLER ABSCHALTEN:

![](images/d2ccd08a6c052f0ae2b07d094ffe09bb8f379a7f5caf4645bcf93bf8864d4dab.jpg) hält den Drehteller an, so dass dieser nicht weiter dreht, um Platten verwenden zu können, die den gesamten Ofenraum in Anspruchnehmen.

DREHTELLER ABSCHALTEN:

Versuchen Sie nicht, den Räderring von Hand zu drehen, da dadurch der Antrieb beschädigt werden kann. Dreht er nicht gleichmäßig, prufen Sie, ob etwas die Vertiefungen unter dem Drehteller behindt.

DE 4/ DAS STEUERFELD

A Display-Fenster

Um das Programmieren zu vereinfachen, werden auf dem Display die Uhrzeit, Lebensmittelarten und die programmierten Minuten / Sekunden bzw. Gewicht angezeigt.

B Der Wahlschalter für die Lebensmittelart

![](images/8b40c92ef1563139ded3ac868e086977d780d0d769ce852e0e41fb3bc5e4ac70.jpg) dient zur Auswahl des Lebensmitteltypes bzw. der Funktion.

C Der Wahlschalter Zeit / Gewicht ①/

dient zur Auswahl der programmierten Zeit / Gewichts.

D-E-F Die Tasten Wärmen / Kochen /

Schnellauftauen

stellen automatisch die korrekte Programmzeit für das gewählte Gewicht bzw. Lebensmittelart ein.

G Die Mikrowellentaste

dient zur Auswahl der Leistungseinstellung der Mikrowelle.

H Die Taste Grill / Mikrowelle + Grill / Pizza

![](images/4e4f93343fbb695b7aadfe43f8fdc954cb18de0a1b4f4a700713ff307bf4ffc9.jpg) programmiert direkt den Grill bzw. die Funktion Mikrowelle + Grill oder Pizza.

Die Warmhaltetaste

Para mantener calientes platos cocinados.

J Die Taste Stopp / Abbrechen

unterbricht (einaliges Drucken) bzw. storniert (zweimaliges Drucken) ein Programm. Dienst auch zur Einstellung der Uhrzeit.

K Die Taste Drehteller anhalten

hãlt die Drehbewegung des Tellers an.

L Die Start-Taste

lässt das jeweilige Programm ablaufen. ![](images/70ebbfc3b73f1997741daec86bb4f07db70684c2e275bb9d95ffe8b2fbad1b5d.jpg)

EINSTELLEN DER UHRZEIT

Nach dem ersten Anschließlich des Mikrowellenherds oder einem Stromausfall steht die Uhr auf 00:00 und die beiden Punkte blinken.

Einstellen der Uhrzeit:

- Drücken Sie 5 Sekunden lang die Taste C PAUSE / ABBRUCH. " 00:00 " blinkt und es ertont ein Signal als Aufforderung die Stunden einzugeben. - Drehen Sie den Wahlschalter, bis die korrekte Zeit angezeigt wird. - Bestätigen Sie durch Drücken der Taste C PAUSE / ABRUCH. Nun ist die Uhrzeit eingestellt. ![](images/6a787c81339cc6fdfec174c4c83890c7bed883f51247b6631d60d84d16df2e23.jpg) ![](images/eb378627706d175fb8f34ff4e2dcfb0ec6943a5f166a94c29fd80e507474e985.jpg) ![](images/3179d07b68dd87dbc147133f922050320d8706e1519e0ac6d3d2b4e62fd47fe2.jpg)

EINSTELLEN DER MIKROWELLENLEISTUNG

LEISTUNGSSTUFEANWENDUNG
AUFTAUENAuftauen von allen Tiefkühlbebensmitteln oder zum Ankochen von empfindlichen Gerichten bzw. sehr langsamen Kochen.
LEICHT KOCHENZum Kochen von Fisch und Geflügel. Als Abschluss für Programme, die mit HEISS KOCHEN angefangen wurden, z. B. Bohnen, Linsen oder Milchprodukte. (These Leistungsstufe wird verwendet, wenn Sie die Funktion anhand der Mikrowellentaste programmieren).
ERHITZENZum Erwärmen von allen Flüssigkeiten bzw. frischen oder gefrorenen Fertigerchten.
HEISS KOCHENZum Kochen von Gemüse und Suppen.
Ausgabeleistung der Mikrowelle: 900 W

DE 6/DAS DISPLAY

![](images/48127968cddd193cb0bc954e1716ef6669063bdcc189479c0a39ba08ba3092ad.jpg) Das Display und der Wahlschalter führen Sie durch die Auswahl der

Lebensmittelarten:

![](images/1cb3affc6429e13397875030b50ae38dc8134ddb956756252e254a2b3a06f7d9.jpg) Getränke ![](images/796baa520cb65568db5d668f4091b10eb2ce936e779c72e367f39f461d8d77ac.jpg) Fisch ![](images/3962c55c6046611685b760f30ff97d69726244d911c6c8ee3b95c2fa39179c64.jpg) Schwein, Kalb, Pute ![](images/5ffcfea5edfa6980f6ca84c215c26ff6dde06aca327df335bda7f9a634fc6e8e.jpg) frische Fertiggerichte ![](images/b338f87abac9a03b25e0b6f86b67a0500d856eb8092d16bf3506b8bd60c16e82.jpg) Rind, Lamm ![](images/bcb418d12a4754a8a65e714736bc2ac2e2758454c9db56c29fbaa53c1f74df1b.jpg) Gemüse ![](images/db8802e34b8ce526e537fbeebd9bad6d4edfe87324c21a767544a03d38575de0.jpg) Geflügel ![](images/b78760827ecdaa132201cd44646518f2085902a0437ce5a6222e2ff20038fc95.jpg) gefrorene Fertiggerichte

Funktionen:

![](images/4a296f4bceaaec79b6bc8242557aa31e335a29adc0774b6b27352763cb9f5147.jpg) AUFTAUEN ![](images/fe02135e9a257dbba9262ad9f19e58a6007fc480ebd1a5de379b17b302262287.jpg) LEICHT KOCHEN Warmhalten ![](images/2eee7cbb5af7aabae2e5e0831b7b86238dd4f2f8260a777608dcee5631b3e0bf.jpg) AUFWÄRMEN ![](images/27314d300c853bd30068b3f9dbfcf254798feb3674488b67bc8e974a8382a2d3.jpg) Kochen ![](images/be517316f063531a5004f9d3adef8645b4379203c8c521aaf0f3bbb6bd0c1c0c.jpg) GRILL SCHWACH ![](images/f62bfc44a01c9ddb4d8de9172654b6f47b265da9bdeb3d5f7a488103ef0a2f4a.jpg) GRILL STARK ![](images/f8f19ff136ddd51f01131c10d1509e941180082d75f700502712d52dbfdd79f3.jpg) MIKROWELLE +GRILL ![](images/751e4475ae0ec1414f428cffdd1e2e2071df967c186bdb07083b5fc45d671e0a.jpg) PIZZA Des Gewichts für die Automatikprogramme g Die Dauer des Programms (oder Uhrzeit) 12:00 Die gegenüber gewähte Lebensmittelart bzw. Funktion blinkt auf dem Display.

DIE WAHLSCHALTER

Die beiden Wahlschalter werden für die verschiedene Programme verwendet: Der Erste zur Auswahl: der Lebensmittelart ![](images/93d8f0d60e1aa1c745d104ea2753d708b983d4935353ab55fa0a9c00027a2f05.jpg) - der Funktion ![](images/ffa12443db6655cf0e4d1193e112ff5f0831396b801be840765202c4f825f117.jpg) Der Zweite zum Programmieren - der Programmdauer ![](images/7d4464c37869d3453acb8f7013c38df76c204640c01a01ada98ebaa6cc364dba.jpg) des Gewichts der Lebensmittel ![](images/532245b83031da2630b157cedde0eef72af99aa6793098cf672feb79d5062590.jpg) ![](images/129ff6dd3b535093b5bace569c8c59c23d71220954f77f9b9cada9929be58303.jpg) ![](images/0f1a33ea96ae6d30994fed6e6f05c7c48c23a69f7686efbc3365ebe594ff9df0.jpg) ![](images/18ad5269580a0540f4d703b694454002e13f7198a85fc0a460097c6e95bea1c5.jpg) ①/ Schalter zur Auswahr für Nahrungsmittel Schalter für die Zeitdauer nach Gewicht

PROGRAMMIERUNG

Nun ist der Mikrowellenherd eingesteckt und die Uhrzeit ist eingestellt. Öffnen Sie die Tur. Stellen Sie das Gericht hinein, schlissen Sie die Tur. Ist die Tur nicht ordnungsgemäß geschlossen gehen das Gerät nicht in Betrieb. - 3 Pieptone weisen auf das Ende eines Programms hin. Sie wiederholen sich alle 10 Minuten, bis die Tür geöffnet wird. - Ist Ihr's Erachtens nicht ausreichend Platz, damit sich das Gericht frei im Ofendrehen kann, drücken Sie vor oder während des Programms auf die Taste DREHTELLER ANHALTEN. - Bei einem Programmierfehler drücken Sie zweimal die Taste C ABBRUCH.

DE 8/ MIKROWELLEN-PROGRAMMIERUNG

- Zur Verfügung stehende Programme:

Schnellprogrammierung

① Bestimmen Sie mit dem Zeitwahlschalter die gewündte Dauer (z. B. 2 Minuten). 2:00 2 Drücken Sie auf Start. Es wird direkt die hochste Leistungsstufe angewählt, um den Inhalt schnell aufzuwärmen. ![](images/2278026bd46eb834d4ced88956b37b36e9bc1426a6395a8d8354114c84f779af.jpg)

Programmierung mit der Mikrowellentaste

1 Drücken Sie die Mikrowelle-Taste und dann noch einmal, um die gewünschte Mikrowellenleistungsstufe zu bestimmen. In dieser Betriebsart kann die Funktion Leicht Kochen verwendet werden. 2 Bestimmen Sie mit dem Zeitwahlschalter die gewünschte Dauer (z. B. 5 Minuten) 5:00 3 Drucken Sie auf Start. ![](images/ebe7e2e04ee17f9bbaa5862f2f34ddbcd3cdfd908f1df9d0d1105aa11c2ca9d6.jpg)

Programmieren mit den Tasten Wärmen / Kochen / Schnellauftauen

die geeignete Dauer wird automatisch programmiert! ① Bestimmen Sie mit dem Wahlschalter die entsprachende Lebensmittelart (z. B. Fisch). ![](images/c6dfe8cd89fa4d0f4249cc5b3dbce267dcc21a580c426219866a0ce483288b5b.jpg) 2 Drücken Sie auf eine der Mikrowellentasten Wärmen / Kochen / Schnellauftauen (z. B. Kochen). Auf dem Display blinkt das Gewicht 50 g. ③ Bestimmen Sie das Gewicht des Gerichts mithilfe der Gewichtwahltaste (z. B. 500 g). ![](images/a6dc8a6c6048e5fc1066de1ec728679d04d38c2fa01bf8cc729e58de020d1a16.jpg) 4 Drucken Sie auf Start. Es wird die geeignete Leistungsstufe angewählt und die Programmdauer wird auf dem Display angezeigt (z. B. 7 min). ![](images/14c1230d01848bfbf9ca71ca45349254e6b5921adbdd3f1ea4bca5667ccde85f.jpg)

Die Warmhaltefunktion

1 Drücken Sie die Warmhalte-Taste und auf dem Display entscheid 10:00. Mit dem Zeitwahlschalter kann die Dauer verkürzt werden. 2 Drucken Sie auf Start und das Essen wird 10 Minuten lang warmgehalten. ![](images/247713b54558cac45076fa6cd7ad0b5d388f2091ff4ea24d37697051612dcb33.jpg) ![](images/7a3f49e665ac11b0d1abc5c34974aeb380f586a0a777fad3d350da2c16fefb48.jpg)

DE 9/ DIE SCHNELLAAUFTAU-FUNKTION

Mit der Taste der Schnellauftau-Funktion kann jeder Art von gefrorenen Lebensmitteln schnell aufgetaut werden. Um eine hohe Qualität sicher zu stellen, sollte die Taste der Schnellauftau-Funktion nur für Mengen von bis zu 500 g verwendet werden. Für große Mengen sollen die Mikrowellentaste eingesetzt werden. ①Zum schellen Abtauen von Fleisch, Geflügel, pflanzliche Stoffe oder Getränke drücken Sie die Taste Auf dem Display wird 5d1 angezeigt. Zum Schnellen Auftauen von Brot, Brötchen oder Backwaren, drücken Sie 2x auf 串 Auf dem Display wird Sd2 angezeigt. Warten Sie bis 100 g blinkt. ② Geben Sie mithilfe des Gewichtswahlschalters das Gewicht der Lebensmittel ein (bis zu 500 g). $$ 4 0 0 g $$ ③ Drücken Sie auf Start Es wird die entspruchende Auftauzeit für das eingegebene Gewicht automatisch berechnet. Die erforderliche Zeit kann je nach Anfangstemperatur der Lebensmittel variieren (die Auftauzeiten wurden fur Lebensmittel berechnet, die bei -18^ gefroren sind). Die Auftauzeit wird angezeigt und das Programm beginnnt zu laufen. - Bei Verwenden der Schnellauftau-Funktion weist ein Piepton auf die Hälfte der Programmdauer hin (der Ofen bleibt in Betrieb). Um optimale Ergebnisse zu erzielen sollte das Lebensmittel zu diesen Zeitpunkt umgedreht werden. Schließen Sie danach die Tur wieder und drücken Sie auf Start, damit die zweite Programmähnte abgearbeitet wird. ![](images/b701cc65d59338f9eac0d2248ce5b72e29c54cb11ca5d4f9d4bc75806b5f0c14.jpg)

10/ DIE GRILL-FUNKTION

DE Mit dieser Funktion konnen Gerichte wie Gratins oder Fleisch gebräunt werden. Sie kann, je nach Rezept, vor oder nach dem Kochen verwendet werden. - Es kann zwischen 2 Grillstufen gewählt werden: GRILL STARK bzw. GRILL SCHWACH. Prinzipiell ist die Stufe GRILL STARK zum Grillen von Fleisch und Fisch zu verwenden und GRILL SCHWACH zum Braunen von empfindlichen Gerichten. - WARNUNG: Gewisse exponentierte Teile können während des Grillens erwartmet werden. Versichern Sie sich, dass keine Kinder in der Höhe sind. - Nach dem Grillen ist auf jeder Fall ein Backhandschuh zu verwenden, um die Teller zunehmen. Verwenden Sie auf jeder Fall hitzebeständiges Kochgeschirr, wie Porzellanteller oder hitzebeständiges Glas. Lassen Sie den Grill immer 25 Minuten lang abkühlen, bevor Sieihn berühren.

Der Grillrost

![](images/8cf0235176248f4b639ce715b86cf54f7cd50397fd3fb2507e663b1b7a20adcb.jpg) Der Rost ist für den Einsatz mit der Grill-Funktion konzipiert, um Gerichte oberflächlich zu braunen. - Zum Grillen werden die Teller entweder direkt auf den Drehteller oder auf den Rost gestellt. - Versichert Sie sich, dass der Rost immer mittig auf dem Drehteller stehen. - Verwenden Sie auf keinen Fall Metallteller auf dem Rost bei der Funktion Mikrowelle, Grill + Mikrowelle oder Pizza. Es konnen aber Lebensmittel in Aluminiumschalen aufgewärmt werden, wenn zwischen der Schale und dem Rost ein Teller liegt.

DE | 11/ PROGRAMMIERUNG VON GRILL / MIKROWELLE + GRILL

Verwendung der 2 Grillstufen

![](images/98af5c7bb5f24da3f0b5b1dabfbc59119a7228f1ea79c7dba0ff49b11263eeae.jpg) - Drücken Sie einmal auf um GRILL SCHWACH zu wahlen, bzw. zweimal für GRILL STARK. - Stellen Sie mit dem Wahlschalter die gewünschte Programmdauer ein.

Verwendung der Funktion Mikrowelle + Grill

Bei dieser Funktion werden die Mikrowelle und der Grill gleichzeitig eingeschaltet. Um optimale Ergebnisse sicher zu stellen werden eine mittlere Mikrowellenstufe und der starke Grill programmiert. ① Wahlen Sie die Funktion Mikrowelle + Grill durch viermaliges Drücken der Taste Mikrowelle + Grill Auf dem Display wird angezeigt. ② Stellen Sie mit dem Wahlschalter die gewünschte Programmdauer ein (z. B. 10 min). Auf dem Display wird 10:00 angezeigt. ③ Drücken Sie auf Start. ![](images/d9c4d6175195d6678fb08bcaebb7201edb485be74c883ffe2b926ed41063a831.jpg)

12/ DIE PIZZA-FUNKTION

DE Mit der PIZZA-Funktion konnen Sie beim Zubereiten ihrer Lieblingsgerichte Zeit und Strom sparen und sie werden knusprig, schmackhaft und goldbraun, als ob sie aus einem herkömmlichen Ofen kommt wurden. - Verwenden Sie die Taste PIZZA zusammen mit einem PIZZA-Teller. Dabei werden die Grill- und Mikrowellenfunktion gleichzeitig geschaltet. Die PIZZA-Funktion ist eine Sonderbeschichtung, die Mikrowellen durch die Unterseite absorbiert. - Sie strahlt Hitze von unter auf das Essen, um es zu backen oder aufzuwärmen und verleiht ihm damit die gewünschte Farbe und macht es knusprig, während der Grill die Oberseite braunt.

2 Zubereitungsmethoden:

- Ohne Vorwärmen

Mithilfe der Pizza-Funktion konnen die meisten tiefgefrorenen und frischen Teigerichte gekocht und gebraunt werden, ohne den PIZZA-Teller vorzuheiten. Sie kommt knusprig Heraus, gleich wie in einem herkommlichen Ofen.

Mit Vorwärmen

Der PIZZA-Teller kann mit der PIZZA-Taste maximal 2 Minuten lang vorgewärmt werden. Das ist empfehlenswert, um keine Fleisch-oder Fischstücke sowie gewissen Teigwaren, Tiefkuhl- und Fertiggerichte zuzubereiten.

Empfehlungen

- Nehmen Sie das Gericht vor der Zubereitung oder Aufwärmen mit der PIZZA-Funktion aus der Metall- bzw. Plastikverpackung. - Es sollte eine kürzere Programmzeit gewählt werden, die dann bei Bedarf verlangert wird. - Alle Lebensmittel mit Haut oder Hüle, wie Kartoffeln oder Würstchen, mussen vor dem Kochen angestochen werden. - Versichert Sie sich, dass die Fleischstücke vollkommen aufgetaut und trocken, bevor Sie sie mit der PIZZA- Funktion anbraten. - Beobachten Sie die Färebung des Gerichts, gleich wie Sie es in einem herkömmlichen Ofen tun wurden. Schützen Sie ihre Höhe beim Herausnehmen des Tellers, Denn dieser kann sehr heißt werden. Servieren Sie gefüllte Gerichte (z. B. Apfelteigwaren) nicht zu schnell, da sie außen warm sein konnen, wahren die Füllung extrem heiß ist. - Es ist verboten Eier mit der Pizza-Funktion zu kochen bzw. aufzuwärmen. - Mochtenden Sie mehrere Gerichte hintereinander mit der Pizza-Funktion zubereiten, halten Sie den Ofen zwischen den Gerichten 10 abkühlen, um eine bessere Bräunung zu erreichen.

DE 13/PROGRAMMIERUNG DER PIZZA-FUNKTION

Beispiel: Zubereitung einer Tiefkuhlpizza (350 g)

Legen Sie die gefrorene Pizza direkt auf den PIZZA-Teller und diesen in die Mitte des Drehtellers.

Programmierung:

(1) Drücken Sie 3x auf die PIZZA-Taste Es wird ![](images/26f0022076bc72fad2da1f55c72f1fe1f06bdbd4a7ccd32b7ee9475f71cd0994.jpg) angezeigt. ② Stellen Sie mit dem Zeitwahlschalter 7 Minuten ein Es wird ![](images/92dd1d056c0a3319a02d4cc919589c77439aa7392ae440ab6164d97cba8a82c7.jpg) angezeigt. ③ Drücken Sie auf Start. - Verwenden Sie auf jeder Fall einen Backhandschuh, wenn Sie den Pizza-Teller Herausnahmen. ![](images/ae8406a5532b20b0efa59a4122b95f71a3b8a54c8e3a1b207e1a47c1ca077ccd.jpg)

Empfehlungen

- Legen Sie den Pizza-Teller nicht auf den Rost, Denn dadurch konnte der Ofen unwiderruflich beschädigt werden. - Legen Sie den Pizza-Teller nicht in einen herkommlichen Gas-, Elektro- oder anderen Ofen bzw. auf eine sehr heiBe Fläche. - Der Pizza-Teller kann für bestimmte Zwecke vorgewärmt werden, aber nicht länger als 2 Minuten. ![](images/3502842fe5bb088d8c87cf74f8295dcafce6a09ae611a7f0c515ad202e8fb254.jpg) - Lassen Sie keine Utensilien auf einem freißen Pizza-Teller, da dieser durch die hohen Temperaturen beschädigt werden kann. - Mochtien Sie mehrere Gerichte hintereinander mit der Pizza-Funktion zubereiten, setzen Sie den Ofen zwischen den Gerichten 10 abkühlen, um eine bessere Bräunung zu erreichen. ![](images/c36c7cc2285bc6881a6294a579b6037a28a0ec166839eec5499b0723521e4223.jpg)

14/ PROGRAMMVERKNÜPFUNG

Es besteht die Möglichkeit, zwei verschiedene Programme zu verbinden, indem beliebige Funktionen kombiniert werden: Mikrowelle / Grill / Mikrowelle + Grill / Warmhalten. Beispiel: Programmverknüpfung für 10 min langes Auftauen gefolgt von 20 min leichtem Kochen mit dem Programm Mikrowelle + Grill. ① Verfahren Sie gleich, als ob Sie nur ein Auftauprogramm einstehen wurden. - Drücken Sie die Mikrowellentaste und wahlen Sie die Auftaufunktion. ② Bestimmen Sie die Programmdauer (z. B. 10 min) Auf dem Display wird 10:00 angezeigt. (3) Anstelle der Starttaste wird nun der{nachste Schritt programmiert: - Drücken Sie 4x die Grill-Taste, um die Funktion Mikrowelle + Grill auszuwahlen. Auf dem Display wird angezeigt. 4 Bestimmen Sie die Programmdauer durch Hinzufugen der Zeit für Mikrowelle + Grill (z. B. 20 min) zur Auftauzeit (10 min). Auf dem Display wird 30:00 angezeigt. ⑤ Drücken Sie auf Start. Auf dem Display wird 30:00 angezeigt. Das verknüpfte Programm Mikrowelle + Grill beginnnt automatisch nach Ende des Auftauprogramms. ![](images/cb48016f9101c34ddb76eb98bb26d5c54446aa8fc5926c3b2b131c2cec509752.jpg)

DE 15/EMPFEHLUNGEN

WÄHREND DES BETRIEBS DES OFENS:

Die Drehung des Drehtellers kann während eines Programms durch Betätigkeiten der Taste DREHTELLER STOP gehalten bzw. wieder aufgenommen werden. Zum Andern der Lebensmittelart oder Funktionsauswahl drucken Sie 2x die ABBRUCH-Taste C und programmieren Sie das Gerät neu. - Wird die Tür vor Ende des Programms geöffnet, muss sie wieder geschlossen und dann die START-Taste ◆ betätig werden, um das Programm fortzusetzen. Um optimale Ergebnisse bei der Verwendung der Schnellauftau-Funktion oder Auftaufkunft zu erzielen, sollen den Sie das Essen nach der halben Programmdauer umdrehen, die Tur wieder schlieben und erneut die START-Taste betätigten, damit die zweite Programmhäfte abgearbeitet wird. Als Erinnerung ertont bei der Schnellauftau-Funktion ein Piepton nach der halben Programmdauer. - Nehmen Sie den Teller vor Ende des Programms hereaus, drücken Sie 2x auf die ABBRUCH-Taste C, um das Programm zu loschen.

HINWEISE:

- Wird nach der Eingabe eines Programms die START-Taste nicht innerhalb von 4 Minuten betätig, wird die Einstellung wieder gelöscht (die Uhrzeit wird angezeigt). - Soll nach der Verwendung einer der Grill-Funktionen ein Essen aufgetaut werden, halten Sie den Mikrowellenherd zuerst etwa 10 min lang abkühlen, um bessere Ergebnisse zu erzielen.
ProblemVorschlag
Die Zeit wird heruntergebnzt, aber das Gerät liegt nicht in Betrieb (der Drehteller bewegt sich nicht, das Licht wird nicht angeschaltet und das Lebensmittel wird nicht erwärmt)Drücken Sie 5 Sekunden lang die Taste Drehteller Aus ∅
Der Mikrowellenherd verursacht im Betrieb GerauscheRegulieren Sie den linken Vorderfuß. Reinigen Sie die Ränder und den Vertiefungsbereich unter dem Drehteller.
Auf dem Glas der Tür bildet sich KondensatReinigen Sie die Belüftungen unter dem Gerät.
Der Drehteller bewegt sich nicht ordnungsgemäßReinigen Sie die Ränder und den Vertiefungsbereich unter dem Drehteller.
Das Mikrowellenprogramm führt nicht zu den gewünschten ResultatenReinigen Sie die Belüftungen unter dem Gerät. Stellen Sie safer, dass nur Behälter verwendet werden, die für den Einsatz in Mikrowellenherden geeignet sind.
Das Gerät erzeugt FunkenPrüfen Sie, ob die Trägeräder ordnungsgemäß eingesetzt sind. Reinigen Sie das Gerät eingehend: entfern den Sie sãmtliche Fettablagerungen, Kochreste usw. Entfern den Sie alle Metallgegenstände von den Ofenwänden. Verwenden Sie niemals Metallbehälter mit einem Ständer.

DE 17/ PFLEGE UND REINIGUNG

PFLEGE UND REINIGUNG

- WARNUNG: Der Ofen sollte regelmäßig gereinigt und alle Speiseblagerungen im und am Gerät entfernt werden. Benutzen Sie ein nasses Tuch mit Seite. Wir das Gerät nicht sauber gehalten, können die Oberflächen Schaden nehmen, was die Lebensdauer verkürzt und zu gefährlichen Situationen führen kann. Sind die Turb bzw. Turdichtungen beschädigt, daß der Ofen nicht in Betrieb genommen werden solange er nicht von einem Fachmann Instand gesetzt wurde. - Dampfreiniger)durfen nicht verwendet werden. - Setzen Sie keine scheuernden Reinigungsmittel, Alkohol oder Lösungsmittel ein, das diese den Ofen beschädigen können. - Bei unangenehmen Gerüchen oder festsitzendem Schmutz, halten Sie 2 min lang eine Tasse mit Wasser und Zitronensaat oder Essig kochen und reinigen Sie die Wände mit ein weniger flüssigem Geschirrspulmittel. - Bei Verwendung der Grill-Funktionen werden die oberen und hinteren Belüftungsöffnungen sehr heiß. Berühren Sie diese Teile nicht nach dem Betrieb; warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat, bevor Sie es reinigen. Benutzen Sie dazu ein dūnnes Stahlwollepolster für die Metallteile. - Der Drehteller kann zum Reinigen herausgenommen werden. An beiden Seiten befinden sich Vertiefungen für ein leichtes Erfassen. Nehmen Sie die Antriebswelle Heraus, daß kein Wasser in die Wellenöffnung im Motor eindringen. Stellen Sie sicher, dass der Drehteller, die Antriebswelle und die Trageräder wieder ordnungsgemäß in ihren Einbaupositionen sitzen. ![](images/4476cab4e64e9ac218bf3a2a5673d6e61f14acd739f73f83fd872163c91e24c3.jpg) ![](images/45cff704884a4303ac478419febd3a8efe31afa327c7c01d165d0d8eff875eb4.jpg) ![](images/c8b463e13168bbd223bcafd8c640f51c39fa21859ae6df3159df79d2f848f62d.jpg) ![](images/138952c1180c44add81d1ff296546e726c5e8b08d0b05a60e35feaa134240887.jpg)

SERVICIO POSTVENTA

- Ost das Gerät nachhaltig beschädigt: - Prüfen Sie, ob die Tur verformt ist. - Lässt sich der Ofen nicht in Betriebnehmen, prüfen Sie, bevor Sie den Kundendienst verständigen: - die Stromversorgung - ob die Tür ordnungsgemäß schließt - die Programmierung. VORSICHT: Versuchen Sie auf keinen Fall, den Ofen eigennächting zu reparieren. WARNING: Für alle Personen, die nicht qualifizierte Fachleute sind, ist es gefährlich, Reparaturen vorzunehmen, bei den die Abdeckung abgenommen werden muss, die vor den Wirkungen der Mikrowellenenergie schützt. Nur ein speziell geschulter Techniker ist für die Instandsetzung des Mikrowellenherds qualifiziert. ![](images/df6605b7ea8eee425b398e3d905eb53d216be706b25b88782934addd716a577c.jpg)

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : FAGOR

Modelo : MW-ARG47GEX

Categoria : Micro-ondas