MW-ARG47GEX - Microonda FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MW-ARG47GEX FAGOR en formato PDF.
| Tipo de producto | Microondas combinado |
| Capacidad | 20 litros |
| Potencia microondas | 700 W |
| Potencia grill | 900 W |
| Dimensiones interiores | 33 x 30 x 20 cm |
| Dimensiones exteriores | 45 x 34 x 26 cm |
| Peso | 12 kg |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Funciones principales | Microondas, grill, cocción combinada, descongelación |
| Controles | Panel de control electrónico con pantalla LED |
| Accesorios incluidos | Plato giratorio, rejilla de cocción |
| Mantenimiento y limpieza | Limpieza interior con un paño húmedo, no usar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamientos, bloqueo para niños |
| Garantía | 2 años |
Preguntas frecuentes - MW-ARG47GEX FAGOR
Preguntas de los usuarios sobre MW-ARG47GEX FAGOR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MW-ARG47GEX - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MW-ARG47GEX de la marca FAGOR.
MANUAL DE USUARIO MW-ARG47GEX FAGOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Horno microondas
MANUAL DE INSTRUÇÉS
Forno microondas
INSTRUCTION MANUAL
Microwave oven
MANUEL D'UTILISATEUR
Four micro-ondes
Manual de instructaciones 4
PORTUGUES
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables. Contribuya a la proteccion del medioambiente utilizing los contenedores habilidades por su municipio para el reciclaje de materiales.

El propio electrodoméstico cuenta con numerousos materiales reciclables, por lo que muestra el símbolo que aconseja no deshacerse indiscriminadamente de aparatos usados. El fabricante del electrodoméstico aconseja reciclar aparatos de acuerdo a la Directiva Europea 2002/96/CE en materia de residuos de dispositivos electricos y electrónicos. En el ayuntamento de su municipio o en el establishimiento de comprar PODrán indicarle sobre se encontrar el punto más cercano de recogida de aparatos usados. Agradecemos su contribución a la proteccion medioambiental.
INDICE
ES
1 / INSTALLACION 6
2/ATENCLON 8
3/DESCRIPCIONGENERAL 9
4/PANEL DE CONTROL 10
5/AJUSTE DEL RELOJ/NIVELES DE POTENCIA 11
6/DESCRIPCIONDEL DISPLAY 12
7/MANDOS SELECTORES/PROGRAMACION 13
8/PROGRAMACION DEL MICROONDAS 14
9 / FUNCION “DESCONGELACION RAPIDA” 16
10 / FUNCION GRILL 17
11/PROGRAMACION DEL GRILL/MICROONDAS+GRILL 18
12/FUNCION“PIZZA” 19
13/PROGRAMACION DE LA FUNCION“PIZZA” 20
14/PROGRAMACION COMBINADA 21
15/RECOMENDACIONES 22
16/RESOLUCIONDE PROBLEMAS 23
17/CUIDADOSY LIMPIEZA .24
18/SERVICIO POSTVENTA 25
Importantes instrucciones de seguidad.
Léalas atentamente y guardelas para posibles consultas.
ES 1/ INSTALLACION
ANTES DE CONECTARLO
- Compruebe si el electrodoméstico ha sufrido algunos daño en su transporte (puerta o superficies de sellado deformados, etc.). Si advierterialquier deterioro, antes de utiliser el producto contacte con el establecimiento de compra.
- Cerciórese de que el voltaje del equipo coincida con el de la red electrónica, lacial no deben presentar PERMA- NENTEMENTE un voltaje inferior (200-210 voltios) enIELDo caso contacte con un technician instalador.
- CONEXION ELECTRICA
- La instalación deben estar protegada por un fusible tírmico de 16 amperios.
- Es obligatorioio utiliser una toma de corriente provista de terminal de tierra conectada de acuerdo a la normativa vigente en materia de seguridad electrica.
- La instalación deben estar contado con un dispositivo accesible al instalador y por el que aislar el hora de la red electrónica, yuya abertura de contacto sea de al menos 3 mm. en todos sus polos.
- Nunca utilizes el hora si el cable de alimentación y/o su enchufe está dañados. De estar dañados, contacte con un técnico especializo autorizado por el fabricante.
UBICACION
- El hora microondas ha de asentarse en una superficie de trabajo (encimera, etc.) a más de 85 cm. del nivel del sueño.
- Coloque el hora en una superficie plan y horizontal, alejado de toda fuente de calor o vapor. Para asegurar la estabilidad del hora, este dispone de un pie frontal izquierdo que pueda ajustarse en 5 posiciones con queEARvar o bajo el hora.
-
Asegürese de que el aire pueda circular libremente en torno al hora. Paraarlo, deben los siguientes espacios libres:
-
5 cm. entre los costados del horno yrialquier pared u objecto.
- 14 cm. por encima delorno.
-
10 cm. por detrás delorno.
-
Ningún objeto deben poder dificultar la ventilación de las rejillas situadas en la parte trasera delorno.
- Asegürese de que el enchufe macho quede accesible tras la instalación.
- Si ha trasladado el hora de un lugar frío a un lugar calido, espere 1 o 2 horas antes de ponerlo en marcha,xitando asi que la condensacion de humedad pueda causar un mal funciona.


1/ INSTALLACION
ES


ES 2/ATENCIón

- Este electrodométrico ha sido THINKADO únicamente para fines dométricos de descogelación, calentimiento o coccción de alimentos. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de uso no adequado.
- Utilice únicamente utensilios aptos para hornos microondas. Nunca deje utensilios dentro delorno tras finalizar la cocción.
- Nunca ponga el hora en funciona en alimentos o sin la bandeja giratoria en su interior: podra dañar el electrodomístico.
- Evite que pueda recibir golpes el mecanismo de ciderre del hora: podra sufrir daños a reparar por un先进技术 autorizzato.
- Si calienta alimentos en recipientes de plástico o de papel, vigile bien elorno ya que podrjan prenderse.
- No es acontejalble'utilizar recipientes metálicos, ni cuchillos, cucchas, tenedores, o cierras o grapas metálicos de bolsas de congelación.
- Paraatar el riesgo de quemaduras, los biberones y tarritos de comida para niñosdeferanagitarse oremoverse y comprobar su temperatura antes de consumirlos.
-
Los niños PODrán usar el hora sin la supervisión de unadulto siempre y cuando se les haya indicado como utiliser sin riesgos y cuales serian las consecuencias de un uso incorrecto.
-
Líquidos yotiros alimentos nodeferancalentarse en recipientes sellados, ya que podrjan revertar.
- Huesos ya cocinados y huevos en su cáscara no deben introductoryse en el hora, ya que podrjan revertar incluso finalizzato el ciclo de calentamento.
- Deberá prestarse especial atencion al retiring liquidos calentados, ya que podra darse una ebullicion en estallido incluso finalizzato el ciclo de calentamento.
- Al calendar pequeñasCNTIDADES (una sola salchicha, un croissant, etc.), introduzca un vaso de agua bajo al alimento.
- Cocciones demasiado prolongadas podrjanocular y quemar los alimentos. Los tiempos de cocciónsiempre son inferiores a los de unorno convencional.
- Si advierte humano, apague o desconecte de la red el hora y mantenga la puerta de este cerrada para CONTENER posibles llamas.
- Para eliminar humedades, esteorno dispone de una referencia de ventilacion retardada. Dependiendo del modo de cocccion seleccionado (microondas / grill / combinada), la ventilacion delorno seguirá en marcha finalizada la cocccion.

LA BANDEJA GIRATORIA:
- Proporcióna una cocción uniforme en todo el tiempo de cocción, sin necesidad de remover o dar la vuelta a los alimentos.
- Puede utiliserse como.soporte de cocciencia.
- Gira gratías al eje motor y al soporte circular.
Gira en ambos sentidos. - Si no gira, disfruebe si todos los elementos están correctamente colocados.
- En sus costados Tiene ruedecillas que facilitan su extracción.
BLOQUEO DE LA BANDEJA GIRATORIA
Impide que gire la bandeja y así utilizes recipientes que requieran todo el espacio interior.
SOPORTE CIRCULAR
No trate de hacer girarmanualmente la rueda central, ya que podra做不到 el mecanismo motor. Si no gira uniformemente, compruebe si hay restos en el hueco de problemas de la bandeja giratoria.
ES 4/ PANEL DE CONTROL
A Display
Facilitando una sencilla programación, el display muestra: la hora actual, temas de alimentos y unidades, instantos/segundos, o el peso programado.
B Selector del tipo de alimentos

Gírelo para selecciónar la funciona o tipo de alimento.
C Selector de duración/peso /
Gírelo para selección el peso o duración programados.
D-E-F Teclas Calor/CocciO/
Descongelación rápida
Púlselas paraaabstar automatisticallyladuraciónprogramada según el peso y tipo de alimento seleccionado.
G Tecla de Potencia
Para regular la potencia de funciona.
H Teclas Grill / Microondas + Grill / Pizza

Para seleccionar directamente entre esas 3 modalidades de cocción.
Tecla Mantener caliente

Para mantener calientes platos cocinados.
J Tecla "C" Detener/Cancelar
Al pulsarla una vez detendra el programa. Con dos pulsaciones, cancelar el programa. Sirve también paraaabustar el reloj.
K Bloqueo del giro
Impide que gire la bandeja.
L Tecla START

Para起初 los programas.

AJUSTE DEL RELOJ
Al conectar el microondas por primera vez, o.afteres de un corte de electricidad, en el display aparecerá "00:00" y sus dos+puntos intermitentes.
Paraajustarelreloj:
- Pulse el botón “C” (PAUSE /CANCEL) uno 5segundos.Parpadeará“00:00” y sonará un pitido que indica que pueda ajustar la hora.
- Gire el selector hasta que aparezca la hora actual.
- Confirme el ajuste pulsando el botón "C" (PAUSE /CANCEL). El reloj estáentries en hora.



NIVELES DE POTENCY MICROONDAS
| NIVEL DE POTENCIA | APPLICACION |
| DESCONGELACIOn | Para descogellar todo tipo de alimentos conglomerados o para finalizar platos delicados, o para una cocccion muy lenta. |
| COCCION | Para pescados y aves. también para finalizar cocaciones在内的 potencias ALTA (judias, lentejas, productos lácteos, etc.). Este nivele de potencia está disponible al programar la funciona con el botón correspondiente. |
| CALENTAMIENTO | Para calentar láquidos, o bien platos precocinados frescos o conglomerados. |
| POTENCIA ALTA | Cocccion de vegetales y sopas. |
| Potencia的最大の微米:900 W | |
ES 6/DESCRIPCION DEL DISPLAY

El display y el mando selector posibilitan selectionar:
Tipos de alimentos

Bebidas

Pescados

Cerdo, ternera, pavo

Platos frecos ya cocinados

Vaca, cordero

Vegetales y verduras

Aves

Platos
congelados
ya cocinados
Funciones

DESCONGELACION

HERVIR LENTAMENTE Mantener caliente

CALENTAR

COCCION

GRILL BAJA POTENCIA

GRILL ALTA POTENCIA

MICROONDAS +GRILL

PIZZA
El peso de un programa AUTO(MÁTICO) g
La duración del programa (o la hora actual)
12:00
En el display aparecerá intermitentamente el tipo de alimento o funciona selectionados.
MANDOS SELECTORES
Los 2 mandos selectores presentan differses usos:
Selezione primo:
- el tipo de alimento

la funciona
Seleccione afterwards:
- la duración del programa

- el peso de los alimentos



①/
Selector de tipo de alimento
Selector duración / peso
PROGRAMACION
Una vez el hora está connectado y con el reloj en hora:
Abra la puerta del hora. Introduzca el Plato a cocinar y ciderre la puerta. El hora solo funciona para si la puerta está bien cerrada.
-
Oirá 3 pitidos al finalizar el programa, que se repetirán a intervalos de 1 minuto durante 10关键时刻 (o hasta que abra la puerta).
-
Si estima que el Plato a cocinar precisesta todo el espacio interior, pulse la tecla BLOQUEO DEL GIRO antes de o durante la cocción.
- Si hay algunos error en la programación, pulse dos veces la tecla "C - CANCEL".
ES 8/ PROGRAMACION DEL MICROONDAS
-Programas disponibles:
Programación=rápida
Gire el selector hasta que en el display aparezca la duración deseada (por exemple, 2关键时刻).

2 Pulse START. Para Obtener una=rápida cocción, el hora funciona a maxima potencia.

Programación con la tecla "microondas"
1 Pulse la tecla "microondas", ywhelming a pulsarla para selectionar la potencia deseada.
En esta modalidad de funciona la referencia HERVIR LENTAMENTE está disponible.
Ajuste la duracion del programa (por exemple, 5 Minutes) con el selector correspondiente.

3 Pulse START.

Programación con las teclas Calor/ Coción/ Descongelación=rápida:
la duración de coccción se programará automatistically!
1 Seleccione el tipo de alimento (por ejemplo, pescados) girando el selector correspondiente.

② Pulse la tecla Calor, Cocción o Descongelación rápida. En el display parpádeará, por exemple, “50 g” (peso).
Indique el peso de los alimentos girando el selector correspondiente (por exemple, 500 g.).
500g
④ Pulse START. El nthel de potencia se programará automatically y la duración (por ejemplo, 7 Minutes) se做不到 en el display. Se inicia—arentones el programa.
7:00
Función "Mantener caliente"
1 Pulse la tecla "Mantener caliente" y en el display aparecerá "10:00" (minutos). Si desea una duración menor, gire el selector correspondiente.
2 Pulse START. Los alimentos se mantendran calientes 10关键时刻.
10:00

ES 9/ FUNCION “DESCONGELACION RAPIDA”
La tecla "Descongelacion rapiida" permite descongelar rápidamente todo tipo de alimentos. Para Obtener los miglioras resultados, utilise la "Descongelación rapiida" para platos que pesen menos de 500 g., y si pesan más utilise la tecla "Microondas".
1 Paradescendingarrapidamentecarne,aves, vegetales o bebidas,pulse la tecla:

aparece en el display.
Para una rápida descongelación de pan, panecillos y masa, pulse dos veces la tecla: = * *

aparece en el display.
Espere a que parpadee 100 g".
Gire el selector correspondiente hasta que en el display se mueste el peso de los alimentos (máximo de 500 g.). Por exemple, 400 g
③ Pulse START Quedará automatistically calculada la duración de descongelación correspondiente al peso indicado.
- La duración necesaria puede depender de cada sea la temperatura inicial de los alimentos (las duraciones han sido calculadas para alimentos congelados a -18^ ).
El display做不到 la duración, y el programa comenzará.
- Al utilizar la funciona "Descongelación<rápida", el hora emittirá un pitido tan punto el tiempo de descogelaciónllegue a la mitad (y continuará ladescogelación),momento en que esconvenienteAbrir el microondas y dar lavuelta a los alimentos. Cierre después lapuerta y pulse START para proseguircon la descogelación.

10/ FUNCION GRILL
ES
Esta funciona le permite dorar carnes y gratinados. Dependiendo de la receta, utilisecelo antes o.afteres de la cocción.
-
Existen dos niveles de potencia: GRILL ALTA POTENCIA y GRILL BAJA POTENCIA Como pauta general, utilise GRILL ALTA POTENCIA para dorar carnes y pescados, y GRILL BAJA POTENCIA para dorar platos más delicados.
-
ATENCION: Partes del exterior delorno能把 calentarse al utiliser el grill. Evite que se acerquen niños.
- Una vez utilizado el grill, retire los platos conelines quantes de cocina. Utilice unicamente recipientes aptos para microondas (platos de ceramica, o de vidrio resistente a altas temperatas). No toque el interior delorno hasta que no haya perdido temperatura durante 25关键时刻.
Rejilla del grill

Se utilizes en la función GRILL para dorar en recipientes poco profundos.
- Al utilizar el grill, pueda colocar los recipientes directamente en la bandeja giratoria o en la rejilla del grill.
- Asegürese de que la rejilla está sempre bien centrada sobre la bandeja giratoria.
- Nunca coloque en la rejilla del grill recipientes metálicos (ni en coccción "microondas", "grill + microondas" ni coccción "pizza").
No obstarte, es possible calentar alimentos en una bandeja de aluminio colocando un recipiente entre la bandeja y la rejilla.
ES 11/ PROGRAMACION DEL GRILL/MICROONDAS+GRILL
Potencia del grill


- Pulse la tecla Grill 1 vez para seleccionar GRILL BAJA TEMPERATURA, 2 vezes para seleccionar GRILL ALTA TEMPERATUREA.
- Ajuste la duración del programa girando el selector correspondiente y pulse START.
Uso de la funciona "Microondas + grill"

Esta funciona permite usar la func tion "microondas" y la funct iON "grill simultaneamente, obteniendose una rapi d coccion.
-Estafuncioncombina microondasapotencia media ygrillalta potencia,proporcionando los meyeseresultados.
① Selección la funciona “Microondas + grill” pulsando 4 vezes la tecla “microondas + grill”

aparece en el display
② Ajuste la duración deseada girando el selector correspondiente (por exemple, 10关键时刻).

aparece en el display.
3 Pulse START.

12/ FUNCION "PIZZA"
ES
Con la funciona PIZZA puede ahorrar tiempo y energia cocinando sus platos favoritos, que quedarán crujientes, sabrosos y dorados tal como en unorno convencional.
- El uso de la tecla PIZZA+junto con el recipiente PIZZA le permite usar la funciona Grill y la funciona Microondas simultaneamente.
- El recipiente PIZZA tiene un revestimiento especial que recibirá las microondas desde el fondo.
- En esta funciona los alimentos reciben calor desde abajo para cocinarlos o calentarlos,queando crujientes y en su punto,dorandose por arriba.
Métodos de coccción
- Sin precalentar: usar la funciona PIZZA para cocinar y dorar la mayoría de platos congelados, como como platos de pasta, sin necesidad de precalentar el recipientido PIZZA. Quedarán dorados tal como en unorno convencional.
- Precalentando: el recipiente PIZZA pueda precalentarse un máximo de 2 horas pulsando la tecla PIZZA. Se recomienda precalentarlo para cocinar o dorar微量元素 trozos de carne o pescado, y algunos platos de pasta, congelados o ya preparados.
Recomendaciones
- Antes de cocinar o calendar alimentos con la referencia PIZZA, retireeslos de su envoltorio metalico o de plástico.
- Es recomendable que sea corte la duración del programa y&aumentarla si es necessitiesario.
- Todos los alimentos que tengan piel (patatas, salchichas, etc.) deben pincharse antes de cocinarlos.
- Asegürese de que los trozos de carne estén Completely descongelados y secs antes de dorlos con la funciona PIZZA.
- Tal como en unorno convencional, fjese en el que color que van tomando los alimentos.
- Retire los platos usingo guantes de cocina, ya que pueda estar muy calientes.
- Antes de servir platos rellenos (por exemple, pasteles de manzana) espere un rato, ya que también por fuera no estén muy calientes, por dentro si que pueda estarlo.
- No cocine ni caliente huevos con la func iON PIZZA.
- Si desea cocinar variedes platos consecutivos con la referencia PIZZA, antes de introducir elsignificante deje que el hora pierda temperatura durante 10mnutos y se doraran mejor.
ES 13/ PROGRAMACION DE LA FUNCION “PIZZA”
Ejempio: pizza congelada de 350 g.
En el recipiente PIZZA coloque directamente la pizza congelada e introduzcalo bien centrado en la bandeja giratoria.
Programación
① Pulse la tecla PIZZA 3 vezes:

aparece en el display
Gire el selector para selectionar, por exemple, 7 horas de cocccion.
7:00
aparece en el display
③ Pulse START La bandeja comenzará a girar y se encenderá la luz interior.
- Para retirar el recipiente正常使用siempreguantes de cocina.

Recomendaciones
- No coloque el recipiente PIZZA en la rejilla del grill: el hora podra sufrir daños irreparables.
-
No coloque el recipiente PIZZA en unorno convencional, en cocinas de gas, electricas o vitroceramicas, ni en ninguna superficie muy caliente.
-
Si esnecessarypuede precalentar el recipientepIZZA pero nunca mas de 2minutos.

-
Nunca deje utensilios de cocina en un recipiente PIZZA caliente: la alta temperatura podría estropearlos.
-
Si deseña cocinar variedes platos consecutivos con la función PIZZA, antes de introducir elsignificante deje que el hora pierda temperatura durante 10mnitos y se doraran mejor.

14/ PROGRAMACION COMBINADA
El hora permite usar 2 programas differs en combinando cualesera de las functions disponibles: Microondas / Grill / Microondas + Grill / Pizza / Mantener caliente.
Ejemplo: Combinación de un programa de descogelación de 10 horas seguido de un ciclo de 20 horas de coccción lenta por microondas y grill.
① Primero, proceda a regular el programa de descogelación:
- pulse la tecla "Microondas" y seleccione la referencia Descongelacion.
Gire el selector para selectionar, por exemple, 10 horas de cocccion.

aparece en el display.
3 Después, en vez de pulsar START, programe la SECONDA referencia:
- pulse la tecla Grill
4 vezes para seleccionar la funciona "Microondas + Grill".

aparece en el display.
Gire el selector paraañadir a la descogelación de 10 horas la duración de "Microondas + Grill" (por exemple, 20 horas). Duración total, 30 horas.

aparece en el display.
⑤ Pulse START.

aparece en el display.
Tan pronto termine la descongelación, comenzará automatistically el ciclo de "Microondas + Grill".

ES 15/ RECOMENDACIONES
ESTANDO EL HORNO EN MARCHA:
- Si desea que se detenga o vuelva a girar la bandeja giratoria ya iniciada la cocción,ISTA con que pulse la tecla BLOQUEO DEL GIRO
- Si deseña cambiar deisión o selección(othero tipo de alimento, pulse dos veces la tecla "C" (CANCELAR) ywhelminga programar la coccción.
- Si abide la puerta antes de que acabe un programa, bastardar con que la ciderre y pulse START para que prosegiga el programa.
- Para Obtener los最好的 resultados al utilizing la func tion DESCONGELACI O N RAPIDA o DESCONGELACION de la vuelta a los alimentos a mitad del programa y pulse afterwards START para proseguir con la coccion. Al utilizing la func tion DESCONGELACI O N RAPIDA, a mitad del programa el hora emitir a un pitido de avis.
- Si desea retirar un Plato antes de que finalice el programa, pulse dos veces la tecla “C” (CANCELAR) para borrarlo.
OBSERVACIONES:
- Si ha sido detectado un programa y pulsa START transcurridos más de 4 horas, el programa sera cancelado (y el display做不到 la hora real).
- Si deseña descogellar alimentos cuando de haber utilisé la función Grill, primero deje que el hora pierda temperatura uno 10 horas y obtendrá最好的amos.
| Problema | Solutución |
| ·El display si que cuenta hacíayersas, pero el hora no funciona (la bandeja giratoria no gira, la luz interior no se enciende y no se calientan los alimentos). | ·Pulse la tecla BLOQUEO DEL GIRO 📁anos 5segundos. |
| ·Al estar en marcha el hora haceblemado ruido. | ·Regule el piel frontal izquierdo. Limpie las ruedecillas interiores y el hueco de debajo de la bandeja giratoria. |
| ·El cristal se empña. | ·Limpie las rejillas de ventilación de debajo del hora. |
| ·La bandeja giratoria no gira uniformamente. | ·Limpie las ruedecillas interiores y el hueco de debajo de la bandeja giratoria. |
| ·Con los programas no se obtienen losresultados deseados. | ·Limpie las rejillas de ventilación de debajo del hora. Asegúrese de utiliser solamente recipientes aptos para microondas. |
| ·Chispas en el interior. | ·Compruebe si está bien asentado elsoporte circular.Limpie el hora a fondo: retire todo resto de grasa, restos de comida, etc.Retire de las paredes interiores todo objeto metálico.Nunca coloque recipientes metálicos sobre la rejilla del grill. |
ES 17/ CUIDADOSY LIMPIEZA
CUIDADOS Y LIMPIEZA
- ATENCION: Se recomienda limpar el hora con regularidad y retirar restos de alimentos bajo y fuera del aparato. Pase un paño humedecido con jabón. Si no se limpiara el hora, las superficies podrjan deteriorarse y reducirse la vida de funcionaimiento del electrodomístico, además de entrañar posibles riesgos. Si la puerta o superficies de sellado están dañados, no deben utilizar el hora hasta que un técnico especializzato lo haya reparado.
- Nunca limpiarlo con vapor.
- Nunca utilizear productos abrasivos, alcohol ni disolventes, ya que podría deteriorar elorno.
- Si se producen olores desagradables o si hay restos quemados, hierva en un tazón agua con vinagre o zumo de limón durante 2 Minutes y limpie las superficies interiores con un poco de lavavajillas.
- Al utilizar el grill, se calientan mucho las rejillas de ventilación superior y trasera: evite por tanto tocarlas finalizada la cocción, y para limparlas espere a que pierdan temperatura. Limpie las partes metálicas utilizando estropajos no metálicos.
- Tiempreece limpiarse la bandeja giratoria: los huecos laterales facilitan su extracción. Si quita el eje motor, evite que pueda acceder agua al orificio restante. Después, recolque correctamente la bandeja giratoria, el eje motor y el soporte circular.



ES 18/ SERVICIO POSTVENTA
SERVICIO POSTVENTA
- Si el hora ha sufrido días, compruebesi la puerta no está deformada.
-
Si el hora no funciona, antes de dirigirse al servicios postventa:
-
Compruebe si el hora recibe alimentacion electrica;
- Compruebe si la puerta está bien cerrada;
- Compruebe la programacion.
ADVERTENCIA: Nunca trate de reparar el hora ugustedismo/a.
ATENCION: El usuario se vería peligrosamente expuesto a la radiación de microondas si tratara de reparar elorno o retiringla cubierta de protección.
Toda reparación de esteorno deben realizarla únicamente技术和especializados.

A tecla MANTER QUENTE
Pratos\ preparados\ congelados
Funções

DESCONGELAR

COZER LENTAMENTE MANTER QUENTE

REAQUECER

COZINHAR

GRELHADOR MIN.

GRELHADOR MAX.

MICROONDAS +GRELHADOR

PIZA
o segundo para programar: