HOTPOINT AVL 85 S - Máquina de lavar

AVL 85 S - Máquina de lavar HOTPOINT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AVL 85 S HOTPOINT em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HOTPOINT AVL 85 S - page 37
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre AVL 85 S HOTPOINT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AVL 85 S - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AVL 85 S da marca HOTPOINT.

MANUAL DE UTILIZADOR AVL 85 S HOTPOINT

Ligações hidráulicas e elétricas, 38-39

Primeiro ciclo de lavagem, 39

Dados techniques, 39

Descrição da boa de lavar roupa, 40-41

Paineledecomdos,40

Como iniciar um programa, 42

Tabela dos programas, 42

AVL 85 S

Precauções e conselhos, 45

Seguranca geral, 45

Eliminação, 45

Economizar e respeitar o meio ambiente, 45

Manutenção eeguardados, 46

Interromper a alimentacao de agua e de corrente electrica, 46

Limparamaquina delavarroupa,46

Limpara gavetadosdetergentes,46

Cuidados com a porta de vidro e o;tambor,46

Limpara bomba,46

Verificar o tubo de alimentacao de agua, 46

Anomalias e soluções, 47

Assistência, 48

Antes decontactar aAssistenciaTecnica,48

HOTPOINT AVL 85 S - Assistência, 48 - 1

ARISTON

PT

! É importante guardar este manual para poder consulçá-lo a qualquer momento. Se a boaquina for vendida,cedida ou transferida,certifique-se que este manual permanece com a boaquina para informar o novo proprietário acerca do seu functi冗amento e das respectivas adverténcias.
! Leia com atençao estas instruções: contente informações importantes acerca da instalação, dautilização e da segurarça.

Desembalar e nivelar

Desembalar

  1. Tire a boaina de lavar roupa da embalagem.
  2. Verifique se a boa de lavar roupa sofreudanos no transporte. Se estiver danificada nãoefectue a sua ligaçao e contacte o revendedor.

HOTPOINT AVL 85 S - Desembalar - 1

  1. Tire os quatre parafusos para proteção no transporte e a borrachinha com o respectivo calço, situados na parte traseira (veja a figura).

  2. Tampe os furos com as tampas em plácico fornecidas.

  3. Guarde todas as peças: se for necessário Transportar a boaquina de lavar roupa, terao de ser montadas outras vez.

! Embalagens não são brinquedos para as crianças.

Nivelamento

  1. Instale a boaina de lavar roupa sobre um pavimento plano e rigo, sem encostá-la a paredes, moveris ou outros.

HOTPOINT AVL 85 S - Nivelamento - 1

  1. Se o pavimento não for perfeitohorizontal, para compensar qualquer irregularidade, desatarraxe ou atarraxe os pés dianteiros (veja a figura); o ângulo de inclinação, medido no plano de trabalho, não deve ultrapassar 2^

Um cuidadoso nivelamento da estabilitadé à boaina e evita vibrações, ruidos e deslocamentos durante o functiomento. Se tiver tapete ou alcatifa, regule os pés de modo a que por baixo da boaina de lavar roupa Hajao espoço sufiente para ventilacao.

Ligações hidrálicas e electricas

Ligação do tubo de alimentação da água

HOTPOINT AVL 85 S - Ligação do tubo de alimentação da água - 1

  1. Coloque a guarriço
    A na ponta do tubo de alimentação e atarraxe-o
    a uma torneira de água fria com bosal de rosca de 3/4 (veja a figura).
    Antes de realizar esta ligação, deixe aágua escorrer às estar limpida.

  2. Ligue o tubo de alimentação na区内a de lavar roupa atarraxado no apropriadourofornecimento da agua,na parte traseira, em cima à direita (veja a figura).

HOTPOINT AVL 85 S - Ligação do tubo de alimentação da água - 2

  1. Tome cuidado para o tubo não ser dobrado nem esmagado.

! A pressão hidrica daorneira deve ser entre os values daabela dos dados痫icas (veja a pagina ao lado).

! Se o comprimento do tubo de alimentação não for suficiente, contacte uma cafeteria especializada ou um técnico autorizzato.

Ligação do tubo de descarga

HOTPOINT AVL 85 S - Ligação do tubo de descarga - 1

Ligue o tubo de descarga, semográ-lo, a uma conduta de descarga ou a uma descarga na parede situada entre 65 e 100 cm. de alta do chão;

HOTPOINT AVL 85 S - Ligação do tubo de descarga - 2

ou coloque na beira de um lavabo ou de uma banheira, prenda na torneira a guia fornecida (veja a figura). A ponta solta do tubo de descarga não deve permanecer emergida na água.

! É desaconselhado empregar tubos de extensão; mas se for indispensable, a extensa deve ter o mesmo diámetro do tubo original e não medir mais de 150 cm. de comprimento.

Ligação eletrica

Ante de ligar a ficha na tomada electrolytica, certifice-se que:

  • a tomada tenha uma ligação à terra e que esteja nos termos da legisização;
  • a tomada tem capacidade para suportar a energia maxima de potência da boa, indicaça na lista de dados técnicos (veja ao lado);
  • a tensão de alimentação está entre os valuores indicados naanela de dados técnicos (veja ao lado);
  • a.tomada-seja compatível com a ficha da maqui-na de lavar roupa. Se não for, substitua a tomada ou a ficha.

!Esta máquina de lavar roupa não deve ser instalada ao ar livre, nem mesmo abrigada, porque é muito perigoso deixá-la exposta à chuva e às tempestades.
!DepoS de ter instalado a性强ina de lavar roupa, o acesso a tomada eletrica deve ser fácil.

! Não empregue extensoções nem fichas multiplas.
! O cabo não deve ser dobrado nem apertured.
! O cabo de alimentação deve ser substituído somente por tecnicos autorizados.
Atença! O fabricante declina toda a responsabilitadase estas regras não foram respeitadas.

Primeiro ciclo de lavagem

DepoS da instalacao, antes de uso, efectue um ciclo de lavagem com detergente mas sem roupa, defina o programa de 90^ sem pré-lavagem.

Dados téncicos
ModeloAVL 85 S
Medidaslargura 59,5 cm. altura 85 cm. profundidade 53,5 cm.
Capacidadede 1 a 5 kg.
Ligações elétricasTensão a 220/230 Volts 50 Hz potência Tmaxa absorvida 1850 W
Ligações hidricaspressão Tmaxa 1 MPa (10 bars) pressão minima 0,05 MPa (0,5 bar) capacidade do tambor 46 litres
Velocidade da centrifugaçãoaté 800 rotações por minuto
Programas de controlo segundo a norma IEC456programa 3; temperatura 60°C; realizzato comarga de 5 kg.
CEEsta aparelhagem é em conformidade com as seguintes Directivas Comunitárias: - 73/23/CEE de 19/02/73 (Baixa Tensão) e posteriores modificações - 89/336/CEE dl 03/05/89 (Compatible Electromagnética) e posteriores modificações. - 2002/96/CE

Descrição da boa de lavar roupa

PT

HOTPOINT AVL 85 S - Descrição da boa de lavar roupa - 1

Mostrador de Programas: para consulta a qualquer momento do esquema resumido dos programas: para abri-la, puxe a lingueta para fora.

Indicadores luminosos: Indicam a fase do programa de lavagem.

Selector de CENTRIFUGACão: para selecionar a velocidade de centrifugação ou desactivá-la (veja a pág. 43).

Teclas das FUNÇOÉS: para selecciónar as funções disponíveis. A tecla correspondente àfunção selec-cionada permanecerá acesa.

Selector da TEMPERATURA: para definir a temperatura ou a lavagem a frio (veja a pág. 43).

Tecla LIGA/DESLIGA: para ligar e desligar a máquina de lavar roupa.

Tecla de START/RESET: para iniciar os programas ou apagar programações erradas.

Indicador luminoso ON-OFF /PORTA TRANCADA: para saber se a boa de lavar roupa está ligada e se é possível abri-la (veja a pág. 41).

Selector de PROGRAMAS: para escolher os programas. Este selector é embutido: Para extraí-lo pressione ligeiramente no centro. Durante o programa o selector permanece parado.

Os indicadores luminosos fornecem informações importantes.

Vejamos o que significam:

Atraso definido:

Se tiver sido activada a função Delay Timer (veja a pág. 43), e acontece o início do programa, quando a lampejar o indicator luminoso relativeo ao atraso selecionado:

HOTPOINT AVL 85 S - Atraso definido: - 1

Com o passar do tempo sera做不到 o atraso restante, mediante o respectivo indicator luminoso aceso e intermitente:

HOTPOINT AVL 85 S - Atraso definido: - 2

Depois de ter passado o tempo de atraso selecionado, o indicator luminoso intermitente irá desligarse e começará o programa estabelecido.

Fase em direccion:

Durante o ciclo de lavagem osindicadores luminos-os acender-se-ao progressively para indicar a fase do programa:

HOTPOINT AVL 85 S - Fase em direccion: - 1

HOTPOINT AVL 85 S - Fase em direccion: - 2

Pré-lavagem

HOTPOINT AVL 85 S - Fase em direccion: - 3

HOTPOINT AVL 85 S - Fase em direccion: - 4

Lavagem

HOTPOINT AVL 85 S - Fase em direccion: - 5

HOTPOINT AVL 85 S - Fase em direccion: - 6

Enxaguamento

HOTPOINT AVL 85 S - Fase em direccion: - 7

HOTPOINT AVL 85 S - Fase em direccion: - 8

Centrifugação

Observação: durante a fase de descarga acender-se-á o indicator luminoso correspondente à fase de Centrifugação.

Teclas das funções

Se selecionar uma funcao a respectiva tecla acender-se-á.

Se a funciona selecciónada não for compatível com o programa definido, a tecla ficará intermitente e a funciona não sera activada.

Se for selecionada uma funcao incompativel com outra anteriomente selecionada, permanecera activa somente a ultima selecionada.

Indicador luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA:

O indicator luminoso aceso indica que a porta está trancada para impedir aberturas acidentais; para evitar danos é necessario aguardar que o indicator luminoso esteja intermitente antes de partir a porta.

! O indicator luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA piscando<rápida e intermitentemente, juntamente com除外指示, dejanado a assistência Tecnica.

Como,iniciar umprograma

  1. Para ligar a boaquina de lavar roupa, corregue na tecla. Todos os指示ores luminosos acender-se-ão��uns segundose, em seguida, se apagarao e o indicator luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADE facará intermitente.
  2. Coloque dentro a roupa ecke.
  3. SeLECTIONE através do selector de PROGRAMAS o programa que desejar.
  4. Selezione a temperatura de lavagem (veja a pág. 43).

  5. SeLECTIONA velocidade de centrifugacao (veja a pag. 43).

  6. Coloque o detergente e os aditivos (veja a pág. 44).
  7. Para,iniciar o programa carregue na tecla START/ RESET.

Para anular mantenha pressionada a tecla START/RESETelo menos 2segundos.

  1. No final do programa, o indicator luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADE passará a intermitente para indicar que a porta pode ser aberta. Tire a roupa lavada deareth e deixe a porta entreaberta para que o tambor seque. Para desligar a这其中 de lavar roupa, corregue na tecla

Tabela dos programas

Natureza dos tecidos / sujidadeProgramasTempe- raturaDetergenteAmacia- dorDuração do ciclo (minutos)Descrição do ciclo de lavagem
Pré-lav.Lavag.
Algodões
Brancos muito suejos (lenções, toalhas etc.)190°C137Pré-lavagem, lavagem, enchagamento, centrifugações intermediárias e final
Brancos muito suejos (lenções, toalhas etc.)290°C120Lavagem, enchagamentos, centrifugações intermediárias e final
Brancos e coloridos resistentes muito suejos360°C105Lavagem, enchagamentos, centrifugações intermediárias e final
Brancos pouco suejos e cores delicadas (camisas, camisolas etc.)440°C72Lavagem, enchagamentos, centrifugações intermediárias e final
Coloridos delicados muito suejos530°C65Lavagem, enchagamentos, centrifugações intermediárias e final
Sintéticos
Coloridos resistentes muito suejos (roupas de bebé etc.)660°C77Lavagem, enchagamentos, anti-rugas ou centrifugação delicada
Cores resistentes (roupas de todos os times levamente sua)640°C62Lavagem, enchagamentos, anti-rugas ou centrifugação delicada
Coloridos resistentes muito suejos (roupas de bebé etc.)750°C73Lavagem, enchagamentos, anti-rugas ou centrifugação delicada
Cores delicadas (roupas de todos os times ligeiramente suejas)840°C58Lavagem, enchagamentos, anti-rugas ou centrifugação delicada
Cores delicadas (roupas de todos os times ligeiramente suejas)930°C30Lavagem, enchagamentos e centrifugação delicada
Delicados
1040°C50Lavagem, enchagamentos e centrifugação delicada
Tecidos muito delicados (cortinas, seda, viscose etc.)1130°C45Lavagem, enchagamentos, anti-rugas ou descarga
PROGRAMAS PARCEIAIS
EnxaguamentoEnxaguamentos e centrifugação
Enxaguamento delicadoEnxaguamentos, anti-rugas ou descarga
CentrifugaçãoDescarga e centrifugação enerógica
Centrifugação delicadaDescarga e centrifugação delicada
DescargaDescarga

Observações

Para selecionar a opcao anti-rugas: veja Engomar Facic, na pagsina ao lado. Os dados presentados naabela tem valor indicativo.

Programa especial

Diario 30' (programa 9 para Sintéticos) foci estudado para lavar peças levamente susas em pouco tempo; dura apenas 30 Minutes e,女方 maneira, economiza energia e tempo. Se regular o programa (9 a 30^ ) está possivel lavar juntos tecidos de natureza diferente (excepto lá e seda), com uma)carga maxima de 3 Kg. Aconselhamos a utilizesao de detergente liquido.

Gire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas na pag. 42). A temperatura pode ser diminuida até à lavagem a frio (四)

Seleciona acentrifugacao

Gire o selector da CENTRIFUGACAO para selecionar a velocidade decentrifugacao do programa selecionado. Indicamos de seguida, a velocidade maxima consoante o programa selecionado:

Programas Velocidade maxima

Algôdão800 rotações por minuto
Sintéticos800 rotações por minuto
600 rotações por minuto
Sedanãocentrifugar

A velocidade de centrifugacao pode ser diminuida, ou excluida se selecionar o*simbolo

A boa impedirá automaticamente a realização de umacentrifugação superior àmaxima de cada um dos programas.

Funções

As varías充裕es de lavagem daquina de lavar roupa possibilitam obter a Tmaxima limpeza e branquear o que desear. Para activar as充裕es:

  1. carregue na tecla correspondente à função que desejar, segundo aanela abaixo;
  2. a respectiva tecla acende-se para avisar que a funcao está activa.

Observação: Se a tecla acender intermitentemente, significá que a respectiva funcão não pode ser selecionada para o programa definido.

FunçõesEfeitoObservações para'utilisationPossível nos programas:
Delay TimerPossibilita a programação do início do lavagem até 9 horas.Carregue varías vezes na tecla até acender o indicator luminoso correspondente ao atraso desejado.A quinta vez que carregar na tecla, a funciona desactivar-se-á.Obs.: Depois de ter carregado na tecla Start/Reset, é possível mudar o valor do atraso, mas somente para diminui-lo.Todos
Super LavagemProportiona uma limpeza impecavel, visivelmente mais branco do padrão da Classe A.Não é compatível com a função RÁPIDO.1,2,3,4,5,6,7,8
Engomar FácilO tecido sairá menos amarrotao e mais fácil de engomar.Se esta função for selecionada, os programs 6,7,8,11 e Enxaguamento delicado interromper-se-ão, ficando a roupa de molho (Anti-rugas) e o indicator luminoso da fase Enxaguamento acenderá intermitentemente:- para completar o ciclo correque na tecla START/RESET;- para efetuar aspenas uma descarga, colocque o selector no correspondente símbolo e correque na tecla START/RESET.Todos excepto1,2,9,10e descarga.
RápidoDiminuiu em和地区 de 30% o duração do ciclo de lavagem.Não é compatível com a função SUPER LAVAGEM.1,2,3,4,5,6,7,8

Gaveta dos detergentes

O bom resultado da lavagem depende também do uso da dose certa de detergente: com excessos não se lava melhor, e contribui-se quer para a formação de incrostações nas peças internas da区内 de lavar, quer para a poluição do meu tempo ambiente.

HOTPOINT AVL 85 S - Gaveta dos detergentes - 1

Tire a gaveta dos detergentes e deite o detergente ou o aditivo da segunte maneira:

gaveta 1: Detergente para pré-lavagem (em pó)

gaveta 2: Detergente para lavagem (em po ou liquido)

O detergente liquido deve ser colocado antes da boaquina ter iniciado a lavagem.

gaveta 3: Aditivos (amaciador, etc.)

O amaciador não deve ultrapassar a rede.

! Não use detergentes para lavagem à maior, porque fazem demasiada espuma.

Preparar a roupa

  • Separe a roupa em funcao:
  • do tipo de tecido / do sintbolo na etiqueta.
  • as cores: separe as peças coloridas das brancas.
  • Esvazie as algibeiras e verifique se há botões soltos.
  • Não ultrapasse os valuores indicados referentes ao peso da roupa enxuta:

Tecidos resistentes: max. 5 kg.

Quanto pesa a roupa?

1 lençol 400 - 500 g.
1 fronha 150 - 200 g.
1 toalha de mesa 400 - 500 g.
1roupao 900-1.200g.
1 toalha de rosto 150 - 250 g.

Roupas especials

Cortinas:要做-as bem ecoloque-as dentro de um fronha ou de um saquinho de rede. Lave-as separadas, sem ultrapassar a meia cargo. Utilize o programa 11 que exclui automaticamente acentrifugacao.

Edredões e anoraques: se foram acolhoadas compenas de ganso ou pato, poder ser lavados na(CC)áquina de lavar roupa. Vire as peças do avesso ecoloque no maior de 2-3 kg., repita oenvaguamento uma ou das vezes e utilize acentrifugação delicada.

Sapatilhas: Tire a lama e lave-as jintamente com calças de ganga e peças resistentes (mas nunca com peças brancas).

Lã: para obter os melhores resultados, utilize um detergente especialico e não ultrapasse 1 kg. de energia.

Woolmark Platinum Care

HOTPOINT AVL 85 S - Woolmark Platinum Care - 1

A Ariston lançou um novo padrão de performances superiores reconhecidas pela

The Woolmark Company com o prestigioso_selo de Woolmark Platinum Care. Se a boaquina de lavar roupa tiver o logotipo Woolmark Platinum Care, quer dizer que sera possivel lavar com resultados excellentes también peças em la que tenham a etiqueta "Lavar a mão" (M.0303):

Defina o programa 10 para todas as peças com a etiqueta "Lavar a mão" (máx. 1 kg.) e utilize detergentes espécíficos.

!Esta区管委会 de lavar roupa foi projectada e fabricada em conformidade com os regulamentos internacionais de segurarça. Estas advertências são fornecidas por razões de segurarça e devem ser lidas com atençao.

Seguranca geral

  • Este aparelho foi projectado para um uso dométrico.
  • Esta MQina de lavar roupa deve serutilizada somente por pessoas adultas e conforme as instruções aparecidas nestemanual.
  • Não toque na boa com os pés descalços nem com as vezes ou os pés molhados ou humidos.
  • Não puxe o cabo eletrico para tirar a ficha da tomada, pegue somente na ficha.
  • Não abra a gaveta dos detergentes quando a boaina estiver a funciona.
  • Não toque na água de descarga, porque está muito quente.
  • Em nenhum caso force a porta para abri-la: poderá danIFICAR o mecanismo de segurar que a protege contra aberturas acidentais.
  • Se houver avarias, não mexa em caso algo nos mecanismos internos para tentar reparar.
  • Verifique sempre que as crianças não se aproxi-mem da boaina em funcaoamento.
  • Durante a lavagem a porta de vidro tende a aquecer.
  • Se for precise deslocar a boa, são precisas pelo menos das ou elesicos, não tente fazer lo sozinho porque a boa é muito pesada.
  • Antes de colocar a roupa verifique se o también está vazio.

Eliminação

  • Elimine a embalagem obedecendo aos regula-mentos locais, de maneira a que as embalagens possam ser reutilizadas.
  • A directa Europeia 2002/96/CE referente a gestao de residuos de aparelhos electricos e electronicos,prevé que os electrodomesticos não devem ser escoados no fluxo normal dos residuos solidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperacao e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciais danos para a saude humana e para o ambiente. O*simbolo constituted por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriedade de recolha separada.

Os consumidosores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de vendapara solicitar informacaoreferente ao local apropriadonoonde devem depositar os electrodomesticos velhos.

Economizar e respeitar o meio ambiente

Tecnologia ao service do meio ambiente

SePGA portadevidoroutagaaguae porque, comanova technologiaAriston,esuficientemenos de metade daagua para seobteralimpeza maxima: umetaatingida para respeitar o meio ambiente.

Economizar detergente, agua, energia e tempo

  • Para não desperiarrecursos, é necessárioutilizar a这其中a lavar roupa com acargamaxima. Uma energia plena em vez de duascargasPGA metade permite economizar até 50% de energia.
  • A pré-lavagem soit nécessária para roupa muito suja. Evite-a para economizar detergente, tempo, água e entre 5 e 15% de energia.
  • Trate as nóodos com um produto anti-nóodos ou deixe de molho antes de lavar,女方 maneira diminui a necessidade de lavar com altas temperatas. Um programa a 60^ em vez de 90^ ou a 40^ em vez de 60^ , economiza até 50% de energia.
  • Se dosear bem o detergente em funcão da dureza da água, do nível de sujidade e da quantidade de roupa, evitará desperçicos e protegerá o meio ambiente: mesmo os detergentes biodegradaveis contém componentes que alteram o equilibrio da natureza. Evite sempre que possível o uso de amaciador.
  • Lavar desde o fim da tarde até as primeiras horas da manhã ajuda a diminuir a entrega de absorcao das entreprises electricas.
    Com a opao Delay Timer (veja a pag. 43) pode programar lavagens esta maneira.
  • Se for seca roupa num secador, selecione uma velocidade decentrifugao mais alta. Se houver pouca agua na roupa economizar a tempo e energia no programa de secagem.

Interromper a alimentação de água e de corrente electrica

  • Feche aorneira da agua antes de cada lavagem. Desta maneira diminuiu-se o desgaste do sistema hidrálico da boaina de lavar roupa e eliminha-se o risco de inundação.
  • Tire a ficha da tomada eletrica quando for limpar a区管委会 de lavar roupa e durante os trabalho de manutenção.

Limpar aquina de lavar roupa

A parte externa e as peças em borracha podem ser limpas com um pano molhado com água morna e sabão. Não empregue solventes nem abrasivos.

Limpar a gaveta dos detergentes

HOTPOINT AVL 85 S - Limpar a gaveta dos detergentes - 1

Para tirar a gaveta, erga-a e puxe-a para fora (veja a figura).

Lave-a com agua corrente; esta limpeza deve ser efectuada frequentemente.

Cuidados com a porta de vidro e o tambor

  • Deixe a porta sempre entrega a para evitar que se formem odores desagradáveis.

Limpar a bomba

Esta máquina de lavar roupa é equipada com uma bomba com limpeza automatica que não precisa de operações de manutenção. Entretanto pode acontecer que muitenos objectos (moças, botões) caiam na pré-câmara que protege a bomba, situadora na parte inferior da mesma.

! Certifique-se que o ciclo de lavagem tenha terminado e tire a ficha da tomada.

Para obter acesso a pre-camara:

HOTPOINT AVL 85 S - Limpar a bomba - 1

  1. tire o paine de cobertura da parte dianteira da区内a de lavar roupa com ajuda de una chape de fendas (veja a figura);

HOTPOINT AVL 85 S - Limpar a bomba - 2

  1. para desenroscar a tampa gire-a na direcção contrária acos ponteiros do relógio (veja a figura): é normal que perca um pouco de água;

  2. limpe o interior com cuidado;

  3. enrosque outra vez a tampa;
  4. monte窗外 vez o painel, certifique-se, antes de empurar amaids, que os ganchos foram colocados nas respectivas ranhuras.

Verificar o tubo de alimentação de água

Verifique o tubo de alimentacao polo menos uma vez por ano. Se houver rachas ou fendas, sera necessario substitui-lo: durante as lavagens as fortes pressoes poder dar origem a estas situacoes.

! Nunca utilize tubos ja usados.

Pode acontecer que amaids de lavar roupa não funciona. Antes de Telefonar para a Assistência Tecnica (veja a pág. 48), verifique que não se tratava de um problema fácil de resolver com ajuda da segunte lista:

Anomalias:

A máquina de lavar roupa não liga.

O ciclo de lavagem não inicia.

A máquina de lavar roupa não carrega água.

A这其中 a laer roupa carrega e descarrega agua continuamente.

A boa de lavar roupa não descarrega ou nem realiza centrifugacao.

A máquina de lavar roupa vibramuito durante acentrifugacao.

Daquina de lavar roupa está a perdarágua.

Se o indicator luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA piscar rápida e intermitentemente ao mesmo tempo, que pelo menos除外指示or luminoso.

Esta a formar-se demasiada espuma.

Possívelcausas/Solucao:

  • A ficha não está colocada na tomada elétrica, ou não o suficiente para haver contacto.
  • Em casa não há corrente.

  • A porta da boaquina não está bem fechada.

  • A tecla (念) não FOi pressionada.
  • A tecla START/RESET não foi pressionada.
  • A torneira da água não está aberta.
  • Foi programado um início posterior (Delay Timer, veja a pág. 43).

  • O tubo de alimentação de água não está ligado àorneira.

  • O tubo está dobrado.
  • A torneira da água não está aberta.
  • Está a faltar agua em casa.
  • Não há pressão suficiente.
  • A tecla START/RESET não foi pressionada.

  • O tubo de descarga não está instalado entre 65 e 100 cm. de alta do chão (veja a pág. 39).

  • A punto do tubo de descarga está emergida na agua (veja a pág. 39).
  • A descarga na parede não tem ventilação de ar.

Se depuis destas verificacoes o problema nao for resolvido, feche aorneira da agua, deslige a MQquina de lavar roupa e chame a assistencia tecnica. Se a sua casa é nos ultimos andares de um edificio, é possivel que aconteçam fenomenos de sifão, e por isso a MQquina de lavar roupa carrega e descarrega agua continuamente. Para eliminar este inveniente, ha a vendna no mercado valvulas apropriadas contra oefeito sifao.

  • O programa não faz a descarga: com algunos programas sera necessário,iniciar a descarga manualmente (veja a pág. 42).
  • Está activada a opção Engomar Fácil: para completar o programa carregue na tecla START/RESET (veja a pág. 43).
  • O tubo de descarga está做不到 (veja a pág. 39).
  • A conducta de descarga está entupida.

  • O quando, no momento da instalação, não foi liberado corretoamente (veja a pág. 38).

  • A boa de lavar roupa não está nivelada (veja a pág. 38).
  • A boaquina de lavar roupa está apertada entre moveres e parede (veja a pág. 38).

  • O tubo de alimentação da água não está bem enroscado (veja a pág. 38).

  • O gaveta dos detergentes está entupida (para limpa-la veja a pág. 46).
  • O tubo de descarga não está bem preso (veja a pág. 39).

  • Contacte a Assistência Tecnica porque está a ocorrer uma anomalia.

  • O detergente não é especialico para女方 de lavar roupa (deve haver aografia "para女方 de lavar", "a boa e para女方 de lavar" ou similares).

  • A dose de detergente fjoi excessiva.

Antes de contactar a Assistance Tecnica:

  • Verifique se consegue resolver a anomalia (veja a pág. 47);
  • Reinicie o programa para verificar se o inconvenientamente fjor resolvido;
  • Em caso negativo, contacte a assistência Tecnica autorizada no número de téléphone indicado no certificado de garantia.

! Nunca recorra a的技术icos não autorizados.

Comunique:

  • o tipo de anomalia;
  • o modelos da boa (Mod.);
  • o número de série (S/N).

Estas informacoes encontrar-se na placac colocada na parte traseira daquina de lavar roupa.

HOTPOINT AVL 85 S - Comunique: - 1

Deutsch

INHALTSVERZEICHNIS

Installation, 50-51

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT

Modelo : AVL 85 S

Categoria : Máquina de lavar