ECO7F 1292 - Máquina de lavar HOTPOINT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ECO7F 1292 HOTPOINT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ECO7F 1292 HOTPOINT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ECO7F 1292 - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ECO7F 1292 da marca HOTPOINT.
MANUAL DE UTILIZADOR ECO7F 1292 HOTPOINT
Ligações hidrálicas e electricas
Primeiro ciclo de lavagem
Dados技术和
Descrição da boa de lavar roupa e como,iniciar um programa,52-53
Painel de comandos
Sistema de balanceamento da energia
Precauções e conselhos, 57
Segurarca geral
Eliminação
Abertura manual da porta de vidro
Manutenção eeguardados, 58
Interromper a alimentação de água e de corrente
electrica
Limpar aquina de lavar roupa
Limpar a gaveta dos deterentes
Cuidados com a porta de vidro e o除外
Limpara bomba
Verificar o tubo de alimentação de água
Anomalias e soluções, 59
Assistência, 60
É importante guardar este manual para poder consulçá-lo a qualquer momento. Se a boaina for vendida,cedida ou transferida,certifique-se que estemanual permaneça com a boaina para informar o novo proprietário acerca do seu funct ionamento e das respectivas adverténcias.
! Leia com atençao estas instruções: há importantes informações acerca da instalação, da utilização e da segurança.
Desembalar e nivelar
Desembalar
- Tire a boaina de lavar roupa da embalagem.
- Verifique se a boa de lavar roupa sofreu danos no transporte. Se estiver danificada não efectue a sua ligação e contacte o revendedor.

-
Tire os 4 parafusos de proteção para o transporte e a borrachinha com o respectivo calço, situados na parte traseira (veja a figura).
-
Tampe os furos com as tampas em plácico fornecidas.
- Guarde todas as peças: se for necessário transportar a boaquina de lavar roupa, terao de ser montadas outras.
! Embalagens não são brinquedos para as crianças!
Nivelamento
- Instale a boa de lavar roupa sobre um pavimento plano e rígido, sem encostá-la em paredes, moveris nem除外.

- Se o pavimento não for perfeito horizontal, para compensar qualquer irregularidade, desatarraxe ou atarraxe os pés dianteiros (veja a figura); o ângulo de inclinação, medico no plano de trabalho, não deve ultrapassar 2^
Um cuidadoso nivelamento da estabilitadé à boaine e evita vibrações, ruidos e deslocamentos durante o funciona. Se houver tapete ou alcatifa, regule os pés em modo que embaixo da boaina de lavar roupa deixe um espoço sufiente para ventilação.
Ligações hidrálicas e electricas
Ligação do tubo de alimentação da água

- Realize a ligação do tubo de alimentação parafusando-o a uma torneira de água fria com bosal de rosca de 3/4 gás (veja a figura). Antes de realizar esta ligação,deer a água escorrer até estar limpida.

-
Ligue o tubo de alimentação na boa de lavar roupa atarraxando-o no apropiado fornecimento da água, na parte traseira, em cima a direita (veja a figura).
-
Tome cuidado para o tubo não ser dobrado nem esmagado.
! A pressão hidrica daorneira deve ser entre os values daabela dos Dados téncicos (veja a páginao lado).
! Se o comprimento do tubo de alimentação não for suficiente, contacte umaOficina especializada ou um têncico autorizado.
! Nunca utilize tubos ja usados.
! Utilize aquelines fornecidos com a boaquina.
Ligação do tubo de descarga

Ligue o tubo de
descarga,semdobra-lo,
a um conduto de
descarga ou a uma
descarga de parede
colocados entre 65 e 100
cmdo chao;

em alternative,coloque na beira de um lavabo ou de uma banheira, prendendo na torneira a guia fornecida (veja a figura).A ponta solta do tubo de descarga nao deve permanecer emergida na agua.
É desaconsehado empregar tubos de extensão; mas se for indispensable, a extensa deve ter o mesmo diametro do tubo original e não medir mais de 150 cm de comprimento.
Ligação eletrica
Antes de ligar a ficha na tomada électrique, certifique-se que:
- a tomada tenha uma ligação à terra e seja nos termos dalegistração;
- a tomada tenha a capacidade para suportar a entrega Tmaxa de potencia da MQina, indica na ].abela dos Dados技术和icos (veja ao lado);
- a tensão de alimentação está entre os values indicados naanela dos Dados téncicos (veja ao lado);
- a.tomada-Seja compativel com a ficha da maquina de lavar roupa. Se nao for, substitua a tomada ou a ficha.
!Esta máquina de lavar roupa não deve ser instalada ao aberto, nem mesmo abrigada, porque é muito perigoso deixá-la exposta à chuva e às tempestades.
!Depois de ter instalado aquina de lavar roupa, o acesso à tomada electrica deve ser fácil.
! Não empregue extensoções nem fichas multiplas.
! O cabo não deve ser dobrado nem apertado.
! O cabo de alimentação deve ser substituído semente por&Tecnicos autorizados.
Atença! O fabricante declina toda a responsabilitáde se estas regras não foram respeitadas.
Primeiro ciclo de lavagem
DepoS da instalação, antes de usar, efectue um ciclo de lavagem com detergente mas sem roupa, defina o programa 2.
| Dados&Técnicos | |
| Modelo | ECO7F 1292 |
| Medidas | largura 59,5 cm. altura 85 cm. profundidade 53,5 cm. |
| Capacidade | de 1 a 7 kg. |
| Ligações eléctricas | veja a plac das caractéricas técnicas colocada na máquina |
| Ligações hídricas | pressão Tmaxima 1 MPa (10 bars) pressão minima 0,05 MPa (0,5 bar) capacidade do tambor 52 litres |
| Velocidade da centrifugação | até 1200 rotações por minuto |
| Programas de controlo segundo a norma EN 60456 | programa 6; temperatura 60°C; realizzato com ricerca de 7 kg. |
| CE | Esta aparelhagem é em conformidade com as seguentes Directivas Comunitárias: - 2004/108/CE (Compatibilidade Electromagnética) - 2002/96/CE - 2006/95/CE (Baixa Tensão) |
Descrição da boa de lavar roupa e como,iniciar um programa
Indicações LUMINOSOS DE AVANÇO DO CICLO

Painel de commandos
Gaveta dos detergentes: para colocar detergentes e aditivos (veja "Detergentes e roupa").
Tecla e indicator luminoso LIGA/DESLIGA: para ligar e desligar a boaquina.
Tecla TEMPERATURA: para definir a temperatura ou a lavagem a frio (veja "Personalizacoes").
VISOR: para visualizar o tempo residual do ciclo de lavagem selecionado e se foi programado um inico posterior, o tempo faltante ao inico da lavagem.
Tecla e indicator luminoso BLOQUEIO TECLAS: para activar ou desactivar obloqueio do paine de comandos.
Teclas com indicatoros luminos de FUNÇões: para selección as funções disponíveis. O indicator luminoso correspondente à função selecionada permanecerá aceso.
Indicadores LUMINOSOs DE AVANÇO DO CICLO: para seguir o estado do avançó do programa de lavagem. O indicator luminoso acedo indica a fase em coisa.
Indicador luminoso PORTA BLOQUEADA: para saber se a porta de vidro pode ser aberta (veja a páginao lado).
Tecla com indicator luminoso INICIO/PAUSA: para activar os programas ou interrompê-los momentaneamente.
Obs.: para colocar em pausa a lavagem em;,,.
carregar esta tecla, o respectivo indicator luminoso. ficará intermitente com uma luz laranja enquanto.
aquele da fase em,.,.,.,.
indicador PORTA BLOQUEADA estiver apagado,
será possivel abrir a porta de vidro.
Para fazer iniciar a lavagem do punto em que foi interrompida, corregar novamente esta tecla.
Modalidade de Stand by
Estaária de lavar roupa, em conformidade com as novas normas sobre a economia energetica, dispõe de umsystema de desligação automática (stand by) que entra em funcaoapproximadamente 30关键时刻eosinco de inutilização.Carregue brevamente no botão LIGA/DESLIGA e aguarde até a reactivação daária.
Vejamos o que significam:
Ao selecionar uma funcao o respectivo indicator luminoso se acendera.
Se a funciona selecionada não for compatível com o programa definido, o indicator luminoso se acenderá intermitente, está emitido um sinal acústico e a funciona não está activada.
Se for selecionada uma funcao incompativel com outra anteriomente selecionada, permanecera activa somente a ultima selecionada.
Indicadores luminos da temperatura
Selecionando um valor decentrifugacao o respectivo indicator luminoso acender-se-a.

Indicador luminoso de bloqueio das teclas
Para "activar" obloqueio do pailen de comandos, manter pressionado o botao por aproximamente 2 segundos. O indicator luminoso aceso indica que o pailen de comandos está bloqueado. Deste modo, impedem-se modificacoes acidentais dos programas, sobretudo se houver crianças em casa.
Para "desactivar" obloqueio do pail de comandos,
manter pressionado o botao durante
aproximamente 2 segundos.
O indicator luminoso aceso indica que a porta está trancada para impedir aberturas acidentais; para evitar danos é necessário aguardar que o indicator luminoso se apague antes de partir a porta.
Obs.: se estiver activa a funcao INICIO POSTERIOR a porta não poderá ser aberta, para abrir, colocar a其间ina em pausa correngando na tecla INICIO/PAUSA.
! A intermitência<rida do indicator luminoso INICIO/ PAUSA (laranja) contemporâneo ao indicator das funções, sinaliza uma anomalia (veja "Anomalias e solções").
Iniciar um programa
- Ligue a boaquina de lavar roupa, correngando na tecla Liga/DESLIGA. Todos os indicatoros luminos se acenderao por algoas segundos, em seguda ficarao aceses os indicatoros relativos as configurações do programa selecionado e o indicator luminoso INICIO/PAUSA ficará intermitente.
- Coloque a roupa dentro da boaquina e feche a porta.
- SeLECTIONE mediante o selector de PROGRAMAS o programa que desejar.
- Seleciona a temperatura de lavagem (veja as "Personalizacoes").
- SeLECTIONA A Velocidade decentrifugacao (veja as "Personalizacoes").
- Colocar detergentes e aditivos (veja "Detergentes e roupa").
- SeLECTIONAR as funções desejadas.
- Iniciar o programa correngando na tecla INICIO/PAUSA e o respectivev indicator luminoso permanecer aceso fixo de cor verde. Para anular o ciclo programado, colocar a MQquina em pausa correngando na tepla INICIO/ PAUSA e escolher um novo ciclo.
- No fim do programa, irá iluminar-se o indicator END. O indicator luminoso PORTA BLOQUEADA irá desligar-se indicado que a porta pode ser aberta. Retire a roupa lavada de dentro e deleixe a porta entreaberta para deleiar o quando exxugar-se. Para desligar a boaquina de lavar roupa, mete na tecla de LIGA/DESLIGA.
Tabela dos programas
| Programas | Descrição do Programa | Temp. max. (°C) | Velocità max. (rotações por minuto) | Detergentes | Carga max. (Kg) | Duração ciclo | |||
| Pré-lavagem | Lixária | Lava-gem | Ama-ciador | ||||||
| Quotidiano (programas para todos os dias) | É-possível controlar a duração dos programas de lavagem no visor. | ||||||||
| 1 | Algodão Pré-lavagem 90°C: brancos e coloridos resistentes muito sujos. | 90° | 1200 | ● | - | ● | ● | 7 | |
| 2 | Algodão: brancos e coloridos resistentes muito sujos. | 60° | 1200 | - | ● | ● | ● | 7 | |
| 2 | Algodão (2): brancos e coloridos delicados pouco sujos. | 40° | 1200 | - | ● | ● | ● | 7 | |
| 3 | Algodão Coloridos (3): brancos peuco sujos e cores delicadas. | 40° | 1200 | - | ● | ● | ● | 7 | |
| 4 | Sintéticos: coloridos delicados muito sujos. | 60° | 800 | - | - | ● | ● | 3 | |
| 4 | Sintéticos delicados: coloridos resistentes pouco sujos. | 40° | 800 | - | - | ● | ● | 3 | |
| 5 | Mix 15' : para refrescar rapidamente roupas levamente susias (não é indicado para lá, seda e roupas que deve ser lavadas à maior). | 30° | 800 | - | - | ● | ● | 1,5 | |
| Programas Especiais | |||||||||
| 6 | Higienização: peças brancas extremamente susias. | 90° | 1200 | - | ● | ● | ● | 7 | |
| 6 | Higienização (1): brancos e coloridos resistentes muito sujos. | 60° | 1200 | - | - | ● | ● | 7 | |
| 7 | Ciclo Boa Noite: coloridos delicados pouco sujos. | 40° | 800 | - | - | ● | ● | 4 | |
| 8 | Camisas | 40° | 600 | - | - | ● | ● | 2 | |
| 9 | Seda / Cortinas: para roupas de seda, viscosa, lingerie. | 30° | 0 | - | - | ● | ● | 1 | |
| 10 | Lá: para lá, cashmere, etc. | 40° | 600 | - | - | ● | ● | 1,5 | |
| Eco Programas | |||||||||
| 11 | Algodão | água fria | 1200 | - | - | ● | ● | 7 | |
| 12 | Sintéticos | água fria | 800 | - | - | ● | ● | 3 | |
| 13 | Rápido 30' | água fria | 800 | - | - | ● | ● | 3 | |
| Programas Parciais | |||||||||
| A | Enxaguamento | - | 1200 | - | - | - | ● | 7 | |
| B | Centrifugação | - | 1200 | - | - | - | - | 7 | |
| C | Descarga | - | 0 | - | - | - | - | 7 | |
Os dados aparecimentos naanela tem valorindicativo.
Para todos Test Institutes:
1) Programa de controlo segundo a norma EN 60456: configurar o programa 6 com una temperatura de 60^ .
2) Programa longo para algodão: configurar o programa 2 com uma temperatura de 40^ .
3) Programa curto para algodão: configurar o programa 3 com uma temperatura de 40^ .
Programas especials
Mix 15' (programa 5) foi estudado para lavar peças levamente susas em pouco tempo: leva apenas 15关键时刻 e,女方 maneira, economiza energia e tempo. Se regular o programa (5 a 30^ ) está possivel lavar juntos tecidos de naturezaDIFFERente (excepto la seda), com uma carga maxima de 1,5 Kg.
Higienização (programa 6). Um programa higienizante com alta temperatura que prévê o uso de lixivia com temperatas superiores aos 60^ . Para branquear, deite a lixivia, os detergentes e os aditivos nos respectivos compartments (veja o parágrafo "Gaveta dos detergentes").
Ciclo Boa noite (programa 7). É um ciclo silencioso que pode travaíhar de noite, quando a tarifa energetica é reduzida. O programa foi estudado para roupas sintéticas e de algodão. No fim do ciclo, a boaira irá parar com água no quando; para efetuar a centrifugação e a descarga mete na teça INICIO/PAUSA, caso contrário,(before de 8 horas a boaira effectuária automaticamente a centrifugação e a descarga da água.
Programas Eco
Os programas Eco oferecem um bom desempenho de lavagem ja nas baixas temperatas, permitindo um menor gasto de energia elctrica com beneficios para o meio ambiente e maior economia.
Os programas Eco (Algodão e Rápido 30' p) foram criados para varioustips de tecido e para peças pouco sujas.
Para garantir um resulto optimo, recomendamos usar detergente liquido; aconselho-se pre-tratar os punhos, colarinhos e manchas.
A temperatura pode ser diminuía até a lavagem a frio (8).
A boa, impedirá automaticamente a configuraçao de uma temperatura superior à maior prevista para cada um dos programas.
Seleciona acentrifugacao
Pressionando a tecla CENTRIFUGACAO para selecionar a velocidade decentrifugacao do programa selecionado.
As velocidadesolestimamosqueha para osprogramas sao:
Programas Velocidade Tmaxa
Algôdão 1200 rotações por minuto
Sintéticos 800 rotações por minuto
Lã 600 rotações por minuto
Seda somente descarga
A velocidade de centrifugacao pode ser diminuida, ou excluida se selecionar o*simbolo
A boa impedirá automaticamente a realização de umacentrifugação superior àmaxima de cada um dos programas.
Funções
As varias funções de lavagem da boa de lavar roupa possibilam obter-se a limpeza e o branco que desejar.
Paraactivasfuncoes:
- mete na tecla relativa a funcao desejada;
- o respective指示指示luminoso acende-se para avisar que a funcao estáactivada.
Observação: Se um indicator luminoso acender-se intermitente, significá que a respectiva função não pode ser selecionada para o programa definido.
Inicio posterior
Para programar o ∈cio posterior do programa escolhido, corregue varias vezes no botão até visualizar o atraso desejado (de 1 a 24 h).
Para desactivar a funcao, pressionar o botao até visualizar a escrita QFF.
Obs.: Depois de ter carregado na tepla INICIO/PAUSA,soleposivel reduzir o valor do atraso.
! É activo com todos os programas.
Super lavagem
Gracias ao uso de uma maior quantidade deágua na fase inicial do ciclo e a uma maior duração, esta funciona garanthe uma lavagem de alto desempenho.
!Não pode ser activada nos programas 5,6,9,10,11,12,13,A,B.C.
Enxaguamento Extra
Selecionando esta função AUGmente-se a eficácia da enchaguito e garante-se a maior remoção do detergente. Éutil para quem tem a pele particularmente sensivel.
! Não pode ser activada nos programas 5, 13, B. C.
Engomar fácil
Selecionando esta funcao, a lavagem e acentrifugacao serao opportunamente modificas para reduzir a formaao de rugas. No fim do ciclo, a maquina de lavar roupa efectuara lentas rotações do tambor; o indicator luminoso da funcao ENGOMAR FACING e aquele de INICIO/PAUSA ficarao intermitentes (laranja) e a fase END permanecer acesa fixa. Para terminar o ciclo, carregar no botao INICIO/PAUSA ou na tecla "ENGOMAR FACING". No programa Seda a maquina terminarou o ciclo com a roupa de molho e o indicator luminoso da funcao ENGOMAR FACING e aquele de INICIO/PAUSA ficarao intermitentes (laranja) e a fase ENXAGUAMENTO permanecer acesa fixa. Para descarregar a agua e poder retirar a roupa é necessario carregar na tepla INICIO/ PAUSA ou na tepla ENGOMAR FACING.
!Não pode ser activada nos programas 5,6,7,10,11,12,13,B.C.
Gaveta dos detergentes
O bom resultado da lavagem depende también do empecgo da dose certa de detergente: com excessos não se lava de maneira mais eficaz, mas contribui-se para formar crostas nas peças internas da MQquina de lavar roupa e poluir o meio ambiente.
! Não use detergentes para lavagem à maior, porque formam espuma demais.

Tire a gaveta dos detergentes e deite o detergente ou o aditivo da segunte maneira:
gaveta 1: Detergente para pré-lavagem (em pó)
gaveta 2: Detergente para lavagem (em po ou liquido)
O detergente liquido deve ser deitado somente après daquina ter arrancado.
gaveta 3: Aditivos (amaciador etc.)
O aditivo amaciador não deve ultrapassar a grade.
gaveta adicional 4: Água de Javel
Ciclo para branquear
O branqueamento pode ser efectuado somente com os programas 2, 3, 6.
Deite a agua de javel no recipiente adicional 4, o detergente e o produit amaciador nos respectivos recipientes, em seguida programar um dos programas acima indicados.
É indicação apenas para roupas de algodão muito susyas.
Preparar a roupa
-
Divida a roupa em funcao:
-
do tipo de tecido / do sintbolo na etiqueta.
- das cores: separe as peças coloridas das brancas.
- Esvazie as algibeiras e verifique se há botões soltos.
- Não ultrapasse os valuores indicados que se referem ao peso da roupa enxuta:
Tecidos resistentes: max. 7 kg.
Quanto pesa a roupa?
1 lençol 400 - 500 g.
1 fronha 150 - 200 g.
1 toalha de mesa 400 - 500 g.
1roupao 900-1200g.
1 toalha de rosto 150 - 250 g.
Peças especialis
Garante a maior limpeza minimizando a formação de dobras.
Seda: utilize o programa spécifique 9 para lavar todas as roupas de seda. AconseHA-se o uso de um detergente spécifique para tecidos delicados.
Cortinas:要做-as bem e colocque-as dentro de uma fronha ou de um saquinho de rede. Utilize o programa 9.
Lá: a é aúnica这其中e de lavar roupa que obteve o prestigioso reconhecimento Woolmark Platinum Care (M0508) por parte da The Woolmark Company, que certifica a lavagem à这其中e de todas as roupas de lá, mesmo daquelas com etiqueta “lavar somente à não” Com o programa 10 teremos portanto a absoluta tranquilidade de lavar à这其中e todas as peças de lá (max. 1,5 kg) com a garantía das melhores performances.
Sistema de balanceamento da energia
Antes de cada centrig Fundingo, para evitar vibrações excessivas e para distribuir a energia em modo uniforme, o quando efectua algumas rotações a uma velocidade levente superior àquela de lavagem. Se no fim de repetidas tentativas a energia não estiver corretoamente balanceada, a boa energia efectuará acentrifugação com uma velocidade inferior àquela prevista. No caso de um excessivo desbalanceamento, a boa energia de lavar roupa effectuará a distribuiçao ao invés da centrifugação. Para favorecer uma melhor distribuiçao da energia e o seu correto balanceamento, aconselho-se misturar peças grandes com peçasopenhagenas.
!Esta máquina de lavar roupa foi projectada e fabricada em conformidade com os regulamentos internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atenção.
Seguranca geral
- O aparecido não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiencia e conhecempos, salvo se supervisionadas ou se tiverem recebido instruções sobre a'utilização do disposito por parte de uma pessoa responsavel pela sua segança. As crianças devem ser mantidas sob vigilência para fazer que brinquem com a boaquina.
- Este aparecido foi projectado exclusivamente para um uso dométrico.
- Não toque na boa com os pés descalços nem com as mãos ou os pés molhados ou humidos.
- Não puxe o cabo eletrico para tirar a ficha da tomada, pegue a ficha mesmo.
- Não abra a gaveta dos detergentes quando a boaina estiver a funcional.
- Não toque a água de descarga, que pode chegar a temperatas altas.
- Em nenhum caso force a porta para abri-la: poderá danIFICAR o mecanismo de segurança que a protege contra aberturas acidentais.
- Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar reparar.
- Verifique sempre que criança não se aproximem da boaquina a funcional.
- Durante a lavagem a porta de vidro tende a aquecer-se.
- Se for precise deslocá-la, são precisas pelo menos das ou elesicos, com a maior atençao. Nunca sozinho porque a boaina é muito pesada.
- Antes de colocar a roupa verifique que o tambor esteja vazio.
Eliminação
- Eliminação do material de embalagem: obedeça os regulamentos locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
- A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de apareiros electricos e electrónicos, préve que os electrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos solidos urbanos. Os apareiros desactualizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potências danos para a saude humana e para o ambiente. O símbolo constituído
por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriedade de recolha separada. Os consumidos devem contactar as autoridades locais ou os pontos de vendapara solicitar informacaoreferente ao local apropriadonoonde devem depositar os electrodomesticos velhos.
Abertura manual da porta de vidro
Caso não sera posível abrir a porta de vidro por falta de energia eléctrica e quiser pendurar a roupa lavada, proceedsa da segunte maneira:

- tire a ficha daTomada de corrente.
- verifique que o nível de agua no interior da boaquina seja inferior respeito à abertura da porta de vidro; caso contrário, tirar a agua em excesso atraves do tubo de descarga recolhendo-a num balde como indicado na figura.

- tire o painele de cobertura da parte dianteira da区内a lavar roupa com ajuda de uma chave de fendas(veja a figura).


- utiliser a lingueta indicada na figura, puxe para o exterior até liberar o tirante de plástico do dato; puxá-lo sucessivamente para boa e contemporaneamenteAbrir a porta.
- monte窗外 vez o pail, certifique-se, antes de empurra-la na boaquina, que os ganchos foram colocados nas respectivas ranhuras.
Interromper a alimentação de água e de corrente electrica
- Feche aorneira da agua(before de cada lavagem. Desta maneira diminuiu-se o desgaste do sistema hidrálico da区管委会 de lavar roupa e eliminna-se o risco de inundação.
- Tire a ficha da tomada eletrica quando for limpar a boaquina de lavar roupa e durante os trabalho de manutenção.
Limpar aquina de lavar roupa
A parte externa e as peças em borracha podem ser limpas com um pano molhado com água morna e sabão. Não empregue solventes nem abrasivos.
Limpar a gaveta dos detergentes

Para tirar a gaveta, erga-a e puxe-a para fora (veja a figura). Lave-a com agua corrente; esta limpeza deve ser efectuada frequentlymente.
Cuidados com a porta de vidro e o tambor
- Deixe a porta sempre entraaberta para evitar que se formem odores desagradáveis.
Limpar a bomba
Esta máquina de lavar roupa é equipada com uma bomba com limpeza automatica que não precisa de operações de manutençao. Entretanto pode acontecer que��enos objectos (moedinhas, botões) caiam na pre-câmara que protege a bomba, situada na parte inferior da mesma.
! Certifique-se que o ciclo de lavagem tenha terminado e tire a ficha da tomada.
Para obter acesso à pré-camara:

- tire o paine de cobertura da parte dianteira da区内a de lavar roupa com ajuda de uma chape de fendas (veja a figura);

-
desenosque a tampa girando-a no sentido anti-horario (veja a figura). é normal que perca um peu de agua;
-
limpe o interior com cuidado;
- enrosque outra vez a tampa;
- monte窗外 vez o pail, certifique-se, antes de empurra-la naquina, que os ganchos foram colocados nas respectivas ranhuras.
Verificar o tubo de alimentação de água
Verifique o tubo de alimentação pelo menos uma vez por ano. Se houver rachaduras ou fendas, está necessário substitui-lo: durante as lavagens as fortes pressões podem provocar repentinas quebras.
! Nunca utilize tubos já usados.
Anomalias e soluções
Pode acontecer que a boa de lavar roupa não funciona. Antes de Telefonar para a Assistência Tecnica (veja "Assistência"), verifique se não se tratate de um problema fácil de resolver com ajuda da segunte lista.
Anomalias:
A máquina de lavar roupa não liga.
O ciclo de lavagem não inicia.
A boa de lavar roupa não carrega a agua (o indicator luminoso da primeira fase de lavagem pisca rapidamente).
A máquina de lavar roupa carrega e descarrega aguacontinuamente.
A boa de lavar roupa não descarrega ou nem realiza centrifugacao.
A boa de lavar roupa vibra muito durante acentrifugacao.
O indicator luminoso INICIO/ PAUSA (laranja) e os indicadores das funções piscam rapidamente.
Esta a formar-se demasiada espuma.
Possívelcausas/Soluacao:
- A ficha não está colocada na tomada elétrica, ou não o suficiente para haver contacto.
-
Em casa não há corrente.
-
A porta de vidro não está bem fechada.
- O botão LIGA/DESLIGA não foi pressionado.
- O botão INÍCIO/PAUSA não foi pressionado.
- A torneira da água não está aberta.
-
Foi programado um inico posterior (veja as "Personalizacoes").
-
O tubo de alimentação de água não está ligado na torneira.
- O tubo está dobrado.
- A torneira da água não está aberta.
- Está a faltar agua em casa.
- Não há suficiente pressão.
-
O botão INÍCIO/PAUSA não foi pressionado.
-
O tubo de descarga não está instalado entre 65 e 100 cm de alta do chão (veja "Instalação").
- A ponta do tubo de descarga está imersa na água (veja "Instalação").
- Da descarga na parede não foi sangrado o ar.
Se(depaisdestasverificacoeso problema naoforresolvido,fecheatorneira da agua,desligea maquina de lavar roupa e chamea assistencia的技术ica.Se amoradaencounter-se nos ultimos andaresde um edificio,e possivel que acontecam fenomenos de sifao por causa dos quais a maquina de lavar roupa carrega e descarrega aguacontinuamente.Paraeliminareste inveniente, haadisposicao no comercio apropriadas valvulascontra oefeito sifao.
- No programa não há descarga: com algunos programas sera necessário iniciar a descarga manualmente.
- Esta activa a função ENGOMAR FACING: para completar o programa mete na tecla INICIO/PAUSA (veja as "Personalizacoes").
- O tubo de descarga está dobrado (veja "Instalação").
-
A conducta de descarga está entupida.
-
O quando, no momento da instalação, não foi liberado correctamente (veja "Instalação").
- A boa não está nivelada (veja "Instalação").
-
A boa, está apertada entre eles e parede (veja "Instalação").
-
O tubo de alimentação da água não está bem enroscado (veja "Instalação").
- O gaveta dos detergentes está entupida (para limpa-la veja "Manutenção e problemas").
-
O tubo de descarga não está fixado correctamente (veja "Instalação").
-
Desligue a máquina e tire a ficha da.tomada, aguarde aproximamente 1 minuto e volta a ligá-la.
Se a anomalia persistir, contacte a Assistência Tecnica.
- O detergente não é especialico para boa de lavar roupa (devehaving acrire "para boa de lavar", "a mao e para boa de lavar" ou similares).
- A dose foe excessiva.
- Verifique se conseuge resolver a anomalia sozinho (veja "Anomalias e soluções");
- Reinicie o programa para verificar se o inconvenientamente foi resolvido;
- Em caso negativo, contacte a o Centro de Assistência Tecnica autorizada no número de téléphone indicado no certificado de garantia.
! Nunca recorra a先进技术 não autorizados.
Comunique:
- o tipo de anomalia;
- o modelos da boa (Mod.);
- o número de série (S/N).
Estas informacoes encomram-se na placacolocada na parte traseira da maquina de lavar roupa e na parte anterior abrindo a porta de vidro.

Deutsch
INHALTSVERZEICHNIS
Installation, 62-63