UM 2906 PC - Liquidificador CLATRONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho UM 2906 PC CLATRONIC em formato PDF.
| Marca | CLATRONIC |
| Modelo | UM 2906 PC |
| Tipo de produto | Liquidificador universal / Blender multifuncional |
| Capacidade máxima (líquidos espessos) | 1,25 L |
| Capacidade máxima (líquidos aquosos) | 800 ml |
| Alimentação | 230 V ~ 50 Hz |
| Funções | 2 velocidades (lenta, rápida) + impulso (P) |
| Tipo de comando | Botão rotativo com seleção de velocidade |
| Dispositivo de segurança | Interruptor de segurança que impede o funcionamento sem recipiente |
| Material do jarro | Plástico resistente |
| Material das lâminas | Aço inoxidável |
| Peças removíveis | Jarro, tampa, conjunto de lâminas, vedação, disco de proteção |
| Manutenção e limpeza | Peças do jarro laváveis na máquina de lavar louça (parte superior) |
| Limpeza da base | Limpar com um pano úmido |
| Garantia | 24 meses |
| Uso | Misturar, triturar gelo, emulsionar |
| Temperatura máxima dos líquidos | 60 °C |
| Acessórios incluídos | Jarro, tampa, conjunto de lâminas, vedação, disco de proteção |
| País de origem | Não especificado |
| Peso | Não especificado |
| Dimensões | Não especificado |
Perguntas frequentes - UM 2906 PC CLATRONIC
Perguntas dos utilizadores sobre UM 2906 PC CLATRONIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual UM 2906 PC - CLATRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. UM 2906 PC da marca CLATRONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR UM 2906 PC CLATRONIC
P Vista geral dos elementos de commando . Pagina 3
Manual de instruções Párgina 20
Garantía 23
Instruções gerais de segurança
- Antes de pôr este aparelho a funcional, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantía, o talão de compra e, tanto quanto possivel, a embalagem com os elementos interiores.
- Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fins commerciais. Não o utilize ao ar livre (a não ser que o mesmo possa ser uso ao ar livre sob determinadas condições). Mantenha o protegido do calor, de irradiação solar directa, da humidade (não o mergeir de forma alguma em quando quer liquidos) e dearestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as muitos molhadas. No caso de o aparelho fazer Haramo ou molhado, retire imeditamente a ficha da tomada. Não tocar na água.
- Sempre que não utilizes o aparenho, ou desejar montar acessórios, ou quira limpa-lo, ou ainda em caso de avarias,deerá desligá-lo e退市ar a ficha da tomada (puxe pela ficha e não pelo fio).
- O aparhelo não deverá的功能ar sem vigilência. No caso de ter de se ausentar do local quando o aparhelo estivera a功能性, desígue-o sempre ou retire a ficha da tomada (puxePGA eixo não pelo fio).
- Para proteger as crianças dos perigos relacionados com apareiros electricos, nunca deixe os fios perdurados e atente em que as crianças não possam chegar a tais apareiros.
- Verifique regularamente se o aparecido ou o fio tem algunos danos. Nunca ponha a funciona um aparecido com quaisquer danos.
- Não tente reparar o aparecido, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizzato. Para fazer quaisquer perigos, é favor substituir um fio danificado por um fio da mesma qualida. Taldeer ser efectuado ao fabricante,idos nossois serviços de assistencia ou por outra persona com as masmas qualificacoes.
Utilize apenas accesórios de origem. - É favor observar as seguições, Instruções especialis de segurarça...".
Instruções especialis de segurarça
- Não sair das proximas quando o aparecido estiver em funciona!
- Não Manipular os interruptores de segurança!
- Não tirar a tampa durante o funciona.
- Enquanto aquiresa estiver a fazer a mistura, não deverao encontrar-se no respectivo recipientepaqueisquerobjectos. Não se devera igualmente introduzirasmoesnospesso, quando aquiresa estiveremfunacionamento!
- Cuido, as láminas são extremamente afladas! Ter muito cuidado com o seu manuseamento, inclusivo quando se proceedo a sua lavagem!
- Não deitar no recipiente liquidos a temperatasuras superiores a 60^ C!
-
Não pô r o aparelho a funcional vazio!
-
Não deitar no recipiente alimentos duros, tais como não moscada ou bocados grandes de chocolate em bloco! De contrário, as laminas poderão ser destruidas!
Elementos do aparelho
1 Tampa para enchcher
2 Tampa
3 Jarro
4 Bloco de laminas
5 Anel de empanque
6 Tampinha
7 Interruptor de seguranca
8 Caixa do motor
9 Interruptor giratorio
Primeira'utilisation
- Certifique-se de que o interruptor rotativo se encontrar na posicao "0" e que a ficha está desligada da corrente eletrica.
- Contralor o jarro. O bloco das láminas, a tampa e o anel de empanque terão de estar montados na sequência correcta. Consultar a rubrica „Elementos do aparelho".
- Coloque o jarro sobre a carcaça do motor. O jarro tem de ser colocado de forma a que o mandril de segança apoie no interruptor de segança da cobertura.
- Introduza a ficha do aparelho numa tomada de corrente electrica devidamente instalada para 230V,50Hz
- Cortar aos bocadinhos os ingredientes que se pretendem misturar.
- Introduza os ingredientes no jarro e colque a tampa sobre o jarro. A tampa tera de ficar bem fixa. Queira por favor segurar o jarro durante o processo de batedura.
- Para se misturar em funciona continuo:
Com as velocidades 1 e 2, o interruptor ficará fixo na respectiva posão:
Velocidade 1 = rotações baixas
Velocidade 2 = rotações altas
Para desligar, tornar a colocar o interruptor na posicao ^一0^
- Para o funciona por impulsos (misturar em intervalos curtos), colocar o interruptor na posicao 0^ . O selector permanecera esta posicao. O aparenho está alors desligado. Girar o selector para a posicao P^ . Segundo a duracao dos intervalos desejados, tera de segurar o selector{nesta posicao. Ao largar-se o selector, este voltar a automaticamente para a posicao 0^ .
P
- Informação: Faça atençao que so poderá utilizear a quantidade Tmaxa de 1.250 ml para produits viscosos como p.ex.para fazer puré de batata, de cenouras ou de tomate. Para conteudos liquidos por favor faça sempre atençao que a quantidade Tmaxa não seja alcém de 800 ml.
Atença: No caso de enchimento excessivo existe o perigo de derramagem.
Triturar cubos de gelo
A lamina no recipiente do mistrador también é indicaça para triturar cubos de gelo. Por favor encha a garrafa so ate 2/3 com cubos de gelo. Para triturar utilize semente o functimento a impulso (P).
Limpeza
- Desmontar a boaquina antes cadautilização. Lavar e exxugar seguidamente todasas peças do jarro.
Cuido: Antes da desmontagem, retiring sempre a ficha da tomada! - As peças do jarro podem ser todas lavadas na区内 de lavar louça. Terão呃om de ser colocadas na parte de cima da区内.
- Após ter sido lavado e enxugado, o jarro terá de ser novamente montado de forma a que o anel de empanque se encontrar entre o bloco das lâminas e o jarro. Consultar a rubrica „Elementos do aparelho”.
- Antes de cada'utilisation, obloco das láminas terá de ser enroscado no jarro de forma a ficar bem fixo e seguro.
- Limpar a parte exterior da base do aparelho com um pano humido.
Indicações importantes sobre o interruptor de segurança
- A boaquina está equipada com um interruptor de segurança, cuja finalidade é a de impedir que o motor comece a funcional sem o recipienté montado (perigo de ferimentos).
- Ao colocar o recipiente, o mandril de segança pressiona o interruptor de segança da carcaça do motor. O batedor universal pode ser;nestemomentoactivado.Se o mandril de segança não estiver a pressionar devidamente o interruptor de segança, o motor permanece desactivado.Tal pode,aconcer porexample,no caso da posicao do anel de cobertura ter sido alterada no acto da limpeza.
Assim, verificar sempre se a cavilha de segança se encontra na posicao corecta. Para pessoas que usam sobretudo a maior direita, a cavilha de segranca deveria encontrar-se por boa do asa do jarro. Para pessoas canhotas, tal cavilha deveria ser colocada por boa do bico do jarro.
Este aparelho fo controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicaveis, tais como inocuidade electromagnética e directiva sobre baixa tensao, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segança técnica.

Reserva-se o direito de alteracoes!
Garantia
O aparecido vendido pela)nossaEmpresa tem uma garantia de 24meses a partir da data da compra (talão).
Durante o periodo de garantia, procederemos à remoçao Gratis - por reparacao, ou, segudo a)nossa decisao,por substituicao - das deficiencias do aparelho ou dos acessosios*) que provenham de erros de material ou de fabricacao. A prestacao de serviceis relacionados com a garantia nao prolongarao a mesma, nem iniciaar um novo prazo de garantia!
O talão de compra consistirá prova esta garantia. Sem o mesmo, não está possível proceder-se a qualquer troca ou reparação gratís.
Em caso de garantia, entrega o aparecido completeo, jintamente com o talão de compra, na loja quando o mesmo foi comprado.
*) No caso de danos em quaisquer acessórios, não sera efectuada automatísticamente uma substituição completeness do aparelho. Contacte;neste caso a minha hotline! Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente!
Não está incluíos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como, por exemplo, carvões do motor, varinhas, correias do motor, telecomando, escobvas de dentes, folhas de serra, etc.), nem a limpeza, a manutençao ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas!
A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos.
Apos a garantia
Apos a expelled do prazo de garantia, poderao ser efectuados arranjos por persona especializzato, ou eles nossois serviços de reparacoes, contra reembolso.