DXT-156UB - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DXT-156UB PIONEER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DXT-156UB PIONEER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DXT-156UB - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DXT-156UB da marca PIONEER.
MANUAL DE UTILIZADOR DXT-156UB PIONEER
RECEPTOR DE CD E ALTO-FALANTES BIDIRECIONAIS DE 16 cm
完整的車用音響套裝
CD接收器及16 cm 2向揚聲器
Owner's Manual Manualdeinstrucciones ManualdoProprietário 用戶手冊
Agradecemosporvocêteradquiridoeste produtoPIONEER.
Lei aestemanualantesdeutilizaroproduto paragarantirseuusoacequado.Éespecialmenteimportantequevocêleiaeobserveas
ADVERTÊNCIASE o s AVISOSneslemanual. Guarde-cemlocalseguroeaccessivelparareferênciafutura.
Sobreestaunidade

CUIDADO
- Náopermitaquequestaunidadeentreemcontacomlíquidos.Háriscodechoquee étrico.Alémdisso,ocontacomlíquidoscode causardanos,fumaçaesuperaquecimento destauridade.
- Sempredeixeovolumebaixoparapoder ouvirossonscotráfego.
• Fviteaexposiçãohumidade. - Seabaler adocarroestiverdesconectada oudescarregada,amemónaprogramada seráapagada.

CUIDADO
1 Náctoquenofioflexivel ①ocalto-falante.
2Não al teread reçao determina doa to falante
②.
3Certifique-sedequeotiocondutoreosterminals dosalto-falarlesnäoentrememcontalticom metal.
4Actazerasconexões,consultetamoémoma-
nualdeinstruçõesdoesléreodocarrutilizado.

Alto-falante
Esteé umprodutoalaserdaclasse1, classificadosoba Segurança e produtosa aser, IEC60525-1:2007.
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1
Nota
Asoperações de ajustedefunçãoserão concluídasmesmoseomenuforcanceladcantesde seremconfirmadas.
Sobreestemanual
Nasinstruçõesaseguir,asmerrón asUSBeos áudioplayersUSBsáocole,tivamentereferidos como'd spositivosdearmazonamentoUSB'.
Nocasodeproblemas
Seestaunidacenãofuncionarcorrelamente, entreemcontalocomorevendedorouacentral deserviçosautorizadaPIONEERma sproxima.
Funcionamentodestaunidade
Unidadeprincipal

| Parte | Operação | |
| 15 | VOLUME | Press or para um montaroudi minuirovolume. |
| 16 | MUTE | Press or para amnuder. Press or enovamente para cancelar. |
| 17 | ▲/▼ | Press or para namarasas tações programadas. Press or para se elecionara pastasoguinte/anterior. |
| 18 | AUDIO | Press or para se elecionaruma fungadeáudio. |
| 19 | DISP/SCRL | Press or para se elecionardiferentsd splays. Press or aoseguraparativar oudesat varoredu tordeluz. |
| 20 | II | Press or para pesaroureto maranoprodução. |
Funcionamentodestaunidade
| ParteOperação | ||
| 21 | FUNC-TION | Pressione paraselecionaras funções. |
| 22 | LIST/ENTER | Pressione paravisualizara lista titulospedisco, litulas dofaixa, castasouarulvosco pendendodafonte.Pressione para exc biralistace-pendendodafonte.Enquantocperacornu, pressione para controlarasfun-gôca. |
Indicaçãoonodisplay

| IndicadorEstado | ||
| 1 | (Lsta) | Atunçãoda islaestásendo operada. |
| 2 | Seção de informações secu-cár as | Informações secundáriassão visualizadas. |
| 3 | TA(anúriciosco trânsito) | Atunçãol Aestáativada |
| 4 | TP(identificação programa delnáfego) | Umaemissora TPostásinor- nizada. |
IndicadorEstado
| 6 | S Rtrv(Recuperação som) | AfunçãoRecuperação somestáactivada. |
| 6 | LOC | Asintonlaportuscalocal estáactivada. |
| 7 | → (Repetição) | Arepetiçãodefaixaou pasta estáactivada. |
| 8 | XX(Reproduçãoaloa tânia) | Areproduçãoeleatôriaestáativada. |
| 9 | Soçãoprincipaldeinformações | • Sintonizadorbancaofrquância • RDS promredoserviço do programa,asinformaçõesdoPTVocutrasinformaçõesdetexto • CPlayeredispostLVode armazenamentoUSB tempodereproduçãodecorrosinformaçõesdetexto |
| 10 | > | Evisualizadoquandcháurna camastainferiordapastaou comenu. |
Menudeajuste
Quandovocéligar(ON)achavedeign çãcapós alinstalação,omenudea,usteseráex bidono display.
Você pode ajustarascopções domenuabaixo.
1Apósainstalaçãodestaunidade,ligue (ON)achavedeignição.
SETUPévisualizado.
Funcionamentodestaunidade
2GireM.C.paraalternarparaYES.
- Sevocê não operar por 30 segundos, o menude ajustenão seráexibido.
■Sevocê preferimãos ajustamomomento, giro M.C. para alternarpara NO. Pressione paraselecionar.
SevocáselecionarNO, náoserá possível ajustarno menudeajuste.
3PressioneM.C.paraselecionar.
4Executeosseguintesprocedimentospara ajustaromenu.
Paracontinuarcom aproximaopção domenu, énecessário confirmar suaseleção.
CLOCKSET(Ajustedahora)
① SireM.C.paraajustarahora
2) Pressione M.C. para seleccionar os minutos.
3 GireM.C.paraajustarosminutos.
4 Pressione M.C. para confirmar a seleção.
ou Aactivativo, opassodesintoniamudaráautomaticamentepara100kHz, Pcdese/preferível ajustaropassodesintoniaa50kHzquandoAFestiverativo.
• Opassodesinloniapermaneceab0kHzdu-ranleas-nonarr manual.
2) Pressione M.C. para confirmarasoloção.
2 PressioneM.C, para confirmarase eção. QUITévisualizado.
■Sevocêpreterinalteramovamenteoajusto gire M.C.paraa temarparaNO.Pressioneparaseolec o nas
6PressioneM.C.paraselecionar.
Notas
- Vocópodoujustarasopçõesnomenudos sistema. Paraoblerdealhessobreosajusles, consulteMenudosistemanapágina38.
• Vocépodecancelaromenudeajustepres-sionandoSRC/OFF.
Operaçõesbásicas
Importante
- Acremoveroucclocaropainelfrontal,manuseie-ocomcuidado.
- Ev leexporcpainelfrontalaimpactosexcessivos.
- Mantenhacpainelfrontaldistantedaluzdi- retadoso ensooexconhaalemperatures allas.
- Paracvitarquoccorremdanosadispositivo cuinteriorcoveículo,removaquaisquer cabosedispositivosacopladosacopainel frontalantesderetirá-lo.
Funcionamentodestaunidade
Remoçãodopainelfrontalparaorotegeraunidadecontraroubo
1Press oneobolão Desencaixarparasoliaro painelfrontal.
2 Empureouainelfrontal paracima(II)epuxe-cemsuadireção(III).

3) Sempremantenhaopair alfronta removido em um disposi tvodeproteção comoumestojo.
Recolocação dopainel frontal
T) Des izecopainelfrontal paraesquerda. Certifique-sedeinserinaslinguelasnoladoes- cuordodaunidadeprincipalinosslotsdopa- nelfrontal.

2Press oneolado:di reitouopainelfrontal atéo scutota oncaixe.
Sevocênaçoconseguircolocaropainelfrontal naunidadeprinc palcomêxio verifiquese ostácolocando ocorrotamentenaunidade principal. Forçaroconcaixodopainofrontal poderáocasionardanosaeleouaunidade principal.
Comoligaraunidade
1Press one SRC/OFF paraligaraunidade.
1) Pressione e segure SRC/OFF até desligar a unidade.
Seleçãodeumatonte
1 Pressione SRC/OFF para alternarentre TUNER (sintorizador)—CD (CD player)—USB (USB)—AUX(AUX)
Ajustedovolume
1 GireM.C.paraajustarovolume.
CUIDADO
Porrazões dos segurança, estacioneseuveículo pararemoveropainel frontal.
Nota
Quandoof ocondutorazul/orancodestaunica-deéconectacoa terminaldecontroledorelè daantena automaticadoveículo, aantenase estendequandoafontedaunidadeéligada. Pararetrairaantena, desligueafonte.
Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto
Utilização controleremoto
T Apontocontroleromotoparaad roçado painofrontal paraopora lo. Aoutilizarcelaprimeiravez puxeofilmeque soprojatadaandaje.
Substituição daateria
① Deslizeparaforaandandejanaparteposterior docontroleramoto.
2 Insiraacateniacomospolosdemais(+)e menos(-):correlamentealirhados.

Funcionamentodestaunidade
ADVERTÊNCIA
- Marler has abateriaforado alcancedecrianças. Casoclascaingorida consu te cum méd coimedialamente.
- Asbalerias(baleriaoubaleriasinstaladas) nádevemserexpostasacalorexcessivo, como uzidretadosol,fogousituaçãose-melhante.
CUIDADO
• UtilizeumabaleriadelitioCR2025(3V).
- Removaabateriasenäforutilizarocontroleremotoponummëscumais.
- Seabateriaírorsubstitu'daincorrelamente. haveráperigodesexplosão.Substitua-aapenasporumadomesmotipocquequivalente.
- Náomanuseieabateriacomferramentas metálicas.
• Nácarmazencabateriacomobjetos metálicos.
- Emcascevezamentodabateria, limpe completamente o controleremotoe instale umancvabateria.
- Aodescartarbateriasusadas certifique-se deestaremconformidade comas regulamentações governamentaisoucomas normascas instituições públicasclomeio ambiente queseap. camacseupa/s/região,
Importante
• Nácdeixeocontroleremotoexpostoatem-
peraturasaltasouáluzdiretadosol.
- Ocontroleremolopoderánáofuncionarcorretamenteseficarexpostoàluzdiretadosol.
- Nãodeixeocontroleremotocaimnochão, ondepossa ficarpresoembaixodopedaldo freiouacelerador.
Operaçõesdomenu frequentementeusadas
Alternáciadasestaçõesprogramadas TPressione◀ou▶
- Se elecionePCH(Cana programado)emSEEK parautilizarestafunção. Paraobterdetalhes sobreosajustes.cons.lheSEEK(Ajustede botáoesquerdo/direta)napágina86.
Funcionamentodestaunidade
- SeleioneMAN(Sintoniamanual)emSEEK parautilizarastafunção. Paraotordotalnos sobreosajusles,consulleSEEK(Ajuslede botãoesquerdo/direto)napróximapágina.
Busca
1 Pressioneesegura
Nota
AfunçãoAF(buscadefrequênciasalternativas) destaunidadepodeserligadaedesligada AAF deveráestardesligadaparaaoperaçãodesintonianormal(consulteAF(buscadefrequênciasalternativas)napróximapágina).
Armazenamentoechamadadas emissorasdecadabanda
Utilização de botões des intoniade emissoraprogramada
1Aoencontrarumaemissoraquedeseja armazenarnamemória, pressioneesegure umdosbotõesdesintoniadeemissoraprogramada(1/ ∧ a 6 /), atéonúmeroprogramadoparardepiscar.
2Pressioneumdosbotõesdesintoniade emissoraprogramada(1/ ∧ a 6 ↗)parase-lecionaraemissoradesejada.
Alternânciaentredisplays
Seleção de informações detextodesejadas
1 Pressione DISP/DISP OFF para alternar entre:
• FREQUENCY(Nomedoserviçodoprogra- maoufrequência)
• BRDCSTINFO (nomecoseviciçodoprogra- ma/informação/DEPY)
- Seonomedoserviçodoprogramanão puderseroblidoem FREQUENCY, afrequenciadetransmissãosaráexibidaporsuavez. Seonomedoserviçodprograma fordelectado, eleseráex bido.
- BRDCSTINFO asinformações detextos eão alleradas automaticamente.
- Dependendodabanda asinformações de textopodemsoralteradas.
- Ositensdeinformaçõesdetextoquepodem seralleradosdependemdaárea.
Utilização das funções PTY
VocêpodesintonizarumaestaçõesandoasinformaçõesdePTY(tipodeprograma).
Funcionamentodestaunidade
Buscaporumaemissora RDSpelasinformações de PTY
Vocêde buscartiposgeraisde programas de transmissão, como o listacos naseçao asoguir.
Consulleeslapágina.
1Pressione (Lista).
2) G roM.C. paraseleccionarum tipodoprograma.
3) Prossione M.C, parairiciarabusca. Aunidadebuscaumaestaçãoqueesleja transmitindoaquolotpodoprograma. Quandoumaestaçãoconcontrada, seunomode servigodeprograma éexibido.
• Paracarcelarabusca pressione M.C. novamente.
- Oprogramadealgurnaseslações pod ediferircaqueleindicadopeloPTYtransmitido.
- Serennumaestaçõesestivertransmitindo otipodeprogramaquevocêprocurou.
NOTFOUND seráexibidoporcercade
doissegundose, emseguida osintonizadorretomará paraestação original.
NEWS/INFO(notíc aseinformações)
NEWS(Noticiários), AFFAIRS(Alualidades), INFO
(Informações), SPORT(Esportes), WEATHER(ProvisãoTempo), FINANCE(Finanças)
POPULAR(popular)
EDUCATE(Educação), DRAMA(Drama), CULTURE (Cultura), SCIENCE (Ciências), VARIED (Varia-
da). CHILDREN (Infantil), SOCIAL (Assuntos Sociais). RELIGION (Religião) PHONEIN (Público participadaprogramação o por telefone), TOURING (Viagem), LEISURE (Lazer), DOCUMENT (Documentários)
Ajustesdefunções
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.
3GireM.C.paraselecionarafunção.
Umavezselecionado, asseguintesfunções podem serajustadas.
- Se MW, SW1 ou SW2 for selecionado, somente BSM, LOCALESEEK ficarãodisponíveis.
BSM(Memóriadasmelhoresemissoras)
ABSM(Memóriadasmelhorosemissorasjarma- zenau automaticamenteassoismissorasmalsfortesnaorderrdeintensidadedosinal.
1 Pressione M.C. paraativar BSM.
Quandoafungão AFéusada, afungãoregional limitaase eçãodasestações paraque asque transmitemprogramasreg orais.
1 Pressione M.C. paraativarçudesativarafungâoregional.
Funcionamentodestaunidade
As intoni aporbu scalocal permite que vocês into- izeapenasasemissoras der adiocornina ssufi- cientemente forles para um abcarecepção.
T)PressioneM.C.paraselecionaroajustedosejado.
FM: OFF—LV1—LV2—LV3—LV4
Oajustedenível mais allopermite arecepção apenas das emissoras comsina smais fortes, enquanto osníveis mais baixos permitomarocopção das emissoras comsina smais fracos.
TA(Anúnclodetrânsitoemespera)
1PressioneM.C. paraativaroudesativaro anúinclodetrârsitoemespera.
NEWS(Interrupçãodeprogramadenotícias)
1) Pressione M.C. paraativaroudesativarafunção NEWS (NOTICIAS).
SEEK(Ajusledebolãoesquerdo/direito)
Você podeatr buirum afungácaosbotõesesquerdoedireitodaunidade.
SeleccioneMAN(s ntoniamanual)parasintoniza paracimaou paraba xomanualmenteouse selecionePCH(canalprogramado)paraa temarentreos canaisprogramados.
1) Pressione M.C. para seleccionar MAN ou PCH.
CD/CD-R/CD-RWedispositivos dearmazenamentoUSB
Operaçõesbásicas
ReproduçãoCD/CD-R/CD-RW
T Insiraodisconoslotdecarregamentocoma eliquetavo tadabaracima.
EjeçâodeumCD/CD-R/CD-RW
1 Pressione
Reproduçãodernúsicasemuniódispositivoclear-mazenamentoUSB
T AbraatampadeporteUSB.
② ConecteodispositivodearmazenamentoUSB utilizandoumcaboUSB.
Areproduçãoexecutadaautomaticamente.
Interrupçãcdareprodução de arquivosem um dispositivo de armazenamento USB
T Você podedes conectarocis positivodearma- zenamento USBa qual que momento. Aunidade para a are produção.
Seleçãodeurmapasta
1Pressione1/ ∧ ou2/.
Seleçãodeumafaixa
1 Pressione◀ou▶
Avançoouatrecessorápido
1 Press one e segure ◀ ou ▶.
- Aoreproduzi-rumáudiocompactado, osom nãoátransmitidoduranteasoperações de avanço-rápidoouretrocesso.
Retornoápastaraiz
T PressionoesegureBAND
Funcionamentodestaunidade
AlternânciaentreáudiocompactadoeCD-DA 1 PressioneBAND.
Alternânciaentreasmemóriasdeumdisposit vo dearmazenamento USB
Você pode alte marare produção entre a memórias de um dispositivo de armazenamento USB que possuí mais de um memórias compatível com
DispositivodeArmazenamentoemMassa.
1 PressioneBAND.
- Vocêpodea temarentreaté32dispositivosde memóriadiferentes.
Nota
Desconecteosdispositivosdearmazenamento USBdaunidadequandonãoestiverememuso.
Alternânciaentredisplays
Seleção de informações detextodesejadas
1 Pressione DISP/DISP OFF para alternar entre:
CD-DA
- ELAPSEDTIME(númorodafaixaotempo dereprodução)
•CLOCK(norredafonleerelógico)
•SPEANA(analisadordeespectro)
CD-TEXT
• TRACKINFO(títu cda'faixa/artistada faixa/t'tulodod sco)
- ELAPSEDTIME(número dafalixa o tempo dereprodução)
•CLOCK(normedafonleerelógico)
•SPEANA(analisadordeespectre)
MP3/WMA/WAV
- TRACKINFO(título cdaíaixa/nomedoartista/título do oálbum)
- FILEINFO(nomedoarquivo/nomeda pasta)
- ELAPSEDTIME(número dafalxa et tempo dereprodução)
•CLOCK(normedafonleerelógico)
•SPEANA(analisadordeespectre)
Notas
- AsinformaçõesdetextodaTRACKINFOe
FILEINFO serãcalteradasautomaticamente.
- Dependencodaversão do Tunesutil zada paragravararquivos MP3emumdiscou tiposdearquivosdemídia, otextoincompatívelarmazenadoemumarquivodeáudiopoderáserexibidoincorretamente.
- Ositensdeinformaçõesdetextoquepodem seralteradosdependemdamídia.
Seleçãoereprodução arquivos/faixasdalistadenomes
1Pressioneparaalternarparaomodo delistadenomesdearquivo/faixa.
2UtilizeM.C.paraselecionaronomedoarquivodesejado(ounomedapasta).
Seleção um marcelho ou pasta
1)GireM.C.
Reprodução
①Quandourmarquivoouumafaixaestiverse selectionado.pressioneM.C.
Visualização do cumulidade arquivos (oupastas) napastasecionada
T) Quancou mapasta estiverse colonada pres siono M.C.
Reprodução e umamúsicanapastasecionada
① Quancioumapastaestiverse selectionada pressioneesegure M.C.
Funcionamentodestaunidade
Operaçõesutilizandobotões especiais
Seleção de um asériedere produção com repetição
1Pressione6/ → paraalternarentre:
CD/CD-R/CD-RW
•ALL-Repetetodasasfaixas
•ONE-Repeleafaixaual
• FLD—Repeteanastaatual
DispositivodearmazenamentoUSB
•ALL—Repebelodososarquivos
•ONE-Repeteoarquivoatual
Reprodução defaixasemordema eatória
1 Pressione5/XX paraativaroudesativanare produçãoaleatória. Asfaixasemu masériederepetiçãoseleciona dasâoreproduzidasem ordemaleatória.
- Paraalte raresmús casduranteareprodução aleatória pressione eváparaapróxima faixa. Pressionar ◀reiniciaráareproduçada faixa atu alapartindo niciodamúsica.
Pausarareprodução
1 Pressione 4/PAUSE para pausar ou retomar.
Aprimoramento de audiocompaclado e restauraçadeumsomrico (Recuperação desom)
1 Pressione3/S.Rtrvparaaltemarentre:
1—2—OFF(Desativado)
1 teráefeils para laxas de compactação
xase2teráefeitoparataxasdecompactação
altas
Ajustesdefunções
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.
Umavezselecionado, aseguintefunçãopode serajustada.
S.RTRV(Recuperação desam)
Aprimora automaticamente o audio compactado erestaurumsomrico.
1 Pressione M.C. parase lecionaro ajuste desejaco.
Paraobterdelai hes, consulte/primoramento de audiocompactadoerestauração de um som rico (Recuperação com) nestapágina.
Ajustesdeáudio
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarAUDIO.
3GireM.C.paraselecionarafunçãode áudio.
Umavezselecionado, asseguintesfunções de áudicpodemserajustadas.
• FADERnãoestarádisponível quando
- SUB.W. SUB.W CTRL e HPF SETTING não estarãodisponíveisouando REAR/REARforselecionadoem SP-P/OMODE. Paraobler detalhes, consulte SP-P/OMODE (Austeda saídatraseiraepré-saída) napróxima aoégina.
- SUB.WCTRLeHPFSETTINGnãoestarâodisponíveisquandoSUB.Wforselecionadoam
OFF.Paraopterdetalhes,consulteSUB.W
Funcionamentodestaunidade
FADER(Ajustedofader)
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2) G reM.C. para ajustar o equilibriodosa to falantes dianteiros/traseiros.
BALANCE(Ajustedobalango)
1) Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste
2G reM.C. para ajustarcequilibriodosa to-falantesdaesquerda/direita.
EQSETTING(Recuperaçãoequalizador)
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajusto
2G reM.C. paraselecionarcequalizador. POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CUSTOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPERBASS
Abandaeoníveldoequalizadorpodemser
personalizadosquando CUSTOM1ouCUS- TOM2forselociorado.
SevocóseleccionarCUSTOM1ouCUSTOM2.
execu leosprocedimentos descritosabaixo.Se removerasceçãodeoutrasopções, pressione
M.C.pararetorna aoodisplayanterior.
• CUSTOM1 podeserdefinidoseparada-
manteparacadafonte.
•CUSTOM2èumaiustecompartilhadoutili
zadoem comumparatodasasfontes.
3) Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste
4 Pressione M.C. para alternarentre:
• Tamoémépossível alternaroequalizadorao pressionar EQIul váriasvezes.
LOUDNESS(Sonoridade)
Asonoridade compensaasdeficiências da staixas defrequência para aixaseallas com volumebaixo.
1 Pressione M.C. paraselecionaroajustedese-ado.
OFF (Desalivada)—LOW (Baixa)—MID
(Média)—HI(Alta)
SUB.W(Ajusteparaativar/desativarosubwoofer)
Estaunidadeeslaequipadacornumasaidaco subwooferou epocoserativa aoudosativada.
^1 Pressione M.C.paraselecion aroajustedosejado.
Aponasafrequênciasinteriorosãsqueostavam nafaixase ecionadaserãopemit dasnosubwoofer
1 Pressione M.C. paravisulizeromododeajus to.
Frequência decorte—Nível desaída—Nível de inclinação
Taxasquepodemserajustadascornintermência.
3GireM.C.paraseleciona roajustedesejado. Frequência de corte: 50HZ—63HZ—80
Nível de inclinação: -6 — -12
BASSBOOST(Inlensificadordegraves)
[1] Pressione M.C. paravisualizaromododeajus i.e.
2GireM.C.paraselecionaronlveldosejado.
0a+6évisu alizadoámedidaqueconíveléau mentadooudi minuído.
HPFSETTING(Ajustedofiltrodealtafrequência)
Funcionamentodestaunidade
Quanciovocerãoquiserouesonsbaixosdataixa defrecuênciadesaidadosubwoolesejamreproduídosnosalto-falantesdianleiroscultraseiros, atvocH.P(Filtrocaltafrequência).Aponasas frequência superioresasqueselavamnafaixa selec oradaserãoemilidasnosalto-falantesdianloirostraseiros.
1) Press one M.C. caravisualizaromocodeajuste.
2) Press one M.C. para alternarentre: Frequenciadocorte—Niveldocinclinação
3)GreM.C.paraselecionaroa ustedesejado.
Frequência do corto: OFF—50HZ—63HZ—80HZ 100HZ 125HZ 160HZ 200HZ
Nível de inclinação: -6—-12
SLA(Ajustedenivalpafonte)
SLA(A)justedenivelbefonte)permiteajustaro nivaldevolumoeacadafonteparacvitamudan-gasradicalsdevolumoealternarentroastfontes
- Osajustessão baseados nonível devolume de FM, que permanece nallerado.
- OnivaldevolumosaMWtampémpodesar ajustadocomestafungão.
• Aoselecionar FM comoafonte, vocênãopode alternarpare SLA.
1) Press one M.C. paravisualizaromiododeajuste.
2)GireM.C.paraajustarovolumedafonte. Faixadeajuste:+4a-4
Menudosistema
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarSYSTEM.
3GireM.C.paraselecionarafunçãode menudosistema.
Umavezselecionado,asseguintesfunções menudosistemapodemserajustadas.
CLOCKSET(Ajustedahara)
1 Pressione M.C. paravisual zaromodocajuste.
2 Pressione M. C. para seleccionarosegmentodo relógioquedese a ajustar.
Horas—M nutos
3 GireM.C.paraajustarahora
12H/24H(Notação de hora)
IT Pressione M.C. parasolacionaroajustedese jado. 12H(12horas)—24H(24horas)
AUTOPI(BuscautomaticadePl)
Aunidadepodebuscarautomaticamenteumaestaçãodiferenteconramesmaprogramação, mosmodurantocarachamadadorúmerosprogramados.
[1] Pressione M.C. para ativarou desativara Buscaautomático P.I.
AUX(Ertradauxiliar)
Ativeastea usteaoutilizarumdispositivoauxiliar
conectadoaestauridade.
1 Press ore M.C. para ativar ou desativar AUX.
Ativaçãodoajustedo redutordeluz
Você pode ajustar obrilhodailum nação.
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paravisualizarILLUMIepres- sioneparaselecionar.
Funcionamentodestaunidade
3PressioneM.C.paraselecionaroajuste desejado.
OFF(Desativaco)—ON(Ativado)
- Vocétambémpodaalterarcajustedo/edutor deluzaopressionaresegurar D/DIMI
DIMMER
Menuinicial
1PressioneesegureSRC/OFFatédesligara unidade.
2PressioneesegureM.C.atévisualizaro menuprincipalnodisplay.
3GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarINITIAL.
4GireM.C.paraselecionarafunçãode menuinicial.
Umavczsencionado,asseguintestunçõesde menuiniciaisode mserajustadas.
Normalmente, opassodesintoniaFMempregada pelasintornaporb.scaéde50kHz. Quando AF ou l'Aestiverativo, opassodosinton amuciará automaticamente para 100kHz. Podeserpreferível ajustaropassodesintoniaa50kHz. Quando AFestiverativo.
• Opassodesinton aperraneceab/0kl-hzuranleasintonianmanual.
T Pressione M. C. parasolacionaropassodesintonia FM.
50(50kHz)—100(100kHz)
Asaidadosconduoresdosalo-falanteslraseiros casaldaRCAdostaunidadopodemscruti izadas paraconocitarumalto-falantosofeixotalou subwoofer.Selecione umaopçãoadequadapara suaconoxão.
TPressioneM.C. paravisualizaromododeajuste.
2)GireM.C.paraselecionarca,ustedese,ado. Vocôpodoselecionarqualquorumadasop çõesnaseguintelista:
- REAR/SUB.W - Selecionquanochárum a to fa antadifa xatotalconectadoacos condutorescealto-falantetraseiroeum subwooferconectado-saídaRCA.
•SUB.W/SUB.W—Seleclonequandoháum subwooferconectadod retamentecoscondutoresdealto-falantetraseirosemnenhumamplificadorauxil archáum subwooferconectadocásaidaRCA.
- REAR/REAR - Selecionequandoháum alto-fa antedefa xatonalconectadoa sa cadoscondutoresdea to-falantetraseiroeásaldaRCA. Sehouverumalo-falantadefaixa totalconectadoa sa cadoscondutoresdea to-falantetraseiroeásalcaRCA nácest ver seridousada, vocêpodarássecionartanto
REAR/SUB.Wquarto REAR/REAR
Funcionamentodestaunidade
Menudosistema
1PressioneesegureSRC/OFFatedesligara unidade.
2PressioneesegureM.C.atévisualizaro menuprincipalnodisplay.
3GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarSYSTEM.
4GireM.C.paraselecionarafunçãode menudosistema.
Utilização de umafonte AUX
1Insiraominiplugueestéreonocenctor AUXdeentrada.
2PressioneSRC/OFFparaselecionarAUX comoafonte.
Nota
Acpção AUXnãopoderáserselecionadaa menosqueoajusleauxiliarestejaalivado. Para obtermalsdatalnos,consulto AUX(Entradaauxiliar)napáginaanlenor.
Alternânciaentredisplays
Seleção de informações de telesdejadas
Pressione DISP/DISP OFF para alternar entra
• Nomedaforte
• Nomeda fonteerelógio
Ligaroudesligarodisplay
- PressioneesegureDISP/DISPOFFaté desligarouligarodisplay.
Casoumatelaindesejada sejaexibida
Desalivealelaindesejadausandoosprocedimentoslistadosabaixo.
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C. paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionar SYSTEM.
3GireM.C.paravisualizarDEMOOFFe pressioneparaselecionar.
4GireM.C.paraalternarparaYES.
5PressioneM.C.paraselecionar.
Instalação
Conexões

ADVERTÊNCIA
- Utilizacalto-talantescommaisde50W(valor desaída)entre4Ωa3Ω(valordeimpedância). Não utilizaclo-talantesde1Ωa3Ωnestaunidade.
• Ocaboorotoceterra. Aoinlaraestauridade decuamplificadoropolência (vendidoseparacamente), concropramorotio-torra. Certif que sedequeofico-lerasejacorrenelmenconectadolæspezasmelálicaso cordococarro. Ofio-temadoamplificadoropotência codostainuicoadoucqualquer outrodispositivodevermerconectadosao camosparadamentecomparatusodificientos. Scoparatusodofo-temaficsaloitou cair, issopoderácausarinčeno: geração de fumaçacuoprobiomasdefuncionamento.

Outros dispositivos
(outro dispositivo
*1 Não fornecido para esta unidade
Importante
- Quandoestaunidadeestiverinstaladaem umveículosemumaposiçãoACC(acessó- ric)nachavedeignição,sevocênãocconectarocaovermelhcaotérmina quedetecta acoperaçãoachavedeignição,abateriapoderáserdescarregada.

Posição ACC

Sem posição ACC
- Utilzeestaun dadecomoateriada 12 voltse aterramento negativo apenas. Docontrário, poderáccasionalncêndiouproblemasde funcionamento.
- Paraevitarcurto-circuito, superaquecimento, ouproblemasdefuncionamento, sigaasinstrucãosabaixo.
—Desconectecterminalnegativodabateria antesdainstalaçao.
—Protojaafiação comprosil has paracaboso fita a desiva. Paraprotegerafiação, ut lize na adesiva aoredordafiação que fica em com a- locomaspeças metálicas.
—Coloquetodososocabosarastadosdepeças duesemovimentam,comocámbioeosnilhoosoassonto.
—Coloquetodososcabosafastadosdelugaros cueossamaquecer.comoperodasaído aquecedor.
—Nãoconocetoccaboamarcloábateriapassando-opeloorifícioemireçãoaccompan-timentodomotor.
—Cubraquaisquerconectorescacabocosconectadoscorrifisolante.
—Nãoencurteoscabos.
—Nuncacorte solamentodocaboeliminaçãodestaunidade paracompartilnara energiacomou dos dispositivos. A capacidade decorrentadocaboélimitada.
Instalação
—Utilizeumfus'velcomaclass ficaçãoprescrita.
—Nur cafaçaaconexãodocabonegat vodo alto-falanted rotamenteacterra.
—Nur caconectejuntososcabosnegativosde
váriosalto-falantes.
- Ouandoestaun dadeestiverligada,ossinais decontro leserão e emitidospellocaboazul/branco. Correctessecarbco controlerem todos sistema umamifil cadorde potêne externocountermal de contreledorel é daientasulomatáctodeviculo (m á x. 300mA12VCO). Seveí culoestiversquipa documumaantena acopladaacvidro. conecte aactermal datafondelimentação dointensificadoraantena.
- Nuncaconectecaboazul/brancosterminaldepotenciadeumamplificadorextemo. Alémdisso, nuncaconectesotermina de potenciadaantenaautomática. Sefizerisso, apatenapoderadscarregarouapresentar defeilos.
Estaunidade

①Entradadocabodealimenlação
②Salidatrasireousaidadosubwoofer
③Entradadaanlena
④Fusive(10A)
⑤Entradado controler remotofixo
Umadapladordecontroleremotofixocode serconectado(vencidoseparadamente).
Cabodealimentação
Façaeslasconexõesquandonáforconectar umcondulordoallo-falantelraseirogumsubwoofer.

flowchart
graph TD
subgraph Left_Circuit
L1["①"] -->|②| A1["+"]
A1 -->|⑤| B1["②"]
B1 -->|⑧| C1["④"]
C1 -->|⑨| D1["+"]
end
subgraph Right_Circuit
R1["③"] -->|④| A2["+"]
A2 -->|⑩| B2["⑪"]
B2 -->|⑫| C2["⑬"]
C2 -->|⑬| D2["+"]
end
L1 -->|①| A3["+"]
R1 -->|⑤| A4["+"]
A4 -->|⑪| B4["⑪"]
B4 -->|⑫| C4["⑬"]
C4 -->|⑬| D4["+"]
D4 --> E4["④"]
E4 --> F4["⑥"]
F4 --> G4["⑦"]
Façacstasconexõesəoutilizanumsubwoofer semcampificadoropcional,

text_image
L ① R ② F ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉴ ㉵ ㉶ ㉇ ㉈ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉟a ㉟b ㉟c ㉟d ㉟e ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟s ㉟t ㉟u ㉟v ㉟w ㉟x ㉟y ㉟z ㉟a ㉟b ㉟c ㉟d ㉟e ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟s ㉟t ㉟u ㉟v ㉟w ㉟x①Paraentradadocabodealimentação
②Daesquerda
③Dadireita
④Alto-talantedianteiro
⑤ Alto falantetraseiro
⑥Branco
⑦Branco/preto
⑧Cinza
Instalação
⑨Cinza/preto
10Vence
⑪Verce/preto
12Violeta
⑬Violeta/preto
⑭Preto(terradochassi)
Conecteaum ocalcommetal vredetintae limpo.
19Amarelo
Conecteacteminaldafontedealimentação constante de 12 V.
16Vermelno
Conecteacterminalcontroladopelachave deignição(12VCC).
17 Azu/branco
Conecteacterminaldecontroledosistema doamplificadordepotência a terminal decontroledorelêdaantena automática (máx.300mA,12VCC).
Subwoofer(4Ω)
19Aout lizarumsubwooferde70W(2Ω).certifique-sedeconectá-oacostiscondutoresvioletaevioleta/prelodestaun dade. Não conectenadaacostiscondutoresverdee verde/prelc.
⑳Náoutilizado.
②Subwoofer(4Ω) × 2
Notas
- Comumsistemade2alto-falantes.nãoconectenadaaoscondutoresnãoconectados aosalto-falantes.
- Altercomenuiricialdestaunidade, ConsulteSP-P/OMODE(Ajustedasaidatraseirae pré-saída)napág na38.
Asaídacosubwooferdestaunidadeé noncauricular.
Amplificadordepotência (vendidoseparadamente)
Façacssasconexõesacutilizaroamplificador opcional.

①Controleremolocosistema
Conecteaocaboazul/branco.
②Amolificadordepotência(vendidoseparadamente)
③ConeclecomcabosRCA(vendidoseparadamente)
(4)Parasaicatraseirousaidadosubwoofer
⑤Alto-falanteltraseiroousubwoofer
Instalação
- Importante
- Verif quetadasasconexõesossistemas antesdainstalaçãofinal.
- Não: zepeçasnácautonzadas pois sso podecausarproblemasdetunc oramento.
- Consulleorevendedorseainsta açãoexigir aperfuraçãodecrifícioscuculrasmodificaçõesnovículo.
- Não instaleeslaunidade onde: — possaexistin interferência com operação volculo. — possacausardanosaum passageiro como resultadode umaparadabrusca.
- Olasersomiconodutorsródanificadosesuperaquecer. Insta eestlaunidadeafastadade lugaresquepossamacuecer,comoperioda salcadoaquecedor.
Instalação
- Umótimodesempenhoéobtidoquandoa unidadeéinsta adazumânguloinferiora 60°.

- Na instalação, paraasseguraradispersão de calorapropriada autilizarstaunidade, certif que sede do xarumespeço amploatrás dopaineltraseiroeamarreoscabossollos deformacuonâcbloque emassa'dasdoar.

Montagemdianteira/traseiraDIN
Estaunidadepodoseninstaladaacquadamenleutilizandoainstalaçãodamontagem dianteiraculraseira.
Utilizepeças comercializadasconvencionalmenteparainstalação.
MontagemdianteiraDIN
1Insiraamangademontagemnopainel.
Paraainstalaçãomespaçosrasos.utilizemangademontagemfornecida.Sehouverespaçosuficiente.utilizeamangademontagemfornecidacomove'culo.
2Fixeamangademontagemutilizando umachavedefendaparadirigiraslinguetas demetal(90°)aolocalapropriado.

①Painel
②Mangademortagem
3Instaleaunidadeconformeailustração.

①Forca
②F rowallousuportedemetal
③Tirademetal
④Parafuso
⑤Parafuset(M4×8)
Verifcueseaunidadeiroinsta adacomsegurançanolocal Uma instalaçãoir stávelpodefazercom queelapul eouapresenteproblamasdefuncionamento.
Instalação
MontagemtraseiraDIN
1Determineaposiçãoapropriadaemque osorifíciosnosuporteealateraldaunidade coincidem.

2Apertedoisparafusosemcadalado.

(1) Parafusosdecabaçatreligada (5mm×8mm)
②Suportedemontagem
③Painelouconsole
Remoçãodaunidade
1Removaamolduradeacabamento.

①Molduraceacabamento ②Guiachantrada
- Sovocôret iraropaino frontal, oacessoao anelde acabamento oficarámais fácil.
- Aorocolocaroaneldoacabamertor clugar, direcioncoladocomalinguetaonta hada parabeixo.
2Insiraaschavesdeextração fornecidas naslateraisdaunidadeatéouvirumclique deencaixe.
Remoçãooreconexãodopainel frontal
Você poderem covera nelfrontal paraprotegera unidade contraroubo.
Pressioneobotão paradesencaixar, empurred painelfrontal paracimaepuxe-cemsuadireção.
Paracoterdetalhes consulte/remoçãodopainel frontalparaprotegeraunidadecontrarouboeRe- colocaçãodopainelfrontalnapágina34.
Instalaçãodoalto-falante

2Façaorifícios,conformeilustrado.(Senecessário,removaoforrodatampa.)
A 1 3 m m
B 4 1 m m
Cφ65mm
Dφ128mm
Eφ158mm
Fφ170mm
G 27 m m
1Determineolocaldoalto-falante,conformeilustrado.

①Porcanevelocidade
(2) Parafusosalarrachantes(4mm x 25mm)
③Cabo(cinzaoubranco)
Informações adicionais
Soluçãodeproblemas
SintomaCausaAção
| Od splayrel-lon aautomat- ticamenteac normal. | Vocéficusem executaruma oporaçãopor aproximada-mente30segundos. | Execuereopera-çãnonavamente. |
| Asérieere-produção comreptição mudalnespe-redarmente. | Dependencoda sénédereproduçãocompre-petição,asérie selecionada, podamudarao selecionaroutra pastaoufaixa, ouaoexecutar oavançorápido/retrosesso. | Seleclonesasér e dereprodução comreptição no-vamente. |
| Umasubop tanão-ro-produzida. | Assucopastas nôpodemsor reproduzidas quantiaopção:FLDIreptição depastaóestá selecionada. | Sacionconutra sénédereprodu- çãocomrepel- ção. |
| NOXXXXõv suizlado quandoum dispolyalte-radópor exemplo,NO TITLE). | Nâohântinoma- çõesdetexcon- corporadas. | Atornoodisolay oureproduza ourafaixa/arou-lvo. |
SintomaCausaAção
| Aundade estácoma de feito. Hainferência. | Vocêestáusandoumdispositivo,comouma e oíneceiu ar, qutransmita ondasei étr cas pertodaun ca-de. | D-stancledaun- daedeos spositivoseletricosque possamcausar interferência. |
Mensagensdeerro
Aoentraremcentatocomorevencedoroua CentraldeServiçosdaPioneermaispróxima, anoteamensagemdeerro.
Comum
MensagemCausaAção
| AMPERROR/Aunidacionao ostafuncionan docorrela- mentecua corxãodo alto ta antocstá incorreacocir- curtocoprota çóostá ativado. | Verifiquecone- xáocalto falan te.Sea mensagemnão desaparccor mesmodeopo socr motorserdesligado igadono- vamento,entro emcorlatocorn seurevendocor cuomumaCen- tra deServicos daPioneerpara oterass stênc a. |
Informações adicionais
CDplayer
MensagemCausaAção
| ERROR-07,11,12,17,30 | Od scoestásujo. | Limpeodisco. |
| Od scoestáris-caco. | Sutastínaodisco. | |
| ERROR-07,10,11,12,15,17,30,A0 | Háumerroe é-tricoumacánico. | Desliguesachaveco gniğác(O-T)ovitecaliga la(ON),oualterneparaumafontadiferantea.amseguida,voteaoCDo'layer. |
| ERROR-15Ociscoinserido estávazio. | Substituacisco. |
| ERROR-23FormalodeCDnáosuportado. | Substituaocisco. |
| FORMAT | Àsvezes, náumatrascentreoiniciodareproduçãoociniciodarecepçãodoisom. | Aguardeatéqueamensagemdesacareçaevocêouviráosom. |
| NOAUDIOOd scoinseridonáocontémarguivosquopossamserreproduzidos. | Substituadorisco. |
| SKIPPED:discoinserido | Substituaocisco. |
| contémarqui- vosprotegidos porDRM. |
| PROTECTocosarquivosnodiscoin-soridocestãoincorporadoscomDRM. | Substituacodisco, |
DispositivodearmazenamentoUSB
MensagemCausaAção
| FORMAT READ | Ásvezes,háum astrasorentre, iníciodareproduçãooinício darecepçãodosom. | Águardeatáque amensagemdesapereçevocê ouvirêcosom. |
| NOAUDION Naohámúsi cas. | Transfinaosarqui vosdeaudiopara odispositivode armazenamento USBconecto-o |
| Odispositivode armazenamento USBconectado estácorregurançaativada. | Sigasasinstruçõesodispositivode armazenamento USBparadesarvarasegurança. |
| SKIPPEDOdispositivode | Reproduzoumar- |
| armazonamento | quivodocaudio |
| USBconectado | nãoincorporado |
| contémarqui-vosincorpora-doscom | camWindows |
| Windows | MediaDRM9/10. |
| MediaTM | |
| DRV9/10. |
| PROTECTodososarou-ivosnod spositi-vode armazenamento LSRestão n-corporados comWindows MediaDRM9/10. | Transfiresorasou-ivosdadualionãocorporados comWindows MediaDRM9/10 paraodispositivo dearmazenamentoLSReconecte-o. |
Apêndice
Informações adicionais
Mensagem Causa Ação
| N/A USB-0d spositivaUSBconectadonãoésuportacoporeslaumidada | I Conecteu colis-positivecompati-ve com USBMassStorageClass.I Desconectoadisposit voesubstitua-oporumdisposit vodearmazenamento USBcompaive. |
| CHECK USB ConectorUSBoucabo USBestácmurto. | VerifiquascoconectorUSBoucaboUSBnêocestáprosomalgurnacosausouseestádanificado. |
| OdispositivoceamazenamentoUSBconectadiconsomemaisdoqueacorrentemáximaper-mitda. | Desconecteclidpositivodearma-zenamentiUSBenãocutilize,Co-loqueachavedeigniçãonaposi-çãoOFF,depois emACCO2ON,veconecteapenasdisposit vosdearmazenamento USBcompaives. |
Mensagem Causa Ação
| ERROR-19 Fahadecommunicação. | Executemadas seguintesoperações:-Desliguea chavedeignição (CFP)evoltea I gá-t(CN).-Desconected dispositivodear-mazanamento USB.-Alterearauma fontediferente.Emseguida,re-toneafonte USB. |
| ERROR-23 Od spositivode armazonamento USBriaolofor-maladocom FAT12,FAT16ou FAT32. | Od spositivode armazonamento USBdeveserior-maladocom FAT12,FAT16ou FAT32. |
Informações adicionais
Orientaçõesdemanuseio
Discoseplayer
Uti izeapenasoscoscosmoslogotiposase-guir.


Utilizediscosde12cm. Nãoutilizediscosde8cm nemumadaptadorparadiscosde8cm.
Utilizeaponasdiscosconvencionais, totalmente circulares. Náouti izediscoscomputrosformatos.


Nãoinsirac otrosobjetosquenãosejamCDsno slodecarregamentodeCD.
Náout lizediscosrachados, lascados, totosou comdefeitos, poispoderndanificaroclayer.
NãoépossívelreproduzirCD-R/RWnãofinaliza- dos.
Quandonãcforutilizá-los,guardeosdiscosem suascaixas.
Náocoloctiquetas, oscrovaouaplique produtos cuímicosásuperficiedosdiscos
Pararem oversuja rasdeum CD, impe-comum tecidomacio.docentroparafora.
Acondensação podetemporariamente rejudicar odesempenhodoplayer. De xe-osemusopor aproximadamente umanoraparaqueseajustea umatomperaturamaisouente. Alémdisse, seque osdiscoscomumpanomacio.
Arecrodução dos cospedon aos possiva de vidos ascaracterísticas, aos seus formatos, acaplicativogravado, acambientezereprodução, ascondições de amazenamento eassim por danta.
Impactions bradasaodirgipoder interporaroprodução do disco.
Leiaaspreca çõessobred scosantesdeutilizá- os.
Aousardiscosquopodemsorimprossosrassuperficiesdaetiqueta,verifiqueasinsinruçõeseosaverlênciascosdiscos. Dependenocodosdiscos, talvoznãosojaossivel insornmomejotar. Ouso dessesdiscospoderesultaremdanosaceouipamento.
Nācafixeetiquetasd sponive scomercia mente nemoutrosmateriaisnosdiscos.
! Osdiscospodemiserdanificados perriendoa capacidadeseseremreproduz dos.
! Aset cuetaspocemdesprer der-securantea reproduçãoeimpediraejeçaoxlosóscis, o que podesultaremdanosaoequipamento
Dispositivodearmazenamento USB
Solucionequa stuer-dúvidesquevocêpossate sobreoseud sposit vodearmazenamentoUSB comofabricante.
ConexõesvlahubUS3nãosãosuportadas.
Náocenectenadaanáoserumdispositivocearmazenamento USB.
Informações adicionais
Fixedeform aseguracocispositivocearmazenamento USBenquartovocêstiveroingindo. Não deixead spositivodearmazenamento USBcar nochão or deposasficarprescembaiocopedal dofre oouacelerador.
Dependendododispositivodearmazonamento USB, osseguintesprode em aspodemocorrer.
- Asoperaçõespodemvariar.
- Podeserqueodispositivocaarmazenamento nãosejareconhacido.
- Podeserqueosarquivosnãosejamreproduzidoscorretamente.
• Odispositivopodegerarruldonorádio.
Discosduais
Discosduaisãodiscoscomdois ladosquepos- su em deumlado, um CDdeáudiograváveis, do outro, um DVDdevicoogravável.
ComooladocoCDposdiscosduaisnãoecom- patívelcomopadráodosCDscormuns, talveznão sojaopossivelreproduziroladodoCDnestaurilda- de.
Inserinejetarundiscodual com frequência a podocausaramranhôesnodiscu. A ranhôesprofundospodemcausaro oblemas nareprodução comestaunidade. Emalgunscasos. discodual podefica: prasonoslotdecarregamento não serajesto. Paravitarque ssoaconteça recomendamosouevocénáoused scosduaisnesta unidade.
Consulteas informações fornecidas pelofabricantedodiscoparasabe maisarespeitodos discos dua s.
Compatibilidadecomáudio compactado(disco,USB)
WMA
Extensãoearquiva:wira
Taxac split: 46kbpsa320kops(CBR), 48kbpsa384kops(VBR)
Frequência dos stragem: 32kHz, 44, 1kHz, 48 kHz
WindowsMediaAudioProfessional,Semperdas, Voz/DRMSream/Streamcomvideo:Naocompativel
MP3
Extensão ao arquivo: mp3
Taxaeeits:8kbpsa320kbps(CBR),VBR
Frequencledeamostragem:8kHz/18kHz (32kHz,44,1kHz,48kHz paraenfase)
VersãsdeidentificaçãoID3compatível:1.0,1.1,2.2.2.3.2.4(aversãsdeidentificaçãoID32.xtern.prioridadesobroaversiono1.x.)
I stanaraprodução M3u: Nãocompatível
MP3i(MPSinterativo),mp3PRO:Náocompativel
WAV
Extensãoquearquivo:wav
B tsdequantização:Be16(LPCM),A(MS ADPCM);
Frequencleadoamostragem:16kHz48kHz (LPCM),22.05kHz44,1kHz(MSADPCM)
Informações adicionais
Informaçõesuplementares
Apenasosprimeiros32·caracterespodenservisualizadoscomounnomedarquivo(incluindo cextensão do arquivo)ou umnomedepasta
Dependendo do aplica, vouli zada o paracod ficar arquivos WMA, podosorque costa unio adenão opere corretamente.
Podencorrerumpequenoatrasoaoiniciarareproduçãodearquivosdeáucioincorporadoscom arquivosdeáud ocdadosdeimagemarmazenadosemumdispositivodearmazenamentoUSB comvariahierarcuiasdeocastes.
Disco
Hieraculadepastasreproduzíveis afépitocamadas(umahiera-culapráticaconténmenosde duascamadas).
Paslasreproduzíveis:até99
Arquivosreproduzíveis:ate999
Sistema dearquivos ISO9660níveis e2, Romeo Joliat
Reprodução remúlt plassessões: Compatível
Transferânciacedados porgravação de apacotes: Nãocompatível
Indecerden ermentedaduraçãodeseçesse em gravaçãocntroasmúsicas aogravaçãoriginal, osdiscosdeáudiocomoactadose rãoreproduzi doscomumacurlapausaenreasmúsicas.
Dispositivodearmazenamento USB
Hierarquiadepastasreproduzíveis:atéoitocamadas(umanierarquiapráticacontêmmenosde duascarnadas).
Arquivosreproduzíveis:ale15000
Reprodução de arquivos protegidos por direitos autorais não compatível
Dispositivodearmazenamento USB parlicionário: somenteaprim eirapartiçãoopodese reproduzida.
Podeocorrerumpequencatrasoacin clarare-producção de arqu vosdeáud cemum dispositivo de armazenamento USB com variashierarqu as depastas.

CUIDADO
- APioneomãopodegarantiracompatabilidade-comtodososdispositivosdearmazamentoemirmassaUSBenãose responsabilizarápolapercadadosdosnos modiaplayers,smartpronosouotrosdispositivosduranteousodoprodulo.
- Nãodeixociscosoumdispositivodearma- zenamento USBemlocaiscomaltatempere- lura.
Sequênciadearquivosdeáudio
Ousuánonāopodeatribuimúmercsdepastae especificarassacouênc asdereprodução com estauridade.
Apéndice
Informações adicionais
Exemplodeumahierarquia

: Pasta
Arquivodeáudio compactado
0º a05 Númerode pasta
Da(g): Sequência dereprodução
Disco
Asecuenciadeseleçãodepaslasoucaíraoperaçãoopedeserdiferente,dependendodosoftwaredecodificaçãoougravação.
Dispositivodearmazenamento USB
Asecuênci adereproduçacéamesmaquease quênci agravadanodispos livodearmazenam- mentoUS3.
Paraespecificarasequênciadereprodução, o métodoasequiré recomendado.
①Crieumincmedearquivo incluindonúmeros queespecifiquemascquencladereprodução(porexemplo.001xxx.mp3e099/yy.mp3).
②Coloqueessesarquivose murnapesta. ③Salveapastacontendoarquivosnecispositivocearmazenamento USB.
Noentanto, dependendoambientedesistema, talvezvocênão consigao specificarase-quênciadereprodução.
ParaáudioplayersportáleisUSB,asequênciaé diferentecedependodoplayer.
Direitosautoraisemarcas comerciais
iTunes
Applee Turessaomarcascomercialsda AppleInc.registradasnosEUAeernoutrospalises.
MP3
Otomocimentodosteprodu.todáocircitoapo- penasumalicaparausoparticularenãocomercial,enácáodireiloaumalicçenam implicaqualouercidircitocousodosteprodu toomquaquertransmissãocontemporcal(terrestre,vlasztéle,cabe/boucaulquerurome) o comercia(ausola,quegerococita),transmis-são/roproduçãoalinternet,intranetse/bouca-trasredesoumouross slemasde distribuiçãoácodeconteúdocletrônico,comoaplicativosdaudiopagou.audiopordemanda.É necessáriaumalicçaindependenteparatal uso.Paraopterdetelhes,yis te http://www.mp3licensing.com.
WMA
WindowsMediaeumamaracomercialouregistracadaMicrosoftCorporationnosEstaciosUnidcse/cuernecutrospalces. Esteprodutoincluatecnologiaoproprietariada MicrosoftCorporationenäpodeserutilizadene m distribuidosemurna licençaMicrosoft Licensing,Inc.
Informações adicionais
Especificações
Geral
For ledealimen<|box_end|><|ref_start|>açãonominal

Sistomadca.crramento. . iponegativo
Consumomáx.dcur.org a
19,04
Diffensions, LAXP;

D


Peso....1kg
Áudio
Impediência de carga .... 4Ω (4Ω a 8 Ω permissível)
Niveidosaidamáx p'é-seida

(10kHz/divolume=30dB)
Equalizador(FqualizadorgraficoneEbancaes)





CDplayer
Sistema....Siste made au diode CDs
Dscosutilzáveis.....CDs
Relacúdos relacuíde
S4:13(1)HAcresilC-A
Formatocledecodificação VPS
MPLG 162 Corredaccia, idio
Formarcladecodificação/01A
Especificação padão USL
Formarccledecodificação VP3
MPEG-1&2Carradaceaudio
Forma o de conformação W/M
Faixadefrequência.....87.5MHza109,0MHz
Sor s br icade utilizável .... 9 dBI 0,8d/75Ω, meno.
Sir al(Ruidu:30cB)
Relaçãdos pelacuído
72dB(rede EC-A)
SintonizadordeMW
Faixadefrequências.....53' xHz 1602 kHz (9kHz)
530kl 12a1640kl z(10x12)
Informações adicionais
SintonizadordeSW
| Tabaoefrequência......2300KHz/27385kHz/ |
| (2300KHz/2495MHz, 2940KHz/2161kHz, 4640KHz/1756MHz, 6820KHz/6459kHz, 7100KHz/7739kHz) |
| 9500KHz/21979kHz 3950KHz/1210195kHz, 11580KHz/12215kHz, 13570KHz/13073kHz, 15100KHz/15735kHz, 17500KHz/17985kHz, 18015KHz/18135kHz, 21340KHz/121975kHz) |
| Sens b Indacuotin izavol......28pV (Sinat/Kuido:20dB), Relaçãodosinaleorudo ......92pD3(redeFC-A) |
Alto-falante
| Sistemaszadrenoprodução...Coaxialniciórcional | |
| Woolo..... 180mm | |
| Aprovaçágua | |
| Conedepol propi encalmadocaparinjeção | |
| Totalmentecompalve,bondasreconcada | |
| Bob nacovozresistenteacolor | |
| Tma:130g | |
| Tweeter..... 30mm /Dome | |
| Impodâncianominal.....4Ω | |
| Sons b/idauc.....85d3(+1,6d3) | |
| Resposte de frequência ...31Hz a 16Hz (~20d3) | |
| Potênc adem úsicaméima.....200W | |
| Potônc anonimal.....25W | |
| Material acgrade.....Resinaaprovadorialor | |
| Pascicora to latanicul e ncopeçasedicionais.....0,4kg |
Nota
Asespecificaçõesede designados sujeitosa, modificações semavisoprevio.
Apêndice
