PIONEER

DXT-156UB - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DXT-156UB PIONEER en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PIONEER DXT-156UB - page 16
Ver el manual : English EN Español ES Português PT 中文 ZH
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DXT-156UB PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DXT-156UB - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DXT-156UB de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO DXT-156UB PIONEER

LOCAL(localseektuning)

Localseektuninglets,youtunaintocnlythose raciostationswithsufficientystrongsignalsfor goodreception.

Graciasporhaberadquiridoesteproducto PIONEER

Leacondetenimiento estemanualantes deut izare productopcrprimeravezparaque pueda dar eelmejorusoposiole. Esmuyimportante queleaycumplaconlainformaciónqueaparecebejolosmensejesdeADVERTENCIAY

PRECAUCIÓN de estemanual. Unavszleído, guardecilmanualenunlugarseguroyamano parapoderconsultariocenelfuturo.

Acercadeestaunidad

PIONEER DXT-156UB - Acercadeestaunidad - 1

PRECAUCIÓN

  • Evitequeestaunidadentreencontactocon líqu dos yaquepuedeproducirunadescargaeléctrica. Además, el contactocon líquidospuedecausardañosenlaunidad, humo yrecalentamiento.
  • Mantengaslempreelvolumenlosuficientemente bajocornoparapoderescucharlos sonidosqueproviendelexterior.
  • Evitelaexposicionalanumedad.
  • Sisedesconectaosedescargalabatería, todaslasmemoriaspreajustadasseborra-rán.

PIONEER DXT-156UB - PRECAUCIÓN - 1

PRECAUCIÓN

1Nosedebetocare:alambreflexible①delaltavoz.
2Nocambiarladirecciónalensambla edeterminaldelaltavoz(2).
3Aseguransedecueloslerminalescelaltavoyel hiloconductorpestánencortectocornel metal.
4Paranacerlaconex órconsultarlambiénelmanualdeinstruccionesqueseproveeparae "reproduct".

PIONEER DXT-156UB - PRECAUCIÓN - 1
Altavoz

PRECAUCIÓN

Esteaparatoesunproductodeláserdec ase 1clasificadocomotalen Seguridaddeproducesdeláser, IEC60825-1:2007.

PRODUCTO LASER CLASE 1

Nota

Lasoperacionessereal zaninclusos secancelacimenúantesdeconfirmar.

Acercadeestemanual

Enlassiguientesinstrucciones, asmemorias USBy osreproductoresdeaudioUSBsondenominadosconjuntamente"dispositivodealmacenamientoUSB".

Encasodeproblemas

Siestaunidadnofuncionasecorrectamente, pángaseconcontactoconsuconcesionario conalcentrodeservicioPIONFE Rautorizado másercano.

Utilizacióndeestaunidad

Unidadprincipal
PIONEER DXT-156UB - Utilizacióndeestaunidad - 1

• UtiliceuncableUSBPioneeropcional(CD-U50C)paraconectareldispositvodealmacenamientoUSB,yaquecualquieroispositivoconectadodirectamentealaunidad sobresadrádeéstaypodráesultarpelgroso.
- Neutiliceproductosnoautorizados.

Mandoadistancia
PIONEER DXT-156UB - Utilizacióndeestaunidad - 2

Utilizacióndeestaunidad

ParteOperación
21FUNC-TIONPulseparaseleoclonarlasfun-ciones.
22LIST/ENTERPulseparavisualizareltítulo deldisco,ellulocéapista, lacarpotacilaslicadicarchivos según afuente.Pulseparavisualizarlista según afuonto.Cuandoestéenelmenúde funcionamiento,pulsepara controlarlasfunciones.

Indicacionesdelapantalla

21375468
IndicadorEstado
1PlistaiSeeslautil zandolafunción delarista.
2Sección de información secundariaMuestrala información secundaria.
3TA(anunciosetráfico)Lafunciór TAes (activada.
4TPidentificación de programa cetráfico)UnaemisoraTPestásintorizada.

IndicadorEstado

S.Rtrv
(6)(recupera-doresori-do)Lafunción-recuparaciónde soridoestáactivada.
LOCSimón zaciónporbúsqueda localactivada.
(7)(repel-ción)Larepeticióndepistaccarpe-taestáactivada.
(8)(x)(aleato-rio)Lareproducciónalastoria astáactivada.
(9)Secciónde información principal• Sintonizadorbandayfre-cuencia • RDS nombradoiservicio delprograma,informa-ciónPTYydritipodein- formaciónoctexto • ReproductordeCDydis- posLVodealmacena-mientoUSBtempode reproducióntranscurreo de informacióndetexto
10>Aparoccuandoexisteun nivel,carpelaomenúinferior.

Menúdeconfiguración

Unavezinstaladala.unicidad, alponerenON/a lavedeenconido capareceráelmenú deconfiguración. Sepuedenconfigurarlasoptionesdelmenú quesedescripenacontinuación.

1Unavezinstaladalaunidad, girelallave deencendidohastalaposiciónON. ApareceráSETUP.

Utilizacióndeestaunidad

2PulseM.C.paracambiaraYES.

- Elmenúdeconfiguración desaparecerásinose utilizala naddurante30segundos. - Siprefieredejarlaconfigurac ónparamásterda gireM.C. paracamo araNOyouíselopararelizar aselección. SiseleccionaNO, nepocráreal zarcambiosene menúdeconfigurac ón.

3PulseM.C.paraseleccionarlo.

4Sigalossiguientespasosparaajustarel menú: Paraavanzarlas guenteopcióndelmenú debeconti marorimerosuselección.

CLOCKSET(ajustede relo.)

1)G reM.C. paraajustare volumen.
2) Presione M.C. parase occ on arel minuto.
3G reM.C. para ajustare minuto
4 PulseM.C. para confirmar laselección.

FMSTEP(casodesintorlade FM)

Normalmente, al pasodesinton/aleF. Mpleados domen lasintanización portás que deasistel 50kHz. Situación Aleo/Acstactivada, ol pasodesin- tion lacambia automático interles 100kHz. Puede quecer vergaajuslarelasodesinton/ales 50kHz situación/Acstactivada. • Elbasodesinton lasemantiere 50xHzdu- ran elasintonazision manual. TG ro.M.C. para slococion arloasodesintonia de FM. 50(50kHz)—100(100kHz) 2) Pulse.M.C. para confirmar laselocón.

MWSTEP(pasodesintonialMW)

El pasodesin tonlade MWsepelecambiar entre 9kl Iz' 0kl Iz.Sissunilzaelsintonlizadora América del Norte Centralo América del Sun, sedeberácamblare pasodes ntonlade 9kl Iz(531kl Iz a 600k.Iz Ipramislab asja10kl Iz (580kHz a 1640kHz permisibles). [1]Gire M.C.paraseleccionar el pasodes ntonla MW 9(kHz) — 10(10kHz) [2]Pulse M.C.paracor firmar la selección. Aparecerà QUIT.

5Paracerrarlaconfiguración, gireM.C.y seleccione YES.

■S profiorevo voracambiarla configuración giro M.C. paracambiaraNOypúlse oparare realizarlaselección.

6PulseM.C.paraseleccionarlo.

Notas

  • Sepuedenconfigurarlasopcionesdelmenú desdeelmenúdelsistema.Sidesearmásinformacíonsobrelosajustes,consultoMenódelsistemaenlapágina22.
  • Sideseacancelarelmenú deconfiguración, pulse SRC/OFF.

Funcionamientobásico

Importante

  • Procedaconcuidadoal retirarocolocarel paneldelantero.
  • Ev tesometerel paneldelanteroaimpactos excesivos.
  • Manlengaelpanelde lantercalejadodela luzsolardirectaynclccxpongaaaltastemperaluras.

Utilizacióndeestaunidad

- Parasvitarque el dispositivo cocl interior de vehículos sufrandaños, retireodosloscables o dispositivos conectados al pane del antero artes de extraarlo.

Extracción del panel de la anteroparaprotegerla unidad contrarobo

①Pulseelootóndeso tarparaliberarel panel deantero.

2 Emptjee paneldelanteronaclaamica(I) y tiredeelhaciausted(II).

PIONEER DXT-156UB - Utilizacióndeestaunidad - 1

3 Mantengasiempree paneldelanteroquese haextra copensumediodeproteccór, como laca aprotectora.

Colocacióndelcane de antero

1 Des iceelpanelnacialaizquierda. Insertelaspestañasquehayenlaparteiz- cuieroadelaunidad principal centrode asra- nurasdelpaneldelantero.

PIONEER DXT-156UB - Utilizacióndeestaunidad - 2

2) Puíseel adoderechoce paneldelantero hastaqueseasientefirmemente. Sinolograencajaradecuadamente panel delanteral auridad principal, colócu elode laformacorrecta; noaprieten uselafuerza paraanca arbyaqueptu,deprovocardianos enelmismocoenlaunicado principal.

Encendidade aunidao

1)PulseSRC/OFFparaencenderlaunidad

Apagadodelaun dad

① Marlengapulsado SRC/OFF hasta queseapa guelaun dad.

Selección de una fuente

1 Pulse SRC/OFFparadesplazarseentre: TUNER(sintonizador)—CD(reproductorde CD)—USB(USB)—AUX(AUX)

Ajustedelvolumen

ITGireM.C.paraajustarevolumen.

PRECAUCIÓN

Pormotivosdeseguridad, detengaelvenículo antesdeextraerel paneldelantero.

Nota

Sielcab eazul/blancoceestaunidadesláconectadoalterminaldecontroldel relédelaantenaautomáticoadolvchículo,laantenase extenderácuandoseenciendaelequipo. Para retraerlaantena,aoeguelafuente.

Utilizacióndeestaunidad

Usoycuidadodelmandoa distancia

Usodelmandoadistancia

(1) Apunteel mandoadistancianacialacarátula parahacerfuncionarlaunidad. Alutilizarelmandoadistanclaporprimora vez,extraigalapeliculaquesobresalede a bandeja.

Reemplazodelabateria

① Deslicayedra galabandejanelaparlegosten erdelmandoadstancia.

2 Insertelapilaconloscoloso positivo(−)ynegat vo(−)enlacirección correcta.

PIONEER DXT-156UB - Usoycuidadodelmandoa distancia - 1

ADVERTENCIA

- Mantengalapilafuerade a canceled os niños. Encasodeingest ónaccidentalce ésta, consulteaunmécicodeinmediato.

• Laspillasobateríasnodebenexponersea altastemperaturasn fuentesdeca orcomo elsol elfuego,etc.

PRECAUCIÓN

• Utiliceunasclabateriadelit oCR2025 (3V).

- Extraigalebateríasinopiensautilizarel mancioacistanciaduranteunmesomás tempo.

- Silapiasesustituyedeformaincorrecta existeciertoriesgodeexplosión. Recempléce lasóloporunadelmismotipoequivalente.

- Nomanipule lacateríaconherramientas metálicas.

- Noquarde apilajuntocaobjetos metálicos.

- Enelcasodequeseproduzcanfugasde la pila, limpiecompletamenteelmandoadis tanciaeinstaleunapilanueva.

- Paradesechar aspilasusedas, cumplacon losreglamentosgubernamentalesolesnor masambientalespertinentesdelasinstuclonespublicasaplicablesensupals/zona.

- Importante

- Noguardeelmandoadistanciaenlugares expuestosaaltastemperaturasopalaluz solardirecta.

- Esposiblequeelmanoadistancianofuncionecorrectamentesiloexponealalu7 solard recia.

- Nodejecaceralmandoadistanciaalsuelo, yaquepuedacquedaratascadodebajodel frenocdelacelerador.

Operacionesdelmenú utilizadasfrecuentemente

Retornoalavisualizaciónanter or Paravolverala istaanterior(lacarpetaceun nivalsuperior) 1)Pulse DIMMER.

Relornoalvisualización normal Accesoalmenú principal TPulseBAND.

Retomoalavisualización normaldescelaista 1PulseBAND.

Utilizacióndeestaunidad

Sintonizador

Funcionamientobásico

Selección de unabanda

1 PulseBANDhastaqueaparezcalabandade-seada (FM1, FM2 y FM3 para FM, MW o SW1 ySW2 paraoncacorta).

Camirodeemisoraspresintonizadas

TPulse

- Parautilizarestafunción se eccionePCH (cana/presintorizado)enSEEK. Paraoblener másinformaciónsobralaconfiguración, consulteSEEK(ajusteteclaizquierda/derecha)en apágiras guiente.

Sintonización manual (pascapaso) TPulse◀o▶.

- Parautilizarestafunción, se accione MAN (sintonizaciónmanual) on SEEK. Paraobtenor más informaciónsobrela configuración, consulte SEEK (ajustelecizaizquierda/derecha) en apagín as guiento.

Búscueda

1 Mantengapulsado ◄▶ yueqsuélteló. Sepuedecancelarlasintorizaciónporbús quedapu sandobreversamente ◄▶. Mientrasantenepulsado ◄▶ sepueden saltarasemisonas, las itonizaciónporbús- quedacomienzainmed atamentedespuésde quesuelle ◄▶.

Nota

SepuedeactivarydesactivarafunciónAF(búsqueda frecuenciasalternativas)deestaunidad:sedebedesactivarafunciónAF parala sinton zac ór normal (consulteAF(búsqueda frecuenciasalternativas)enlapáginasiguiente).

Almacenamientoyrecuperación deemisorasparacadabanda

Usodelosbotonesdeajustede presintonías

1Cuandoencuentrelaemisoraquedesee almacenarenlamemoria,pulseunodelos botonesdeajustedepresintonias(1/ ∧ a 6/ ⇌)ymanténgalopulsadohastaqueelnúmerodepresintoniadejedeparpadear.

2Pulseunodelosbotonesdeajustede presintonías(1/^ a 6 /)paraseleccionarla emisoradeseada.

Cambiodelavisualización

Selección del información latestodesada 1. Pulse DISP/DISPOFF peracasplazarsent a lassigüentesocipiones: • FREQUENCY (nomredelserviciodeprogramaofrecuencia) • BRDCSTINFO (nomredelserviciodeprograma/informaciónFTY) • CLOCK (nombradeafuanteyreloj)

Notas

  • SinosepuedeadquirirelnombredelserviciodeprogramaenFREQUENCY,sevisualzarálatrecuenciaensuugar.S sedetecta elnombredelserviciodeprograma,sevisualizaráelnombredelserviciodeprograma.
  • BRDCSTINFO la informacióndetextocam biaráautomáticamente.
  • Dependiendodelabanda, puedecambiarse lainformacióndetexto.
  • Lose elementos de información de textopue-dencambiarsegúnlazona.

UsodelasfuncionesPTY

Sepuedesintonizarunaem sorautizando la información PTY (tipodeprograma).

Utilizacióndeestaunidad

Busquecadeunaem soralRDSPor nformación PTY
Sepuedenbuscarprogramasial pogeneral, como osquoscind canonelapartadosiguiente. Consulleestapágina.
1 Pulse 🔒 (lista).
2)G reM.C. paraseleccion areltipodoprogrma.
3) PulseM.C. paracomenzarlabusquoda. Lauridadbuscaunae misoraqueltransmita oscitodeprograma, cuando aencuentra, se visualizacilnomoredelserviciodeprograma.
- Paracarcelarlabúscueda, vuelvaapulsar M.C.
- El programadcalgunasomisoraspuede serdistim.oxlprogramaindicadoporel PTYtransmitico.
• Sin nguneam soracstátransmit endoc tipodeprogramaquebusca sevisualizará NOTFOUND duranteunosdossegundos yel sintonizadorvolverálaemisoraoriginal.

NEWS/INFO(notic aseinformación)

NEWS (róticias), AFFAIRS (temasdeactuaload), INFO (informac ón), SPORT (programasdeportivos), WEATHER (t empo), FINANCE (finanzas)

POPULAR(popular)

POPMUS(músicapopular).ROCKMUS(rock), EASYMUS(músicaligera).OTHMUS(otrasmúsicas),JAZZ(jazz).COUNTRY(mús cacountry), NATMUS(músicanacional).OLDIES(música antigua).FOLKMUS(músicafolclórica)

CLASSICS(clásicos)

L.CLASS(músicaclásicaligera),CLASSIC(clásica)

OTHERS(otros)

EDUCATE(educación), DRAMA(drama), CULTURE(culture), SCIENCE(clencia), VARIED(vara-ades). CHILDREN(programasparaniños) SOCIAL(temassociales), RELIGURE(religión) PHONEIN(annadaporta d'ono) TOURING(viajes), LEISURE(ocio), DOCUMENT(documentales)

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionado sepuedenajuslarass- guicntostucciones.

- S se selecciona MW, SW1 o SW2, solo esta-ránd sportib esBSM,LOCAL?SEEK.

BSM(memoría del as mejorresemisoras)

BSM(meriadelasmejoresemisoras)quarta automáticamente lasseisomisorasmáfuertes ordenadasporlaintensidadedelaseñal. 1 Pulse M.C. para activar la función BSM. Paracancelar, vuelvaapulsar M.C.

REGION(regional)

Cuandose.usalafunción AF, la función regional limita asaleccióndelasemisorasaaquellascue transmiénprogramnasregionales. TPulscM.C, paraactiverodesactivarafunción regional.

LOCAL(sintonización porbúsquedalocal)

Sección

Lasintonizac órporbúsquedalocal epermite sintonizarsolasemisorasderacióconseñales losuficientemente niensascomoparaasegurar unaccurctaroccoción.

1 PulseM.C.paraseleccionarelajustedeseato.

FM: OFF—LV1—LV2—LV3—LV4

MW/ondacorta:OFF—LV1—LV2

El ajuste den ivelsuperiorslopermiterecibir

lasemisorasconlasseñalesmásintensas,

mientrascuelosajustosmásbajospermiten

recibirlasom isorasconseñalesm ásdébiles.

TA(esperaporan unclodetráfico)

1) Pulse M.C. para activarodesactivarlaespera poranunciodetráfico.

AF(búsquadadofrecuenciasalternativas)

① Pulse M.C. para activarodesactivarla función AF

NEWS(interrupción por programadenoticias)

1) Pulse M.C. para activarocesactivarafunción NEWS.

SEEK (ajusteteclaizquierda/dorocha)

Esposibleasignarfuncionesalasteclasderecha elzquierda delaunidad.

SeleccioneMAN(sintonizaciónmanual)para subirobajar la frecuencia de formamar u lose-

leccione PCH(cana espresinton zados)paracamba arentreloscanalespresintonizados.

1) Presione M.C. para seleccionar MAN o PCH.

CD/CD-R/CD-RWydispositivos dealmacenamientoUSB

Funcionamientobásico

Reproducción de un CD/CD-R/CD-RW

T Inserteeld iscer laranuradecargadedis

cosconelladodelaetiquetahaciaarriba.

ExpulsióndeunCD/CD-R/CD-RW

1 Pulse

Detenciándelareproducciónearchivosenun dispositivodealmacenamientoUSB

1 Puededesconectareld spositivodealmace-

namientoUSBencI alquiermomento.

Launidad detendrálareproducción.

Selección de unacarpeta

1Pulse1/ ∧o2/.V

Selección de unapista

1 Pulse ◀ ▶

Avancerápidooratroceso

1 Mantengapulsado ◀

• Alreproduciraudiocomprimido nohaysoni-doduranteelavancerápidoelretroceso.

Regresoalacarpetaraiz

1 Mantenga BAND pulsado.

CambioentreaudiocomprimidoyCD-DA

1 PulseBAND

Cambioentredispositivosdememoriadereproducción

Sepuedecambiarent e dispositivosdememoria daraproduccionend dispositivosdealmacena-

mientoUSBcor másdeundispositivodernemo-

riacompatibleconunodealmacenamiento

masivo.

1 PulseBAND

• Sepuedecambiarhasta32dispositivosde

memorladiferentes.

Nota

Desconectelosdispositivosdealmacenamiento USBdelaunidadcuandonolosutilice.

Cambiodelavisualización

Selección de lainformación detextodeseada

1 PulseDISP/DISPOFFparadesplazarseentre

lassiguientesopciones:

CD-DA

•ELAPSEDTIME(númerodepistaytiempo dereproducción)

•CLOCK(nombrocelafuentoyreloj)

• SPEANA(analizadordeespectro)

CD-TEXT

• TRACKINFO(títu odolapista/artistacola pista/títulodeldisco)

- ELAPSEDTIME(númerodepistaytiempo deproducción)

•CLOCK(nombredelafuenteyreloj)

• SPEANA(analizadordeespectro)

MP3/WMA/WAV

• TRACKINFO(títu odolapista/nombrode) artista/títulodelálbum)

- FILEINFO(nombredalfichero/nombrede lacarpeta)

•ELAPSEDTIME(númerodepistaytiempo dereproducción)

•CLOCK(nombrocalafuenteyreloj)

•SPEANA(analizadordeespectro)

Notas

- TRACKINFO: FILEINFO lainformación de textocambiaráautomáticamente.

- SegúnlaversióndsiTunesutilizadacaragra- bararchivosMP3enundiscouotrotipode archivodemedios,esposiblequelostextos contenidosenalarchivodeaucionose muestrencorrectamentesisuformatosin- compatible.

- Losementosdeinformacióndetextopuedencambiarsegúneltipodemedio.

Selección y reproducción de archivos/pistasdelalistade nombres

1Pulseparacambiaralmododelista pornombredearchivo/pista.

2UtiliceM.C.paraseleccionarelnombre delarchivodeseado(odelacarpeta).

Solaccióndounarchivocunacarpeta1)GireM.C.
ReproducciónT)Itrasseleccionarunarchivocunapista,pulseM.C.
Visualizacióndounalistadelosarchivos(olascarpetas)delacarpatase accionada1)Trasseleccionarunacarpeia,pulseM.C.
Reproduccióndeunacanciónsalacarpetaselecionada1)Trasseleccionarunacarpeia,mantengapulsacoM.C.

Utilizacióndeestaunidad

Operaciones con botones especiales

Selección de un intervalo dereliciándereproducción

TPulse6: ⇒ paradesplazarseentrelassiguien-tesepiclanes:

CD/CD-R/CD-RW

•ALL -repitetodas aspistas

•ONE-Repile apistaactual

• FLD-Repitelacarpetaactual

DispositivodealmacenamientoUSB

•ALL-Reptelodoslosarchivos

•ONE-Repitcolarchivopactual

•FLD—Repitelacarpetaactual

Reproducción del asistas en ordenaleatorio

1 Pulse5/ xxx peractivarodesactivarlareproducc óna eatoria. aspistasdeunagamaderepeticiónseleccionacasereproducanenordenaleatorio.

• Paracambiardecancionesdurantelareproducc óra eatoria, pulse ▶ paracambiarala pistasiguiente: sisepulsa ◀ sereiniciarála reproducción del apista actual desde el principalodelacanción.

Fausadelareproducción

  1. Pu se 4/PAUSE para pausar o reanudar.

Me, oracelaudiocomorimidoyrestauracióndel sonidoóptimo(SoundRetriever)

1 Pulse3/S.Rtrvparadesp azarseentre:

1—2—OFF(iesacI vado)

1esefectivoparatasasdecompresiónbaja y

2paratasasdecompresióna ta.

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarFUNCTION.

Unavezseleccionado, sepuede ajustar la función óndeabajo.

S.RTRV(necuperadordesorido)

Mejoraautomát camentoclauciocomprimídoy restauraelson idópt mo.

1) PulseM.C. paraseleccionarelaju sledeseado. Paraobtenormásinformación,consultoMajo radelaudiocomprimidoyrestauracióndelsoni-doóplimo(SoundRetriever)enestapágina.

Ajustesdeaudio

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarAUDIO.

3GireM.C.paraseleccionarlafunciónde

audio.

Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassi- quientesfuncionesdeaudio.

• FADER noestád sponib ecuandoseselec- cionaSUB.W/SUB.WenSP-P/OMODE. Para más información consulteSP-P/OMODE (ajustedolasaldapostencorydelpreamplifica dor) en lapég nasiguente.

- SUB.W. SUB.W CTRL, HPF SETTING no están disporiblescuancoseselecciona REAR/REARenSP-P/OMODE, Paramásinformación, consulta SP-P/OMODE (ajuster de tasalidapostenaryde/preamplificador) la páginas guilente.

•SUB.WCTRLYHPFSETTING Groestándisponiblescu.andoseseleccionaSUB.WenOFF Paramésinformación.consulteSUB.W (ajustedesubgravesactivado/desactivada)e estapágina.

Utilizacióndeestaunidad

FADER(ajustedeccualizecor)

1 PulseM.C.paramostrarelnododeajuste.

21G reM.C. para ajustare balance centrelosalta voces del anteros/traseros.

BALANCE(a ustedelbalancel)

1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2) G reM.C. para ajustare balancedelosaltavo cesizquierdoocarecho.

EQSETTING (recuperación deectualizador)

1) 'ulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2G reM.C. paraseleccionareleucualizador. POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CUS- TOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPERBASS

Labandayelniveldeccualzaciónepecjecen personalizansseleccionaCUSTOM1o

CUSTOM2.

Si seloccionaCUSTOM1aCUSTOM2,complete lospesosocuecesdescr benmásaba o.Si seloccionaotrasopciones,pulseM.C.para volveralapartalla anterior.

- CUSTOM1quedeajuslarseporseparado paracadafuento.

• CUSTOM2esunaconfigurac óncomparti

dacueseutilizaparatodaslasfuentes

3 PulsoM.C.paramostrarelmododeajuste.

4) PulsoM.C. paradesplazarse controllessigulon lesopciones.

Banoadeeualización—Viveldeeualización

5) G reM.C. paraseleccion arelejustedeseado.

Bandeecualización:80HZ—250HZ

800HZ—2.5KHZ—8KHZ

Niveldeccual zacion:+6a-6

•Tambiénouececamo areleucualizadorpulsandovanasveces EQM

LOUDNESS(soneridad)

Lasonoridad compensa asdeficienciasenlosin-
lervalosdefrecuenciasba asyalascuandosees-
cuchaunvolumenbajo.

^1 PulseM.C.parasleccionare a ustocaseado.

OFF (desactivado)—LOW (bajo)—MID

(medic)—HI(alle)

SUB.W(a ustedesubgravesactivado/desactivado)

Esta unidad de está cuipadacunur asalidasosub gravosu oscpuocidaviarocosactivar.

1 PulseM.C.parasaleccionare a useceseado. NOR (fasc normal)—REV (fasc invorsa)—OFF (subgravosdosact vados)

SUB.WCTRL(austedesubgraves)

Sololastrecuencias másbajasquacaque lasero intervaloseleccionadosegeneranporelallavoz desubgravos.

1 PulseM.C.paramostrarolmododea usto.

2 PulseM.C.paradesplazarseentrelass guien- escociones;

Frecuenc adecorte—Nival desalida—Nivelde

pendiente

Lasasquese puedanaju starparpadearán.

③GireM.C.paraseloccionarela ustedeseado. Frecuencia de corte: 50HZ—63HZ—80HZ

Nivel de pendiente: -6 -12

BASSBOOST(intens fisca: óroegraves)

^1 PulseM.C.paramostrareimocodea.uste.

  1. Sire M.C. paraseleccionarelrivelquedesee, Sovisualiza0a+6mientrasscaumontacdis minyocelnivo.

HPFSETTING (ajustedelfiltrocapascalto)

Sección

Utilizacióndeestaunidad

Cuandonodesequesegenerenlossonidos bajosdelintervalode recuenciasdesalidade subgravesal ravésdelosaltavocesdelanteroso trascos,activelt itrodopasoaho (HPF). So lo lasfrecuenciasmásaltasqueasquellasdelintervaloseleccionadosogenerarial ravésdelosaltavocesdelanteroso trascos.

1) Pulse M.C. para ostrarel modoajeuste.

2) Puíse M.C. paradesplazarse: trelassigüentosociones:

Frecuenciadecorte—Niveldependiente

3) GiveM.C.paraseleccionarelajustedeseado.

Frecuencia de corte: OFF—50HZ—63HZ—

Nivel de pendiente: -6—-12

SLA (ajustedrive defuente)

SLA (ajustedelrive delfuente) lepermiteajustar elnive devolumendocadafuenteparacvitar cambiosradicalosonolvolumoncuandosecam b aentrelasfuentes.
- Losajuslessebasanera niveldevolumende FM, quosamantioelina terado.
- Elnive celvo umer de MVtambiénsepuede ajustarconestafunción.
- AlseleccionarFMcomofuente, nosepodrá cambiara SLA.
1)PulseM.C.paramostrarelmododeajuste. 2)GireM.C.paraajustarelvolumandelafuente. Gamadea.uste:de+4a-4

Menúdelsistema

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarSYSTEM.

3GireM.C.paraseleccionarlafuncióndel menúdelsistema.

Unavezseleccionado, sepuedenajustarlassigügentesfuncionesdelmenúdesistema.

CLOCKSET(a|ustedelreloj)

1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 PulseM.C.parase ecc crane segmentodela, pantalladetrelo, puedesaeajustar. Hora—Minuto
3 GireM.C.paraajustarelrelo.

12H/24H(ar otacióndolahora)

1 PulseM.C.parase ecc orarelajustedeseado. 12H(ra ojdo12horas)—24H(ra ojdo24horas)

AUTOPI(básquedaPautomática)

Launidadpuedobuscarauomat camorteuna em soradiferenteconelmismoprograma, incluso durantelarecuperacióndeem soraspresintori-zacas.

[1] PulseM.C. para activarodesactivarlafunción debú soueda Plautomática.

AUX(entradaauxiliar)

Activeesteajustesiut lizaundispositivoauxiliar conectadaaestraunidad.
ITPulseM.C paraactivarodesactiverAUX.

Cambiodelajustedel atenuadordeluz

Puede ajustarelblodelailuminación.

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paravisualizarILLUMlypúlselo pararealizarlaselección.

Utilizacióndeestaunidad

3PulseM.C.paraseleccionarelajustedeseado.

OFF(activado)—ON(desactivado)

- También se quedacamb a la configuración dealeruado deluzmanten endopulsado

DIMMER

Menúinicial 1Mantengapulsado anaguelaunidad

2Mantengapulsado M.C. hastaqueaparezcaelmenú principalen lapantalla.

3GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarINITIAL.

4GireM.C.paraseleccionarlafuncióndel menúdeinicio.

Unavezseccionado, sepuedenajustarlassigu enlesfuncionescelmenú nicial.

FMSTEP(pasodesintoniaceFM)

Normalmente, elpasocesintoníade FMen plesconlas ntonización porbúsqueoacado 50kHz. Silafunción AFoTAestáactivada, elpasocesintoníacambazautomálticamentea 100kHz. Puede cuccovengaajustaripasodesintoniaa 50kHz silafunción AFestáactivada.
- Epasodesintoniasemiant eneenb0kHzdu-rantelasintonización manual.
^1 PulseM.C.parasolecc or arclpasodesintoniadeFM.
50(50kHz)—100(100kHz)

MWSTEP(pasocesintonia/MW)

ElpasodesintoniaceMvWsepuedecambiar entre9kHz ^10 Hz.Siseutilizaelsin on zacorer AméricadelNorleAméricaCentraloAméricadel

Sur, sodaborácambiarólpasocosintonlade 9kHz(531kHz:1602kHzpermisibles):a10kHz (530kHz:1640kHzpermisibles).

TIPulsM.C.paraseleccionarelpasocosinto n/aMW.

9(9kHz)—10(10kHz)

SP-P/OMODE (ajustedelasa idaposteriorydel preamplificador)

Lasalidadecablesdealtavocestraserosyasali daRCAdecstaunidadsopucedousaparaco neclarallavocesdegamacompletacde subgravos.Seleccionelaope ónadecuadapara sucor axión.

1) PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2) GireM.C. paraseleccionarelajustedescado. Sopuadesceleccionarcualquileradelasopcio nesdelalistas guiente:

- REAR/SUB.W–Seleccionecuandchaya correctadounaltavozdogamacomdictae lasalidadecablesdealtavocestraserosy unsubgravealasalcaRCA.

- SUB.W/SUB.W—Seleccionecuandohaya correctadounsubgravedirectamenteala, sa idadecabo esdealtavocestraseros sin ningún amplificadorauxiliar, yunsubgrave al asalidaRCA.

- REAR/REAR-Seleccionecuancopexista unaltavozegamacompletacorectada lasalidadecablesdelosaltavocestraserosya asalidaRCA.

Sihayunaltavozdegarnecomplataconectadoalasalicadecablescelosaltavoces traserosylasalida RCAnoseutil ze,podrá seleccionar REAR/SUB.WoREAR/REAR

Utilizacióndeestaunidad

Menúdelsistema

1MantengapulsadoSRC/OFFhastaquese apaguelaunidad.

2Mantengapulsado M.C. hastaqueaparezcaelmenú principalen lapantalla.

3GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarSYSTEM.

4GireM.C.paraseleccionarlafuncióndel menúdelsistema.

Unavezseleccionado sepuedenajustarlassigüentesfuncionesdelmenúdesistema. Parabtenermásinformación,consulteMenú delsistemaenlapáginaanterior.

UsodeunafuenteAUX

1InserteelminiconectorestéreoenelconectordeentradaAUX.

2PulseSRC/OFFparaseleccionarAUX comofuente.

Nota

Nosepuedeselecc orarAUXs roseactivael ajusleauxiliar. Paraobtenermásinformación. consulteAUX(entradaauxiliar)enlapáginaan- terior.

Cambiodelavisualización

Selección de información del crossodesada IT Pulac DISP/DISPOFF parades plazars dentro assigurientes opciones: • Nombredelafuente • Nombradelafuentayroloj

Encendidoyapagadodela pantalla

●MantengapulsadoDISP/DISPOFFhasta quelapantallaseapagueoseencienda.

Siapareceundisplayno deseado

Desactiveeldisplaynodeseadomediante los pasosquese indicanacontinuación.

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2GireM.C.paracambiarlaopciónde menúypulseparaseleccionarSYSTEM.

3GireM.C.paravisualizarDEMOOFFy púlselopararealizarlaselección.

4PulseM.C.paracambiaraYES.

5PulseM.C.paraseleccionario.

Instalación

Conexiones

ADVERTENCIA

- Utilicealtavocesdemásde50W(valorde salida)ydeenre4Ωy8Ω(valordeimpedancia).Nutilicealtavocesde1Ωa3Ωconstaunidad.

- Icabienegroesalcableatierra. Cuando instaleestaunidadelesplificadordepotencia(dendidoporsocarado), siomproconecleprimeroelcalcealierra. Compruebe queelcabledelierteas, aconecledadesdecu-damontcalaspartosmetalsacocelacarroco-niadolautomóvil. Elcabilaticmadol amplificador, el deestaunidadeolebdecual- quercrodispositivovebocoroctarsal automóvilporosparadousandotomillosofere- rentes. Selornilicoarsealcableierrase aflojasocae, puedorovocarincendios, humcoavorias.

PIONEER DXT-156UB - ADVERTENCIA - 1

text_image Cable a tierra Amplificador DE POTENCIA Otros dispositivos (dispositivos electrónicos que hay en el vehículo) Partes metálicas de la carrocería *1 No se suministra para esta unidad

Importante

- Cuando esta unidad se instala en unven hículos in posición ACC (accesorio) en la llavede encendido, el cablerojosede beconectar al term nal que puedadetectar lacperación del allavede encendido. Delo contrario, puededescargarse abatería.

PIONEER DXT-156UB - Importante - 1
Posicion ACC

PIONEER DXT-156UB - Importante - 2
Sin posición ADC

- Utiliceestaunidadúnicamenteconunabateriade12voltiosyconexiónatierranegativa. Delocontrano, puedenproducarse incendiosoaverías.

- Paraevilarcorlocircuitos sobrecal entarnienloofallosdefuncionamiento, asegúresece seguirlassiguientes instrucciones. —Desconecte terminalnagativodelabateria antesdelainstalación.

—Asegurolecalableadoconpinzasparacables cointaadhesiva. Envuelvaron cintaadhesiva lasparlesencorlacoconpiezasmetallicas paraprotegerelcableado.

—Manterga oscablesa ejadosdelespartos móvi es comolapalancadecambiosylos raílescolosas entes.

—Celoquetodosloscablesalajadosde ugaros calierles,conocercadelaasalidadacalefactor.

—Noconectocicao camarilloalabatoriapa sando oatravésdelorificichastae compar- limientodelmolor.

—Cubraconcinta aislantalosconectoresde cablesquequedendesconectados. —Noacordeningúncable.

—Nuncaco toela slamiento del cable de al mentación de una cada para compartir la corriente con rosequ pos. Lacapac dadde corrientedelable esim tada.

Sección

Instalación

—Utiliceurfusibleconla intensidadnominal indicada.
—Nurcaconecteelcablenegativode osaltavocesdirectamenteatierra.
—Nur caempalmeioscablesnegativosdevariosaltavoces.
- Cuandoseenciendestaunidad, seem to unaseñaldecontrolatravescelcableazul/blanco. Conecleeslecarlea mandardistanciacelsstemadea amplificadordepotencia externocalterminal de controlde reléde aante nautomaticadelveh'culo (máx. 300mA:12vcc). Sielveh'culoposee unaantenaintegradacenel cristaldelparabrisas, conectela terminal de afuente da alimentacióndelampificadorelaantena.
- Nuncaconectee cableazul/blancoalterminaldepotenciadeunamplificadordepotenciaexterno,ialterminaldepotenciadela antenautomática,delocontrario,puede descargarselabateriaoproducirseuntallo defuncionamiento.

Estaunidad
PIONEER DXT-156UB - Instalación - 1

①Entradadelcabledealimenlación
② Salidatrasereosalidadesubgraves
③Entradadelaantena
④Fusible(10A)
⑤Entrada remotaconectada

Esposibleconectarunadapladordemando adistancialís camenteconectado(sevende porseparado).

Cabledealimentación

Realiceeslasconexionescuandonoestéconec- lacounallavoztrasercaunodesubgraves.

PIONEER DXT-156UB - Cabledealimentación - 1

flowchart
graph TD
    A["Component ①"] --> B["Switch L"]
    C["Component ②"] --> D["Switch F"]
    E["Component ③"] --> F["Switch R"]
    G["Component ④"] --> H["Switch H"]
    I["Component ⑤"] --> J["Switch I"]
    K["Component ⑥"] --> L["Switch J"]
    M["Component ⑦"] --> N["Switch K"]
    O["Component ⑧"] --> P["Switch L"]
    Q["Component ⑨"] --> R["Switch M"]
    S["Component ⑩"] --> T["Switch N"]
    U["Component ⑪"] --> V["Switch O"]
    W["Component ⑫"] --> X["Switch P"]
    Y["Component ⑬"] --> Z["Switch Q"]
    AA["Component ⑭"] --> AB["Switch R"]
    AC["Component ⑮"] --> AD["Switch L"]

Realiceeslasconexionescuandoeséusando unaltavozdesubgravossinelamplificadorop- cional.

PIONEER DXT-156UB - Cabledealimentación - 2

text_image L ② ① R ③ F ④ ⑥ SW ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉴ ㉵ ㉶ ㉇ ㉈ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉟a ㉟b ㉟c ㉟d ㉟e ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟s ㉟t ㉟u ㉟v ㉟w ㉟x ㉟y ㉟z ㉟a ㉟b ㉟c ㉟d ㉟e ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟s ㉟t ㉟u ㉟v ㉟w ㉟x

① Alatomadelcabledealimentación

②Izquierda
③Derecha
④Altavozdelantero
⑤Altavoztrasero
⑥Blanco
⑦Blanco/negro
B Gris

Instalación

⑨Gris/negro
10/Verse
⑪Verce/negro
12 violeta
13Violeta/negro
⑭Negro(tomadeterradelchasis)
Conectaraunapartemetálicalimp a sin p natura.
19Amarillo
Conectaralterninaldealimentaciónconstantece12V.
16Rojo
Conectaral terminal control acroporallave deencendico(12Vcc).
17 Azu/blanco

Conectaralterminaldecontroldelsistema delamplificadorcepctenciaalterminalde controldelrelédelaantena(máx 300mA 12Vcc).

⑯Subgraves(4Ω)

18Alusarunaltevozdesubgravesde70W

(2Ω),conecteelmismoaloscablesvioletay violeta/negrodeestaunidad.Noconecte nadaa cableverdenialverde/negro.

20 Noseuliliza.

②Subgraves(4Ω)×2

Notas

  • Conuns stemade2altavoces, noconecte ningú notroeparatoalassalidesdecable quenoesténconectadasalosa tavoces.
    • Cambrieelmenocinicialdeestaun dad. ConsulteSP-P/OMODE (ajustedelasalidaposteriorydelpreamplificador) en lapágina 22. Lasalidadegravesdeestaunidadesmonicaural.

Amplificadordepotencia(se vendeporseparado)

Real costasconexionescuandoutiliceclam- plit cadoropcional.

PIONEER DXT-156UB - Amplificadordepotencia(se vendeporseparado) - 1

①Controlremodelsistema
Conexiónacableazul/blanco.
②Amolificadordepotencia(sevendeporseparado)
③ConeclarconcablesRCA(sevendenporseparado)
④A lasalicatraseraosalidadesubgraves
⑤Altavoztraserooa lavozdesubgraves

Instalación

Importante

  • Compruebetodaslasconexionesysistemas antesdelainslataciónfinal.
    • Nout licepiezasnoautorizadas yaquepuedencausartalloscefuncionamiento.
  • Consulleasucistribuiders paralainstala-cionesnecesariolaladrarorificiosohacer otrasmodificacionesalvchículo.
  • Noinstaleeslaunidadenunlugardonde: —Puedainterferirconeliranejodelvehículo. —Puodalcsionaraunpasajcrocomoconsecuerciadeunfronzobrusco.
  • Ellásersemiconductorsedañarásisesobre calienta. Instalcostaunidada ejadace zonasquealcancenallastemperaturas, comocercadelasalidade calefactor.

Instalación

- Selograunrendimientoóptimosilaunidad seinstalaenunánguloinferiora60°.

PIONEER DXT-156UB - Instalación - 1

- Cuandoin state, para asegurar adispersión a propiadadel calorduran ileusodeesta unidad, asegúros cedejar un ampliocspaciopondetrás del panel traseroen rollelos cablessue los democquenciblo queenlas aborturas de ventilación.

PIONEER DXT-156UB - Instalación - 2

text_image Deje un amplio espacial 5 cm

Montajedelantero/posteriordeDIN

Estaunidadpuede instalarsecorrectamente lantos serealizaunainstalaciónfrontalotraser.

En lainstalación, empieep eczascisooniblesen elmercado.

MontajedelanteroDIN

1Inserteelmanguitodemontajeenelsalpicadero.

Sirealizalainstaraciónurespaciopoccopro-fundo.utiliceelmanguitocemontajesuministrado.Sihaysufcienteespacio.utiliceelmanguitocemontajequevenfaconelvenículo.

2Fijeelmanguitodemontajeutilizando undestornilladorparadoblarlaspestañas metálicas(90°)ycolocarlasensulugar.

PIONEER DXT-156UB - MontajedelanteroDIN - 1

①Salp cadero

②Marguitodemontaje

3Instalelaunidadsegúnlailustración.

PIONEER DXT-156UB - MontajedelanteroDIN - 2

①Tuerca

②Murocortafuegosoportedametal

③Corneametálica

④Tomillo

⑤Tomillo(M4×8)

- Asegú resedequelaunidadestéfirmemente instaladaens lugar. Unainstalación nestable ouede causarsaltosenelaudioounmaifuncionamiento delaunidad.

Instalación

MontajetraseroDIN

1 Determinelaposicióncorrecta, demo que quelosorificiosdelsoporteydellateralde launidadcoincidan.

PIONEER DXT-156UB - MontajetraseroDIN - 1

2Aprietelosdostornillosencadalado.

PIONEER DXT-156UB - MontajetraseroDIN - 2

①Tomillodecabezaredonda(0mm×8mm)

(2) Carcase

③Salpicaderoconsola

Extracciónndelaunidad

1Retireelanillodeguarnición.

PIONEER DXT-156UB - Extracciónndelaunidad - 1

①Anillodeguarnición

②Peslañaconmuesca

- libereelpane delarteropara accedermás

tácilmentealanilodeguarrición.

•Alvolveracolocarelanillodeguarnición.

orientehaciaabajolapestañasonmuesca.

2Inserteenambosladosdelaunidadlas llavesdeextracciónprovistashastaquese escucheunligerochasquido.

3Extraigalaunidadaddelsalpicadero.

PIONEER DXT-156UB - Extracciónndelaunidad - 2

Retiradaycolocacióndelpanel delantero

Puedeextraere paneldelanteroparaproteger launidadcontrarobo.

Pulseelbotóndesoltar,empujee panel delanterohaciaarribayt redeélhaciasi.

Paracotenermásinformación,consulteExtraccióndelpanidelanteroparaprotegerlaunidad contramboyColocacióndelpanidelanteroenla página 18.

Instalacióndelosaltavoces

PIONEER DXT-156UB - Instalacióndelosaltavoces - 1

1Coloquelosaltavocesenloslugaresindicadosenlailustración.
PIONEER DXT-156UB - Instalacióndelosaltavoces - 2

2Hagalosagujeroscomoseindicaenla ilustración(siesnecesario, retireeltapizado delapuerta).
PIONEER DXT-156UB - Instalacióndelosaltavoces - 3

PIONEER DXT-156UB - Instalacióndelosaltavoces - 4

①φ4.3mm

②φ128mm

3Instalelosaltavocescomoseindicaenla ilustración.
PIONEER DXT-156UB - Instalacióndelosaltavoces - 5

PIONEER DXT-156UB - Instalacióndelosaltavoces - 6

①Tuercarápica
②Tom llosde oscaortante(4mm×20mm)
③Cable(griscoblanco)

Informaciónadicional

Solucióndeproblemas
SintomaCausaResolución

Lapaniala vuelveauto-máticamente a avisuliza-c ónnormal.Noharezizado ningunaoperacióncenaprox-macarrante30 segundos.Reticeloperacióndenueva.
Elintervalode repet ciónde reproducción camblade maneraines-perada.Dependiendo delintervalode repeticióndere-producción, al intervaloseleec-cionadosuede cambiarcuando seselecciona otracarpetiao pistacuando seutiliceel avancerápico/ratoceso.Solaccionede nuevo el intervalo derepet ciónne reproducción.
Nosereproduces subcarpeta.NosepucederreproduciriasubcarpetascuandososeleclionaFLD(repeticióndecarpeta)Selecionectrointervaloderepelicióndereproducción.
NOXXXXaparececuandosecambiaNohayinformacióndetextolincorporada.Cambielapantilaoreproduzcaotrapista/archvo

NOTITLE

pare emploí
Lauridacino funcionaco-rectamento Hayuninterferencia.Estáusancour dispositivo, comounte óro nomóvil, que transrulleondes eléctricascerca delaunidad.Alejedelaunidad osaispositivos eléctr cosque puedanestarcau-sandointerlen-cias.

Mensajesdeerror
Anoleelmensajedeerrorantesdecontaclar consuconcesionariococonalserviciotécnico oficialdePioneermáscercano.

Comunes
MensajeCausaResolución

AMPEROR! La unidadinoCompruebelacconexión delosaltavoces, Sielmensa enodesaparaccaundespudadapagaryvolveraencenderelmotor, contactconsudistributoroconeiServiciotácnicoficialPioneer.
funcionaciaconexión delosaltavoces, Sielaltavoceasincorrecta,seactivales: rur todeproicción

ReproductordeCD

MensajeCausaResolución

ERROR-07,11,12,17,30Eld scoestásucio.Limpieolidisco.
Eld scoestámyaco.Sustriyeaolisco.
ERROR-07,10,11,12,15,17,30,A0Señaproducido unero roctricocrocán co.Colocueral ave docendidocol automóvilenla pasacióndedesactivaciónluegopasede nuevoactivación,ocambiea unafuentcolto renley acortinuación,vuelvas activareloproductordeCO2.

Informaciónadicional

MensajeCausaResolución

ERROR-15Eldiscoinser-tadoaparacaen blanco.Sustituyaeidisco.
ERROR-23FormalodeOD nocompatiolc.Sustituyaeidisco.
FORMAT READAvecessepro-duocunretraso ontreolcomian-zodelarero-duocionyla emislandalso-rido.
NOAUDIOldiscoser-tadonoconti-nearchivos reproducibles.Sustituyaeidisco.
SKIPPEDldiscoinser-tadocontiere archivosprolegidosconDRM.Sustituyaeidisco.
PROTECTlocoslosarchivosteldiscoin-sertado:enen DRMintegrado.Sustituyaeidisco.

DispositivodealmacenamientoUSB

MensajeCausaResolución

FORMATREADAvecesseproduceunneltrasoent reelcomien-zodoí areo-ducciónylaemisídindelsonido.Espere nastacueelmensuyedesapane/cayorgasonido.

Apéndice

PIONEER DXT-156UB - Informaciónadicional - 1

MensajeCausaResolución

NOAUDIONahaycancones.Transferalosarchivostea.cloald spositivodea-macenamiento US3yconéctela.
E/dispositivodealmacenamientoUSBconectadotioneasegunicadactivada.Paraoesactivarlaseguidad.sigaasinstruccionesdeldispositivodealmacenamientoUS3.
SKIPPEDE disposivodealmacenamientoUSBconectadocontienearchivosintegradosconWindowsMediaTMDRM9/10.ReproduzcaunarchivodeaudioquencestéintegradoconWindowsMediaDRM9/10.
PROTECTodoslosarchivosdeld sposi-lycadealmacenamientoUSBestárim-tegracoscorWindowsMediaDRM/8" 0.Transferarchivosdeaudiono negratoscorWindowsMediaDRM/10arcispositivo social macenamientoUSB yconéctelo.
N/AUSB E/dispositivo USBconectado noescompati-blaconesta unidad.• Concesteundis positivo que cum- oraconlactase dea macena-mier tomasivo USB.• Descorachasu dispositivosusti-túyalo porundis- positivode almacenamiento USB compatióle.

PIONEER DXT-156UB - Informaciónadicional - 2

Apéndice

Informaciónadicional

MensajeCausaResolución

CHECKUSB@IconectorUSBoelcableUSBestácoro-circu tato.CompruebequeIconectorUSBoelcagelUSBnoestáenganchadoenargonidanía-do.
Eldispositivoda almacanamientoUSBconsumernásedela correntomáxi meadmis blo.Desconecteeldisposit vodcalmacanamientoUSSynolouti-ica.Coloquela llavodorconci-dodelautomóvil conposiciónOFF, lugocónACCUONy acortinuación conecteúnicamortedispositivosde almacenamientoUSBcompatibles.
ERROR-19Errordecomunicación.Realiceunadelassiguientesoperaciones:-Cambio allavedeercencidodelautomóvilapos c ór dedesactivacióninyluapopasedienuevoraactivacion.-Desconecteeldisposit vódeal-macoramientoUSB.-Cambreuna+uertodiferonto.DespuésuelvaalafuentelUSB.

MensajeCausaResolución

ERROR-23FIdispositivoxa almacenamente USBncesta formateascon FAT12, FAT16ni FAT32.FIdispositivoxa a macenamiento USBdebefomatearsecon FAT 2, FAT16ni FAT32.
STOPNonaycancio-noson al sta actua.Se eccioneuria I staguocconten gacanciones.

Pautasparaelmanejo

Discosyreproductor

Utiliceúnicamentel discosquaterganurode es osdoslogolipas:

PIONEER DXT-156UB - Discosyreproductor - 1

PIONEER DXT-156UB - Discosyreproductor - 2

Utilized scosde12cm. Nouti iced scosde8cm. sur adaptado/ed discosde8cm.

Utiliceso odiscosconverc on a esycompletamentecirculares. Nous discosconformasirregulares

PIONEER DXT-156UB - Discosyreproductor - 3

PIONEER DXT-156UB - Discosyreproductor - 4

Nocoloueringúnoellemertoguenoseaun CDenlaramuratiecargadeCD.

Nousediscosrotos,astillados,deformacosodafiados,yaquepuecencausardañosalreproductor.

Informaciónadicional

Noespos blereproduccirdiscosCD-V/RWnofinalizados.

Notoquelasuperficiegrabadadelosdiscos.

Cuandonouriliceiosoiscos,guárdeloser sus cajas.

Nojfactiquetas, noescribanla o lquosustancias cuímicasenlasuperficiedel osdiscos.

ParallimpiarunCD, casei cunpanosuavedosce e centrohaciaafuera.

Lacondensacónpuedeafectartemporalmenteal rendimlantode raproductor. Dajadeusarloduran-teuranoraaproximadamentecaraqueseadapte alatemperaturamáscálida. Además, saload s-costienenhumedad séquelosconunpano suave.

Quizinopuedareproducingalgunosdiscosdebido asuscacharacteristicas, formato program asgraba dos,entomodereproducción conditionesdeal-macenamientoouctrascauses.

Lasv bracionesenlascarreteraspuederinterrumpirlareproducciónundisco.

Lealasacvertanciasce osdiscosarrescauti i zarios.

Alusandiscosiesuperficieimprimepleparsel- cuotas,leacirmerolasinstruccionesylasadvertenciasdelosdiscos. Esposiblequealguros discosnopuedaninserlarseniexpulsarse, aulli-zacióndeestelpodediscospuededañarelequipo.

Nopeguestiquetascompradasporseparadoni otroclpodematerialalatosdiscos.

- Losdiscospodr'ancombarseynopodránreproducirsa.

- Lasetiquetaspuedendespagarsedurantela reprodución evitando aexpulsión cel discoy causandodeeste modocañoseléqu po.

Dispositivodealmacenamiento USB

Sitierepreguntassobresudispostivodealmacenam entoUSB,póngaseencontactoconelfabricantedelmismo.

Noseadmiten asconexionesatravóscaucon centraoor USB

NoconecteningúnatroobjelquenoseaundispositivocealmacenamientoLSB.

Cuandoconduzca, TijeeeldispositivodealmacenamientoUSBfirmamiento.NodajecaanddispositivodealmacenamientoUSBalsuelo yaque puedecuedaratascadodebajodelfrenodelaceador.

Sepueden producirlossigu entesproóemas segúne dispos livodealmacenamento USBque scutilico.

• Lasoperacionespuedenvarían,

- Esposiblequenosereconozcaeldispositiva dalmaconamiento.

- Pueosquellosarchivosnosoreproduzocorrectamente.

• Eld spositivopuodogenararruidoenlaradic.

DualDisc

LosdscosDualDisc( discoscobles)sondiscosde doscarasqueincl.yenunCDgrababledeo erunacarayurDVDgrabablelevideoenlaotra cara.

Debridoquele:caradelCDdelosd scos DualDiscnoesfisicamente:compatibleconeles- tándargeneraldeCD, esposio:quenosepueda reproduc:rlacaradelCDeneslaunidad.

Informaciónadicional

Lacargayexpulsiónfrecuertedecundisco DualDiscspocereducirraladuraseneldscolaslaIudarasgravespuedanprodroproblemasdereproduccénanestaunidad.Enalpunoscasos.unDualDiscpuedeatascarseerlaranuradecargadediscoynoseeupulsaraparexivitado recomendamosquenculticeDualDiscsenestaunidad.Consultelainformacióndelfabricantecelciscoparaoblenermásinformas ónsobreDualDisc.

Compatibilidadconaudio comprimido(disco,USB)

WMA

Extensióndearchive;wma

Velocidadnegranación:de/8kbpsa370×bps (CBP)yce43kbpsa384kbps(VBR)

Frecuencia demuestreo: 32 kHz, 44 kHz, 48 kHz

WindowsMediaAudioProfessional.Lossless, Voice/DRMStream/Streamconvideo:nocompatible

MP3

Extenslóndearchivo:mp3

Frecuencia demuestreoc:de8kHz:48kHz (32kHz,44,1kHz,48kHz paraénfasis)

VersionesdeetiquetalD3compatibles:1.0.1.1. 2.2.2.3.2.4(laat quetaID3versión2.xtieneprior- dadsobrelavorsión1.x)

ListadereproducciónM3u: nocompatible

B tsdeocuantificación:6y16(LPCM),4(MS ADPCM)

Frecuenclademuestrea:16kHz/48kHz(LPCM), 22,05kHz/44, kHz(MSADPCM)

Informacióncomplementaria

Solosepudenvisual zarlosprimeros32caractera-sco-monomoredearcnivo(incluldalaexten-sión)onombredecarpeta.

Esta un dad pueconofuncionarcorrectamento según la aplicac ónutilizadaparacodificararchivos WMA.

Puede producirseunapequerademoracuando semicile reproducciónarchivosdeaudioque con dienandalosdeimágenesarchivosdeaudio almacenadosenundisposit vol.USBconnumerosasjerarquiascecarpetas.

Disco

Jeraquíadecarpetasreprodució es hastaoccho niveles(unajeraquíapráct cadecarpetastene merosdecosniveles).

Carpetas reproducibles hasta99

Arch vos reproducibles:hasta993

Sisternadearchivos:ISO9660Nivel ^y2 ,Romeo, Jol et

Reproducción multisección compatible

Informaciónadicional

TransferenciacedatosenformatePacketWrite: nocompatible

indaperciertementocala longitucosalaseccionesenblancoquehayaentrelascancionesdela grabacióoriginal,losdiscosdeaudiocomprimidosaraproduciránconunabrevapausaentre cadacanción.

Dispositivodealmacenamiento USB

laerarquiadecarpetesreproducción hasta ocho niveles(unajerarquiadorácticadecarpetast, ene merosdecosníveles).

Carpetasreproduces:hasta500

Archivosreproduc bles:hasta15000

Reproducción de archivos proteg desporidro choorde autorincompatible

Dispositivo de almacenamiento USB particionado: solosepuedere producir la primeraparición.

Puede producirsecierlorelrasocuanooseimicie lamproduccióndearchivosdeaudioundispositivodcalmacnamontoUSBconnumerosaje rarquíasdecarcelas.

PRECAUCIÓN

• Pioneomogarantizalacompatibilidadcontodoslosdispositivosdealmacenamiento masivoUSBynosehaceresponsabledela péridadelosdatosenlosreproductores mult media,smartronesuotrosdispositivos,mientrasseulilicenconesteproducto.

- Nodejediscosn dispositivosdealmacenamiento USB Benlugaresexpuestosaaltas temperaturas.

Secuenciadearchivosdeaudio

Elusuarionopuedeasignarnúmerosdecarpetaniespecificarsecuenciasdereproducción conestaunidad.

Ejemplodeunajerarquía
PIONEER DXT-156UB - Secuenciadearchivosdeaudio - 1
Nivel 1 Novel 2 Novel 3 Novel 4

carpeta archivodeaucio comprimido 01a05:númerodo carpeta ①a@:secuencia deroproducción

Disco

Lasecuenciada selección decarpetas uotras operaciones puedendo finr. dependiendo de software decodificación descritura.

Dispositivodealmacenamiento USB

Lasecuenciadereproducciones amismeque lasecuenciagrabadaeneldispositivodealma- cenamientoUSB.

Paraespecif carlasocuenciadereproducción, serecom endaelsiquientemétodo.

[1] Creeunromredelarchivoqueincluyarú-merosqueespecifiquenlasecuenciadere-produccón(p.cj.,001xxx.mp3y099yyy.mp3)

[2]Coloqueosarchivosenuracarpela.

3 Guardelacarpetaquecontienelosarchivos eneld sposit vodealmacenamientoUSB.

Sinemoargo, depend endodelentormode sistema, talveznopuedaespecificarlasecuenciade reproducción.

ParareproductoresdeaudioportátilesUSB, la secuenciaesdiferentleydependede reproductor.

Apéndice

Copyrightymarcasregistradas

iTunes

AopieeiTunesson marcascomerciales de ApieInc., registradasenlosEF.UU.yenotros países.

MP3

Laventaceesteproductosolootorgaunalicencilaparasu.sopravado.nocomercial.Noctorga-ningunalicencaniconcesceningú-derechoa ullizaresteproducentransmisionescomerciales(decirl,curativas)entemporeal(terrestres,vasatélite,porcabley/oporcaquer-ctromedio),transmisiones/streamingportinternet,intranels,outrasredesoenotrossistemas dedistribuo,ondecontenidoectrónico.como porejerrplo,aplicacionesdepagoporescucha (pay-audio)audiobajodernandaudio-on-demande. Senocsitualanicenciairendependiente parasu.socomercial.Paracobtenemásinformación,visile http://www.mp3licensing.com.

WMA

WindowsMediacsunamarcarogistradaouna marcadefabricadeMicrosoftCorporationen losEstadosUnidosyucitrospaises. Esteproductoincluyetecnologiapropioadae MicrosoftCorporationynoscpuccousamidis trbuirsinunalicenciadeMicrosoftLicensing, Inc.

Especificaciones

Generales

Fuenteal mentalización nominal 14,4Vcc (gamacetens ór permisib el 12,0Va14,/Vcc)

Sistemas derivaciones .....I pomegativo

Consumomáx procedimiento 0,0A

Dimensions(An×Al×Pr)

Potenciadesal damáxima 50W×4 70W×1/2Ω(paraaltavozde suograves)

Potente adcesal dacontinua. 22W x 4 (50Hz a 1800CH, 5%THD, 4Ωdecarga, ampos canalsactivados) Impedancia de carga ..... 4Ω (4Ω a 8Ω perm s bres) Nivel desalidamáxim adelóreamal ficador ..... 2.0V

Conlornodesoronidad....+10dB(100Hz),+6,bdB (10kHz)(volume=1-30dB)

Fcualizador(ecual izadorgráfico5handas): - frecuencia a.....80Hz/250Hz/600Hz/ 2.5kHz/8kHz

Gamacocualización ⊥12dB(pascide2dB)

A/tavozoeauograves(mono): Frecuenc a.....50Hz/63Hz/80Hz/100Hz/ 125Hz/160Hz/200Hz

Pendiente ....-6 dB/oct, -12 dB/oct Genancia.... 6cBa-24dB Fase Normal/inverse

ReproductordeCD

Sistema....Sistemasucioediscos

compactos

Discosulizables.....Disceccompactc

Re acióndesofial aruido

94dB(1kF)Tred FC-A

Numerocetana es.....2(esterec)

Formatococococicacichim-p

M-LC 1&2AudioLayc-3

FormatodedecodificationWMA

......Ver.7.7.1,8,9,10,11,12

(audio2canales)

Especificación anorma USB US 32.0% ocicad máxima ConsumomáxModecorriente 1A

ClaseUSB....MCS (Clasodeal-macena micromasivo)

Sistemadearch vos.....FAT19.FAT16.FAT32

FormatodedecodificaciónM32

M=CG-1&2AudioLage-3

Re acióndeseñalanido 72dB(redIEC-A)

SintonizadordeMW

Gamadefrecuencias.....531kHz a 1602kHz (9kHz) 530kl /za 1540kl /z (10kl /z)

Sensibil dacutilizable .... 25μV (senafruico:20dB)

Re aciondeseñalan-ido 62d3(redIEC-A)

Sintonizadorde5W

Intervisosefrecuencia, de200kl laa735kl z de2300k-Hza2495kHz.de 2940k-Hza218kHz.de 1600k-Hca5176kHz.de 5820k-bra6459kHz.de 7100k-bra735kHz) dc500k laa2197kHz 2 dc9500k laa10135kHz 11350k-Hza122.5kHz.de 13370k-Hza13970kHz.de 16100k-Hza15735kHz.de 19500k-bra17985kHz.de 13015k-bra18.35kHz.de 21340k-Hza21975kHz

Sens bi icadutilizable.....28μV(señal/ruído 20cB) Relaciónosceñalaruido .....62cB(redIEC-A)

Altavoz

Sistemaereproducción...Coaxialde?vías

Wooler.... ^1 58mm

Aprucoadcaigua

Memoranadepolipropilenomoldeadopori nyec-

diàn

Altaelasticidad bordelaminado

Bobinadevozresistentealcalor

Imán 130x

Alavozdoagudos(lweeler)

......φ30mmDume

Impedarcianom na.....4Ω

Sera b i c a d....\$8dB(±1.5dB)

Respuestadefrecuencia

311 Iza'6kl Iz(-20cB)

Potenciademús camáxima

200W

Pesol(coraltavoz, inc u daslaspiezasaccesorias)

0.45kg

Nota

Lasespecificacionesyeldiseñoeslánsu,elosa modificacionessinprevioaviso.

PIONEER DXT-156UB - Nota - 1

TI Giro M.C. para seleccionar o passo de sintonia FM

50(50kHz)—100(100kHz)

5Paraconcluirseusajustes, gireM.C. para seleccionar YES.

•CLOCK(nomedafonleerelógico)

Notas

POPMUS(Músicapopular).ROCKMUS(Rock), EASYMUS(Músicaorquestrada),OTHMUS(Outrasmúsicas).JAZZ(Jazz).COUNTRY(Música serrancea).NATMUS(Músicasnacionales).OL-DIES(Mús casantigas).FOLKMUS(Músicafol-clórica)

CLASSICS(clássicos)

L.CLASS(Clássicasuave),CLASSIC(Clássica)

OTHERS(outros)

LOCAL(Sintoniaporbuscalocal)

AF(buscado frequenciasalternativas)

1PressioneM.C.paraalivaroudesalivarAF.

SP-P/OMODE(Ajustedasaidalraseiraeprésaída)napróximapágina.

(Ajusteparaativar/desativarosubv/oofer) nestapágina.

Bandadoequalizador—Niveldoequalizador

5)G reM.C. paraselecionarcajustedesajado.

Bandidoequalizador:80HZ—250HZ—800HZ

—2.5KHZ—8KHZ

+63-6

(Subwooferdesativado)

SUB.WCTRL(Ajustedosubwoofer)

Umavezselecionado, asseguintesfunções menudos stemapodemserajustadas. Paracbtercetalhes consulteMenudosistema napáginaanterior.

eletrónico no carro)

STOP Váchámús casnalistaatual.Se ecioneulmal staquecontenhamúsicas.

Náoloquenasuperíficoegravadadosiscos.

Potenciadesalcamáxima

PIONEER DXT-156UB - SUB.WCTRL(Ajustedosubwoofer) - 1

Po.érciadesaicador línuja

PIONEER DXT-156UB - SUB.WCTRL(Ajustedosubwoofer) - 2

Númerodecanis.....2(estéreci)

Sers bricadeutil zavel ...25μV(Sinal/Ruido:20cB)

Relaçãdos ralacuído

62d3(redeEC-A)

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : DXT-156UB

Categoría : Recepteur