DEH-P3950MP - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEH-P3950MP PIONEER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DEH-P3950MP PIONEER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEH-P3950MP - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEH-P3950MP da marca PIONEER.
MANUAL DE UTILIZADOR DEH-P3950MP PIONEER
Usodelasalidadesubgraves48
③Indicadordenúmerodepista
2Presione ▲ para activarlapausa.
①Indicadordenúmerodedisco
③Indicadordenúmerodepista
Usodelasalidadesubgraves
Estaunidadestáequipadaconunasalidade subgravesquesepuedeactivarodesactivar.
1PresioneAUDIOparaseleccionar SUB.W.
2Presione ▲ para activar lasalidades subgraves.
SUB.W:NORapareceeneldisplay.Seactiva lasalidadesubgraves.
■Silasalidadesubgravessehadefinidoenla faseinversa,sevisualizaráSUB.W:REV.
■Paradesactivarlasalidadesubgraves, presione▼.
3Presione ◀o▶ paraseleccionarlafase delasalidadesubgraves.
Presione◀paraseleccionarlafaseinversay REVapareceeneldisplay.Presione▶paraseleccionarlafasenormalyNORapareceenel display.
3Presione ▲o▼ paraajustarelnivelde salidadelaltavozdesubgraves.
Sevisualiza+6a-24mientrasseaumentao disminuyeelnivel.
Usodelfiltrodepasoalto
Salidadepotenciacontinua
22W×4(50Hz)15000
Hz,5%THD,4Ωdecarga,
Agradecemosporvocêteradquiridoesteproduto Pioneer.
Leiaasinstruçõesdeoperaçãoaseguirparasabercomooperarcorretamenteo seumodelo.Aoterminardelerasinstruções,guardeestemanualemumlocalseguroparareferênciafutura.
Utilizaçãoecuidadosdocontrole remoto62
-Instalaçãodabateria62
-Utilização o controleremoto 62
Proteçãodasuaunidadecontraroubo62
-Extraçãodopainelfrontal62
-Colocacãodopainelfrontal63
02 Operaçõesbásicas
Introduçãoaosbotões64
-Unidadeprincipal64
-Controleremoto65
Comoligaraunidadeeselecionaruma fonte65
Ajustedovolume65
Comodesligaraunidade65
03 Sintonizador
Comoouvirorádio66
Introdução à operação avançadado sintonizador66
Armazenamentoechamadadasfrequências detransmissãoamemória66
Armazenamentodasfrequência mais fortes detransmissão67
Sintoniaemsinaisfortes67
04 Playerincorporado
Reprodução de um disco 68
Introdução à utilização avançadado CD playerincorporado 69
Repetiçãoadareprodução69
Reprodução defaixasemordem aleatória69
Exploraçãodefaixasoupastas69
Pausanareproduçãodedisco70
Utilização decompressãoeBMX70
Buscaacada10faixasnodiscoounapasta atual70
Visualizaçãoinformaçõesdetextono disco70
05 Multi-CDplayer
ReproduçãodeumCD72
Introdução à operação avançadado Multi-CD player72
Repetiçãoadareprodução72
Reprodução defaixasemordem aleatória73
ProcuradeCDsefaixas73
PausanareproduçãoCD73
Utilização decompressãoeênfasede graves73
Utilização de listas dereprodução ITS74
-Criaçãodeumalistadereprodução comaprogramaçãoITS74
-ReproduçãodasualistalTS74
-Exclusãoumafaixadasualistade reproduçãoITS75
-ExclusãoCDdasualistade reproduçãoITS75
Utilização das funções CDTEXT75
06 Ajustesdeáudio
Introduçãoaosajustesdeáudio76
Utilização do ajustedobalanço 76
Utilização do equalizador77
-Chamadadascurvasdoequalizadora memória77
Ajustedasonoridade78
Utilização dasaídadoalto-falantedegraves secundário78
-Ajustedoalto-falantedegraves secundário78
Utilizaçãoofofiltrodealtafrequência79
Intensificação de graves 79
Conteúdo
Aperfeiçoadordaimagemfrontal(F.I.E.)79
Ajustedeníveisdefonte80

Outrasfunções
Definiçãodosajustesiniciais81
Ajustedahora81
AjustedopassodesintoniaFM81
AjustedopassodesintoniaAM81
Ativaçãodoajusteauxiliar82
Ajustedasaídatraseiraedocontroladordo alto-falantedegravessecundário82
Ativaçãooudesativaçãodavisualização hora83
UtilizaçãoodafoneAUX83
-SobreométododeconexãoAUX83
-SeleçãodeAUXcomoafonte83
Introdução à operação doi Pod®83
-OperaçãoPod84
-Visualizaçãoinformaçõesdetexto noiPod84

Informações adicionais
CompreensãodasmensagensdeerrodoCD playerincorporado85
Tratamentodasdiretrizesdosdiscosedo player85
Discosduais86
ArquivosWMA,MP3eWAV86
-Compatibilidadecomcompressão de áudio87
Especificações88
Sobreestaunidade

CUIDADO
- Nãopermitaqueestaunidadeentreemcontatocomlíquidos.Háriscodechoqueelétrico.Alémdisso,ocontatocomlíquidospode causardanos,fumaçaesuperaquecimento destaunidade.
- Mantenhaestemanual acessível com o referência para os procedimentos de operação precauções.
- Deixesempreovolumebaixoparaquepossa ouvirossonsdotráfego.
• Protejaestaunidadecontraumidade. - Seabateriadocarroestiverdesconectadaou descarregada,amemóriaprogramadaserá apagadaedeveráserreprogramada.
- Seestaunidadenão funcionarcorretamente, entreemcontatocomorevendedorouacentraldeserviçosautorizadosdaPioneermais próxima.
Visiteonossowebsite
Visite-nosnosequintesite:

text_image
pioneer.jp/group/index-e.html- Oferecemosasúltimasinformaçõesobre aPioneerCorporationemnossositeda Web.
SobreoWMA

OlogotipoWindowsMedia™ impressona caixaindicaqueestaunidadepodereproduzir dadosWMA.
WMAéaformaabreviadadeÁudiodoWindowsMedia™erefere-seaumatecnologiade compressãodeáudiodesenvolvidapelaMicrosoftCorporation.OsdadosdeWMA podemsercodificadosutilizandooWindowsMediaPlayerversão7ouposterior. WindowsMediaeologotipodoWindowssão marcascomerciaisouregistradasdaMicrosoftCorporationnosEstadosUnidose/ouem outrospaíses.

Nota
Estaunidadepodenãooperarcorretamentedependendodoaplicativoutilizadoparacodificar arquivosWMA.
SobreMP3
Ofornecimentodesteprodutodáodireitoa apenasumalicençaparausoparticularenão comercial,enãodáodireitoaumalicença nemimplicaqualquerdireitodeusodesteprodutoemqualquertransmissãoemtemporeal (terrestre,viasatélite,caboe/ouqualquer outromeio)comercial(ouseja,quegerereceita),transmissão/reprodução via internet,intra-netse/ououtrasredesouemoutrossistemas dedistribuição de conteúdo trônico,como aplicativos de audiopago ou audioporde-manda. Énecessáriaumalicença independente parataluso. Paraobterdetalhes,visite http://www.mp3licensing.com.
Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto
Instalaçãodabateria
Deslizeparaforaabandejalocalizadana parteposteriordocontroleremotoeinsiraa bateriacomospólospositivo(+)enegativo (-)apontandoparaadireçãoapropriada.

Mantenhaabateriaforadoalcancedecrianças. Casoelasejaingerida, consulteimediatamente ummédico.

CUIDADO
- UtilizeapenasumabateriadelítioCR2025(3 V).
- Removaabateriasenãoforutilizarocontrole remotoporummêsoumais.
- Seabateriaforsubstituídaincorretamente, haveráperigodeexplosão.Substitua-aapenas porumadomesmotipoouequivalente.
- Nãomanuseieabateriacomferramentasmetálicas.
- Nãoarmazeneabateriacommateriaismetálicos.
- Emcasodevazamentodabateria, limpecompletamenteocontroleremotoeinstaleuma novabateria.
- Aodescartarbateriasusadas, certifique-sede estaremconformidade comasregulamentações governamentaisoucomasnormasdas instituições públicasdomeioambienteque seaplicamaoseupaís/região.
Utilização o controleremoto
Aponteocontroleremotoparaadireçãodo painelfrontalparaoperá-lo.

Importante
- Nãodeixeocontroleremotoexpostoatemperaturasaltasouàluzdiretadosol.
- Ocontrolleremotopoderánãofuncionarcorretamenteseficarexpostoàluzdiretadosol.
- Nãodeixeocontroleremotocairnochão, ondepodeficarpresoembaixodopedaldo freiouacelerador.
Proteção das a unidade contraroubo
Opainelfrontalpodeserextraídoparadetero roubo.

Importante
- Aoremoveroucolocaropainelfrontal, manuseie-ocomcuidado.
- Evitesujeitaropainelfrontalaimpactosexcessivos.
- Mantenhaopainelfrontaldistantedaluzdiretadosolenãooexponhaatemperaturas altas.
Extração dopainelfrontal
1PressioneDETACHparasoltaropainel frontal.
2Segureopainelfrontaleremova-o.

3Coloqueopainelfrontalnacaixaprote-torafornecidaparamantê-loemseguran-ça.
Antesdeutilizaresteproduto
Colocação dopainelfrontal
1Deslizeopainelfrontalparaaesquerda atéoseuencaixe.
Opainelfrontaleaunidadeprincipalsãounidospeloladoesquerdo.Verifiqueseopainel frontalestáencaixadonaunidadeprincipal.
2Pressioneoladodireitodopainelfrontalatéoseutotalencaixe.
- Sevocênãoconseguirencaixarcorretamente opainelfrontalnaunidadeprincipal, tentenovamente. Opainelfrontalpodeserdanificado se vocêncaixa-loaforça.

Pressioneparaselecionarvárioscontroles dequalidadesonora.
②BotãoEQ
Pressioneparaselecionarváriascurvasdo equalizador.
③BotãoSOURCE, VOLUME
Estaunidadeseráligadaaoselecionaruma fonte.Pressioneparapercorrertodasasfontesdisponíveis.
Gireparaaumentaroudiminuirovolume.
④Slotdecarregamentodedisco
Insiraumdiscoaserreproduzido.
⑤BotãoEJECT
PressioneparaejetarumCDdoCDplayer incorporado.
⑥BotãoCLOCK
Pressione para alterar para visualização dehora.
Pressionepararemoveropainelfrontalda unidadeprincipal.
⑨BotãoDISPLAY
Pressioneparaselecionardiferentesdisplays.
⑩BotãoSW
Pressioneparaselecionaromenudeajuste doalto-falantedegravessecundário.Pressioneesegureparaselecionaromenude ajustedointensificadordegraves.
⑪Botões1a6
PressioneparasintoniadeemissoraprogramadaebuscapelonúmerododiscoquandoforutilizarumMulti-CDplayer.
⑫ Botões ▲/▼/◄/►
Pressioneparaenviarcomandosdesintonia porbuscamanual,avançorápido,retrocessoebuscaporfaixa.Tambémutilizadopara controlarfunções.
⑬BotãoBAND
Pressioneparaselecionarentretrêsbandas FMeumabandaAMeparacancelaro mododecontroledasfunções.
⑭BotãoFUNCTION
Pressioneparaselecionarasfunções.
Operaçõesbásicas
Controleremoto
Aoperação éamesmaque utilizaros botões naunidade principal. Consulte a explicação da unidade principals sobre a operação cadabotão, com exceção ATTE PAUSE, quesão explicados posteriormente.
⑮BotãoVOLUME
Pressioneparaaumentaroudiminuirovolume.
⑯BotãoATT
Pressioneparadiminuirrapidamenteo níveldevolume, emaproximadamente 90%. Pressionenovamentepararetornaraonível devolume original.
⑰BotãoPAUSE
Pressioneparaativaroudesativarapausa.
⑱BotãoSOURCE
Estaunidadeseráligadaaoselecionaruma fonte.Pressioneparapercorrertodasasfontesdisponíveis.
Comoligaraunidadee selecionarumafonte
Vocêpodeselecionarumafontequedeseja ouvir. ParaalternarparaoCDplayerincorporado, carregueumdisconaunidade (consulte apágina68).
- PressioneSOURCEparaselecionaruma fonte.
PressioneSOURCEváriasvezesparaalternar entreasseguintesfontes:
Sintonizador—Televisão—CDplayerin-corporado—Multi-CDplayer—iPod—Unidadeexterna1—Unidadeexterna2—AUX1—AUX2

Notas
- Nosseguintescasos,afontedeáudionão mudará:
—Quandonãohouverumaunidadecorrespondente à fonteselecionada conectadaa estaunidade.
—Quandonãohouverumdisconaunidade.
—Quandonãohouverumadisqueteirano Multi-CDplayer.
—QuandoAUX(Entradaauxiliar)estiverdesativada(consulteapágina82).
- AUX1édefinidocomoON(ativado)porpadrão.DesativeoAUX1quandonãoestiverem uso(consulteAtivaçãodoajusteauxiliarnapágina82).
- Unidadeexternarefere-seaumprodutoPioneer(porexemplo, umprodutoqueserádisponibilizadofuturamente)que, embroraseja incompatívelcomoumafonte, possibilitao controledasfunçõesbásicasporestaunidade. Duasunidadesexternaspodemsercontroladasporestaunidade. Quandoduas unidadesexternassãoconectadas, aalocaçãodasmesmasaunidadeexterna1ouauni-dadeexterna2éautomaticamenteajustada porestaunidade.
- Quandoofiocondutorazul/brancodestaunidadeéconectadoaoterminaldecontroledo relédaantenaautomáticadoveículo,aante-naseestendequandoafontedaunidadeéligada.Pararetrairaantena,desliguea fonte.
Ajustedovolume
- UtilizeVOLUMEparaajustaroníveldo som.
Comodesligaraunidade
- PressioneesegureSOURCEatédesligar aunidade.
Comoouvirorádio

text_image
F1 87.50 CH LOC1 ① ② ③ ⑤ ④
Importante
SevocêestiverutilizandoestaunidadenaAméricadoNorte, CentraloudoSul, reajusteopasso desintoniaAM(consulteAjustedopassodesintoniaAMnapágina81).
①Indicadordebanda
Mostraemqualbandaorádioestásintonizado, AMouFM.
②Indicadordefrequência
Mostraemqualfrequênciaosintonizador estásintonizado.
③Indicadordenúmeroprogramado
Mostraqualprogramaçãofoiselecionada.
④IndicadorLOC
Mostraquandoafrequência selecionada estásendotransmitidaemestéreo.
1PressioneSOURCEparaselecionarosintonizador.
PressioneSOURCEatévisualizarTUNER.
2PressioneBANDparaselecionaruma banda.
PressioneBANDatévisualizarabandadesejada (F1, F2, F3 para FM ou AM).
Osintonizadorbuscaráasfrequênciasatéen- contrarumatransmissãooforteosuficiente paraboarecepção.
■Vocêpodecancelarasintoniaporbuscaao pressionar◀ou▶rapidamente.
■Sevocêpressionaresegurar◀ou▶, poderá pularasemissoras.Asintoniaporbuscacomeçaráassimqueobotãoforliberado.
Introdução à operação avançadados intonizador
- PressioneFUNCTIONparavisualizaros nomesdasfunções.
PressioneFUNCTIONváriasvezesparaalternarenteasseguintesfunções:
BSM(Memóriadasmelhoresemissoras)—LOCAL(Sintoniaporbuscalocal)
- Pararetornaràvisualizaçãodefrequência, pressioneBAND.
■Sevocênáooperarafunçãoemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticamenteaomododefrequência.
Armazenamentoe chamadadasfrequências detransmissãoamemória
Sevocêpressionarqualquerumdosbotões desintoniaprogramada1a6, poderáfacil- mentearmazenaratéseisfrequênciasde transmissãoaseremchamadasposterior- mentedamemóriacomotoquedeumbotão.
- Até18emissorasFM,seisparacadauma dastrêsbandasFM,eseisemissorasAM podemserarmazenadasnamemória.
- Aoencontrarumafreqüênciaquedesejaarmazenarnamemória, pressioneesegureumdosbotõesdesintonia programada 1a6, atéonúmeroprogramadoparardepiscar.
Onúmeroquevocêpressionoupiscaránoindicadordenúmeroprogramadoepermaneceráceso.Afrequênciadaemissoraderádio selecionadaterásidoarmazenadanamemória.
Napróximavezquevocêpressionaromesmo botãodesintoniadeemissoraprogramada, a frequência daemissoraderádioseráchamadamemória.
■Vocêtambémpodeutilizar▲e▼parachamardamemóriaasfrequênciasdasemissoras derádioatribuídasaosbotõesdesintoniaprogramada1a6.
Armazenamentodas frequência mais fortes de transmissão
ABSM(Memóriadasmelhoresemissoras) permitearmazenarautomaticamenteasseis frequênciasdetransmissãomaisfortesnos botõesdesintoniaprogramada1a6.Umavez armazenadas,vocêpoderásintonizaressas frequênciascomotoquedeumbotão.
- Oarmazenamentodasfrequênciasde transmissãocomBSMpodesubstituiras frequênciasdetransmissãogravadasutilizandoosbotões1a6.
1PressioneFUNCTIONparaselecionar BSM.
2Pressione ▲ paraativar BSM.
Asseisfrequência mais fortes detransmissão o armazenadas na ordem daintensidadosinal.
- Paracancelaroprocessodearmazenamento, pressione▼.
Sintoniaemsinaisfortes
Asintoniaporbuscalocalpermitequevocê sintonizeapenasasemissorasderádiocom sinaissuficientementefortesparaboarecepção.
3Pressione ◀ou▶ paraajustarasensibilidade.
Existemquatroníveisdesensibilidadepara FMedoisníveisparaAM:
OajusteLOCAL4permitearecepçãoapenas dasemissorasmaisfortes,enquantoosajustesinferiorespermitemquevocêrecebaprogressivamenteasemissorasmaisfracas.
Reprodução de um disco

text_image
F0 1 0 1 17" 0 MP3 WMA RPT ① ② ③ ④ ⑤ ⑥①Indicadordenúmerodapasta
AoreproduzirumdiscoWMA/MP3/WAV, mostraonúmerodapastaatualmente sendoreproduzida.
②Indicadordetempodereprodução
Mostraotempodereprodução decorridada faixaatual (arquivo).
③Indicadordenúmerodafaixa
Mostraonúmerodafaixa(arquivo)atualmentesendoreproduzida.
- Seforselecionadoumnúmerodefaixa 100oumais,▶ acenderáaoladoesquerdodoindicadordenúmerodefaixa.
④IndicadorRPT
Mostraquandoasériederepetiçãoestáse- lecionadaparaafaixaatual(arquivo).
⑤IndicadorWMA
MostraquandoumarquivoWMAestá sendoreproduzido.
⑥IndicadorMP3
MostraquandoumarquivoMP3estásendo reproduzido.
1InsiraumCD(CD-ROM)noslotdecarregamentodedisco.
Areprodução iniciará automaticamente.
■Certifique-sededeixaroladodaetiqueta deumdiscovoltadoparacima.
■ApósumCD(CD-ROM)tersidoinserido, pressioneSOURCEparaselecionaroCDplayerincorporado.
■VocêpodeejetarumCD(CD-ROM) pressionandoEJECT.
2AoreproduzirumdiscoWMA/MP3/ /WAV, pressione ▲ ou ▼ paraselecionar umapasta.
- Nãoépossívelselecionarumapastaquenão contenhaumarquivoWMA/MP3/WAV.
- Pararetornaràpasta01(ROOT), pressionee segureBAND. Noentanto, seapasta01(ROOT) nãotiverarquivos, areprodução ocomeçarácoma pasta02.
3Paraexecutarumavançoouretrocesso rápido, pressioneesegure ◀ou►.
■SevocêselecionarROUGH, pressionaresegurar◀ou▶ permitiráumabuscaacada10fai-xasnodiscoatual(pasta).(ConsulteBuscaa cada10faixasnodiscoounapastaatualnapágina70.)
4Pararetrocederouavançarumafaixa, pressione◀ou▶.

Notas
• Leiaasprecauçõessobreosdiscoseoplayer naapágina85.
- Seumamensagemdeerro, como ERROR-11 forvisualizada, consulte Compreensãodas mensagensdeerrodo CD player incorporado napágina85.
- Àsvezes,ocorreumatrasoentreoinícioda reproduçãoumdiscoeosomemitido.Durantealeitura,FRMTREADévisualizado.
- AoreproduzirCD-EXTRAouCDscommodo misto, WMA/MP3/WAVeCD-DApodemser alternadosaopressionarBAND.
- SevocêtiveralternadoentrearquivosWMA/ /MP3/WAVECD-DAdeáudio,areprodução começaránaprimeirafaixadodisco.
- OCDplayerincorporadopodereproduzirum arquivoWMA/MP3/WAVgravadoemCD-ROM.(Consulteapágina86quantoaosarquivosquepodemserreproduzidos.)
- AoreproduzirarquivosgravadoscomVBR (taxadebitvariável), otempodereprodução decorridopodenãoservisualizadocorretamente.
Playerincorporado
- AoreproduzirumdiscoWMA/MP3/WAV, não hásomnasoperaçõesdeavançorápidou retrocesso.
Introdução à utilização avançadado CD player incorporado
- PressioneFUNCTIONparavisualizaros nomesdasfunções.
PressioneFUNCTIONváriasvezesparaalternarenteasseguintesfunções:
RPT(Reprodução com repetição)—RDM(Reprodução aleatória)—SCAN(Reprodução sumida)—PAUSE (Pausa)—COMP (Compressão BMX)—FF/REV(Métodode busca)
- Pararetornaràvisualizaçãoodereprodução, pressioneBAND.
■Sevocênãoativarafunçãoemaproximadamente30segundos,ovisorretornaráautomaticamenteávisualizaçãoodereprodução.
Repetiçãoodareprodução
Areprodução com repetiçãoreproduza mesmafaixa/pastanasériedereprodução comrepetiçãoselecionada.
1PressioneFUNCTIONparaselecionar RPT.
2Pressione ◀ou▶ paraselecionara sériederepetição.
DSC-Repetetodasasfaixas TRK-Repeteapenasafaixaatual FLD-Repeteapastaatual
■Sevocêselecionaroutrapastaduranteareprodução com repetição, asériedereprodução com repetiçãoomudarápararepetiçãoododisco.
- AoreproduzirumCD, executarabuscapor faixasouoavanço/retrocessorápidocancelaráa reprodução com repetição automaticamente.
■AoreproduzirumdiscoWMA/MP3/WAV,executarabuscaporfaixaouoavanço/retrocesso
rápidodurante TRK(repetição defaixa),asérie dereprodução com repetição amudará para arepetição depasta.
■ QuandoFLD(repetiçãoepasta)forselecionado, não será possível reproduzirumasubpasta dessapasta.
Reprodução defaixasem ordemaleatória
Areproduçãoaleatóriareproduzasfaixasem umaordemaleatóriadentrodasériederepetiçãoselecionada.
1 Selecionasériederepetição.
ConsulteRepetiçãoodareproduçãoonestapágina.
2PressioneFUNCTIONparaselecionar RDM.
3Pressione ▲ paraativarareprodução aleatória.
RDM:ONévisualizadonodisplay.Asfaixas serãoreproduzidasemumaordemaleatória.
■Paradesativarareproduçãoaleatória, pressione▼.

Nota
Sevocêativarareproduçãoaleatóriadurante FLDe, emseguida, retornarávisualizaçãoodereprodução, FRDM serávisualizadonodisplay.

Exploração defaixasoupastas
Areproduçãoresumidaprocuraamúsica dentrodasériederepetiçãooselecionada.
1 Selecionasériederepetição.
ConsulteRepetiçãoodareproduçãoonestapágina.
2PressioneFUNCTIONparaselecionar SCAN.
Playerincorporado
3Pressione ▲ paraativarareprodução resumida.
SCAN:ONévisualizadonodisplay.Osprimeiros10segundosdecadafaixasãoreproduzidos.
4Aoencontrarafaixadesejada, pressione ▼paradesativarareproduçãoresumida.
■Seodisplayretornouautomaticamenteàvisualizaçãoodereprodução, selecioneSCANmais umavezaopressionarFUNCTION.

Notas
- Depoisqueaexploraçãodeumdisco(pasta) forconcluída,areproduçãonormaldasfaixas começaránovamente.
- Sevocêativarareproduçoresumidadurante FLDe, emseguida, retornarávisualização de reprodução, FSCN serávisualizado no display.
Pausanareprodução disco
Apausapermitequevocêparetemporariamenteareproduçãoododisco.
1PressioneFUNCTIONparaselecionar PAUSE.
2Pressione▲paraativarapausa.
PAUSE:ONévisualizadonodisplay.Ocorre umapausanareprodução dafiaxatual.
■Paradesativarapausa, pressione▼.
Utilização decompressão BMX
Autilização das funções COMP (Compressão) e BMX permite ajustara qualidades sonora desta unidade.
1PressioneFUNCTIONparaselecionar COMP.
2Pressione▲ou▼paraselecionaroseu ajustefavorito.
COMPOFF—COMP1—COMP2—
COMPOFF—BMX1—BMX2
Buscaacada10faixasno discoounapastaatual
Você pode alternarométododebuscaentre avanço/retrocessorápidoebuscaacada10 faixas. Selecionar ROUGH permitiráuma buscaacada10faixas.
1PressioneFUNCTIONparaselecionar FF/REV.
• FF/REV-Avançorápidoeretrocesso
• ROUGH-Buscaacada10faixas
■ Para seleccionar FF/REV, pressione ◀
3PressioneBANDpararetornaràvisualizaçãoodereprodução.
4Pressioneesegure◀ou▶parafazera buscaacada10faixasemumdisco(pasta).
■Seorestantedonúmerodefaixaformenor que10, pressioneesegure ◀ou ▶ parachamar damemóriaoprimeiro(último).
Visualizaçãoinformações detextonodisco
- PressioneDISPLAY.
PressioneDISPLAYváriasvezesparaalternar entreosseguintesajustes:
ParadiscoscomCDTEXT
Tempodereprodução—DISCTTL(Título do disco)—ARTNAME(Nomedoartistado disco)—TRKTTL(Título dafaixa)—
ARTNAME(Nomedoartistadafaixa)
ParadiscosWMA/MP3
Tempodereprodução—FOLDER(Nomeda pasta)—FILE (Nome do arquivo)—TRK TTL (Título dafiaixa)—ARTNAME(Nomedoartista)—ALBMTTL(Título do álbum)—COMMENT (Comentário)—Taxadebit
ParadiscosWAV
Tempodereprodução—FOLDER(Nomeda pasta)—FILE(Nomedoarquivo)—Frequência deamostragem

Notas
- Você poderolar paraaes querdadotítulo ao pressionare segurar DISPLAY.
- OCDdeáudioquecontémcertasinformações,comotextoe/ounúmero,éconhecido porCDTEXT.
- Senãotiveremsidogravadasinformações específicasemumdisco, NOXXXXserávisualizado(porexemplo, NONAME).
- AoreproduzirarquivosWMAgravadospor VBR, ovalordataxadebitmédianãoserávisualizado.
- AoreproduzirarquivosMP3gravadospor VBR(Taxadebitvariável),VBRserávisualizadoenãoovalordataxadebit.
- DependendodaversãodoiTunes® utilizada paragravararquivosMP3emumdisco,informaçõesdecomentáriospodemnãoservisualizadascorretamente. —iTuneséumamarcacomercialdaApple Computer,Inc.,registradanosEstados Unidoseemoutrospaises.
- Afrequência de amostragem visualizadano display podeserabreviada.
Reprodução de um CD

text_image
801017" TRK RPT ① ② ③ ④Você de utilizaresta unidade para controlar um Multi-CD player, que é vendido separadamente.
- Estaunidadenãocontémafunçãointroduçãodetítulosdedisco.
- Apenasasfunçõesdescritasnestemanual são suportadasnosMulti-CDplayerspara 50discos.
①Indicadordenúmerododisco
Mostraonúmerododiscoatualmente sendoreproduzido.
②Indicadoretempodereprodução
Mostraotempodereprodução decorridada faixaatual.
③Indicadordenúmerodafaixa
Mostraonúmerodafaixaqueestásendo reproduzida.
④IndicadorRPT
Mostraquandoasériederepetiçãoestáse- lecionadaparaafaixaatual.
1PressioneSOURCEparaselecionaro Multi-CDplayer.
PressioneSOURCEatévisualizarMULTICD.
2Selecioneumdiscoquedesejaouvir comosbotões1a6.
Paraosdiscosde1a6, pressioneonúmero dobotão correspondente.
Paraosdiscosde7a12, pressioneesegure osnúmeroscorrespondentes, como 1 parao disco7, atévisualizaronúmerododiscono visor.
■Tambémépossívelselecionarumdiscose- quencialmenteaopressionar▲/▼.
3Paraexecutarumavançoouretrocesso rápido, pressioneesegure ◀ou►.
4Pararetrocederouavançarumafaixa, pressione◀ou▶.

Notas
- EnquantooMulti-CDplayerexecutaasoperaçõespreparatórias,READYévisualizado.
- SeumamensagemdeerrocomoERROR-11 forvisualizada, consulteomanualdoproprietáriodoMulti-CDplayer.
- Senãoexistiremdiscosnadisqueteirado Multi-CDplayer, NODISC serávisualizado.

Introdução à operação avançadado Multi-CDplayer
- PressioneFUNCTIONparavisualizaros nomesdasfunções.
PressioneFUNCTIONváriasvezesparaalternarentreasseguintesfunções: RPT(Reproduçãocomrepetição)—RDM(Reproduçãoaleatória)—SCAN(Reproduçãocom exploração)—ITS-P (Reprodução ITS)—PAUSE (Pausa)—COMP(CompressãoDBE)
- Pararetornaràvisualizaçãoodereprodução, pressioneBAND.
■Sevocênãoativarafunçãoemaproximadamente30segundos,ovisorretornaráautomaticamenteávisualizaçãoodereprodução.
Repetiçãoodareprodução
Existemtrêssériesdereprodução com repetição para o Multi-CD player: MCD (Repetição de Multi-CD player), TRK (Repetição de uma faixa) e DSC (Repetição do disco).
1PressioneFUNCTIONparaselecionar RPT.
2Pressione ◀ou▶ paraselecionara sériederepetição.
- MCD-RepetetodososdiscosnadisqueteiradoMulti-CDplayer
• TRK-Repeteapenasafaixaatual
•DSC-Repeteodiscoatual

Notas
- Sevocêselecionaroutrosdiscosduranteareproduçãoocomrepetição,asériedereproduçãoocomrepetiçãoomudaráparaMCD.
- Sevocê executarabuscaporfaixaouoavanço/retrocessorápidodurante TRK,asérie de reprodução com repetição amudará para DSC.
Reprodução defaixasem ordemaleatória
Areproduçãoaleatóriapermitequevocêre-produzaasfaixasemordemaleatóriadentro dasériederepetição, MCDeDSC.
1 Selecionasériederepetição.
ConsulteRepetiçãoodareproduçãoanapágina anterior.
2PressioneFUNCTIONparaselecionar RDM.
3Pressione ▲ paraativarareprodução aleatória.
RDM:ONévisualizadonodisplay.Asfaixas serãoreproduzidasemumaordemaleatória dentrodassériesMCDouDSCanteriormente selecionadas.
■Paradesativarareproduçãoaleatória, pressione▼.

Nota
Sevocêativarareproduçãoaleatóriadurante DSCe, emseguida, retornarávisualizaçãoodereprodução, DRDM serávisualizadonodisplay.

ProcuradeCDsefaixas
EnquantoestiverutilizandoDSC,oiníciode cadafaixanodiscoselecionadoseráreproduzidoporaproximadamente10segundos.EnquantoestiverutilizandoMCD,oinícioda primeirafaixadecadadiscoseráreproduzido poraproximadamente10segundos.
1 Selecionasériederepetição.
ConsulteRepetiçãoodareproduçãoanapágina anterior.
2PressioneFUNCTIONparaselecionar SCAN.
3Pressione ▲ paraativarareprodução resumida.
SCAN:ONévisualizadonodisplay.Osprimeiros10segundosdecadafaixadodiscoatual (oudaprimeirafaixadacadadisco)sãoreproduzidos.
4Aoencontrarafaixadesejada(ou disco), pressione ▼paradesativarareproduçãoresumida.
■Seodisplayretornouautomaticamenteàvisualizaçãoodereprodução, selecioneSCANmais umavezaopressionarFUNCTION.

Notas
- Depoisqueaprocuradeumafaixaoudisco forconcluída, areprodução normaldasfaixas começaránovamente.
- Sevocêativarareproduçãoocomexploração duranteMCDe, emseguida, retornarávisualizaçãoodereprodução, DSCN serávisualizado nodisplay.
PausanareproduçãoCD
ApausapermitequevocêparetemporariamenteareproduçãoCD.
1PressioneFUNCTIONparaselecionar PAUSE.
2Pressione ▲ paraativarapausa.
PAUSE:ONévisualizadonodisplay.Ocorre umapausanareprodução dafiafaixatual.
■Paradesativarapausa, pressione▼.

Utilização decompressão ênfasedegraves
Você pode utilizarestas funções apenas com um Multi-CD player quesej a compatível com elas.
Autilização das funções COMP (Compressão) e DBE (Ênfasedinâmicadegraves) permite ajustara qualidades sonorado Multi-CD player. Cadaumadas função estemum ajustedadois níveis. A função COM Pequilibra asaídados sons maisaltose mais baixosem volumes maisaltos. DBE intensifica osníveis degraves paraproduzirums som mais forte. Ouçacada umdosefeitos ao selecioná-lose utilizeaque-lequetornamel horare produção da faixa ou do CD que está ou vindo.
1PressioneFUNCTIONparaselecionar COMP.
■SeoMulti-CDplayernãoforcompatívelcom asfunçõesCOMP/DBE, NOCOMP serávisualiza-do aotentarselecioná-las.
2Pressione▲ou▼paraselecionaroseu ajustefavorito.
COMPOFF—COMP1—COMP2—
COMPOFF—DBE1—DBE2
Utilização delistas de reprodução ITS
ITS(Seleção instantâneadefaixas) permite que vocêcriumalistadereprodução das fai-xas favoritasqueestãoanadisqueteirado Multi-CDplayer. Depoisdeadicionarassuas faixas favoritasálistadereprodução, vocêpoderáativarareprodução ITSetocarapenasas seleções.
Criação de umalistadereprodução comaprogramação ITS
VocêdeutilizarlTSparaprogramarereproduziraté99faixaspordiscoaté100discos (comtítulosdedisco).(EmMulti-CDplayers vendidosantesdeCDX-P1250eCDX-P650,até 24faixaspodemserarmazenadasnalistade reprodução.)
1ReproduzaumCDquedesejaprogramar.
Pressione▲ou▼paraselecionaroCD.
2PressioneesegureFUNCTIONparaselecionarITS.
3Selecioneafaixadesejadaaopressionar◀ou▶.
4Pressione ▲ paraarmazenarafaixa atualmentesendoreproduzidanalistade reprodução.
ITSINérapidamentevisualizadeeaseleção sendoreproduzidaéadicionadaàsualistade reprodução.Odisplaymostraránovamente ITS.
5PressioneBANDpararetornaràvisualizaçãoodereprodução.

Nota
Depoisquedadospara100discosforemarmazenadosnamemória,dadosparaumnovodisco sobregravarãoosantigos.
Reprodução asualista ITS
AreproduçãoITSpermitequevocêouçaas faixasprogramadasnalistadereprodução ITS.AoativarareproduçãoITS,asfaixasda sualistadereproduçãoITSnoMulti-CDplayer começamatocar.
1 Selecionasériederepetição.
ConsulteRepetiçãoodareproduçãoanapágina 72.
2PressioneFUNCTIONparaselecionar ITS-P.
3Pressione ▲ paraativarareprodução ITS.
ITS-P:ONévisualizadonodisplay. Areprodução comacomas faixas dasualistadere produção dentrodasséries MCDou DSC anteriormenteselecionadas.
■SenenhumafaixanasérieatualestiverprogramadaparareproduçãoITS,EMPTYserávisualizado.
■ParadesativarareproduçãoITS, pressione▼.
Exclusão u faixadas a listadere produção ITS
SeareproduçãoITSestiverativada,vocêpoderáexcluirumafaixadasualistadereprodução ITS.
SeareproduçãoITSjáestiverativada,vápara aEtapa2.SeareproduçãoITSaindanãoestiverativada, pressioneFUNCTION.
1ReproduzaoCDcomafaixaquedeseja excluirdasualistadereproduçãoITSe ativeareproduçãoITS.
ConsulteReproduçãodasualistaITSnapági-naanterior.
2PressioneesegureFUNCTIONparaselecionarITS.
3Selecioneafaixadesejadaaopressionar◀ou▶.
4Pressione ▼ paraexcluirafaixadasua listadereproduçãoITS.
Aseleçãoatualmentesendoreproduzidaéex- cluídadasualistadereproduçãoITSeare- produçãodapróximafaixaéiniciada.
■Senãoexistiremfaixasdasualistadereproduçãonasérieatual,EMPTYserávisualizadoea reproduçãonormalseráretomada.
5PressioneBANDpararetornaràvisualizaçãoodereprodução.
ExclusãoCDdasualista dereproduçãoITS
SeareproduçãoITSestiverdesativada, você poderáexcluirtodasasfaixasdeumCDda sualistadereproduçãoITS.
1ReproduzaoCDquedesejaexcluir.
Pressione▲ou▼paraselecionaroCD.
2PressioneesegureFUNCTIONparaselecionarITS.
3Pressione ▼ paraexcluirtodasasfaixas noCDatualmentesendoreproduzidoda sualistadereproduçãoITS.
TodasasfaixasnoCDatualmentesendoreproduzidosãoexcluídasdasualistadereproduçãoeITSCLRévisualizado.
4PressioneBANDpararetornaràvisualizaçãodereprodução.
Utilização das funções CDTEXT
Você pode utilizarestas funções apenas com Multi-CD player compatível com CDTEXT. Duranteafabricação, determinadas informações sobregulga discosão codificadas. Esses discospodem conter informações com oitítulo do CD, otitulodafaixa, onome do artistaeotempodereproduções são denominados discos com CD TEXT. Apenas esses discos com CD TEXT especialmente codificado su portamas funções relacionadasa seguir.
- PressioneDISPLAY.
PressioneDISPLAYváriasvezesparaalternar entreosseguintesajustes:
Tempodereprodução—DISCTTL(Título do disco)—ARTNAME(Nomedoartistado disco)—TRKTTL(Título dafaixa)—ARTNAME(Nomedoartistadafaixa)
■Seinformaçõesespecíficasnãotiveremsido gravadasemumdiscocomCDTEXT,NOXXXX serávisualizado(porexemplo,NONAME).

Nota
Você poderolar paraaes querdadotítulo ao pressionaresegurar DISPLAY.
Introduçãoaosajustesde áudio

text_image
① FAD : 0 TRK FIE LOUD SW BASS ⑤④③②①Displaydeáudio
Mostraostatusdoajustedeáudio.
②IndicadorBASS
Mostraquandoasaídadoalto-falantede gravessecundário(subwoofer)estáativada.
④IndicadorLOUD
Quandoasonoridadeforativada,esseindicadorserávisualizadonodisplay.
⑤IndicadorFIE
Mostraquandooaperfeiçoadordaimagem frontalestáativado.
- PressioneAUDIOparavisualizaros nomesdasfunçõesdeáudio.
PressioneAUDIOváriasvezesparaalternar entreassequintesfunçõesdeáudio: FAD(Ajustedoequilíbrio)—EQ(Ajusteda curvadoequalizador)—LOUD(Sonoridade)—SUB.W(Ajusteparaativar/desativaroalto-falantedegravessecundário)—80:0(Ajustedo alto-falantedegravessecundário)—HPF(Filtro dealtafrequência)—BASS(Intensificadorde graves)—FIE(Aperfeiçoadordaimagemfrontal)—SLA(Ajustedeníveldefonte)
■ Quandooajustedocontroladordoalto-falantedegravessecundárioforP/O:FUL,vocênão poderáalternarparaSUB.W.(Consulteapágina 82.)
■Vocêpoderáselecionar80:0apenasquando asaídadoalto-falantedegravessecundárioestiverativadaemSUB.W.
■QuandoafunçãoF.I.E.estiverativada,você nãopoderáselecionarHPF.
■Quandooajustedasaídatraseirafor
R-SP:S/W, vocênãopoderáselecionarFIE.
■AoselecionarosintonizadordeFMcomoa fonte,vocênãopodealternarparaSLA.
- Pararetornaràvisualizaçãoodecadafonte, pressioneBAND.
■Sevocênãoativarafunçãodeáudioemapro-ximadamente30segundos,ovisorretornaráa- automaticamenteàvisualizaçãodefonte.
Utilização o ajustado balanço
Vocêpodemodificaroajustedopotenciômetro/balançodemodoa fornecerum ambiente sonoroideal paratodas as pessoas que estive-remnoveículo.
1PressioneAUDIOparaselecionarFAD.
R-SP:S/W, vocênãopoderáajustarobalanço dosalto-falantesdianteiros/traseiros.Consulte Ajustedasaídatraseiraedocontroladordoalto-falantedegravessecundárionapágina82.
3Pressione ◀ou▶ paraajustaroequilíbriodosalto-falantesdaesquerda/dadirei-ta.
BAL:L15aBAL:R15évisualizadoconforme obalançodosalto-falantesdaesquerda/dadi-reitasemovedaesquerdaparaadireita.
Utilização do equalizador
Oequalizadorpermitequevocêajusteaequalização,deformaqueatendaàscaracterísticasacústicasnointeriordoveículo,conforme desejado.
Chamadadascurvasdo equalizadordamemória
Existemseiscurvasdoequalizadorarmazenadasquepodemserfacilmentechamadasda memóriaaqualquermomento.Aseguirestá umalistadascurvasdoequalizador:
| POWERFULPotente |
| NATURALNatural |
| VOCALVocal |
| CUSTOMPersonalizada |
| EQFLATPlana |
| SPR-BASSUltrabaixo |
- CUSTOMcorrespondeaumacurvado equalizadorajustadaquevocêcia.Se vocêfizerajustesemumacurvadoequalizador,lesserãomemorizadosem CUSTOM.
- Quando EQ FLAT for selecionado, não será feitonenhumacréscimooucorreção som.Issoéútilparaverificaroefeitodas curvasdoequalizadoraoalternarente EQFLATeumacurvadoequalizadorajustada.
- PressioneEQparaselecionaroequalizador.
PressioneEQváriasvezesparaalternarente osseguintesequalizadores:
Vocêpodedefiniroajustedacurvadoequalizadoratualmenteselecionada,conformedesejado.Osajustesdascurvasdoequalizador definidassãomemorizadosemCUSTOM.
1PressioneAUDIOparaselecionarEQ.
2Pressione◀ou▶paraselecionara bandadoequalizadoraserajustada.
EQ-L (Baixa)—EQ-M (Média)—EQ-H (Alta)
3Pressione ▲ou ▼ para ajustaronível dabandadoequalizador.
+6 a -6 é visualizado à medida que o nível aumentaoudiminui.
- Você pode então selecionar outra banda e ajustaronível.

Nota
Sevocêfizerajustes, acurva CUSTOM seráatualizada.
Ajusteprecisodacurvado equalizador
Você pode ajustarafrequência centraleo fatorQ (características dacurva) decada curvadabanda atualmente selecionada (EQ-L/EQ-M/EQ-H).

line
| Frequência (Hz) | Nível (dB) for Q=2N | Nível (dB) for Q=2W | | ---------------- | ------------------- | ------------------- | | 0 | 0 | 0 | | Peak | ~1.5 | ~1.8 | | 2N | ~1.0 | ~1.2 | | 4W | ~0.5 | ~0.7 |1PressioneesegureAUDIOatévisualizar afreqüênciaofatorQ(porexemplo, F-80:Q1W)nodisplay.
2PressioneAUDIOparaselecionara bandaparaajusteentrebaixa, médiae alta.
PressioneAUDIOváriasvezesparaalternar entreasseguintesfunções:
Baixa—Média—Alta
3Pressione ◀ou▶ paraselecionarafrequênciadesejada.
Sevocêfizerajustes,acurvaCUSTOMserá atualizada.
Ajustedasonoridade
Asonoridadecompensaasdeficiênciasdas faixasdeáudiobaixasealtascomvolume baixo.
1PressioneAUDIOparaselecionarLOUD.
2Pressione ▲ paraativarasonoridade.
Oníveldesonoridade(porexemplo,
LOUD:MID)évisualizadonodisplay.
■Paradesativarasonoridade, pressione▼.
3Pressione ◀ou▶ paraselecionarum níveldesejado.
LOW (Baixa)—MID (Média)—HI (Alta)
Utilização dasaídadoalto- -falantedegravessecundário
Estaunidadeestáequipadacomumasaída doalto-falantedegravessecundárioquepode serativadaoudesativada.
1PressioneAUDIOparaselecionar SUB.W.
■Tambémépossívelselecionaromenudeajustedoalto-falantedegravessecundárioaopressionarSWnaunidade.
■ Quandooajustedocontroladordoalto-falantedegravessecundárioforP/O:FUL, vocênão poderáselecionarSUB.W.
2Pressione ▲ paraativarasaídadoalto- -falantedegravessecundário.
SUB.W:NORseráexibidonovisor.Asaídado alto-falantedegravessecundárioagoraestá ativada.
■ Seafasedesaídadoalto-falantedegravesse-cundáriofoiajustadacomoinversa, SUB.W:REV serávisualizado.
■Paradesativarasaídadoalto-falantedegravessecundário, pressione▼.
3Pressione ◀ou▶ paraselecionarafase desaídadoalto-falantedegravessecundário.
Pressione◀paraselecionarafaseinversae visualizarREVnodisplay.Pressione▶paraselecionarafasenormalevisualizarNORnodisplay.
Ajustedoalto-falantede gravessecundário
Quandoasaídadoalto-falantedegravessecundárioestiverativada,vocêpoderáajustara frequênciaadecorteeoníveldesaídadoalto-falantedegravessecundário.
1PressioneAUDIOparaselecionar80:0.
■Tambémépossívelselecionaromenudeajustedoalto-falantedegravessecundárioaopressionarSWnaunidade.
Ajustesdeáudio
■ Quandoasaídadoalto-falantedegravesse-cundárioestiverativada, vocêpoderáselecionar 80:0.
■Seoajustedoalto-falantedegravessecundá- riojáfoifeito, afreqüênciadoanteriormenteselec- cionadoserávisualizadaemvezde80.
2Pressione◀ou▶paraselecionarafrequênciadecorte.
Apenasafreqüênciasinferioresàsqueestavamnafaixaselecionadaserãoemitidasno alto-falantedegravessecundário.
3Pressione ▲ou ▼paraajustaronível desaídadoalto-falantedegravessecundário.
+6a-24évisualizadoàmedidaqueonívelé aumentadooudiminuído.
Utilização of filtrodealta frequência
Quandovocênãoquiserquesonsbaixosda faixadefrequênciadesaídadoalto-falantede gravessecundáriosejamreproduzidosnos alto-falantesdianteirosoutraseiros,ativeo HPF(Filtrodealtafrequência).Apenasasfre- quênciassuperioresàsqueestavamnafaixa selecionadaserãoemitidasnosalto-falantes dianteirosetraseiros.
1PressioneAUDIOparaselecionarHPF.
■ Quandoafunção F.I.E.estiverativada, você nãoopoderáselecionarHPF.
2Pressione ▲ paraativarofiltro de alta frequência.
■ Seofiltro de alta frequência já foia justado, a frequência do anteriormente selecionadoserá visualizada am vez de HPF:80.
■Paradesativarofiltrodealtafrequência, pressione▼.
3Pressione◀ou▶paraselecionarafrequênciadecorte.
Apenasasfrequênciassuperioresàsqueestavamnafaixaselecionadaserãoemitidasnos alto-falantesdianteirosetraseiros.
Intensificação de graves
Essafunçãointensificaoníveldegravesde sonsinferioresa100Hz.Quantomaioronível degraves,serádadamaisênfaseaossons gravesetodoosomficarámaisforte.Aoutilizaressafunçãoocomoalto-falantedegraves secundário,osomnafrequênciadecorteserá intensificado.
1PressioneAUDIOparaselecionarBASS.
■Vocêtambémpodeselecionaroajustedeintensificação degravesaopressionaresegurar SW.
2Pressione▲ou▼paraselecionarum níveldesejado.
0para+6évisualizadoàmedidaqueonível aumentaoudiminui.
Aperfeiçoadordaimagem frontal(F.I.E.)
AfunçãoF.I.E.(Aperfeiçoadordaimagemfrontal)éummétodosimplesdeaperfeiçoara imagemfrontalcortandoasaídadefrequência de faixabaixa.Vocêpodeselecionarafrequência quedesejacortar.

Precaução
Quandoafunção F.I.E.estiverdesativada, asaída dosalto-falantestraseirosterátodasasfrequências deáudio, nãoapenassonsbaixos. Reduzao volumeantesdedesativar F.I.E. paraevitarumaumentorepentinodomesmo.
1PressioneAUDIOparaselecionarFIE.
■Quandooajustedasaídatraseirafor
R-SP:S/W, vocênãopoderáselecionarFIE.
■QuandoafunçãoHPFestiverativada,você nãopoderáselecionarFIE.
2Pressione▲paraativarF.I.E.
3Pressione ◀ou▶paraselecionaruma frequênciadesejada.
100—160—250(Hz)

Notas
- Apósativarafunção F.I.E., utilizeoajustede equilíbrio (consulteapágina 76) e ajusteos níveis devolumedosalto-falantesdianteirose traseirosatéficaremequilibrados.
- Desativeafunção F.I.E. aouutilizarumsistema de 2alto-falantes.
- AfunçãoF.I.E.éeficazapenascomumamplificadorincorporado.
Ajustedeníveisdefonte
SLA(Ajustedeníveldefonte)permiteajustar oníveldevolumedecadafonteparaevitar mudançasradicaisdevolumeaoalternar entreasfontes.
- Osajustessão baseados nonível devolumedosintonizador de FM, que permanece inalterado.
- OníveldevolumedosintonizadordeAMtambémpodeserajustadocomosajustesde níveldefonte.
- OCDplayerincorporadoeoMulti-CDplayer sãoautomaticamentedefinidosaomesmovolumedeajustedeníveldefonte.
- Aunidadeexterna1eaunidadeexterna2são automaticamenteajustadasaomesmovolumedeajustedeníveldefonte.
Definição dos ajustesiniciais

text_image
12:00Aoutilizarosajustesiniciais, vocêpodepersonalizarváriosajustesdosistemaafimde obterumótimodesempenhodestaunidade.
①Displaydefunção
Mostraostatusdafunção.
1PressioneesegureSOURCEatédesligar aunidade.
2PressioneesegureSOURCEnovamente atévisualizarahoranodisplay.
3PressioneFUNCTIONparaselecionar umdosajustesiniciais.
PressioneFUNCTIONváriasvezesparaalternarenteosseguintesajustes:
Hora—FM (Passo de sintonia FM)—AM (PassodesintoniaAM)—AUX1(Entradaauxiliar 1)—AUX2 (Entrada auxiliar 2)—R-SP (Saídatraseiraecontroladordoalto-falantede gravessecundário)
Utilizeasinstruçõesaseguirparaoperarcada ajusteemparticular.
■Paracancelarosajustesiniciais, pressione BAND.
■Tambémépossível cancelarosajustesiniciais aopressionarSOURCEatédesligaraunidade.
Ajustedahora
Utilizeestasinstruçõesparaajustarahora.
1PressioneFUNCTIONparaselecionara hora.
2Pressione◀ou▶paraselecionarosegmentodahoravisualizadaquedesejaajustar.
Hora—Minuto
Aoselecionarumdossegmentosdahoravisualizada, elepiscará.
3Pressione▲ou▼paraajustarahora.
Seasintoniaporbuscaforexecutadaempassos de50kHz, asestaçõespoderãosersintonizadas deformaimprecisa. Sintonizeasestaçõesutilizandoasintoniamanualouutilizenovamentea sintoniaporbusca.
Ajustedopassodesintonia AM
OpassodesintoniaAMpodeseralternado entre9kHz,opassopredefinidoe10kHz.Ao utilizarosintonizadoraAméricadoNorte, CentraloudoSul,reajusteopassodesintonia de9kHz(531a1602kHzpermissível)a10 kHz(530a1640kHzpermissível).
1PressioneFUNCTIONparaselecionar AM.
2Pressione◀ou▶paraselecionaro passodesintoniaAM.
Pressionar◀ou▶alternaráopassodesintoniaAMentre9kHz10kHz.OpassodesintoniaAMselecionadoserávisualizadono display.
Ativaçãodoajusteauxiliar
Equipamentosauxiliaresconectadosaesta unidadepodemserativadosindividualmente. DefinacadafonteAUXaONautilizá-la. Para obterinformaçõesobreaconexãoouutilizaçãoodeequipamentosauxiliares,consulteUtilizaçãoodafonteAUXnapróximapágina.
1PressioneFUNCTIONparaselecionar AUX1/AUX2.
2Pressione▲ou▼paraativaroudesativarAUX1/AUX2.
Ajustedasaídatraseiraedo controladordoalto-falante degravessecundário
Asaídatraseiradestaunidade(saídadoscondutoresdosalto-falantestraseirosedeRCA) podeserutilizadaparaconexãodealto-falantesdefaixatotal(R-SP:FUL)oualto-falantes degravessecundários(R-SP:S/W).Sevocêalternaroajustedasaídatraseirapara
R-SP:S/W, poderáconectarum condutordo alto-falantetraseirodiretamenteaumalto-falantedegravessecundáriosemutilizarum amplificadorauxiliar.
Inicialmente, aunidadeéajustadaparacone-xãodealto-falantesdefaixatotaltraseiros
(R-SP:FUL). Quandoasaídatraseiraestiver conectadaaalto-falantesdefaixatotal(e
R-SP:FULestiverselecionado), vocêpoderá conectaroutrosalto-falantesdefaixatotal
(P/O:FUL)ouumalto-falantedegravessecundário(P/O:S/W)àsaídaRCAtraseira.
1PressioneFUNCTIONparaselecionar R-SP.
2Pressione ▲ ou ▼ paraalternaroajuste dasaídatraseira.
Pressionar▲ou▼alternaráentreR-SP:FUL (alto-falantedefaixatotal)eR-SP:S/W(alto-falantedegravessecundário),eessestatuserá visualizado.
■ Quandonenhumalto-falantedegravessecundárioestiverconectadoàsaídatraseira, selecione R-SP:FUL.
■ Quandoumalto-falantedegravessecundário estiverconectado à saí datraseira, ajustepara R-SP:S/W doalto-falantedegravessecundário.
■ Quandooajustedasaídatraseirafor R-SP:S/W, vocênãopoderáoperaroseguinte procedimento.
3Pressione ◀ou▶ paraalternarasaída doalto-falantedegravessecundáriooua saídatraseira.
- Mesmosevocêalteraresseajuste, nãohaverá saídaamenosquevocêativeasaídadoalto-falantedegravessecundário(consulteUtilização dasaídadoalto-falantedegraves secundárionapágina78).
- NomenclAudio, sevocêalteraresseajuste, a saídadoalto-falantedegravessecundárioretornaráaosajustesdefábrica.
Ativaçãooudesativaçãoda visualizaçãoodehora
Você de ativar ou des ativar a visualização de hora.
- PressioneCLOCKparaativaroudesativaravisualizaçãoodehora.
CadavezquepressionarCLOCK, avisualização dehoraseráativada oudesativada.
■Avisualização de horades aparecetemporariamente quandose executa outra operação, mas retornadepois de 25 segundos.

Nota
Mesmoquandoasfontesestiveremdesligadas, a horaserávisualizadanodisplay. Pressionar CLOCKativaráoudesativarávisualização hora.
UtilizaçãoodafoneAUX
Estaunidadepodecontrolaratédoisequipamentosauxiliares,comoVCRoudispositivos portáteis(vendidosseparadamente).Quando conectados,osequipamentosauxiliaressão automaticamentelidoscomofontesAUXe atribuídosaAUX1ouAUX2.OrelacionamentoentreasfontesAUX1eAUX2seráexplicadoabaixo.
SobreométododeconexãoAUX
Estãodisponíveisdoismétodosdeconexão dosequipamentosauxiliaresaestaunidade.
Cabocomminiplugueestéreo(AUX1)
Quandoconectaroequipamentoauxiliarutilizandoumcabocomminiplugueestéreo
- Insiraominiplugueestéreonocenctor AUXdeentradadestaunidade.
InterconectorIP-BUS-RCA(AUX2)
Paraobtermaisdetalhes, consulteomanual doproprietáriodo Interconector IP-BUS-RCA.
■Vocêsópoderáfazeressetipodeconexão,se oequipamentoauxiliartiversaídasRCA.
Seleção de AUX como a fonte
- PressioneSOURCEparaselecionarAUX (AUX1ouAUX2)comoafonte.
PressioneSOURCEatévisualizarAUXno visor.
■Seoajusteauxiliarnãoforativado,AUXnão poderáserselecionado.Paraobtermaisdetalhes, consulteAtivaçãodoajusteauxiliamapágina anterior.
Introdução à operação iPod®

Vocêdeutilizarestaunidadeparacontrolar umadaptadoriPod,queévendidoseparadamente.
Paraobterdetalhesrelacionadosãoperação, consulteosmanuaisdeoperaçõesdoadaptadoriPod.Estaseçãoforneceinformações sobreasoperaçõesdoiPodcomestaunidade, quediferemdasdescritasnomanualdeoperaçãoodoadaptadoriPod.
Mostraotítulodamúsicaatualmentesendo reproduzida.
OperaçãodoiPod
Háumadiferençanaoperaçãoseguinte funçãodoiPodcomestaunidade.
- VisualizaçãoinformaçõesdetextonoiPod (Consulteestapágina.)
Visualizaçãoinformações de textonoiPod
AsinformaçõesdetextogravadasnoiPod podemservisualizadas.
- PressioneDISPLAY.
PressioneDISPLAYváriasvezesparaalternar entreosseguintesajustes:
Títulodamúsica—Nomedoartista—Título do álbum—Statusdareprodução com repetição—Statusdareprodução aleatória—Tempode reprodução
■SeoscaracteresgravadosnoiPodnãoforem compatíveiscomestaunidade, elesnãoserãovisualizados.

Nota
Você poderolar pararaesquerdadas informações detextoaopressionaresegurar DISPLAY.
Compreensãodas mensagensdeerrodoCD playerincorporado
Aoentraremcontatocomorevendedoroua CentraldeServiçosdaPioneermaispróxima, certifique-sedegravaramensagemdeerro.
MensagemCausaAção
| ERROR-11,12, 17,30 | DiscosujoLimpeodisco. | |
| ERROR-11,12, 17,30 | DiscoriscadoSubstituaodisco. | |
| ERROR-15 | Odiscoinserido nãocontém dados | Substituaodisco. |
| ERROR-10,11, 12,15,17,30, A0 | Problemaelétricooumecânico | Ligueedesliguea igniçãooualterne paraumafontediferente.Emseguida,volteaoCD player. |
| ERROR-22,23 | CDcomesteformatonãopode serreproduzido | Substituaodisco. |
| NOAUDIO | Odiscoinserido nãocontémar-quivosquepos-samser reproduzidos | Substituaodisco. |
| PROTECT | Todosarquivosnodiscoin-seridoestão protegidospor DRM | Substituaodisco. |
| SKIPPED | Odiscoinserido contémarquivos WMAprotegidos porDRM | Substituaodisco. |

Tratamentodasdiretrizes dosdiscosedoplayer
- Utilizeapenasosdiscoscomoslogotiposa seguir.


- Utilizeapenasdiscosconvencionais,totalmentecirculares.Nãoutilizediscoscom outrosformatos.


- UtilizeumCDde12cmou8cm.NãoutilizeumadaptadoraoreproduzirCDsde8 cm.
- NãoinsiranadaalémdeCDsnoslotde carregamentodeCD.
- Nãoutilizediscosrachados, lascados, tortosoucomdefeitos, jáquepodemdanificaroplayer.
- NãoépossívelreproduzirCD-R/CD-RW nãofinalizados.
- Nãoquenasuperfíciegravadadosdiscos.
- Quandonãoforutilizá-los,guardeosdiscosemsuascaixas.
- Evitedeixarosdiscosemambientesexcessivamentequentesnemexpostosàluzdiretadosol.
- Nãocoleetiquetas, escrevaouapliqueprodutosquímicosàsuperfíciedosdiscos.
- PararemoversujeirasdeumCD, limpe-o comumtecidomaciodocentroparafora.
- Acondensação podetemporariamente prejudicarodesempenhodoplayer. Nãoutilizeporaproximadamenteumahorapara queseajusteâtemperaturamaisquente. Alémdisso, sequeosdiscoscomumpano macio.
Informações adicionais
- Areproduçãodediscospodenãoserpossíveldevidoàssuascaracterísticas, aosseus formatos, aoaplicativogravado, aoambientedegravação, àscondiçõesdearmazenamentoeassimpordiante.
- Asinformaçõesdetextopodemnãoser corretamentevisualizadasdependendodo ambientedegravação.
- Impactosnasestradasaodirigirpodemin-terromperareproduçãoododisco.
• Leiaasprecauçõesobrediscosantesde utilizá-los.
Discosduais
- Discosduaissãodiscoscomdoislados que possuememumladoumCDdeáudio graváveisleumDVDdevídeogravável no outrolado.
- UmavezqueoladodoCDdosDiscos duaisnãoécompatívelcomopadrãodos CDscomuns, poderáserimpossívelreproduziroladodoCDnestaunidade.
- InserireejetarumDiscodualcomfrequênciaipodecausararranhõesnodisco.Arranhõesprofundospodemcausarproblemasnareproduçãoocomestaunidade.Emalgunscasos,oDiscodualpodeficarpresonoslotdecarregamentoenãoserejetado.Paraevitarisso,recomendamosquevocênãouseDiscosduaisnestaunidade.
- Consulteasinformaçõesfornecidaspelo fabricantedodiscoparasabermaisarespeitodosDiscosduais.
ArquivosWMA,MP3eWAV
- Dependendodaversão do Windows Media Player utilizadaparacodificararquivos WMA, osnomesdosálbunseoutrasinformações detextopodemnãoservisualizadoscorretamente.
-
Podeocorrerumpequenoatrasoaoiniciar areproduçãodearquivosWMAcodifica-doscomdadosdeimagem.
-
CompatívelcomISO9660níveis1e2.Os sistemasdearquivoRomeoeJolietsão compatíveiscomesteplayer.
- Areproduçãodemúltiplassessõesépossível.
- OsarquivosWMA/MP3/WAVnãosãocompatíveiscomatransferênciadedadospor gravaçãodepacotes.
- Apenas64caracteresdoiníciopodemser visualizadoscomoumnomedearquivo(incluindoaextensão.wma,.mp3ou.wav)ou umnomedepasta.
- Asequência de seleção epastas ou outra operação podeseralteradadependendo software decodificação ou gravação.
- Independentementedaduraçãodeuma seçãosemgravaçãoentreasmúsicasda gravaçãooriginal,osdiscosWMA/MP3//WAVserãoreproduzidoscomumacurta pausaentreasmúsicas.
- Asextensõesdearquivocomo.wma,.mp3 ou.wavdevemserutilizadascorretamente.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4
- Estaunidadeatribuiosnúmerosdepastas. Ousuárionãopodeatribuirnúmerosde pastas.
Informações adicionais
- Ahierarquiadepastaspodeteratéoitocamadas. Noentanto, umahierarquiadepastaspráticatemmenosdoqueduas camadas.
- Até99pastasemumdiscopodemserreproduzidas.
Compatibilidadecom compressão deáudio
WMA
- Formatocompatível: codificador por WMA pelo Windows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 ou 10
• Taxadebit:48kbpsa320kbps(CBR),48kbpsa384kbps(VBR) - Freqüência de amostragem: 32kHz a 48 kHz
- WindowsMediaAudio9Professional,Sem perdas,Voz:Não
MP3
• Taxadebit:8kbpsa320kbps
- Freqüência de amostragem: 16kHz a 48 kHz (32, 44, 1, 48kHz para ênfase)
- Versão de identificação ID3 compatível: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (aversão de identificação ID32.x recebeprioridade em relação à versão 1.x).
• ListadereproduçãoM3u:Não
• MP3i(MP3interativo),mp3PRO:Não
WAV
- Formatocompatível:PCMlinear(LPCM), MSADPCM
- Bitsdequantização:8e16(LPCM),4(MS ADPCM)
- Freqüenciadeamostragem:16kHz48 kHz(LPCM),22,05kHz44,1kHz(MS ADPCM)
Informações adicionais
Especificações
Geral
Fontedéalimentaçãonominal
14,4VCC (faixadetensãopermissível: 12,0Va14,4VCC)
Sistemadeaterramento.....Tiponegativo
Consumomáx.deenergia
10.0A
Dimensões(L×A×P):
DIN
Potênciadesaídamáxima
50W×4 50W×2/4Ω+70W×1/2 Ω(paraalto-falantedegra- vessecundário)
Potênciadesaídacontínua
22W×4(50Hz a 15000 Hz, 5% de THD, cargade 4 Ω, ambososcanaisacionados)
Impedância de carga ..... 4 Ω a 8 Ω × 4
4 a8 × 2 + 2 × 1
Níveldesaídamáx.pré-saída/impedânciadesaída .....2,2V/1kΩ
Frequência.....40/80/100/160Hz
Frequência.....200/500/1k/2kHz
Frequência......3,15k/8k/10k/12,5kHz
Contornodesonoridade:
Baixo....+3,5dB(100Hz), +3dB(10kHz)
Médio....+10dB(100Hz), +6,5dB (10kHz)
Alto....+11dB(100Hz), +11dB (10kHz)
(volume:-30dB)
HPF:
Frequência.....50/63/80/100/125Hz
Inclinação ....-12 dB/oct
Alto-falantedegravessecundário(mono):
Frequência....50/63/80/100/125Hz
Inclinação ....-18 dB/oct
Ganho....+6dBa-24dB
Fase......Normal/Inversa
Intensificadordegraves:
Ganho....+12dBa0dB
CDplayer
Sistema ...... Sistema de áudio de CDs
Discosutilizáveis......CDs
Formatodosinal:
Frequência de amostragem 44,1 kHz
Númerodebitsdequantização ....16;linear
Característicasdefrequência
5Hz20000Hz(±1dB)
Relaçãodosinalaoruído...94dB(1kHz)(redelEC-A)
Faixadinâmica....92dB(1kHz)
Númerodecanais......2(estéreo)
FormatodedecodificaçãoMP3
MPEG-1&2Camadade áudio3
FormatodedecodificaçãoWMA
Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (áudio de 2canais)
(WindowsMediaPlayer)
FormatodesinaWAV.....PCMlinear&MSADPCM
SintonizadordeFM
Faixadefrequência.....87,5MHza108,0MHz
Sensibilidade utilizável ..... 8 dBf (0,7 μV/75 Ω, mono, Sinal/Ruído:30dB)
Relaçãodosinalaoruído....75dB(redeIEC-A)
Distorção....0,3%(a65dBf,1kHz,estéreo)
0,1%(a65dBf,1kHz,mono)
Respostadefrequência.....30Hza15000Hz(±3dB)
Separaçãodeestéreo.....45dB(a65dBf,1kHz)
SintonizadordeAM
Faixadefrequência.....531kHza1602kHz(9kHz)
Sensibilidadeutilizável.....18μV(Sinal/Ruído:20dB)
Relaçãodosinalaoruído...65dB(redeIEC-A)

Nota
Asespecificações designestãosujeitosapos- síveis modificações semavisopréviodevidoa aperfeiçoamentos.