PIONEER

DEH-P3950MP - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEH-P3950MP PIONEER em formato PDF.

📄 89 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PIONEER DEH-P3950MP - page 59
Ver o manual : English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DEH-P3950MP PIONEER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEH-P3950MP - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEH-P3950MP da marca PIONEER.

MANUAL DE UTILIZADOR DEH-P3950MP PIONEER

Usodelasalidadesubgraves48

③Indicadordenúmerodepista

2Presione ▲ para activarlapausa.

①Indicadordenúmerodedisco

③Indicadordenúmerodepista

Usodelasalidadesubgraves

Estaunidadestáequipadaconunasalidade subgravesquesepuedeactivarodesactivar.

1PresioneAUDIOparaseleccionar SUB.W.

2Presione ▲ para activar lasalidades subgraves.

SUB.W:NORapareceeneldisplay.Seactiva lasalidadesubgraves.

■Silasalidadesubgravessehadefinidoenla faseinversa,sevisualizaráSUB.W:REV.
■Paradesactivarlasalidadesubgraves, presione▼.

3Presione ◀o▶ paraseleccionarlafase delasalidadesubgraves.

Presione◀paraseleccionarlafaseinversay REVapareceeneldisplay.Presione▶paraseleccionarlafasenormalyNORapareceenel display.

3Presione ▲o▼ paraajustarelnivelde salidadelaltavozdesubgraves.

Sevisualiza+6a-24mientrasseaumentao disminuyeelnivel.

Usodelfiltrodepasoalto

Salidadepotenciacontinua

22W×4(50Hz)15000

Hz,5%THD,4Ωdecarga,

Agradecemosporvocêteradquiridoesteproduto Pioneer.

Leiaasinstruçõesdeoperaçãoaseguirparasabercomooperarcorretamenteo seumodelo.Aoterminardelerasinstruções,guardeestemanualemumlocalseguroparareferênciafutura.

Utilizaçãoecuidadosdocontrole remoto62

-Instalaçãodabateria62

-Utilização o controleremoto 62

Proteçãodasuaunidadecontraroubo62

-Extraçãodopainelfrontal62

-Colocacãodopainelfrontal63

02 Operaçõesbásicas

Introduçãoaosbotões64

-Unidadeprincipal64

-Controleremoto65

Comoligaraunidadeeselecionaruma fonte65

Ajustedovolume65

Comodesligaraunidade65

03 Sintonizador

Comoouvirorádio66

Introdução à operação avançadado sintonizador66

Armazenamentoechamadadasfrequências detransmissãoamemória66

Armazenamentodasfrequência mais fortes detransmissão67

Sintoniaemsinaisfortes67

04 Playerincorporado

Reprodução de um disco 68

Introdução à utilização avançadado CD playerincorporado 69

Repetiçãoadareprodução69

Reprodução defaixasemordem aleatória69

Exploraçãodefaixasoupastas69

Pausanareproduçãodedisco70

Utilização decompressãoeBMX70

Buscaacada10faixasnodiscoounapasta atual70

Visualizaçãoinformaçõesdetextono disco70

05 Multi-CDplayer

ReproduçãodeumCD72

Introdução à operação avançadado Multi-CD player72

Repetiçãoadareprodução72

Reprodução defaixasemordem aleatória73

ProcuradeCDsefaixas73

PausanareproduçãoCD73

Utilização decompressãoeênfasede graves73

Utilização de listas dereprodução ITS74

-Criaçãodeumalistadereprodução comaprogramaçãoITS74

-ReproduçãodasualistalTS74

-Exclusãoumafaixadasualistade reproduçãoITS75

-ExclusãoCDdasualistade reproduçãoITS75

Utilização das funções CDTEXT75

06 Ajustesdeáudio

Introduçãoaosajustesdeáudio76

Utilização do ajustedobalanço 76

Utilização do equalizador77

-Chamadadascurvasdoequalizadora memória77

Ajustedasonoridade78

Utilização dasaídadoalto-falantedegraves secundário78

-Ajustedoalto-falantedegraves secundário78

Utilizaçãoofofiltrodealtafrequência79

Intensificação de graves 79

Conteúdo

Aperfeiçoadordaimagemfrontal(F.I.E.)79

Ajustedeníveisdefonte80

PIONEER DEH-P3950MP - Conteúdo - 1

Outrasfunções

Definiçãodosajustesiniciais81

Ajustedahora81

AjustedopassodesintoniaFM81

AjustedopassodesintoniaAM81

Ativaçãodoajusteauxiliar82

Ajustedasaídatraseiraedocontroladordo alto-falantedegravessecundário82

Ativaçãooudesativaçãodavisualização hora83

UtilizaçãoodafoneAUX83

-SobreométododeconexãoAUX83

-SeleçãodeAUXcomoafonte83

Introdução à operação doi Pod®83

-OperaçãoPod84

-Visualizaçãoinformaçõesdetexto noiPod84

PIONEER DEH-P3950MP - Outrasfunções - 1

Informações adicionais

CompreensãodasmensagensdeerrodoCD playerincorporado85

Tratamentodasdiretrizesdosdiscosedo player85

Discosduais86

ArquivosWMA,MP3eWAV86

-Compatibilidadecomcompressão de áudio87

Especificações88

Sobreestaunidade

PIONEER DEH-P3950MP - Sobreestaunidade - 1

CUIDADO

  • Nãopermitaqueestaunidadeentreemcontatocomlíquidos.Háriscodechoqueelétrico.Alémdisso,ocontatocomlíquidospode causardanos,fumaçaesuperaquecimento destaunidade.
  • Mantenhaestemanual acessível com o referência para os procedimentos de operação precauções.
  • Deixesempreovolumebaixoparaquepossa ouvirossonsdotráfego.
    • Protejaestaunidadecontraumidade.
  • Seabateriadocarroestiverdesconectadaou descarregada,amemóriaprogramadaserá apagadaedeveráserreprogramada.
  • Seestaunidadenão funcionarcorretamente, entreemcontatocomorevendedorouacentraldeserviçosautorizadosdaPioneermais próxima.

Visiteonossowebsite

Visite-nosnosequintesite:

PIONEER DEH-P3950MP - Visiteonossowebsite - 1

text_image pioneer.jp/group/index-e.html

- Oferecemosasúltimasinformaçõesobre aPioneerCorporationemnossositeda Web.

SobreoWMA

PIONEER DEH-P3950MP - SobreoWMA - 1

OlogotipoWindowsMedia™ impressona caixaindicaqueestaunidadepodereproduzir dadosWMA.

WMAéaformaabreviadadeÁudiodoWindowsMedia™erefere-seaumatecnologiade compressãodeáudiodesenvolvidapelaMicrosoftCorporation.OsdadosdeWMA podemsercodificadosutilizandooWindowsMediaPlayerversão7ouposterior. WindowsMediaeologotipodoWindowssão marcascomerciaisouregistradasdaMicrosoftCorporationnosEstadosUnidose/ouem outrospaíses.

PIONEER DEH-P3950MP - SobreoWMA - 2

Nota

Estaunidadepodenãooperarcorretamentedependendodoaplicativoutilizadoparacodificar arquivosWMA.

SobreMP3

Ofornecimentodesteprodutodáodireitoa apenasumalicençaparausoparticularenão comercial,enãodáodireitoaumalicença nemimplicaqualquerdireitodeusodesteprodutoemqualquertransmissãoemtemporeal (terrestre,viasatélite,caboe/ouqualquer outromeio)comercial(ouseja,quegerereceita),transmissão/reprodução via internet,intra-netse/ououtrasredesouemoutrossistemas dedistribuição de conteúdo trônico,como aplicativos de audiopago ou audioporde-manda. Énecessáriaumalicença independente parataluso. Paraobterdetalhes,visite http://www.mp3licensing.com.

Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto

Instalaçãodabateria

Deslizeparaforaabandejalocalizadana parteposteriordocontroleremotoeinsiraa bateriacomospólospositivo(+)enegativo (-)apontandoparaadireçãoapropriada.

PIONEER DEH-P3950MP - Instalaçãodabateria - 1

Mantenhaabateriaforadoalcancedecrianças. Casoelasejaingerida, consulteimediatamente ummédico.

PIONEER DEH-P3950MP - Instalaçãodabateria - 2

CUIDADO

  • UtilizeapenasumabateriadelítioCR2025(3 V).
  • Removaabateriasenãoforutilizarocontrole remotoporummêsoumais.
  • Seabateriaforsubstituídaincorretamente, haveráperigodeexplosão.Substitua-aapenas porumadomesmotipoouequivalente.
  • Nãomanuseieabateriacomferramentasmetálicas.
  • Nãoarmazeneabateriacommateriaismetálicos.
  • Emcasodevazamentodabateria, limpecompletamenteocontroleremotoeinstaleuma novabateria.
  • Aodescartarbateriasusadas, certifique-sede estaremconformidade comasregulamentações governamentaisoucomasnormasdas instituições públicasdomeioambienteque seaplicamaoseupaís/região.

Utilização o controleremoto

Aponteocontroleremotoparaadireçãodo painelfrontalparaoperá-lo.

PIONEER DEH-P3950MP - Utilização o controleremoto - 1

Importante

  • Nãodeixeocontroleremotoexpostoatemperaturasaltasouàluzdiretadosol.
  • Ocontrolleremotopoderánãofuncionarcorretamenteseficarexpostoàluzdiretadosol.
  • Nãodeixeocontroleremotocairnochão, ondepodeficarpresoembaixodopedaldo freiouacelerador.

Proteção das a unidade contraroubo

Opainelfrontalpodeserextraídoparadetero roubo.

PIONEER DEH-P3950MP - Proteção das a unidade contraroubo - 1

Importante

  • Aoremoveroucolocaropainelfrontal, manuseie-ocomcuidado.
  • Evitesujeitaropainelfrontalaimpactosexcessivos.
  • Mantenhaopainelfrontaldistantedaluzdiretadosolenãooexponhaatemperaturas altas.

Extração dopainelfrontal

1PressioneDETACHparasoltaropainel frontal.

2Segureopainelfrontaleremova-o.

PIONEER DEH-P3950MP - Extração dopainelfrontal - 1

3Coloqueopainelfrontalnacaixaprote-torafornecidaparamantê-loemseguran-ça.

Antesdeutilizaresteproduto

Colocação dopainelfrontal

1Deslizeopainelfrontalparaaesquerda atéoseuencaixe.

Opainelfrontaleaunidadeprincipalsãounidospeloladoesquerdo.Verifiqueseopainel frontalestáencaixadonaunidadeprincipal.

2Pressioneoladodireitodopainelfrontalatéoseutotalencaixe.

- Sevocênãoconseguirencaixarcorretamente opainelfrontalnaunidadeprincipal, tentenovamente. Opainelfrontalpodeserdanificado se vocêncaixa-loaforça.

PIONEER DEH-P3950MP - 2Pressioneoladodireitodopainelfrontalatéoseutotalencaixe. - 1

Pressioneparaselecionarvárioscontroles dequalidadesonora.

②BotãoEQ

Pressioneparaselecionarváriascurvasdo equalizador.

③BotãoSOURCE, VOLUME

Estaunidadeseráligadaaoselecionaruma fonte.Pressioneparapercorrertodasasfontesdisponíveis.

Gireparaaumentaroudiminuirovolume.

④Slotdecarregamentodedisco

Insiraumdiscoaserreproduzido.

⑤BotãoEJECT

PressioneparaejetarumCDdoCDplayer incorporado.

⑥BotãoCLOCK

Pressione para alterar para visualização dehora.

Pressionepararemoveropainelfrontalda unidadeprincipal.

⑨BotãoDISPLAY

Pressioneparaselecionardiferentesdisplays.

⑩BotãoSW

Pressioneparaselecionaromenudeajuste doalto-falantedegravessecundário.Pressioneesegureparaselecionaromenude ajustedointensificadordegraves.

⑪Botões1a6

PressioneparasintoniadeemissoraprogramadaebuscapelonúmerododiscoquandoforutilizarumMulti-CDplayer.

⑫ Botões ▲/▼/◄/►

Pressioneparaenviarcomandosdesintonia porbuscamanual,avançorápido,retrocessoebuscaporfaixa.Tambémutilizadopara controlarfunções.

⑬BotãoBAND

Pressioneparaselecionarentretrêsbandas FMeumabandaAMeparacancelaro mododecontroledasfunções.

⑭BotãoFUNCTION

Pressioneparaselecionarasfunções.

Operaçõesbásicas

Controleremoto

Aoperação éamesmaque utilizaros botões naunidade principal. Consulte a explicação da unidade principals sobre a operação cadabotão, com exceção ATTE PAUSE, quesão explicados posteriormente.

⑮BotãoVOLUME

Pressioneparaaumentaroudiminuirovolume.

⑯BotãoATT

Pressioneparadiminuirrapidamenteo níveldevolume, emaproximadamente 90%. Pressionenovamentepararetornaraonível devolume original.

⑰BotãoPAUSE

Pressioneparaativaroudesativarapausa.

⑱BotãoSOURCE

Estaunidadeseráligadaaoselecionaruma fonte.Pressioneparapercorrertodasasfontesdisponíveis.

Comoligaraunidadee selecionarumafonte

Vocêpodeselecionarumafontequedeseja ouvir. ParaalternarparaoCDplayerincorporado, carregueumdisconaunidade (consulte apágina68).

- PressioneSOURCEparaselecionaruma fonte.

PressioneSOURCEváriasvezesparaalternar entreasseguintesfontes:

Sintonizador—Televisão—CDplayerin-corporado—Multi-CDplayer—iPod—Unidadeexterna1—Unidadeexterna2—AUX1—AUX2

PIONEER DEH-P3950MP - - PressioneSOURCEparaselecionaruma fonte. - 1

Notas

- Nosseguintescasos,afontedeáudionão mudará:

—Quandonãohouverumaunidadecorrespondente à fonteselecionada conectadaa estaunidade.
—Quandonãohouverumdisconaunidade.
—Quandonãohouverumadisqueteirano Multi-CDplayer.
—QuandoAUX(Entradaauxiliar)estiverdesativada(consulteapágina82).

- AUX1édefinidocomoON(ativado)porpadrão.DesativeoAUX1quandonãoestiverem uso(consulteAtivaçãodoajusteauxiliarnapágina82).

- Unidadeexternarefere-seaumprodutoPioneer(porexemplo, umprodutoqueserádisponibilizadofuturamente)que, embroraseja incompatívelcomoumafonte, possibilitao controledasfunçõesbásicasporestaunidade. Duasunidadesexternaspodemsercontroladasporestaunidade. Quandoduas unidadesexternassãoconectadas, aalocaçãodasmesmasaunidadeexterna1ouauni-dadeexterna2éautomaticamenteajustada porestaunidade.

- Quandoofiocondutorazul/brancodestaunidadeéconectadoaoterminaldecontroledo relédaantenaautomáticadoveículo,aante-naseestendequandoafontedaunidadeéligada.Pararetrairaantena,desliguea fonte.

Ajustedovolume

- UtilizeVOLUMEparaajustaroníveldo som.

Comodesligaraunidade

- PressioneesegureSOURCEatédesligar aunidade.

Comoouvirorádio

PIONEER DEH-P3950MP - Comoouvirorádio - 1

text_image F1 87.50 CH LOC1 ① ② ③ ⑤ ④

PIONEER DEH-P3950MP - Comoouvirorádio - 2

Importante

SevocêestiverutilizandoestaunidadenaAméricadoNorte, CentraloudoSul, reajusteopasso desintoniaAM(consulteAjustedopassodesintoniaAMnapágina81).

①Indicadordebanda

Mostraemqualbandaorádioestásintonizado, AMouFM.

②Indicadordefrequência

Mostraemqualfrequênciaosintonizador estásintonizado.

③Indicadordenúmeroprogramado

Mostraqualprogramaçãofoiselecionada.

④IndicadorLOC

Mostraquandoafrequência selecionada estásendotransmitidaemestéreo.

1PressioneSOURCEparaselecionarosintonizador.

PressioneSOURCEatévisualizarTUNER.

2PressioneBANDparaselecionaruma banda.

PressioneBANDatévisualizarabandadesejada (F1, F2, F3 para FM ou AM).

Osintonizadorbuscaráasfrequênciasatéen- contrarumatransmissãooforteosuficiente paraboarecepção.

■Vocêpodecancelarasintoniaporbuscaao pressionar◀ou▶rapidamente.
■Sevocêpressionaresegurar◀ou▶, poderá pularasemissoras.Asintoniaporbuscacomeçaráassimqueobotãoforliberado.

Introdução à operação avançadados intonizador

- PressioneFUNCTIONparavisualizaros nomesdasfunções.

PressioneFUNCTIONváriasvezesparaalternarenteasseguintesfunções:

BSM(Memóriadasmelhoresemissoras)—LOCAL(Sintoniaporbuscalocal)

  • Pararetornaràvisualizaçãodefrequência, pressioneBAND.
    ■Sevocênáooperarafunçãoemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticamenteaomododefrequência.

Armazenamentoe chamadadasfrequências detransmissãoamemória

Sevocêpressionarqualquerumdosbotões desintoniaprogramada1a6, poderáfacil- mentearmazenaratéseisfrequênciasde transmissãoaseremchamadasposterior- mentedamemóriacomotoquedeumbotão.

- Até18emissorasFM,seisparacadauma dastrêsbandasFM,eseisemissorasAM podemserarmazenadasnamemória.

- Aoencontrarumafreqüênciaquedesejaarmazenarnamemória, pressioneesegureumdosbotõesdesintonia programada 1a6, atéonúmeroprogramadoparardepiscar.

Onúmeroquevocêpressionoupiscaránoindicadordenúmeroprogramadoepermaneceráceso.Afrequênciadaemissoraderádio selecionadaterásidoarmazenadanamemória.

Napróximavezquevocêpressionaromesmo botãodesintoniadeemissoraprogramada, a frequência daemissoraderádioseráchamadamemória.

■Vocêtambémpodeutilizar▲e▼parachamardamemóriaasfrequênciasdasemissoras derádioatribuídasaosbotõesdesintoniaprogramada1a6.

Armazenamentodas frequência mais fortes de transmissão

ABSM(Memóriadasmelhoresemissoras) permitearmazenarautomaticamenteasseis frequênciasdetransmissãomaisfortesnos botõesdesintoniaprogramada1a6.Umavez armazenadas,vocêpoderásintonizaressas frequênciascomotoquedeumbotão.

- Oarmazenamentodasfrequênciasde transmissãocomBSMpodesubstituiras frequênciasdetransmissãogravadasutilizandoosbotões1a6.

1PressioneFUNCTIONparaselecionar BSM.

2Pressione ▲ paraativar BSM.

Asseisfrequência mais fortes detransmissão o armazenadas na ordem daintensidadosinal.

- Paracancelaroprocessodearmazenamento, pressione▼.

Sintoniaemsinaisfortes

Asintoniaporbuscalocalpermitequevocê sintonizeapenasasemissorasderádiocom sinaissuficientementefortesparaboarecepção.

3Pressione ◀ou▶ paraajustarasensibilidade.

Existemquatroníveisdesensibilidadepara FMedoisníveisparaAM:

OajusteLOCAL4permitearecepçãoapenas dasemissorasmaisfortes,enquantoosajustesinferiorespermitemquevocêrecebaprogressivamenteasemissorasmaisfracas.

Reprodução de um disco

PIONEER DEH-P3950MP - Reprodução de um disco - 1

text_image F0 1 0 1 17" 0 MP3 WMA RPT ① ② ③ ④ ⑤ ⑥

①Indicadordenúmerodapasta

AoreproduzirumdiscoWMA/MP3/WAV, mostraonúmerodapastaatualmente sendoreproduzida.

②Indicadordetempodereprodução

Mostraotempodereprodução decorridada faixaatual (arquivo).

③Indicadordenúmerodafaixa

Mostraonúmerodafaixa(arquivo)atualmentesendoreproduzida.

- Seforselecionadoumnúmerodefaixa 100oumais,▶ acenderáaoladoesquerdodoindicadordenúmerodefaixa.

④IndicadorRPT

Mostraquandoasériederepetiçãoestáse- lecionadaparaafaixaatual(arquivo).

⑤IndicadorWMA

MostraquandoumarquivoWMAestá sendoreproduzido.

⑥IndicadorMP3

MostraquandoumarquivoMP3estásendo reproduzido.

1InsiraumCD(CD-ROM)noslotdecarregamentodedisco.

Areprodução iniciará automaticamente.

■Certifique-sededeixaroladodaetiqueta deumdiscovoltadoparacima.

■ApósumCD(CD-ROM)tersidoinserido, pressioneSOURCEparaselecionaroCDplayerincorporado.

■VocêpodeejetarumCD(CD-ROM) pressionandoEJECT.

2AoreproduzirumdiscoWMA/MP3/ /WAV, pressione ▲ ou ▼ paraselecionar umapasta.

  • Nãoépossívelselecionarumapastaquenão contenhaumarquivoWMA/MP3/WAV.
  • Pararetornaràpasta01(ROOT), pressionee segureBAND. Noentanto, seapasta01(ROOT) nãotiverarquivos, areprodução ocomeçarácoma pasta02.

3Paraexecutarumavançoouretrocesso rápido, pressioneesegure ◀ou►.

■SevocêselecionarROUGH, pressionaresegurar◀ou▶ permitiráumabuscaacada10fai-xasnodiscoatual(pasta).(ConsulteBuscaa cada10faixasnodiscoounapastaatualnapágina70.)

4Pararetrocederouavançarumafaixa, pressione◀ou▶.

PIONEER DEH-P3950MP - 4Pararetrocederouavançarumafaixa, pressione◀ou▶. - 1

Notas

• Leiaasprecauçõessobreosdiscoseoplayer naapágina85.
- Seumamensagemdeerro, como ERROR-11 forvisualizada, consulte Compreensãodas mensagensdeerrodo CD player incorporado napágina85.
- Àsvezes,ocorreumatrasoentreoinícioda reproduçãoumdiscoeosomemitido.Durantealeitura,FRMTREADévisualizado.
- AoreproduzirCD-EXTRAouCDscommodo misto, WMA/MP3/WAVeCD-DApodemser alternadosaopressionarBAND.
- SevocêtiveralternadoentrearquivosWMA/ /MP3/WAVECD-DAdeáudio,areprodução começaránaprimeirafaixadodisco.
- OCDplayerincorporadopodereproduzirum arquivoWMA/MP3/WAVgravadoemCD-ROM.(Consulteapágina86quantoaosarquivosquepodemserreproduzidos.)
- AoreproduzirarquivosgravadoscomVBR (taxadebitvariável), otempodereprodução decorridopodenãoservisualizadocorretamente.

Playerincorporado

- AoreproduzirumdiscoWMA/MP3/WAV, não hásomnasoperaçõesdeavançorápidou retrocesso.

Introdução à utilização avançadado CD player incorporado

- PressioneFUNCTIONparavisualizaros nomesdasfunções.

PressioneFUNCTIONváriasvezesparaalternarenteasseguintesfunções:

RPT(Reprodução com repetição)—RDM(Reprodução aleatória)—SCAN(Reprodução sumida)—PAUSE (Pausa)—COMP (Compressão BMX)—FF/REV(Métodode busca)

  • Pararetornaràvisualizaçãoodereprodução, pressioneBAND.
    ■Sevocênãoativarafunçãoemaproximadamente30segundos,ovisorretornaráautomaticamenteávisualizaçãoodereprodução.

Repetiçãoodareprodução

Areprodução com repetiçãoreproduza mesmafaixa/pastanasériedereprodução comrepetiçãoselecionada.

1PressioneFUNCTIONparaselecionar RPT.

2Pressione ◀ou▶ paraselecionara sériederepetição.

DSC-Repetetodasasfaixas TRK-Repeteapenasafaixaatual FLD-Repeteapastaatual

■Sevocêselecionaroutrapastaduranteareprodução com repetição, asériedereprodução com repetiçãoomudarápararepetiçãoododisco.
- AoreproduzirumCD, executarabuscapor faixasouoavanço/retrocessorápidocancelaráa reprodução com repetição automaticamente.
■AoreproduzirumdiscoWMA/MP3/WAV,executarabuscaporfaixaouoavanço/retrocesso

rápidodurante TRK(repetição defaixa),asérie dereprodução com repetição amudará para arepetição depasta.

■ QuandoFLD(repetiçãoepasta)forselecionado, não será possível reproduzirumasubpasta dessapasta.

Reprodução defaixasem ordemaleatória

Areproduçãoaleatóriareproduzasfaixasem umaordemaleatóriadentrodasériederepetiçãoselecionada.

1 Selecionasériederepetição.

ConsulteRepetiçãoodareproduçãoonestapágina.

2PressioneFUNCTIONparaselecionar RDM.

3Pressione ▲ paraativarareprodução aleatória.

RDM:ONévisualizadonodisplay.Asfaixas serãoreproduzidasemumaordemaleatória.

■Paradesativarareproduçãoaleatória, pressione▼.

PIONEER DEH-P3950MP - Reprodução defaixasem ordemaleatória - 1

Nota

Sevocêativarareproduçãoaleatóriadurante FLDe, emseguida, retornarávisualizaçãoodereprodução, FRDM serávisualizadonodisplay.

PIONEER DEH-P3950MP - Nota - 1

Exploração defaixasoupastas

Areproduçãoresumidaprocuraamúsica dentrodasériederepetiçãooselecionada.

1 Selecionasériederepetição.

ConsulteRepetiçãoodareproduçãoonestapágina.

2PressioneFUNCTIONparaselecionar SCAN.

Playerincorporado

3Pressione ▲ paraativarareprodução resumida.

SCAN:ONévisualizadonodisplay.Osprimeiros10segundosdecadafaixasãoreproduzidos.

4Aoencontrarafaixadesejada, pressione ▼paradesativarareproduçãoresumida.

■Seodisplayretornouautomaticamenteàvisualizaçãoodereprodução, selecioneSCANmais umavezaopressionarFUNCTION.

PIONEER DEH-P3950MP - Playerincorporado - 1

Notas

  • Depoisqueaexploraçãodeumdisco(pasta) forconcluída,areproduçãonormaldasfaixas começaránovamente.
  • Sevocêativarareproduçoresumidadurante FLDe, emseguida, retornarávisualização de reprodução, FSCN serávisualizado no display.

Pausanareprodução disco

Apausapermitequevocêparetemporariamenteareproduçãoododisco.

1PressioneFUNCTIONparaselecionar PAUSE.

2Pressione▲paraativarapausa.

PAUSE:ONévisualizadonodisplay.Ocorre umapausanareprodução dafiaxatual.

■Paradesativarapausa, pressione▼.

Utilização decompressão BMX

Autilização das funções COMP (Compressão) e BMX permite ajustara qualidades sonora desta unidade.

1PressioneFUNCTIONparaselecionar COMP.

2Pressione▲ou▼paraselecionaroseu ajustefavorito.

COMPOFF—COMP1—COMP2—

COMPOFF—BMX1—BMX2

Buscaacada10faixasno discoounapastaatual

Você pode alternarométododebuscaentre avanço/retrocessorápidoebuscaacada10 faixas. Selecionar ROUGH permitiráuma buscaacada10faixas.

1PressioneFUNCTIONparaselecionar FF/REV.

• FF/REV-Avançorápidoeretrocesso

• ROUGH-Buscaacada10faixas

■ Para seleccionar FF/REV, pressione ◀

3PressioneBANDpararetornaràvisualizaçãoodereprodução.

4Pressioneesegure◀ou▶parafazera buscaacada10faixasemumdisco(pasta).

■Seorestantedonúmerodefaixaformenor que10, pressioneesegure ◀ou ▶ parachamar damemóriaoprimeiro(último).

Visualizaçãoinformações detextonodisco

- PressioneDISPLAY.

PressioneDISPLAYváriasvezesparaalternar entreosseguintesajustes:

ParadiscoscomCDTEXT

Tempodereprodução—DISCTTL(Título do disco)—ARTNAME(Nomedoartistado disco)—TRKTTL(Título dafaixa)—

ARTNAME(Nomedoartistadafaixa)

ParadiscosWMA/MP3

Tempodereprodução—FOLDER(Nomeda pasta)—FILE (Nome do arquivo)—TRK TTL (Título dafiaixa)—ARTNAME(Nomedoartista)—ALBMTTL(Título do álbum)—COMMENT (Comentário)—Taxadebit

ParadiscosWAV

Tempodereprodução—FOLDER(Nomeda pasta)—FILE(Nomedoarquivo)—Frequência deamostragem

PIONEER DEH-P3950MP - ParadiscosWAV - 1

Notas

  • Você poderolar paraaes querdadotítulo ao pressionare segurar DISPLAY.
  • OCDdeáudioquecontémcertasinformações,comotextoe/ounúmero,éconhecido porCDTEXT.
  • Senãotiveremsidogravadasinformações específicasemumdisco, NOXXXXserávisualizado(porexemplo, NONAME).
  • AoreproduzirarquivosWMAgravadospor VBR, ovalordataxadebitmédianãoserávisualizado.
  • AoreproduzirarquivosMP3gravadospor VBR(Taxadebitvariável),VBRserávisualizadoenãoovalordataxadebit.
  • DependendodaversãodoiTunes® utilizada paragravararquivosMP3emumdisco,informaçõesdecomentáriospodemnãoservisualizadascorretamente. —iTuneséumamarcacomercialdaApple Computer,Inc.,registradanosEstados Unidoseemoutrospaises.
  • Afrequência de amostragem visualizadano display podeserabreviada.

Reprodução de um CD

PIONEER DEH-P3950MP - Reprodução de um CD - 1

text_image 801017" TRK RPT ① ② ③ ④

Você de utilizaresta unidade para controlar um Multi-CD player, que é vendido separadamente.

  • Estaunidadenãocontémafunçãointroduçãodetítulosdedisco.
  • Apenasasfunçõesdescritasnestemanual são suportadasnosMulti-CDplayerspara 50discos.

①Indicadordenúmerododisco

Mostraonúmerododiscoatualmente sendoreproduzido.

②Indicadoretempodereprodução

Mostraotempodereprodução decorridada faixaatual.

③Indicadordenúmerodafaixa

Mostraonúmerodafaixaqueestásendo reproduzida.

④IndicadorRPT

Mostraquandoasériederepetiçãoestáse- lecionadaparaafaixaatual.

1PressioneSOURCEparaselecionaro Multi-CDplayer.

PressioneSOURCEatévisualizarMULTICD.

2Selecioneumdiscoquedesejaouvir comosbotões1a6.

Paraosdiscosde1a6, pressioneonúmero dobotão correspondente.

Paraosdiscosde7a12, pressioneesegure osnúmeroscorrespondentes, como 1 parao disco7, atévisualizaronúmerododiscono visor.

■Tambémépossívelselecionarumdiscose- quencialmenteaopressionar▲/▼.

3Paraexecutarumavançoouretrocesso rápido, pressioneesegure ◀ou►.

4Pararetrocederouavançarumafaixa, pressione◀ou▶.

PIONEER DEH-P3950MP - Reprodução de um CD - 2

Notas

  • EnquantooMulti-CDplayerexecutaasoperaçõespreparatórias,READYévisualizado.
  • SeumamensagemdeerrocomoERROR-11 forvisualizada, consulteomanualdoproprietáriodoMulti-CDplayer.
  • Senãoexistiremdiscosnadisqueteirado Multi-CDplayer, NODISC serávisualizado.

PIONEER DEH-P3950MP - Notas - 1

Introdução à operação avançadado Multi-CDplayer

- PressioneFUNCTIONparavisualizaros nomesdasfunções.

PressioneFUNCTIONváriasvezesparaalternarentreasseguintesfunções: RPT(Reproduçãocomrepetição)—RDM(Reproduçãoaleatória)—SCAN(Reproduçãocom exploração)—ITS-P (Reprodução ITS)—PAUSE (Pausa)—COMP(CompressãoDBE)

  • Pararetornaràvisualizaçãoodereprodução, pressioneBAND.
    ■Sevocênãoativarafunçãoemaproximadamente30segundos,ovisorretornaráautomaticamenteávisualizaçãoodereprodução.

Repetiçãoodareprodução

Existemtrêssériesdereprodução com repetição para o Multi-CD player: MCD (Repetição de Multi-CD player), TRK (Repetição de uma faixa) e DSC (Repetição do disco).

1PressioneFUNCTIONparaselecionar RPT.

2Pressione ◀ou▶ paraselecionara sériederepetição.

  • MCD-RepetetodososdiscosnadisqueteiradoMulti-CDplayer
    • TRK-Repeteapenasafaixaatual
    •DSC-Repeteodiscoatual

PIONEER DEH-P3950MP - Repetiçãoodareprodução - 1

Notas

  • Sevocêselecionaroutrosdiscosduranteareproduçãoocomrepetição,asériedereproduçãoocomrepetiçãoomudaráparaMCD.
  • Sevocê executarabuscaporfaixaouoavanço/retrocessorápidodurante TRK,asérie de reprodução com repetição amudará para DSC.

Reprodução defaixasem ordemaleatória

Areproduçãoaleatóriapermitequevocêre-produzaasfaixasemordemaleatóriadentro dasériederepetição, MCDeDSC.

1 Selecionasériederepetição.

ConsulteRepetiçãoodareproduçãoanapágina anterior.

2PressioneFUNCTIONparaselecionar RDM.

3Pressione ▲ paraativarareprodução aleatória.

RDM:ONévisualizadonodisplay.Asfaixas serãoreproduzidasemumaordemaleatória dentrodassériesMCDouDSCanteriormente selecionadas.

■Paradesativarareproduçãoaleatória, pressione▼.

PIONEER DEH-P3950MP - 3Pressione ▲ paraativarareprodução aleatória. - 1

Nota

Sevocêativarareproduçãoaleatóriadurante DSCe, emseguida, retornarávisualizaçãoodereprodução, DRDM serávisualizadonodisplay.

PIONEER DEH-P3950MP - Nota - 1

ProcuradeCDsefaixas

EnquantoestiverutilizandoDSC,oiníciode cadafaixanodiscoselecionadoseráreproduzidoporaproximadamente10segundos.EnquantoestiverutilizandoMCD,oinícioda primeirafaixadecadadiscoseráreproduzido poraproximadamente10segundos.

1 Selecionasériederepetição.

ConsulteRepetiçãoodareproduçãoanapágina anterior.

2PressioneFUNCTIONparaselecionar SCAN.

3Pressione ▲ paraativarareprodução resumida.

SCAN:ONévisualizadonodisplay.Osprimeiros10segundosdecadafaixadodiscoatual (oudaprimeirafaixadacadadisco)sãoreproduzidos.

4Aoencontrarafaixadesejada(ou disco), pressione ▼paradesativarareproduçãoresumida.

■Seodisplayretornouautomaticamenteàvisualizaçãoodereprodução, selecioneSCANmais umavezaopressionarFUNCTION.

PIONEER DEH-P3950MP - 4Aoencontrarafaixadesejada(ou disco), pressione ▼paradesativarareproduçãoresumida. - 1

Notas

  • Depoisqueaprocuradeumafaixaoudisco forconcluída, areprodução normaldasfaixas começaránovamente.
  • Sevocêativarareproduçãoocomexploração duranteMCDe, emseguida, retornarávisualizaçãoodereprodução, DSCN serávisualizado nodisplay.

PausanareproduçãoCD

ApausapermitequevocêparetemporariamenteareproduçãoCD.

1PressioneFUNCTIONparaselecionar PAUSE.

2Pressione ▲ paraativarapausa.

PAUSE:ONévisualizadonodisplay.Ocorre umapausanareprodução dafiafaixatual.

■Paradesativarapausa, pressione▼.

PIONEER DEH-P3950MP - 2Pressione ▲ paraativarapausa. - 1

Utilização decompressão ênfasedegraves

Você pode utilizarestas funções apenas com um Multi-CD player quesej a compatível com elas.

Autilização das funções COMP (Compressão) e DBE (Ênfasedinâmicadegraves) permite ajustara qualidades sonorado Multi-CD player. Cadaumadas função estemum ajustedadois níveis. A função COM Pequilibra asaídados sons maisaltose mais baixosem volumes maisaltos. DBE intensifica osníveis degraves paraproduzirums som mais forte. Ouçacada umdosefeitos ao selecioná-lose utilizeaque-lequetornamel horare produção da faixa ou do CD que está ou vindo.

1PressioneFUNCTIONparaselecionar COMP.

■SeoMulti-CDplayernãoforcompatívelcom asfunçõesCOMP/DBE, NOCOMP serávisualiza-do aotentarselecioná-las.

2Pressione▲ou▼paraselecionaroseu ajustefavorito.

COMPOFF—COMP1—COMP2—

COMPOFF—DBE1—DBE2

Utilização delistas de reprodução ITS

ITS(Seleção instantâneadefaixas) permite que vocêcriumalistadereprodução das fai-xas favoritasqueestãoanadisqueteirado Multi-CDplayer. Depoisdeadicionarassuas faixas favoritasálistadereprodução, vocêpoderáativarareprodução ITSetocarapenasas seleções.

Criação de umalistadereprodução comaprogramação ITS

VocêdeutilizarlTSparaprogramarereproduziraté99faixaspordiscoaté100discos (comtítulosdedisco).(EmMulti-CDplayers vendidosantesdeCDX-P1250eCDX-P650,até 24faixaspodemserarmazenadasnalistade reprodução.)

1ReproduzaumCDquedesejaprogramar.

Pressione▲ou▼paraselecionaroCD.

2PressioneesegureFUNCTIONparaselecionarITS.

3Selecioneafaixadesejadaaopressionar◀ou▶.

4Pressione ▲ paraarmazenarafaixa atualmentesendoreproduzidanalistade reprodução.

ITSINérapidamentevisualizadeeaseleção sendoreproduzidaéadicionadaàsualistade reprodução.Odisplaymostraránovamente ITS.

5PressioneBANDpararetornaràvisualizaçãoodereprodução.

PIONEER DEH-P3950MP - 5PressioneBANDpararetornaràvisualizaçãoodereprodução. - 1

Nota

Depoisquedadospara100discosforemarmazenadosnamemória,dadosparaumnovodisco sobregravarãoosantigos.

Reprodução asualista ITS

AreproduçãoITSpermitequevocêouçaas faixasprogramadasnalistadereprodução ITS.AoativarareproduçãoITS,asfaixasda sualistadereproduçãoITSnoMulti-CDplayer começamatocar.

1 Selecionasériederepetição.

ConsulteRepetiçãoodareproduçãoanapágina 72.

2PressioneFUNCTIONparaselecionar ITS-P.

3Pressione ▲ paraativarareprodução ITS.

ITS-P:ONévisualizadonodisplay. Areprodução comacomas faixas dasualistadere produção dentrodasséries MCDou DSC anteriormenteselecionadas.

■SenenhumafaixanasérieatualestiverprogramadaparareproduçãoITS,EMPTYserávisualizado.

■ParadesativarareproduçãoITS, pressione▼.

Exclusão u faixadas a listadere produção ITS

SeareproduçãoITSestiverativada,vocêpoderáexcluirumafaixadasualistadereprodução ITS.

SeareproduçãoITSjáestiverativada,vápara aEtapa2.SeareproduçãoITSaindanãoestiverativada, pressioneFUNCTION.

1ReproduzaoCDcomafaixaquedeseja excluirdasualistadereproduçãoITSe ativeareproduçãoITS.

ConsulteReproduçãodasualistaITSnapági-naanterior.

2PressioneesegureFUNCTIONparaselecionarITS.

3Selecioneafaixadesejadaaopressionar◀ou▶.

4Pressione ▼ paraexcluirafaixadasua listadereproduçãoITS.

Aseleçãoatualmentesendoreproduzidaéex- cluídadasualistadereproduçãoITSeare- produçãodapróximafaixaéiniciada.

■Senãoexistiremfaixasdasualistadereproduçãonasérieatual,EMPTYserávisualizadoea reproduçãonormalseráretomada.

5PressioneBANDpararetornaràvisualizaçãoodereprodução.

ExclusãoCDdasualista dereproduçãoITS

SeareproduçãoITSestiverdesativada, você poderáexcluirtodasasfaixasdeumCDda sualistadereproduçãoITS.

1ReproduzaoCDquedesejaexcluir.

Pressione▲ou▼paraselecionaroCD.

2PressioneesegureFUNCTIONparaselecionarITS.

3Pressione ▼ paraexcluirtodasasfaixas noCDatualmentesendoreproduzidoda sualistadereproduçãoITS.

TodasasfaixasnoCDatualmentesendoreproduzidosãoexcluídasdasualistadereproduçãoeITSCLRévisualizado.

4PressioneBANDpararetornaràvisualizaçãodereprodução.

Utilização das funções CDTEXT

Você pode utilizarestas funções apenas com Multi-CD player compatível com CDTEXT. Duranteafabricação, determinadas informações sobregulga discosão codificadas. Esses discospodem conter informações com oitítulo do CD, otitulodafaixa, onome do artistaeotempodereproduções são denominados discos com CD TEXT. Apenas esses discos com CD TEXT especialmente codificado su portamas funções relacionadasa seguir.

- PressioneDISPLAY.

PressioneDISPLAYváriasvezesparaalternar entreosseguintesajustes:

Tempodereprodução—DISCTTL(Título do disco)—ARTNAME(Nomedoartistado disco)—TRKTTL(Título dafaixa)—ARTNAME(Nomedoartistadafaixa)

■Seinformaçõesespecíficasnãotiveremsido gravadasemumdiscocomCDTEXT,NOXXXX serávisualizado(porexemplo,NONAME).

PIONEER DEH-P3950MP - - PressioneDISPLAY. - 1

Nota

Você poderolar paraaes querdadotítulo ao pressionaresegurar DISPLAY.

Introduçãoaosajustesde áudio

PIONEER DEH-P3950MP - Introduçãoaosajustesde áudio - 1

text_image ① FAD : 0 TRK FIE LOUD SW BASS ⑤④③②

①Displaydeáudio

Mostraostatusdoajustedeáudio.

②IndicadorBASS

Mostraquandoasaídadoalto-falantede gravessecundário(subwoofer)estáativada.

④IndicadorLOUD

Quandoasonoridadeforativada,esseindicadorserávisualizadonodisplay.

⑤IndicadorFIE

Mostraquandooaperfeiçoadordaimagem frontalestáativado.

- PressioneAUDIOparavisualizaros nomesdasfunçõesdeáudio.

PressioneAUDIOváriasvezesparaalternar entreassequintesfunçõesdeáudio: FAD(Ajustedoequilíbrio)—EQ(Ajusteda curvadoequalizador)—LOUD(Sonoridade)—SUB.W(Ajusteparaativar/desativaroalto-falantedegravessecundário)—80:0(Ajustedo alto-falantedegravessecundário)—HPF(Filtro dealtafrequência)—BASS(Intensificadorde graves)—FIE(Aperfeiçoadordaimagemfrontal)—SLA(Ajustedeníveldefonte)

■ Quandooajustedocontroladordoalto-falantedegravessecundárioforP/O:FUL,vocênão poderáalternarparaSUB.W.(Consulteapágina 82.)

■Vocêpoderáselecionar80:0apenasquando asaídadoalto-falantedegravessecundárioestiverativadaemSUB.W.
■QuandoafunçãoF.I.E.estiverativada,você nãopoderáselecionarHPF.
■Quandooajustedasaídatraseirafor
R-SP:S/W, vocênãopoderáselecionarFIE.
■AoselecionarosintonizadordeFMcomoa fonte,vocênãopodealternarparaSLA.
- Pararetornaràvisualizaçãoodecadafonte, pressioneBAND.
■Sevocênãoativarafunçãodeáudioemapro-ximadamente30segundos,ovisorretornaráa- automaticamenteàvisualizaçãodefonte.

Utilização o ajustado balanço

Vocêpodemodificaroajustedopotenciômetro/balançodemodoa fornecerum ambiente sonoroideal paratodas as pessoas que estive-remnoveículo.

1PressioneAUDIOparaselecionarFAD.

R-SP:S/W, vocênãopoderáajustarobalanço dosalto-falantesdianteiros/traseiros.Consulte Ajustedasaídatraseiraedocontroladordoalto-falantedegravessecundárionapágina82.

3Pressione ◀ou▶ paraajustaroequilíbriodosalto-falantesdaesquerda/dadirei-ta.

BAL:L15aBAL:R15évisualizadoconforme obalançodosalto-falantesdaesquerda/dadi-reitasemovedaesquerdaparaadireita.

Utilização do equalizador

Oequalizadorpermitequevocêajusteaequalização,deformaqueatendaàscaracterísticasacústicasnointeriordoveículo,conforme desejado.

Chamadadascurvasdo equalizadordamemória

Existemseiscurvasdoequalizadorarmazenadasquepodemserfacilmentechamadasda memóriaaqualquermomento.Aseguirestá umalistadascurvasdoequalizador:

POWERFULPotente
NATURALNatural
VOCALVocal
CUSTOMPersonalizada
EQFLATPlana
SPR-BASSUltrabaixo

- CUSTOMcorrespondeaumacurvado equalizadorajustadaquevocêcia.Se vocêfizerajustesemumacurvadoequalizador,lesserãomemorizadosem CUSTOM.

- Quando EQ FLAT for selecionado, não será feitonenhumacréscimooucorreção som.Issoéútilparaverificaroefeitodas curvasdoequalizadoraoalternarente EQFLATeumacurvadoequalizadorajustada.

- PressioneEQparaselecionaroequalizador.

PressioneEQváriasvezesparaalternarente osseguintesequalizadores:

Vocêpodedefiniroajustedacurvadoequalizadoratualmenteselecionada,conformedesejado.Osajustesdascurvasdoequalizador definidassãomemorizadosemCUSTOM.

1PressioneAUDIOparaselecionarEQ.

2Pressione◀ou▶paraselecionara bandadoequalizadoraserajustada.

EQ-L (Baixa)—EQ-M (Média)—EQ-H (Alta)

3Pressione ▲ou ▼ para ajustaronível dabandadoequalizador.

+6 a -6 é visualizado à medida que o nível aumentaoudiminui.

- Você pode então selecionar outra banda e ajustaronível.

PIONEER DEH-P3950MP - 1PressioneAUDIOparaselecionarEQ. - 1

Nota

Sevocêfizerajustes, acurva CUSTOM seráatualizada.

Ajusteprecisodacurvado equalizador

Você pode ajustarafrequência centraleo fatorQ (características dacurva) decada curvadabanda atualmente selecionada (EQ-L/EQ-M/EQ-H).

PIONEER DEH-P3950MP - Ajusteprecisodacurvado equalizador - 1

line | Frequência (Hz) | Nível (dB) for Q=2N | Nível (dB) for Q=2W | | ---------------- | ------------------- | ------------------- | | 0 | 0 | 0 | | Peak | ~1.5 | ~1.8 | | 2N | ~1.0 | ~1.2 | | 4W | ~0.5 | ~0.7 |

1PressioneesegureAUDIOatévisualizar afreqüênciaofatorQ(porexemplo, F-80:Q1W)nodisplay.

2PressioneAUDIOparaselecionara bandaparaajusteentrebaixa, médiae alta.

PressioneAUDIOváriasvezesparaalternar entreasseguintesfunções:

Baixa—Média—Alta

3Pressione ◀ou▶ paraselecionarafrequênciadesejada.

Sevocêfizerajustes,acurvaCUSTOMserá atualizada.

Ajustedasonoridade

Asonoridadecompensaasdeficiênciasdas faixasdeáudiobaixasealtascomvolume baixo.

1PressioneAUDIOparaselecionarLOUD.

2Pressione ▲ paraativarasonoridade.

Oníveldesonoridade(porexemplo,

LOUD:MID)évisualizadonodisplay.

■Paradesativarasonoridade, pressione▼.

3Pressione ◀ou▶ paraselecionarum níveldesejado.

LOW (Baixa)—MID (Média)—HI (Alta)

Utilização dasaídadoalto- -falantedegravessecundário

Estaunidadeestáequipadacomumasaída doalto-falantedegravessecundárioquepode serativadaoudesativada.

1PressioneAUDIOparaselecionar SUB.W.

■Tambémépossívelselecionaromenudeajustedoalto-falantedegravessecundárioaopressionarSWnaunidade.
■ Quandooajustedocontroladordoalto-falantedegravessecundárioforP/O:FUL, vocênão poderáselecionarSUB.W.

2Pressione ▲ paraativarasaídadoalto- -falantedegravessecundário.

SUB.W:NORseráexibidonovisor.Asaídado alto-falantedegravessecundárioagoraestá ativada.

■ Seafasedesaídadoalto-falantedegravesse-cundáriofoiajustadacomoinversa, SUB.W:REV serávisualizado.
■Paradesativarasaídadoalto-falantedegravessecundário, pressione▼.

3Pressione ◀ou▶ paraselecionarafase desaídadoalto-falantedegravessecundário.

Pressione◀paraselecionarafaseinversae visualizarREVnodisplay.Pressione▶paraselecionarafasenormalevisualizarNORnodisplay.

Ajustedoalto-falantede gravessecundário

Quandoasaídadoalto-falantedegravessecundárioestiverativada,vocêpoderáajustara frequênciaadecorteeoníveldesaídadoalto-falantedegravessecundário.

1PressioneAUDIOparaselecionar80:0.

■Tambémépossívelselecionaromenudeajustedoalto-falantedegravessecundárioaopressionarSWnaunidade.

Ajustesdeáudio

■ Quandoasaídadoalto-falantedegravesse-cundárioestiverativada, vocêpoderáselecionar 80:0.
■Seoajustedoalto-falantedegravessecundá- riojáfoifeito, afreqüênciadoanteriormenteselec- cionadoserávisualizadaemvezde80.

2Pressione◀ou▶paraselecionarafrequênciadecorte.

Apenasafreqüênciasinferioresàsqueestavamnafaixaselecionadaserãoemitidasno alto-falantedegravessecundário.

3Pressione ▲ou ▼paraajustaronível desaídadoalto-falantedegravessecundário.

+6a-24évisualizadoàmedidaqueonívelé aumentadooudiminuído.

Utilização of filtrodealta frequência

Quandovocênãoquiserquesonsbaixosda faixadefrequênciadesaídadoalto-falantede gravessecundáriosejamreproduzidosnos alto-falantesdianteirosoutraseiros,ativeo HPF(Filtrodealtafrequência).Apenasasfre- quênciassuperioresàsqueestavamnafaixa selecionadaserãoemitidasnosalto-falantes dianteirosetraseiros.

1PressioneAUDIOparaselecionarHPF.

■ Quandoafunção F.I.E.estiverativada, você nãoopoderáselecionarHPF.

2Pressione ▲ paraativarofiltro de alta frequência.

■ Seofiltro de alta frequência já foia justado, a frequência do anteriormente selecionadoserá visualizada am vez de HPF:80.

■Paradesativarofiltrodealtafrequência, pressione▼.

3Pressione◀ou▶paraselecionarafrequênciadecorte.

Apenasasfrequênciassuperioresàsqueestavamnafaixaselecionadaserãoemitidasnos alto-falantesdianteirosetraseiros.

Intensificação de graves

Essafunçãointensificaoníveldegravesde sonsinferioresa100Hz.Quantomaioronível degraves,serádadamaisênfaseaossons gravesetodoosomficarámaisforte.Aoutilizaressafunçãoocomoalto-falantedegraves secundário,osomnafrequênciadecorteserá intensificado.

1PressioneAUDIOparaselecionarBASS.

■Vocêtambémpodeselecionaroajustedeintensificação degravesaopressionaresegurar SW.

2Pressione▲ou▼paraselecionarum níveldesejado.

0para+6évisualizadoàmedidaqueonível aumentaoudiminui.

Aperfeiçoadordaimagem frontal(F.I.E.)

AfunçãoF.I.E.(Aperfeiçoadordaimagemfrontal)éummétodosimplesdeaperfeiçoara imagemfrontalcortandoasaídadefrequência de faixabaixa.Vocêpodeselecionarafrequência quedesejacortar.

PIONEER DEH-P3950MP - Aperfeiçoadordaimagem frontal(F.I.E.) - 1

Precaução

Quandoafunção F.I.E.estiverdesativada, asaída dosalto-falantestraseirosterátodasasfrequências deáudio, nãoapenassonsbaixos. Reduzao volumeantesdedesativar F.I.E. paraevitarumaumentorepentinodomesmo.

1PressioneAUDIOparaselecionarFIE.

■Quandooajustedasaídatraseirafor
R-SP:S/W, vocênãopoderáselecionarFIE.
■QuandoafunçãoHPFestiverativada,você nãopoderáselecionarFIE.

2Pressione▲paraativarF.I.E.

3Pressione ◀ou▶paraselecionaruma frequênciadesejada.

100—160—250(Hz)

PIONEER DEH-P3950MP - 3Pressione ◀ou▶paraselecionaruma frequênciadesejada. - 1

Notas

  • Apósativarafunção F.I.E., utilizeoajustede equilíbrio (consulteapágina 76) e ajusteos níveis devolumedosalto-falantesdianteirose traseirosatéficaremequilibrados.
  • Desativeafunção F.I.E. aouutilizarumsistema de 2alto-falantes.
  • AfunçãoF.I.E.éeficazapenascomumamplificadorincorporado.

Ajustedeníveisdefonte

SLA(Ajustedeníveldefonte)permiteajustar oníveldevolumedecadafonteparaevitar mudançasradicaisdevolumeaoalternar entreasfontes.

- Osajustessão baseados nonível devolumedosintonizador de FM, que permanece inalterado.

  • OníveldevolumedosintonizadordeAMtambémpodeserajustadocomosajustesde níveldefonte.
  • OCDplayerincorporadoeoMulti-CDplayer sãoautomaticamentedefinidosaomesmovolumedeajustedeníveldefonte.
  • Aunidadeexterna1eaunidadeexterna2são automaticamenteajustadasaomesmovolumedeajustedeníveldefonte.

Definição dos ajustesiniciais

PIONEER DEH-P3950MP - Definição dos ajustesiniciais - 1

text_image 12:00

Aoutilizarosajustesiniciais, vocêpodepersonalizarváriosajustesdosistemaafimde obterumótimodesempenhodestaunidade.

①Displaydefunção

Mostraostatusdafunção.

1PressioneesegureSOURCEatédesligar aunidade.

2PressioneesegureSOURCEnovamente atévisualizarahoranodisplay.

3PressioneFUNCTIONparaselecionar umdosajustesiniciais.

PressioneFUNCTIONváriasvezesparaalternarenteosseguintesajustes:

Hora—FM (Passo de sintonia FM)—AM (PassodesintoniaAM)—AUX1(Entradaauxiliar 1)—AUX2 (Entrada auxiliar 2)—R-SP (Saídatraseiraecontroladordoalto-falantede gravessecundário)

Utilizeasinstruçõesaseguirparaoperarcada ajusteemparticular.

■Paracancelarosajustesiniciais, pressione BAND.

■Tambémépossível cancelarosajustesiniciais aopressionarSOURCEatédesligaraunidade.

Ajustedahora

Utilizeestasinstruçõesparaajustarahora.

1PressioneFUNCTIONparaselecionara hora.

2Pressione◀ou▶paraselecionarosegmentodahoravisualizadaquedesejaajustar.

Hora—Minuto

Aoselecionarumdossegmentosdahoravisualizada, elepiscará.

3Pressione▲ou▼paraajustarahora.

Seasintoniaporbuscaforexecutadaempassos de50kHz, asestaçõespoderãosersintonizadas deformaimprecisa. Sintonizeasestaçõesutilizandoasintoniamanualouutilizenovamentea sintoniaporbusca.

Ajustedopassodesintonia AM

OpassodesintoniaAMpodeseralternado entre9kHz,opassopredefinidoe10kHz.Ao utilizarosintonizadoraAméricadoNorte, CentraloudoSul,reajusteopassodesintonia de9kHz(531a1602kHzpermissível)a10 kHz(530a1640kHzpermissível).

1PressioneFUNCTIONparaselecionar AM.

2Pressione◀ou▶paraselecionaro passodesintoniaAM.

Pressionar◀ou▶alternaráopassodesintoniaAMentre9kHz10kHz.OpassodesintoniaAMselecionadoserávisualizadono display.

Ativaçãodoajusteauxiliar

Equipamentosauxiliaresconectadosaesta unidadepodemserativadosindividualmente. DefinacadafonteAUXaONautilizá-la. Para obterinformaçõesobreaconexãoouutilizaçãoodeequipamentosauxiliares,consulteUtilizaçãoodafonteAUXnapróximapágina.

1PressioneFUNCTIONparaselecionar AUX1/AUX2.

2Pressione▲ou▼paraativaroudesativarAUX1/AUX2.

Ajustedasaídatraseiraedo controladordoalto-falante degravessecundário

Asaídatraseiradestaunidade(saídadoscondutoresdosalto-falantestraseirosedeRCA) podeserutilizadaparaconexãodealto-falantesdefaixatotal(R-SP:FUL)oualto-falantes degravessecundários(R-SP:S/W).Sevocêalternaroajustedasaídatraseirapara

R-SP:S/W, poderáconectarum condutordo alto-falantetraseirodiretamenteaumalto-falantedegravessecundáriosemutilizarum amplificadorauxiliar.

Inicialmente, aunidadeéajustadaparacone-xãodealto-falantesdefaixatotaltraseiros

(R-SP:FUL). Quandoasaídatraseiraestiver conectadaaalto-falantesdefaixatotal(e

R-SP:FULestiverselecionado), vocêpoderá conectaroutrosalto-falantesdefaixatotal

(P/O:FUL)ouumalto-falantedegravessecundário(P/O:S/W)àsaídaRCAtraseira.

1PressioneFUNCTIONparaselecionar R-SP.

2Pressione ▲ ou ▼ paraalternaroajuste dasaídatraseira.

Pressionar▲ou▼alternaráentreR-SP:FUL (alto-falantedefaixatotal)eR-SP:S/W(alto-falantedegravessecundário),eessestatuserá visualizado.

■ Quandonenhumalto-falantedegravessecundárioestiverconectadoàsaídatraseira, selecione R-SP:FUL.

■ Quandoumalto-falantedegravessecundário estiverconectado à saí datraseira, ajustepara R-SP:S/W doalto-falantedegravessecundário.

■ Quandooajustedasaídatraseirafor R-SP:S/W, vocênãopoderáoperaroseguinte procedimento.

3Pressione ◀ou▶ paraalternarasaída doalto-falantedegravessecundáriooua saídatraseira.

- Mesmosevocêalteraresseajuste, nãohaverá saídaamenosquevocêativeasaídadoalto-falantedegravessecundário(consulteUtilização dasaídadoalto-falantedegraves secundárionapágina78).

- NomenclAudio, sevocêalteraresseajuste, a saídadoalto-falantedegravessecundárioretornaráaosajustesdefábrica.

Ativaçãooudesativaçãoda visualizaçãoodehora

Você de ativar ou des ativar a visualização de hora.

- PressioneCLOCKparaativaroudesativaravisualizaçãoodehora.

CadavezquepressionarCLOCK, avisualização dehoraseráativada oudesativada.

■Avisualização de horades aparecetemporariamente quandose executa outra operação, mas retornadepois de 25 segundos.

PIONEER DEH-P3950MP - Ativaçãooudesativaçãoda visualizaçãoodehora - 1

Nota

Mesmoquandoasfontesestiveremdesligadas, a horaserávisualizadanodisplay. Pressionar CLOCKativaráoudesativarávisualização hora.

UtilizaçãoodafoneAUX

Estaunidadepodecontrolaratédoisequipamentosauxiliares,comoVCRoudispositivos portáteis(vendidosseparadamente).Quando conectados,osequipamentosauxiliaressão automaticamentelidoscomofontesAUXe atribuídosaAUX1ouAUX2.OrelacionamentoentreasfontesAUX1eAUX2seráexplicadoabaixo.

SobreométododeconexãoAUX

Estãodisponíveisdoismétodosdeconexão dosequipamentosauxiliaresaestaunidade.

Cabocomminiplugueestéreo(AUX1)

Quandoconectaroequipamentoauxiliarutilizandoumcabocomminiplugueestéreo

- Insiraominiplugueestéreonocenctor AUXdeentradadestaunidade.

InterconectorIP-BUS-RCA(AUX2)

Paraobtermaisdetalhes, consulteomanual doproprietáriodo Interconector IP-BUS-RCA.

■Vocêsópoderáfazeressetipodeconexão,se oequipamentoauxiliartiversaídasRCA.

Seleção de AUX como a fonte

- PressioneSOURCEparaselecionarAUX (AUX1ouAUX2)comoafonte.

PressioneSOURCEatévisualizarAUXno visor.

■Seoajusteauxiliarnãoforativado,AUXnão poderáserselecionado.Paraobtermaisdetalhes, consulteAtivaçãodoajusteauxiliamapágina anterior.

Introdução à operação iPod®

PIONEER DEH-P3950MP - Introdução à operação iPod® - 1

Vocêdeutilizarestaunidadeparacontrolar umadaptadoriPod,queévendidoseparadamente.

Paraobterdetalhesrelacionadosãoperação, consulteosmanuaisdeoperaçõesdoadaptadoriPod.Estaseçãoforneceinformações sobreasoperaçõesdoiPodcomestaunidade, quediferemdasdescritasnomanualdeoperaçãoodoadaptadoriPod.

Mostraotítulodamúsicaatualmentesendo reproduzida.

OperaçãodoiPod

Háumadiferençanaoperaçãoseguinte funçãodoiPodcomestaunidade.

- VisualizaçãoinformaçõesdetextonoiPod (Consulteestapágina.)

Visualizaçãoinformações de textonoiPod

AsinformaçõesdetextogravadasnoiPod podemservisualizadas.

- PressioneDISPLAY.

PressioneDISPLAYváriasvezesparaalternar entreosseguintesajustes:

Títulodamúsica—Nomedoartista—Título do álbum—Statusdareprodução com repetição—Statusdareprodução aleatória—Tempode reprodução

■SeoscaracteresgravadosnoiPodnãoforem compatíveiscomestaunidade, elesnãoserãovisualizados.

PIONEER DEH-P3950MP - - PressioneDISPLAY. - 1

Nota

Você poderolar pararaesquerdadas informações detextoaopressionaresegurar DISPLAY.

Compreensãodas mensagensdeerrodoCD playerincorporado

Aoentraremcontatocomorevendedoroua CentraldeServiçosdaPioneermaispróxima, certifique-sedegravaramensagemdeerro.

MensagemCausaAção

ERROR-11,12, 17,30DiscosujoLimpeodisco.
ERROR-11,12, 17,30DiscoriscadoSubstituaodisco.
ERROR-15Odiscoinserido nãocontém dadosSubstituaodisco.
ERROR-10,11, 12,15,17,30, A0ProblemaelétricooumecânicoLigueedesliguea igniçãooualterne paraumafontediferente.Emseguida,volteaoCD player.
ERROR-22,23CDcomesteformatonãopode serreproduzidoSubstituaodisco.
NOAUDIOOdiscoinserido nãocontémar-quivosquepos-samser reproduzidosSubstituaodisco.
PROTECTTodosarquivosnodiscoin-seridoestão protegidospor DRMSubstituaodisco.
SKIPPEDOdiscoinserido contémarquivos WMAprotegidos porDRMSubstituaodisco.

PIONEER DEH-P3950MP - Compreensãodas mensagensdeerrodoCD playerincorporado - 1

Tratamentodasdiretrizes dosdiscosedoplayer

- Utilizeapenasosdiscoscomoslogotiposa seguir.

PIONEER DEH-P3950MP - Tratamentodasdiretrizes dosdiscosedoplayer - 1

PIONEER DEH-P3950MP - Tratamentodasdiretrizes dosdiscosedoplayer - 2

- Utilizeapenasdiscosconvencionais,totalmentecirculares.Nãoutilizediscoscom outrosformatos.

PIONEER DEH-P3950MP - Tratamentodasdiretrizes dosdiscosedoplayer - 3

PIONEER DEH-P3950MP - Tratamentodasdiretrizes dosdiscosedoplayer - 4

  • UtilizeumCDde12cmou8cm.NãoutilizeumadaptadoraoreproduzirCDsde8 cm.
  • NãoinsiranadaalémdeCDsnoslotde carregamentodeCD.
  • Nãoutilizediscosrachados, lascados, tortosoucomdefeitos, jáquepodemdanificaroplayer.
  • NãoépossívelreproduzirCD-R/CD-RW nãofinalizados.
  • Nãoquenasuperfíciegravadadosdiscos.
  • Quandonãoforutilizá-los,guardeosdiscosemsuascaixas.
  • Evitedeixarosdiscosemambientesexcessivamentequentesnemexpostosàluzdiretadosol.
  • Nãocoleetiquetas, escrevaouapliqueprodutosquímicosàsuperfíciedosdiscos.
  • PararemoversujeirasdeumCD, limpe-o comumtecidomaciodocentroparafora.
  • Acondensação podetemporariamente prejudicarodesempenhodoplayer. Nãoutilizeporaproximadamenteumahorapara queseajusteâtemperaturamaisquente. Alémdisso, sequeosdiscoscomumpano macio.

Informações adicionais

  • Areproduçãodediscospodenãoserpossíveldevidoàssuascaracterísticas, aosseus formatos, aoaplicativogravado, aoambientedegravação, àscondiçõesdearmazenamentoeassimpordiante.
  • Asinformaçõesdetextopodemnãoser corretamentevisualizadasdependendodo ambientedegravação.
  • Impactosnasestradasaodirigirpodemin-terromperareproduçãoododisco.
    • Leiaasprecauçõesobrediscosantesde utilizá-los.

Discosduais

  • Discosduaissãodiscoscomdoislados que possuememumladoumCDdeáudio graváveisleumDVDdevídeogravável no outrolado.
  • UmavezqueoladodoCDdosDiscos duaisnãoécompatívelcomopadrãodos CDscomuns, poderáserimpossívelreproduziroladodoCDnestaunidade.
  • InserireejetarumDiscodualcomfrequênciaipodecausararranhõesnodisco.Arranhõesprofundospodemcausarproblemasnareproduçãoocomestaunidade.Emalgunscasos,oDiscodualpodeficarpresonoslotdecarregamentoenãoserejetado.Paraevitarisso,recomendamosquevocênãouseDiscosduaisnestaunidade.
  • Consulteasinformaçõesfornecidaspelo fabricantedodiscoparasabermaisarespeitodosDiscosduais.

ArquivosWMA,MP3eWAV

  • Dependendodaversão do Windows Media Player utilizadaparacodificararquivos WMA, osnomesdosálbunseoutrasinformações detextopodemnãoservisualizadoscorretamente.
  • Podeocorrerumpequenoatrasoaoiniciar areproduçãodearquivosWMAcodifica-doscomdadosdeimagem.

  • CompatívelcomISO9660níveis1e2.Os sistemasdearquivoRomeoeJolietsão compatíveiscomesteplayer.

  • Areproduçãodemúltiplassessõesépossível.
  • OsarquivosWMA/MP3/WAVnãosãocompatíveiscomatransferênciadedadospor gravaçãodepacotes.
  • Apenas64caracteresdoiníciopodemser visualizadoscomoumnomedearquivo(incluindoaextensão.wma,.mp3ou.wav)ou umnomedepasta.
  • Asequência de seleção epastas ou outra operação podeseralteradadependendo software decodificação ou gravação.
  • Independentementedaduraçãodeuma seçãosemgravaçãoentreasmúsicasda gravaçãooriginal,osdiscosWMA/MP3//WAVserãoreproduzidoscomumacurta pausaentreasmúsicas.
  • Asextensõesdearquivocomo.wma,.mp3 ou.wavdevemserutilizadascorretamente.

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4

- Estaunidadeatribuiosnúmerosdepastas. Ousuárionãopodeatribuirnúmerosde pastas.

Informações adicionais

  • Ahierarquiadepastaspodeteratéoitocamadas. Noentanto, umahierarquiadepastaspráticatemmenosdoqueduas camadas.
  • Até99pastasemumdiscopodemserreproduzidas.

Compatibilidadecom compressão deáudio

WMA

  • Formatocompatível: codificador por WMA pelo Windows Media Player Ver. 7, 7.1, 8, 9 ou 10
    • Taxadebit:48kbpsa320kbps(CBR),48kbpsa384kbps(VBR)
  • Freqüência de amostragem: 32kHz a 48 kHz
  • WindowsMediaAudio9Professional,Sem perdas,Voz:Não

MP3

• Taxadebit:8kbpsa320kbps
- Freqüência de amostragem: 16kHz a 48 kHz (32, 44, 1, 48kHz para ênfase)
- Versão de identificação ID3 compatível: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (aversão de identificação ID32.x recebeprioridade em relação à versão 1.x).
• ListadereproduçãoM3u:Não
• MP3i(MP3interativo),mp3PRO:Não

WAV

  • Formatocompatível:PCMlinear(LPCM), MSADPCM
  • Bitsdequantização:8e16(LPCM),4(MS ADPCM)
  • Freqüenciadeamostragem:16kHz48 kHz(LPCM),22,05kHz44,1kHz(MS ADPCM)

Informações adicionais

Especificações

Geral

Fontedéalimentaçãonominal

14,4VCC (faixadetensãopermissível: 12,0Va14,4VCC)

Sistemadeaterramento.....Tiponegativo

Consumomáx.deenergia

10.0A

Dimensões(L×A×P):

DIN

Potênciadesaídamáxima

50W×4 50W×2/4Ω+70W×1/2 Ω(paraalto-falantedegra- vessecundário)

Potênciadesaídacontínua

22W×4(50Hz a 15000 Hz, 5% de THD, cargade 4 Ω, ambososcanaisacionados)

Impedância de carga ..... 4 Ω a 8 Ω × 4

4 a8 × 2 + 2 × 1

Níveldesaídamáx.pré-saída/impedânciadesaída .....2,2V/1kΩ

Frequência.....40/80/100/160Hz

Frequência.....200/500/1k/2kHz

Frequência......3,15k/8k/10k/12,5kHz

Contornodesonoridade:

Baixo....+3,5dB(100Hz), +3dB(10kHz)

Médio....+10dB(100Hz), +6,5dB (10kHz)

Alto....+11dB(100Hz), +11dB (10kHz)

(volume:-30dB)

HPF:

Frequência.....50/63/80/100/125Hz

Inclinação ....-12 dB/oct

Alto-falantedegravessecundário(mono):

Frequência....50/63/80/100/125Hz

Inclinação ....-18 dB/oct

Ganho....+6dBa-24dB

Fase......Normal/Inversa

Intensificadordegraves:

Ganho....+12dBa0dB

CDplayer

Sistema ...... Sistema de áudio de CDs

Discosutilizáveis......CDs

Formatodosinal:

Frequência de amostragem 44,1 kHz

Númerodebitsdequantização ....16;linear

Característicasdefrequência

5Hz20000Hz(±1dB)

Relaçãodosinalaoruído...94dB(1kHz)(redelEC-A)

Faixadinâmica....92dB(1kHz)

Númerodecanais......2(estéreo)

FormatodedecodificaçãoMP3

MPEG-1&2Camadade áudio3

FormatodedecodificaçãoWMA

Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (áudio de 2canais)

(WindowsMediaPlayer)

FormatodesinaWAV.....PCMlinear&MSADPCM

SintonizadordeFM

Faixadefrequência.....87,5MHza108,0MHz

Sensibilidade utilizável ..... 8 dBf (0,7 μV/75 Ω, mono, Sinal/Ruído:30dB)

Relaçãodosinalaoruído....75dB(redeIEC-A)

Distorção....0,3%(a65dBf,1kHz,estéreo)

0,1%(a65dBf,1kHz,mono)

Respostadefrequência.....30Hza15000Hz(±3dB)

Separaçãodeestéreo.....45dB(a65dBf,1kHz)

SintonizadordeAM

Faixadefrequência.....531kHza1602kHz(9kHz)

Sensibilidadeutilizável.....18μV(Sinal/Ruído:20dB)

Relaçãodosinalaoruído...65dB(redeIEC-A)

PIONEER DEH-P3950MP - SintonizadordeAM - 1

Nota

Asespecificações designestãosujeitosapos- síveis modificações semavisopréviodevidoa aperfeiçoamentos.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PIONEER

Modelo : DEH-P3950MP

Categoria : Receptor