PIONEER

DEH-P3950MP - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DEH-P3950MP PIONEER en formato PDF.

📄 89 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PIONEER DEH-P3950MP - page 28
Ver el manual : English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DEH-P3950MP PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEH-P3950MP - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEH-P3950MP de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO DEH-P3950MP PIONEER

FM: LOCAL 1—LOCAL 2—LOCAL 3—LOCAL4

AM:LOCAL1—LOCAL2

Playingadisc

PIONEER DEH-P3950MP - Playingadisc - 1

text_image F0 1 0 1 17" 0 MP3 WMA RPT ① ② ③ ④ ⑤ ⑥

①Foldernumberindicator

Showsteholdernumbercurrentlyplaying whenplayingaWMA/MP3/WAVdisc.

②Playtimeindicator

Showstheelapsedplayingtimeofthecurrenttrack(file).

GraciasporhabercompradoesteproductoPioneer.

Leacondetenimientoestasinstruccionessobreelfuncionamientodelaparato, paraquepuedadarleelmejorusoposible.Unavezquelashayaleído,conserve estemanualenunlugarseguroparaconsultarloenelfuturo.

01 Antesdecomenzar

Acercadeestaunidad30

VisitenuestrositioWeb30

AcercadeWMA30

AcercadeMP330

Usoycuidadodelmandoadistancia31

-Instalacióndelabatería31

-Usodelmandoadistancia31

Protección del producto contrarobo 31

-Extracciónndelacarátula31

-Colocacióndelacarátula32

02 Funcionesbásicas

Quéescadacosa33

-Unidadprincipal33

-Mandoadistancia34

Encendidodelaunidadyseleccióndeuna fuente34

Ajustedelvolumen34

Apagadodelaunidad34

03 Sintonizador

Paraescucharlaradio35

Introduccionalasfuncionesavanzadasdel sintonizador35

Almacenamientoyrecuperaciónde frecuencias35

Almacenamiento delas frecuencias der radio más fuertes 36

Sintonizacióndeseñalesfuertes36

04 Reproductorincorporado

Reproducción de undisco 37

Introduccionalasfuncionesavanzadasdel reproductordeCDincorporado38

Repeticióndereproducción38

Reproducción delaspistasenorden aleatorio38

Exploracióndepistasocarpetas38

Pausadelareproduccióndeundisco39

UsodelacompresiónyBMX39

Búsquedacada10pistaseneldiscoo carpetaactual39

Visualización de información detexto en el disco 40

05 ReproductordeCDmúltiple

Reproducción de un CD41

Introduccionalasfuncionesavanzadasdel reproductordeCDmúltiple41

Repeticióndereproducción41

Reproducción delaspistasenorden aleatorio42

ExploracióndeCDypistas42

PausadelareproduccióndeunCD42

Usodelacompresiónydelenfatizadorde graves43

UsodelistasdereproducciónITS43

-Creacióndeunalistadereproducción conlaprogramaciónITS43

-Reproducción del alistade reproducción ITS44

-Borradodeunapistadelalistade reproducción ITS44

-BorradodeunCDdelalistade reproducciónITS44

UsodelasfuncionesCDTEXT45

06 Ajustesdeaudio

Introducciónalosajustesdeaudio46

Usodelajustedelbalance46

Usodelecualizador47

-Recuperacióndelascurvasde ecualización47

-Ajustedelascurvasde ecualización47

-Ajusteprecisodelacurvade ecualización47

Ajustedelasonoridad48

-Configuracióndelosajustesde subgraves48

Usodelfiltrodepasoalto49

Intensificación delos graves 49

Mejoradeimagenfrontal(F.I.E.)49

Ajustedelosnivelesdelafuente50

07 Otrasfunciones

Configuracióndelosajustesiniciales51

Ajustedelreloj51

AjustedelpasodesintoníadeFM51

AjustedelpasodesintoníadeAM52

Cambiodelajustedeunequipoauxiliar52

Ajustedelasalidaposteriorydelcontrolador desubgraves52

Activaciónydesactivacióndelavisualización delreloj53

UsodelafuenteAUX53

-Acercadelmétododeconexión AUX53

-Selección de AUX comolafuente 53

IntroduccionalasfuncionesdeiPod®54

-FuncionamientoeneliPod54

-Visualizacióndeinformacióndetexto eneliPod54

Informaciónadicional

Comprensióndelosmensajesdeerrordel reproductordeCDincorporado55

Pautasparaelmanejodediscosydel reproductor55

Discosdobles56

FicherosWMA, MP3yWAV56

-Ejemplodeunajerarquía56

-Compatibilidadconaudio comprimido57

Especificaciones58

Acercadeestaunidad

PIONEER DEH-P3950MP - Acercadeestaunidad - 1

PRECAUCIÓN

  • Nopermitaqueestaunidadentreencontacto conlíquidos,yaqueellopuedeproduciruna descargaeléctrica.Además,elcontactocon líquidospuedecausardañosenlaunidad, humoyrecalentamiento.
  • Conserveestemanualamanoparaque pueda consultarlos procedimientos de operación y las precauciones cuandoseanecesario.
  • Mantengasiempreelvolumenlosuficientemente bajocomoparaquepuedaescuchar lossonidosqueprovienendelexteriordelvehículo.
    • Protejaestaunidaddelahumedad.
  • Sisedesconectaosedescargalabatería, la memoriapreajustadaseborraráydeberáser reprogramadadenuevo.
  • Siestaunidadnofuncionacorrectamente, comuníqueseconsuconcesionariooelservicio técnicooficialdePioneermáspróximoasu domicilio.

VisitenuestrositioWeb

Visítenosenelsiguientesitio:

PIONEER DEH-P3950MP - VisitenuestrositioWeb - 1

text_image pioneer.jp/group/index-e.html

- EnnuestrositioWebofrecemoslainformaciónmásrecienteacercadePioneer Corporation.

AcercadeWMA

PIONEER DEH-P3950MP - AcercadeWMA - 1

EllogodeWindowsMedia™Impresoenla cajaindicaqueestaunidadpuedereproducir datosWMA.

WMAeslaabreviaturadeWindowsMedia™ Audio,yserefierealatecnologíadecompre-sióndeaudiodesarrolladaporMicrosoftCor-poration.LosdatosWMAsepuedencifrarcon laversión7oposteriordelWindowsMedia Player.

WindowsMediayellogodeWindowsson marcascomercialesoregistradasdeMicrosoftCorporationenlosEE.UU.y/oenotros países.

PIONEER DEH-P3950MP - AcercadeWMA - 2

Nota

Estaunidadpuedenofuncionarcorrectamente, dependiendodelaaplicaciónutilizadaparacodificarficherosWMA.

AcercadeMP3

Laventadeesteproductosólootorgaunalicenciaparasuusoprivado,nocomercial.No otorganingunalicencianiconcedeningún derechoautilizaresteproductoentransmisionescomerciales(esdecir,lucrativas)entiemporeal(terrestres,víasatélite,porcabley/o porcualquierotromedio),transmisiones/streamingporInternet,intranetsy/uotras redesoenotrossistemasdedistribuciónde contenidoelectrónico,comoporejemplo,aplicacionesdepagoporescucha(pay-audio)o audiobajodemanda(audio-on-demand).Se necesitaunalicenciaindependienteparasu usocomercial.Paraobtenermásinformación, visitelapáginaweb

http://www.mp3licensing.com.

Usoycuidadodelmandoa distancia

Instalacióndelabatería

Desliceyextraigalabandejadelaparteposteriordelmandoadistanciaycoloquelabatería conlospolospositivo(+)ynegativo(-) en la direccióncorrecta.

PIONEER DEH-P3950MP - Instalacióndelabatería - 1

Mantengalabateríafueradelalcancedelos niños.Encasodeingestiónaccidental,consulte aunmédicodeinmediato.

PIONEER DEH-P3950MP - Instalacióndelabatería - 2

PRECAUCIÓN

• UtiliceunasolabateríadelitioCR2025(3V).
- Extraigalabateríasinopiensautilizarel mandoadistanciaduranteunmesomás tiempo.
- Peligrodeexplosiónsilabateríasereemplaza incorrectamente. Reemplácelasóloconuna delmismotipo, oequivalente.
- Nomanipulelabateríaconherramientasmetálicas.
- Noguardelabateríaconmaterialesmetálicos.
- Enelcasodequeseproduzcaunafugade fluidodelabatería, limpiecompletamente el mandoadistanciaeinstaleunabatería nueva.
- Paradeshacersedelasbateríasusadas, cumplaconlosreglamentosgubernamentaleso lasnormasdelasinstitucionespúblicasambientalespertinentes, aplicablesensupaís/zona.

Usodelmandoadistancia

Apunteelmandoadistanciahacialacarátula parahacerfuncionarlaunidad.

PIONEER DEH-P3950MP - Usodelmandoadistancia - 1

Importante

  • Noguardeelmandoadistanciaenlugaresex-puestosaaltastemperaturasoalaluzsolar directa.
  • Esposiblequeelmandoadistancianofuncionecorrectamentesiloexponealaluzsolar directa.
  • Nodejecarelmandoadistanciaalpiso, ya quepuedequedaratascadodebajodelfreno odelacelerador.

Protección del producto contrarobo

Sepuedeextraerlacarátulacomomedida antirrobo.

PIONEER DEH-P3950MP - Protección del producto contrarobo - 1

Importante

  • Procedaconcuidadoalretirarocolocarlacarátula.
  • Evitesometer lacarátula a impactosexcesivos.
  • Mantengalacarátulafueradelalcancedela luzsolardirectaynolaexpongaaaltastemperaturas.

Extraccióndelacarátula

1PresioneDETACHparasoltarlacarátula.

2Sujetelacarátulayextráigala.

PIONEER DEH-P3950MP - Extraccióndelacarátula - 1

3Coloquelacarátulaenlacarcasapro- tectoraprovistaparaguardarlademanera segura.

Colocacióndelacarátula

1Deslicelacarátulahacialaizquierda hastaqueoigaunchasquido.

Lacarátulaylaunidadprincipalquedanunidasporelladoizquierdo.Asegúresedequela carátulahayaquedadounidaalaunidadprincipal.

2Presioneelladoderechodelacarátula hastaqueasientefirmemente.

■Sinopuedefijarconéxitolacarátulaalauni-dadprincipal,inténtelodenuevo.Siaplicafuerza excesivaparafijarlacarátula,éstapuede dañarse.

PIONEER DEH-P3950MP - 2Presioneelladoderechodelacarátula hastaqueasientefirmemente. - 1

Presioneestebotónparaseleccionarlosdiversoscontrolesdecalidaddelsonido.

②BotónEQ

Presioneestebotónparaseleccionarlasdiversascurvasdeecualización.

③BotónSOURCE, VOLUME

Estaunidadseenciendealseleccionaruna fuente. Presioneestebotónparavisualizar todaslasfuentesdisponibles.

Hagagirarelcontrolparaaumentarodisminuirelvolumen.

④Ranuradecargadediscos

Introduzcaeldiscoparareproducirlo.

⑤BotónEJECT

PresioneestebotónparaexpulsarunCD delreproductordeCDincorporado.

⑥BotónCLOCK

Pulseestebotónparacambiaralavisualizacióndelreloj.

⑦ConectordeentradaAUX1(conector estéreode3,5mm)

Utilíceloparaconectarunequipoauxiliar.

⑧BotónDETACH

Presioneestebotónparaextraerlacarátula delaunidadprincipal.

⑨BotónDISPLAY

Presioneestebotónparaseleccionarlasdiferentesvisualizaciones.

⑩BotónSW

Presioneestebotónparaseleccionarel menúdeajustedesubgraves.Manténgalo presionadoparaseleccionarelmenúde ajustesdeintensificacióndegraves.

⑪Botones1a6

Presioneestosbotonesparaelajustede presintoníasylabúsquedadenúmerode discoalutilizarelreproductordeCDmúltiple.

⑫ Botones ▲/▼/◄/►

Presioneestosbotonesparautilizarloscontrolesdesintonizaciónporbúsquedamanual,avancerápido,retrocesoybúsqueda depista.Tambiénseusaparacontrolarlas funciones.

⑬BotónBAND

Presioneestebotónparaseleccionarentre tresbandasFMyunabandaAM,ypara cancelarelmododecontroldefunciones.

⑭BotónFUNCTION

Presioneestebotónparaseleccionarlas funciones.

Mandoadistancia

Lasfuncionesseutilizandelamismamanera quealusarlosbotonesdelaunidadprincipal. Consultelaexplicacióndelaunidadprincipal acercadelusodecadabotón,conexcepción de ATT y PAUSE, que se explican a continuación.

⑮BotónVOLUME

Presioneestebotónparaaumentarodisminiuirelvolumen.

⑯BotónATT

Presioneestebotónparabajarrápidamente el niveldevolumen, aproximadamenteel 90%. Presioneunavezmásparavolveral niveldevolumenoriginal.

⑰BotónPAUSE

Presioneestebotónparaactivarodesactivarlapausa.

⑱BotónSOURCE

Estaunidadseenciendealseleccionaruna fuente. Presioneestebotónparavisualizar todaslasfuentesdisponibles.

Encendidodelaunidady seleccióndeunafuente

Puedeseleccionarunafuentequedeseeescuchar.ParacambiaralreproductordeCDincorporado,cargarundiscoenlaunidad (consultelapágina37).

- PresioneSOURCEparaseleccionaruna fuente.

PresioneSOURCErepetidamenteparacam-biarentrelassiguientesfuentes:

Sintonizador—Televisor—Reproductorde CDincorporado—ReproductordeCDmúltiple—iPod—Unidadexterna1—Unidad externa2—AUX1—AUX2

PIONEER DEH-P3950MP - - PresioneSOURCEparaseleccionaruna fuente. - 1

Notas

  • Enlossiguientescasos, lafuentesonorano cambiará:
    —Cuandolafuenteseleccionadanoestáconectadaaestaunidad.
    —Cuandonohayundiscocargadoenlaunidad.
    —CuandonohayuncargadorenelreproductordeCDmúltiple.
    —CuandoAUX(entradaauxiliar)estádesactivada(consultelapágina52).

- AUX1estáactivadadeformapredeterminada. DesactiveAUX1cuandonolautilice(consulte Cambiodelajustedeunequipoauxiliarenla página52).

- Porunidadexternaseentiendeunproducto Pioneer(comoelquepuedaestardisponible enelfuturo)que,sibienesincompatible comofuente,permitequeestesistemacontrolefuncionesbásicas.Dosunidadesexternassepuedencontrolarconestesistema. Cuandoseconectandosunidadesexternas, laasignacionalaunidadexterna1olaunidadexterna2lafijautomáticamenteestesistema.

- Sielcableazul/blancodeestaunidadestáconectadoalterminaldecontroldelrelédela antenautomáticoadel vehículo,laantenase extiendecuandoseenciendeelequipo. Para retraerlaantena,apaguelafuente.

Ajustedelvolumen

●UtiliceVOLUMEparaajustareInivelde sonido.

Apagadodelaunidad

●MantengapresionadoSOURCEhasta queseapaguelaunidad.

Paraescucharlaradio

PIONEER DEH-P3950MP - Paraescucharlaradio - 1

text_image F1 87.50 CH LOC1 ① ② ③ ⑤ ④

PIONEER DEH-P3950MP - Paraescucharlaradio - 2

Importante

SiseutilizaestaunidadesAméricadelNorte, AméricaCentraloAméricadelSur, sedeberá cambiarelpasodesintoníadeAM(consulte AjustedelpasodesintoníadeAMenlapágina 52).

①Indicadordebanda

Muestralabandaenquelaradioestásintonizada: AMoFM.

②Indicadordefrecuencia

Muestralafrecuenciaenqueestásintonizadalaradio.

③Indicadorelnúmerodepresintonía

Muestralamemoriaseleccionada.

④IndicadorLOC

Aparececuandolasintonizaciónporbús- quedalocalestáactivada.

⑤Indicadordeestéreo(○)

Aparececuandolafrecuenciaseleccionada seestátransmitiendoenestéreo.

1PresioneSOURCEparaseleccionarel sintonizador.

PresioneSOURCEhastaquevisualiceTUNER.

2PresioneBANDparaseleccionaruna banda.

PresioneBANDhastaquesevisualicela banda deseada (F1, F2, F3 para FM o AM).

3Paratilizarlasintonizaciónmanual, presionebrevemente ◀o►.

4Parautilizarlasintonizaciónporbús- queda,mantengapresionado ◀o▶duran-teaproximadamenteunsegundo,ysuelte elbotón.

Elsintonizadorexplorarálasfrecuenciashasta queencuentreunaemisoraconseñalesdesuficienteintensidadcomoparaaseguraruna buenarecepción.

■ Sepuedecancelarlasintonizaciónporbús- quedapresionandobrevemente ◀o►.
■Simantienepresionado ◄o▶ podrásaltar lasemisoras.Lasintonizaciónporbúsquedacomienzainmediatamentedespuésdequesuelteel botón.

Introduccionalasfunciones avanzadasdelsintonizador

- PresioneFUNCTIONparavisualizarlos nombresdelasfunciones.

PresioneFUNCTIONrepetidamenteparacam-biarentrelassiguientesfunciones:

BSM(memoriadelasmejoresemisoras)—LOCAL(sintonizaciónporbúsquedalocal)

■Paravolveralavisualizacióndelafrecuencia, presioneBAND.
■Sinoseutilizalafunciónenunos30segundos,eldisplayvolveráautomáticamentealavisualizacióndelafrecuencia.

Almacenamiento recuperacióndefrecuencias

Sisepresionacualquieradelosbotonesde ajustedepresintonías1a6, sepuedenalmacenarconfacilidadhastaseisfrecuenciasde emisoraspararecuperarlasconposterioridad presionandounsolobotón.

- Sepuedenalmacenarenlamemoriahasta 18emisorasFM,seisporcadaunadelas tresbandasFM,yseisemisorasAM.

- Cuandoencuentrelafrecuenciaque deseaalmacenarenlamemoria, presione unodelosbotonesdeajustedepresintonías1a6ymanténgalopresionadohasta queelnúmerodepresintoníadejededestellar.

ElnúmeroseleccionadodestellaráenelindicadordeInúmerodepresintoníayquedaráiluminado.Lafrecuenciadelaemisoraderadio seleccionadasehaalmacenadoenlamemoria.

Lapróximavezquepresioneelmismobotón deajustedepresintonías, lamemoriarecupe-rarálafrecuenciadelaemisora.

■Tambiénsepuedenusar▲y▼pararecuperar lasfrecuenciasdelasemisorasderadioasignadasalosbotonesdeajustedepresintonías1a 6.

Almacenamiento delas frecuencias deradiomás fuertes

LafunciónBSM(memoriadelasmejoresemisoras)permiteguardarautomáticamentelas seisfrecuenciasdelasemisorasmásfuertes enlosbotonesdeajustedepresintonías1a6. Unavezalmacenadas,podrásintonizaresas frecuenciaspulsandounsolobotón.

- Alalmacenarfrecuenciasconlafunción BSM, sepuedenreemplazarlasfrecuenciasquehaalmacenadoconlosbotones1a6.

1PresioneFUNCTIONparaseleccionar BSM.

2Presione ▲ para activar la función BSM.

Lasseisfrecuenciasdelasemisorasmásfuertessealmacenaránenordensegúnlaintensidaddelasseñales.

- Paracancelarelprocesodealmacenamiento, presione▼.

Sintonizacióndeseñales fuertes

Lasintonizaciónporbúsquedalocallepermite sintonizarsólolasemisorasderadioconseña-leslosuficientementefuertescomoparaase-gurarunabuenarecepción.

1PresioneFUNCTIONparaseleccionar LOCAL.

2Presione ▲paraactivarlasintonización porbúsquedalocal.

Lasensibilidaddebúsquedalocal(p.ej., LOCAL2)apareceeneldisplay.

■Presione▼paradesactivarlasintonización porbúsquedalocal.

3Presione ◀o▶ paraajustarlasensibilidad.

HaycuatronivelesdesensibilidadparaFMy dosnivelesparaAM:

FM: LOCAL 1—LOCAL 2—LOCAL 3—LOCAL4

AM:LOCAL1—LOCAL2

ElajusteLOCAL4sólopermiterecibirlasemisorasconlasseñalesmásfuertes, mientras quelosajustesmásbajospermitenrecibirde maneraprogresivalasemisorasconlasseñalesmásdébiles.

Reproducción de undisco

PIONEER DEH-P3950MP - Reproducción de undisco - 1

text_image F0 1 0 1 17" 0 MP3 WMA RPT ① ② ③ ④ ⑤ ⑥

①Indicadordelnúmerodecarpeta

Muestraelnúmerodecarpetaqueseestá reproduciendocuandosereproduceun discoWMA/MP3/WAV.

②Indicadordetiempodereproducción

Muestraeltiempotranscurridodereproduccióndelapista(fichero)actual.

Muestraelnúmerodepista(fichero)quese estáreproduciendoactualmente.

- Siseseleccionaunnúmerodepista100 osuperior,▶seiluminaráalaizquierda delindicadordenúmerodepista.

④IndicadorRPT

Aparececuandoseseleccionalagamade repeticiónparalapista(fichero)actual.

⑤IndicadorWMA

Aparececuandoseestáreproduciendoun ficheroWMA.

⑥IndicadorMP3

Aparececuandoseestáreproduciendoun ficheroMP3.

1IntroduzcaunCD(CD-ROM)porlaranuradecargadediscos.

Lareproduccióncomenzaráautomaticamente.

■Asegúresedequeelladodelaetiqueta deldiscoestéhaciaarriba.

■ DespuésdecolocarunCD(CD-ROM), presioneSOURCEparaseleccionarelreproductorde CDincorporado.

■ SepuedeexpulsarunCD(CD-ROM)presionandoEJECT.

2Presione ▲o▼paraseleccionaruna carpetaalreproducirundiscoWMA/MP3/WAV.

■Nosepuedeseleccionarunacarpetaqueno tengaunficheroWMA/MP3/WAVgrabado.
■Paravolveralacarpeta01(RAÍZ),mantenga presionadoBAND.Sinembargo,silacarpeta01 (RAÍZ)nocontieneficheros,lareproduccióncomienzaenlacarpeta02.

3Pararealizarelavancerápidooretroceso, mantengapresionado ◀o►.

■Siseleccionaelmétododebúsqueda

ROUGH, almantenerpresionado ◀o▶ podrá buscarunapistacada10pistaseneldiscoactual (carpeta). (ConsulteBúsquedacada10pistasen eldiscoocarpetaactualenlapágina39.)

4Parasaltaryretrocederoavanzarhasta otrapista, presione ◀o►.

PIONEER DEH-P3950MP - 4Parasaltaryretrocederoavanzarhasta otrapista, presione ◀o►. - 1

Notas

  • Lealasprecaucionesrelativasalosdiscosyal reproductorenlapágina55.
  • Siapareceunmensajedeerrorcomo ERROR-11, consulteComprensióndelosmensajesdeerrordelreproductordeCDincorporadoenlapágina55.
  • Avecesseproduceunademoraentreelcomienzodelareproduccióndeundiscoyla emisióndelsonido.Durantelalecturainicial, sevisualizaFRMTREAD.
    • AlreproducirCD-EXTRAoCDDEMODO MIXTO, sepuedecambiarentreWMA/MP3/WAVyCD-DApresionandoBAND.
  • SisecambiaentreficherosWMA/MP3/WAVy CD-DAdeaudio,lareproduccióncomienza enlaprimerapistadeldisco.
  • ElreproductordeCDincorporadopuedere- producirunficheroWMA/MP3/WAVgrabado enCD-ROM.(Consultelapágina56paralos ficherosquesepuedenreproducir.)

Reproductorincorporado

  • AlreproducirficherosgrabadosconVBR(velocidaddegrabaciónvariable),puedequeno semuestrecorrectamenteeltiempodereproduccióntranscurrido.
  • AlreproducirundiscoWMA/MP3/WAV, no haysonidoenelavancerápidooenel retroceso.

Introduccionalasfunciones avanzadasdelreproductor deCDincorporado

- PresioneFUNCTIONparavisualizarlos nombresdelasfunciones.

PresioneFUNCTION repetidamenteparacam-biarentrelassiguientesfunciones:

RPT(repeticióndereproducción)—RDM(reproducciónaleatoria)—SCAN(reproducción con exploración)—PAUSE (pausa)—COMP (compresiónyBMX)—FF/REV(métodode búsqueda)

■Paravolveralavisualizacióndereproducción, presioneBAND.
■Sinoseutilizalafunciónenunos30segundos,eldisplayvolveráautomáticamentealavisualizacióndereproducción.

Repeticióndereproducción

2Presione ◀o▶ paraseleccionarla gamaderepetición.

DSC–Repitetodaslaspistas TRK–Sólorepitelapistaactual FLD–Repitelacarpetaactual

■Siseleccionaotracarpetadurantelarepeticióndereproducción,lagamaderepeticióncambiaarepeticióndedisco.

■AlreproducirunCD, realizarunabúsqueda depistaoelavancerápido/retroceso, secancela automáticamentelarepeticióndereproducción.
■AlreproducirundiscoWMA/MP3/WAV, sise realizaunabúsquedadepistaoelavancerápido/retrocesoduranteTRK (repeticióndepista), se cambialagamaderepeticióndereproduccióna repeticióndecarpeeta.
- CuandoseseleccionaFLD(repeticióndecar-peta),nosepuedereproducirunasubcarpetade esacarpeeta.

Reproducción delaspistas enordenaleatorio

Conlareproducciónaleatoriasereproducen laspistasenunordenaleatoriodentrodela gamaderepeticiónseleccionada.

1 Seleccionelagamaderepetición.

Consulte Repeticióndereproducciónenesta página.

2PresioneFUNCTIONparaseleccionar RDM.

3Presione▲paraactivarlareproducción aleatoria.

RDM:ONapareceeneldisplay.Laspistasse reproduciránenunordenaleatorio.

■Presione▼paradesactivarlareproducción aleatoria.

PIONEER DEH-P3950MP - Reproducción delaspistas enordenaleatorio - 1

Nota

SiseactivalareproducciónaleatoriaenFLDyse vuelvealavisualizacióndereproducción,FRDM apareceráeneldisplay.

Exploracióndepistaso carpetas

Lareproducciónconexploraciónbuscala cancióndentrodelagamaderepeticiónseleccionada.

Reproductorincorporado

1 Selecionelagamaderepetición.

Consulte Repeticióndereproducciónen lapágina anterior.

2PresioneFUNCTIONparaseleccionar SCAN.

3Presione ▲ para activarlareproducción conexploración.

SCAN:ONapareceeneldisplay.Sereproduciránlosprimeros10segundosdecadapista.

4Cuandoencuentrelapistadeseada, presione▼paradesactivarlareproducción conexploración.

■Sieldisplayvuelveautomáticamentealavisualizacióndereproducción, seleccioneSCAN denuevopresionandoFUNCTION.

PIONEER DEH-P3950MP - 4Cuandoencuentrelapistadeseada, presione▼paradesactivarlareproducción conexploración. - 1

Notas

  • Unavezfinalizadalaexploracióndeundisco (carpeta), volveráacomenzarlareproducción normaldelaspistas.
  • Siseactivalareproducciónconexploración enFLDysevuelvealavisualizacióndereproducción,FSCNapareceráeneldisplay.

Pausadelareproducción deundisco

Lapausalepermitedetenertemporalmentela reproduccióndeldisco.

1PresioneFUNCTIONparaseleccionar PAUSE.

PAUSE:ONapareceeneldisplay.Sedetiene temporalmentelareproduccióndelapistaactual.

■Paradesactivarlapausa,presione▼.

UsodelacompresiónyBMX

ElusodelasfuncionesCOMP(compresión)y BMXlepermitenajustarlacalidaddereproduccióndesonidodeestereproductor.

1PresioneFUNCTIONparaseleccionar COMP.

2Presione ▲o▼paraseleccionarelajustefavorito.

COMPOFF—COMP1—COMP2—

COMPOFF—BMX1—BMX2

Búsquedacada10pistasen eldiscoocarpeetaactual

Sepuedecambiarel métododebúsqueda entrelasopcionesdeavancerápido/retroceso ybúsquedacada10pistas. Seleccionar ROUGH le permite buscarcada 10pistas.

1PresioneFUNCTIONparaseleccionar FF/REV.

■Siseseleccionóanteriormenteelmétodode búsquedaROUGH,sevisualizaráROUGH.

2Presione▶paraseleccionarROUGH.

  • FF/REV-Avancerápidoyretroceso
    •ROUGH-Búsquedacada10pistas

■ParaseleccionarFF/REV, presione◀.

3PresioneBANDparavolveralavisualizacióndereproducción.

4Presione ◀o▶ymantengapresionado parabuscarunapistacada10pistasenun disco(carpeta).

■ Sielnúmerodepistasrestantesesinferiora 10, mantengapresionado ◀o▶ pararecuperar laprimera(última).

Visualización de información detextoeneldisco

●PresioneDISPLAY.

PresioneDISPLAYrepetidamenteparacam-biarentrelossiguientesajustes:

ParadiscosCDTEXT

Tiempodereproducción—DISCTTL(títulodel disco)—ARTNAME(nombredelartistadel disco)—TRKTTL(títulodelapista)—ARTNAME(nombredelartistadelapista)

ParadiscosWMA/MP3

Tiempodereproducción—FOLDER(nombre delacarpeta)—FILE(nombredelfichero)—TRKTTL(títulodelapista)—ARTNAME (nombredelartista)—ALBMTTL(títulodel álbum)—COMMENT(comentarios)—Velocidaddegrabación

ParadiscosWAV

Tiempodereproducción—FOLDER(nombre delacarpeta)—FILE(nombredefichero)—frecuenciademuestreo

PIONEER DEH-P3950MP - ParadiscosWAV - 1

Notas

  • Puededesplazarsehacialaizquierdadeltítulo, manteniendopresionado DISPLAY.
  • UnCDdeaudioquecontienedeterminadinformacióncomotextoy/onúmerosesunCD TEXT.
  • Sideterminadainformaciónnosegrabóen undisco,sevisualizaráNOXXXX(p.ej., NONAME).
  • AlreproducirficherosWMAgrabadoscon VBR,sevisualizaelvalordevelocidaddegrabaciónpromedio.
  • AlreproducirficherosMP3grabadosconVBR (velocidaddegrabaciónvariable),sevisualizaráVBRenlugardelvalordevelocidaddegrabación.
  • SegúnsealaversióndeiTunes ^® utilizadapara grabarficherosMP3enundisco,esposible quenosevisualicecorrectamentelainformacióndecomentarios. —iTunesesunamarcacomercialdeApple Computer,Inc.,registradaenlosEE.UU.y otrospaíses.
  • Lafrecuenciademuestreoquesevisualizaen eldisplaypuedeestarabreviada.

Reproducción de un CD
PIONEER DEH-P3950MP - Notas - 1

text_image 801017" TRK RPT ① ② ③ ④

SepuedeusarestaunidadparacontrolarunreproductordeCDmúltiple, quesevendeporseparado.

  • Estaunidad notienelafunción de ingreso detítulos dediscos.
  • Sólolasfuncionesdescritasenestemanual soncompatiblesconlosreproductoresde CDmúltiplede50discos.

Muestraelnúmerodediscoqueseestáre- produciendoactualmente.

②Indicadordetiempodereproducción

Muestraeltiempotranscurridodereproduccióndelapistaactual.

Muestraelnúmerodepistaqueseestáre- produciendoactualmente.

④IndicadorRPT

Aparececuandoseseleccionalagamade repeticiónparalapistaactual.

1PresioneSOURCEparaseleccionarelre- productordeCDmúltiple.

PresioneSOURCEhastaquevisualice MULTICD.

2Seleccioneeldiscoquedeseaescuchar conlosbotones1a6.

Paralosdiscos1a6, presioneelnúmerodel botóncorrespondiente.

Paralosdiscos7a12,mantengapresionados losnúmeroscorrespondientes,como1parael disco7,hastaqueelnúmerodeldiscoaparezcaenlapantalla.

■Tambiénsepuedeseleccionarundiscoconsecutivamentepresionando▲/▼.

3Pararealizarelavancerápidooretroceso, mantengapresionado ◀o►.

4Parasaltaryretrocederoavanzarhasta otrapista, presione ◀o►.

PIONEER DEH-P3950MP - Notas - 2

Notas

  • MientraselreproductordeCDmúltiplerealiza lasfuncionespreparatorias,sevisualiza READY.
  • Siapareceunmensajedeerrorcomo ERROR-11, consulteelmanualdeinstruccionesdelreproductordeCDmúltiple.
  • SinohaydiscosenelcargadordeCDdelreproductordeCDmúltiple,sevisualiza NODISC.

Introduccionalas funcionesavanzadasdel reproductordeCDmúltiple

- PresioneFUNCTIONparavisualizarlos nombresdelasfunciones.

PresioneFUNCTION repetidamenteparacam-biarentrelassiguientesfunciones:

RPT(repeticióndereproducción)—RDM(reproducciónaleatoria)—SCAN(reproducciónconexploración)—ITS-P(reproducciónITS)—PAUSE(pausa)—COMP(compresiónyDBE)

■Paravolveralavisualizacióndereproducción, presioneBAND.
■Sinoseutilizalafunciónenunos30segundos,eldisplayvolveráautomáticamentealavisualizacióndereproducción.

Repeticióndereproducción

HaytresgamasderepeticiónparalareproduccióndeunreproductordeCDmúltiple: MCD(repeticióndetodoslosdiscosdelreproductordeCDmúltiple), TRK(repeticiónde unasolapista)yDSC(repeticióndedisco).

1PresioneFUNCTIONparaseleccionar RPT.

2Presione ◀o▶ paraseleccionarla gamaderepetición.

  • MCD–Repitetodoslosdiscosqueseencuentranenelcargadordelreproductorde CDmúltiple
    • TRK–Sólorepitelapistaactual
    •DSC-Repiteeldiscoactual

PIONEER DEH-P3950MP - Repeticióndereproducción - 1

Notas

  • Siseseleccionanotrosdiscosdurantelarepeticióndereproducción,lagamaderepetición cambiaaMCD.
  • Siserealizaunabúsquedadepistasoelavancerápido/retrocesodurantelarepeticiónTRK, lagamaderepeticióncambiaaDSC.

Reproducción delaspistas enordenaleatorio

Lareproducciónaleatorialepermitereprodu- cirlaspistasenordenaleatoriodentrodela gamaderepeticiónMCDyDSC.

1 Selecionelagamaderepetición.

Consulte Repeticióndereproducciónen lapági-naanterior.

2PresioneFUNCTIONparaseleccionar RDM.

3Presione▲paraactivarlareproducción aleatoria.

RDM:ONapareceeneldisplay.Laspistasse reproduciránenunordenaleatorioenla gamaderepeticiónMCDoDSCseleccionada conanterioridad.

■Presione▼paradesactivarlareproducción aleatoria.

PIONEER DEH-P3950MP - Reproducción delaspistas enordenaleatorio - 1

Nota

SiseactivalareproducciónaleatoriaenDSCyse vuelvealavisualizacióndereproducción, DRDM apareceráeneldisplay.

ExploracióndeCDypistas

CuandoestéusandoDSC,elcomienzode cadapistadelacarpetaseleccionadasereproducedurantealrededorde10segundos. CuandoestéusandoMCD,elcomienzodela primerapistadecadacarpetasereproduce durantealrededorde10segundos.

1 Selecionelagamaderepetición.

ConsulteRepeticióndereproducciónenlapáginaanterior.

2PresioneFUNCTIONparaseleccionar SCAN.

3Presione ▲paraactivarlareproducción conexploración.

SCAN:ONapareceeneldisplay.Sereproduciránlosprimeros10segundosdecadapista deldiscoactual(olaprimerapistadecada disco).

4Cuandoencuentrelapista(oeldisco) deseada(o), presione▼paradesactivarla exploración.

■Sieldisplayvuelveautomáticamentealavisualizacióndereproducción, seleccioneSCAN denuevopresionandoFUNCTION.

PIONEER DEH-P3950MP - ExploracióndeCDypistas - 1

Notas

  • Unavezfinalizadalaexploracióndepistaso discos, volveráacomenzarlareproducción normaldelaspistas.
  • Siseactivalareproducciónconexploración enMCDysevuelvealavisualizacióndereproducción, DSCNapareceráeneldisplay.

PIONEER DEH-P3950MP - Notas - 1

Pausadelareproducción deunCD

Lapausalepermitedetenertemporalmentela reproducción del CD.

1PresioneFUNCTIONparaseleccionar PAUSE.

ReproductordeCDmúltiple

PAUSE:ONapareceeneldisplay.Sedetiene temporalmentelareproduccióndelapistaactual.

■Paradesactivarlapausa,presione▼.

PIONEER DEH-P3950MP - ReproductordeCDmúltiple - 1

Usodelacompresiónydel enfatizadordegraves

Estasfuncionessólosepuedenusarconunre- productordeCDmúltiplecompatibleconellas. ElusodelasfuncionesCOMP(compresión)y DBE(enfatizadordinámicodegraves)leper- mitenajustarlacialidaddereproducciónde sonidodelreproductordeCDmúltiple.Cada unadelasfuncionestieneunajustedos pasos.LafunciónCOMPequilibralasalidade lossonidosmásfuertesymássuavesavolú- menesaltos.LafunciónDBEintensificalosni- velesdegravesparaproporcionarunsonido dereproducciónmáscompleto.Escuchecada unodelosefectosamedidaquelosseleccion- nayutilicelafunciónquerealcemejorlare- produccióndelapistaodelCDqueestá escuchando.

1PresioneFUNCTIONparaseleccionar COMP.

■SielreproductordeCDmúltiplenoescompatibleconlafunciónCOMP/DBE,sevisualiza

NOCOMPcuandoseintentaseleccionarlafunción.

2Presione ▲o▼paraseleccionarelajustefavorito.

COMPOFF—COMP1—COMP2—

COMPOFF—DBE1—DBE2

Usodelistasde reproducciónITS

LafunciónITS(seleccióninstantáneade pista)lepermitecrearunalistadereproduccióndelaspistasfavoritasincluidasenelcargadordereproductordeCDmúltiple.

Despuésdeañadirsuspistasfavoritasala listadereproducción, puedeactivarlareproducciónITSyreproducirsólolaspistasseleccionadas.

Creación de unalistade reproducción con la programación ITS

PuedeutilizarlafunciónITSparaingresaryreproducirhasta99pistaspordiscoenunmáximoode100discos(incluidoslostítulosdelos discos).(ConreproductoresdeCDmúltiple vendidosantesdelCDX-P1250yelCDX-P650, esposibleguardarhasta24pistasenlalista dereproducción.)

1ReproduzcaelCDquedeseaprogramar.

Presione▲o▼paraseleccionareICD.

2PresioneFUNCTIONymantengapresionadoparaseleccionarITS.

3Seleccionelapistadeseadapresionando◀o▶.

4Presione▲paraalmacenarlapistaque seestáreproduciendoactualmenteenla listadereproducción.

SevisualizaITSINporunmomentoyseagregalapistaactualalalistadereproducción.El displaymuestranuevamenteITS.

5PresioneBANDparavolveralavisualizacióndereproducción.

PIONEER DEH-P3950MP - 5PresioneBANDparavolveralavisualizacióndereproducción. - 1

Nota

Despuésquelosdatospara100discoshansido almacenadosenlamemoria,losdatosparaun nuevodiscosesobreponenalosdatosmásanti-guos.

Reproducción del alistade reproducción ITS

LareproducciónITSlepermiteescucharlas pistasquehaingresadoensulistadereproducciónITS.Cuandoactivalareproducción ITS,secomenzaránareproducirlaspistasde lalistadereproducciónITSenelreproductor deCDmúltiple.

1 Seleccionelagamaderepetición.

ConsulteRepeticióndereproducciónenlapágina41.

2PresioneFUNCTIONparaseleccionar ITS-P.

3Presione ▲paraactivarlareproducción ITS.

ITS-P:ONapareceeneldisplay.Lareproduccióndelaspistasdelalistacomienzaenla gamaderepeticiónMCDoDSCseleccionada conanterioridad.

■SinohaypistasprogramadasenlagamaactualdereproducciónITS,sevisualizaEMPTY.
■Presione▼paradesactivarlareproducción ITS.

Borradodeunapistadelalista dereproducciónITS

PuedeeliminarunapistadelalistadereproducciónITSsilafuncióndereproducciónITS estáactivada.

SilareproducciónITSyaestáactivada,vayaal paso2.SilareproducciónITStodavíanoestá activada,presioneFUNCTION.

1ReproduzcaelCDquetienelapistaque desaeeliminardelalistadereproducción ITSyactivelareproducciónITS.

ConsulteReproducción del alistadereproducción IT Senestapágina.

2PresioneFUNCTIONymantengapresionadoparaseleccionarITS.

3Seleccionelapistadeseadapresionando◀o▶.

4Presione▼paraborrarlapistadela listadereproducciónITS.

Lapistaqueseestáreproduciendoseborra delalistadereproducciónITSycomienzala reproduccióndelapróximapistadelalista.

■Sinohaypistasdelalistadereproducciónen lagamaactual,sevisualizaEMPTYysereanuda lareproducciónnormal.

5PresioneBANDparavolveralavisualizacióndereproducción.

BorradodeunCDdelalistade reproducciónITS

PuedeborrartodaslaspistasdeunCDdela listadereproducciónITS,silafuncióndereproducciónITSestádesactivada.

1ReproduzcaelCDquedeseaborrar.

Presione ▲o▼paraseleccionareICD.

2PresioneFUNCTIONymantengapresionadoparaseleccionarITS.

3Presione ▼paraborrartodaslaspistas delCDqueseestáreproduciendodela listadereproducciónITS.

TodaslaspistasdelCDqueseestáreproduciendoseborrandelalistadereproducción sevisualizaITSCLR.

4PresioneBANDparavolveralavisualizacióndereproducción.

UsodelasfuncionesCDTEXT

Estasfuncionessólosepuedenusarconunre- productordeCDmúltiplecompatibleconCD TEXT.

Algunosdiscosincluyeninformacióncifrada eneldiscodurantesufabricación.Estosdiscospuedenincluirinformación,talcomoeltitulodelCD,eltitulodepista,elnombredel artistayeltiempodereproducción,ysedeno-minandiscosCDTEXT.ÚnicamenteestosdiscosCDTEXTconcifradorespecialsoportanlas funcionesindicadasacontinuación.

- PresioneDISPLAY.

PresioneDISPLAY repetidamenteparacam-biarentrelossiguientesajustes:

Tiempodereproducción—DISCTTL(títulodel disco)—ARTNAME(nombredelartistadel disco)—TRKTTL(títulodelapista)—

ARTNAME(nombredelartistadelapista)

■Sideterminadainformaciónnosegrabóen undiscoCDTEXT,sevisualizaráNOXXXX(p.ej., NONAME).

PIONEER DEH-P3950MP - - PresioneDISPLAY. - 1

Nota

Puededesplazarsehacialaizquierdadeltítulo, manteniendopresionado DISPLAY.

Introduccionalosajustes deaudio

PIONEER DEH-P3950MP - Introduccionalosajustes deaudio - 1

text_image ① FAD : 0 TRK FIE LOUD SW BASS ⑤④③②

①Visualizacióndeaudio

Muestraelestadodelosajustesdeaudio.

②IndicadorBASS

Aparececuandolaintensificacióndegraves estáenfuncionamiento.

③IndicadorSW

Aparececuandolasalidadesubgravesestá activada.

④IndicadorLOUD

Apareceeneldisplaycuandoseactivala sonoridad.

⑤IndicadorFIE

Aparececuandolafuncióndemejorade imagenfrontalestáactivada.

- PresioneAUDIOparavisualizarlos nombresdelasfuncionesdeaudio.

PresioneAUDIO repetidamenteparacambiar entrelassiguientesfuncionesdeaudio: FAD(ajustedelbalance)—EQ(ajustedela curvadeecualización)—LOUD(sonoridad)—SUB.W(ajustedesubgravesactivado/desactivado)—80: 0 (ajuste de subgraves)—HPF (filtrodepasoalto)—BASS(intensificación de graves)—FIE (mejora de imagen frontal)—SLA (ajustedelniveldefuente)

■Cuandoelajustedelcontroladordesubgraves esP/O:FUL,nosepuedecambiaraSUB.W. (Consultelapágina52.)

■Sepuedeseleccionar80:0sólocuandolasalidadesubgravesseactivaenSUB.W.

■CuandolafunciónF.I.E.estáactivada,nose puedeseleccionarHPF.
■Cuandoelajustedelasalidaposteriores R-SP:S/W,nosepuedeseleccionarFIE.
■CuandoseseleccioneelsintonizadordeFM comofuente,nosepuedecambiaraSLA.
■Paravolveralavisualizacióndecadafuente, presioneBAND.
■Sinoseutilizalafuncióndeaudioenunos30 segundos,eldisplayvolveráautomáticamentea lavisualizacióndelafuente.

Usodelajustedelbalance

Sepuedecambiarelajustedefader/balance, demaneraqueproporcioneunentornode audioidealentodoslosasientosocupados.

1PresioneAUDIOparaseleccionarFAD.

■Sielbalanceseajustóconanterioridad,sevisualizaráBAL.

2Presione▲o▼paraajustarelbalance entrelosaltavocesdelanteros/traseros.

SevisualizaFAD:F15aFAD:R15mientrasel balanceentrelosaltavocesdelanteros/traserossemuevedesdeadelantehaciaatrás.

■FAD:0eselajusteapropiadocuandoseusan sólodosaltavoces.
■Cuandoelajustedelasalidaposteriores

R-SP:S/W, nosepuedeajustarelbalanceentre losaltavocesdelanteros/traseros. ConsulteAjuste delasalidaposteriorydelcontroladoresubgravesenlapágina52.

3Presione ◀o▶ paraajustarelbalance entrelosaltavocesizquierdos/derechos.

SevisualizaBAL:L15aBAL:R15mientrasel balanceentrelosaltavocesizquierdos/derechossemuevedesdelaizquierdahaciala derecha.

Usodelecuializador

Elecualizadorlepermiteajustarlaecualiza- cióndeacuerdoconlascaracterísticasacústí- casdelinteriordelautomóvil.

Recuperacióndelascurvasde ecualización

Hayseistiposdecurvasdeecualizaciónmemorizadasquesepuedenrecuperarconfacilidadencualquiermomento.Acontinuaciónse ofreceunalistadeestascurvasdeecualización:

VisualizaciónCurvadeecualización

POWERFULPotente
NATURALNatural
VOCALVocal
CUSTOMPersonalizada
EQFLATPlana
SPR-BASSSupergraves
  • CUSTOMesunacurvadeecualización ajustadacreadaporelusuario.Silehace ajustes,laconfiguracióndelacurvade ecualizaciónsememorizaráenCUSTOM.
  • CuandoseseleccionaEQFLATnoseintroduceningúnsuplementonicorrecciones elsonido. Estoesútilparaverificarelefectodelosajustesdeecualizacionalcambiar alternativamenteentreEQFLATyuna curvadeecualizaciónajustada.

- Presione EQparaseleccionareleculizador.

PresioneEQ repetidamenteparacambiar entrelassiguientesopciones:

Ajustedelascurvasde ecualización

Puede configuraralejustedelacurvade ecualizaciónseleccionadosegúnlodesee.Los ajustesdelacurvadeecualizaciónconfiguradossememorizanenCUSTOM.

1PresioneAUDIOparaseleccionarEQ.

2Presione ◀o▶ paraseleccionarla bandaaajustar.

EQ-L (bajo)—EQ-M (medio)—EQ-H (alto)

3Presione ▲o▼ paraajustarelnivelde labandadeecualización.

Sevisualiza+6a-6mientrasseaumentao disminuyeelnivel.

- Sepuedeseleccionarotrabandayajustarsunivel.

PIONEER DEH-P3950MP - Ajustedelascurvasde ecualización - 1

Nota

Sirealizaajustes, lacurva CUSTOM seactualizará.

Ajusteprecisodelacurvade ecualización

SepuedeajustarlafrecuenciacentralyelfactorQ(característicasdelacurva)decada bandadecurvasseleccionada(EQ-L/EQ-M/EQ-H).

PIONEER DEH-P3950MP - Ajusteprecisodelacurvade ecualización - 1

line | Frecuencia (Hz) | Nivel (dB) for Q=2N | Nivel (dB) for Q=2W | | --------------- | ------------------ | ------------------ | | 0 | 0 | 0 | | Q=2N | Peak | Peak | | Q=2W | Peak | Peak |

1MantengapresionadoAUDIOhasta quelafrecuenciayelfactorQ(p.ej., F-80:Q1W)aparezcaneneldisplay.

2PresioneAUDIOparaseleccionarla bandaparaelajusteentrebajo,medioo alto.

PresioneAUDIO repetidamenteparacambiar entrelassiguientesfunciones:

Baja—Media—Alta

3Presione ◀o▶ paraseleccionarlafrecuenciadeseada.

4Presione ▲o▼paraseleccionarelfactorQdeseado.

2N—1N—1W—2W

PIONEER DEH-P3950MP - 4Presione ▲o▼paraseleccionarelfactorQdeseado. - 1

Nota

Sirealizaajustes, lacurva CUSTOM se actualizará.

Ajustedelasonoridad

Lasonoridadcompensalasdeficienciasen lasgamasdesonidobajasyaltascuandose escuchaaunvolumenbajo.

1PresioneAUDIOparaseleccionarLOUD.

2Presione▲paraactivarlasonoridad.

Elniveldesonoridad(p.ej.,LOUD:MID)apa-receeneldisplay.

■Paradesactivarlasonoridad, presione▼.

3Presione ◀o▶paraseleccionarelnivel deseado.

LOW (bajo)—MID (medio)—HI (alto)

■TambiénpuedeseleccionarelmenúdeajustesdesubgravespulsandoSWenlaunidad.
■Cuandoelajustedelcontroladordesubgraves esP/O:FUL,nosepuedeseleccionarSUB.W.

Configuracióndelosajustesde subgraves

Cuandolasalidadesubgravesestáactivada, sepuedeajustarlafrecuenciadecorteyel niveldesalidadelaltavozdesubgraves.

1PresioneAUDIOparaseleccionar80:0.

■TambiénpuedeseleccionarelmenúdeajustesdesubgravespulsandoSWenlaunidad.
■Cuandolasalidadesubgravesestáactivada, sepuedeseleccionar80:0.
■Sisehaconfiguradounajustedesubgraves conanterioridad,sevisualizarálafrecuenciase-leccionadapreviamenteenlugarde80.

2Presione ◀o▶ paraseleccionar la fre-cuenciadecorte.

Sólolasfrecuenciasmásbajasquelasdela gamaseleccionadasegeneranporelaltavoz desubgraves.

Cuandonodeseaquesegenerenlossonidos bajosdelagamadefrecuenciasdesalidade subgravesatravésdelosaltavocesdelanteros otraseros,activeelfiltrodepasoalto(HPF). Sólolasfrecuenciasmásaltasquelasdela gamaseleccionadasegeneranatravésdelos altavocesdelanterosotraseros.

1PresioneAUDIOparaseleccionarHPF.

■CuandolafunciónF.I.E.estáactivada,nose puedeseleccionarHPF.

2Presione▲paraactivarelfiltrodepaso alto.

HPF:80apareceeneldisplay.Seactivaelfiltrodepasoalto.

■Sielfiltrodepasoaltosehaajustadoconanterioridad,sevisualizarálafrecuenciapreviameteseleccionadaenlugardeHPF:80.

■Paradesactivarelfiltrodepasoalto, presione ▼.

3Presione ◀o▶ paraseleccionarlafrecuenciadecorte.

Sólolasfrecuenciasmásaltasquelasdela gamaseleccionadasegeneranatravésdelos altavocesdelanterosotraseros.

Intensificación delos graves

Lafuncióndeintensificacióndegravesintensificaelniveldesonidograveinferiora100

Hz. Mientrasmásseaumentaelniveldegraves, másseenfatizaelsonidograveyelsonidocompletosevuelvemáspotente. Alusar estafunciónconelaltavozdesubgraves, se intensificaelsonidobajolafrecuenciade corte.

1PresioneAUDIOparaseleccionarBASS.

■Tambiénpuedeseleccionarelajustedeintensificacióndegravesmanteniendopresionado SW.

2Presione ▲o▼paraseleccionarelnivel deseado.

Sevisualiza0a+6mientrasseaumentaodisminuyeelnivel.

Mejoradeimagenfrontal (F.I.E.)

LafunciónF.I.E.(mejoradeimagenfrontal)es unmétodosencilloparamejorarlaimagen frontalcortandolasalidadelafrecuenciade gamasmediasyaltasdelosaltavocestraseros ylimitandosusalidaalasfrecuenciasde gamasbajas.Sepuedeseleccionarlafrecuenciaquesedeseacortar.

PIONEER DEH-P3950MP - Mejoradeimagenfrontal (F.I.E.) - 1

Precaución

CuandosedesactivalafunciónF.I.E.,losaltavocestraserosemitenelsonidodetodaslasfrecuencias,nosólolossonidosgraves.Disminuya elvolumenantesdedesactivarlaF.I.E.paraevitar queelvolumenaumentedegolpe.

1PresioneAUDIOparaseleccionarFIE.

■Cuandoelajustedelasalidaposteriores

R-SP:S/W, nosepuedeseleccionarFIE.

■CuandolafunciónHPFestáactivada,nose puedeseleccionarFIE.

2Presione▲paraactivarlafunciónF.I.E.

■ParadesactivarlafunciónF.I.E.,presione▼.

3Presione ◀o▶ paraseleccionar la fre-cuenciadeseada.

100—160—250(Hz)

PIONEER DEH-P3950MP - 3Presione ◀o▶ paraseleccionar la fre-cuenciadeseada. - 1

Notas

  • DespuésdeactivarlafunciónF.I.E.,utiliceel ajustedelbalance(consultelapágina46)y ajustelosnivelesdevolumendelosaltavoces delanterosytraseroshastaquequedenequilibrados.
  • DesactivelafunciónF.I.E.siutilizaunsistema de2altavoces.
  • LafunciónF.I.E.sólosepuedeutilizarconel amplificadorincorporado.

Ajustedelosnivelesdela fuente

LafunciónSLA(ajustedelniveldefuente)le permiteajustarelniveldevolumendecada fuenteparaevitarcambiosradicalesenelvolumencuandosecambiaentrelasfuentes.

- Losajustessebasanenelniveldevolumen delsintonizadordeFM,quesemantiene inalterado.

1 CompareelniveldevolumendelsintonizadordeFMconeldelafuenteque deseaajustar.

2PresioneAUDIOparaseleccionarSLA.

3Presione ▲o▼ paraajustarelvolumen delafuente.

SevisualizaSLA:+4aSLA:-4mientrasse aumentaodisminuyeelvolumendelafuente.

PIONEER DEH-P3950MP - Ajustedelosnivelesdela fuente - 1

Notas

  • ElniveldelvolumendelsintonizadordeAM tambiénsepuederegularconelajustedel niveldefuente.
  • ElreproductordeCDincorporadoyelreproductordeCDmúltiplesedefinenautomáticamenteconelmismoajustedelnivelde fuente.
  • Launidadexterna1ylaunidadexterna2se definenautomáticamenteconelmismoajustedelniveldefuente.

Configuracióndelos ajustesiniciales

PIONEER DEH-P3950MP - Configuracióndelos ajustesiniciales - 1

text_image ① 12:00

Utilizandolosajustesiniciales, puedepersonalizarvariosajustesdelsistemaparalograr unfuncionamientoóptimodeestaunidad.

①Visualizacióndefunción

Muestraelestadodelafunción.

1MantengapresionadoSOURCEhasta queseapaguelaunidad.

2PresioneSOURCEymantengapresiona-donuevamentehastaqueelrelojaparezca eneldisplay.

3PresioneFUNCTIONparaseleccionar unodelosajustesiniciales.

PresioneFUNCTION repetidamente paracambiarentrelossiguientes ajustes: Reloj—FM (paso de sintonía de FM)—AM (pasodesintoníadeAM)—AUX1 (entrada auxiliar 1)—AUX2 (entrada auxiliar 2)—R-SP (salidaposteriorycontroladoresubgraves) Sigalasinstruccionesqueseindicanacontinuaciónparautilizarcadaajusteenparticular.

■Paracancelarlosajustesiniciales, presione BAND.

■TambiénsepuedencancelarlosajustesinicialespresionandoSOURCEhastaqueseapague launidad.

Ajustedelreloj

Sigaestasinstruccionesparaajustarelreloj.

1PresioneFUNCTIONparaseleccionarel reloj.

2Presione ◀o▶paraseleccionarelsegmentodelavisualizacióndelrelojque deseaajustar.

Hora—Minuto

Alseleccionarlashorasolosminutosdelavisualizacióndelreloj,losdígitosseleccionados destellarán.

3Presione▲o▼paraajustarelreloj.

Alpresionar▲seaumentarálahoraominuto seleccionado.Alpresionar▼sedisminuirála horaominutoseleccionado.

Ajustedelpasodesintonía deFM

ElpasodesintoníadeFMqueutilizalasintonizaciónporbúsquedasepuedecambiar entre100kHz,elpasopredefinido,y50kHz.

1PresioneFUNCTIONparaseleccionar FM.

2Presione ◀o▶paraseleccionarelpaso desintoníadeFM.

Alpresionar ◀o▶ repetidamentesecambiaráelpasodesintoníadeFMentre100kHz 50kHz. ElpasodesintoníadeFMseleccionadoapareceráeneldisplay.

PIONEER DEH-P3950MP - 2Presione ◀o▶paraseleccionarelpaso desintoníadeFM. - 1

Nota

Silasintonizaciónporbúsquedaserealizausandoelpasode50kHz,esposiblequelasemisoras sesintonicendemaneraimprecisa.Enesecaso, sintonícelasmanualmenteovuelvaautilizarla funcióndesintonizaciónporbúsqueda.

Ajustedelpasodesintonía deAM

ElpasodesintoníadeAMsepuedecambiar entre9kHz,elpasopredefinido,y10kHz.Si seutilizaelsintonizadorenAméricadelNorte, AméricaCentraloAméricadelSur,sedeberá cambiarelpasodesintoníade9kHz(531kHz a1602kHzpermisibles)a10kHz(530kHz a 1640kHzpermisibles).

1PresioneFUNCTIONparaseleccionar AM.

2Presione ◀o▶paraseleccionarelpaso desintoníadeAM.

Alpresionar ◀o▶ repetidamentesecambiaráelpasodesintoníadeAMentre9kHz10 kHz. ElpasodesintoníadeAMseleccionado apareceráeneldisplay.

Cambiodelajustedeun equipoauxiliar

Losequiposauxiliaresconectadosaestaunidadsepuedenactivarporseparado. Alutilizarla, fijeenONcadafuenteAUX. Para obtenerinformaciónsobrecómoconectaro utilizarequiposauxiliares, consulteUsodela fuenteAUXenlapáginasiguiente.

1PresioneFUNCTIONparaseleccionar AUX1/AUX2.

2Presione▲o▼paraactivarodesactivarAUX1/AUX2.

Ajustedelasalidaposteriory delcontroladordesubgraves

Lasalidaposteriordeestaunidad(salidade cablesdealtavocestraserosysalidaRCAposterior)sepuedeusarparalaconexióndealtavocesdetodalagama(R-SP:FUL) o subgraves(R-SP:S/W).Sisecambiaelajuste delasalidaposterioraR-SP:S/W,sepodráco-

nectarelcabledealtavocestraserosdirectamentealaltavozdesubgravessinnecesidad deusarunamplificadorauxiliar. Inicialmente,launidadestáajustadaparauna conexióndealtavocestraserosdetodala gama(R-SP:FUL).Cuandoseconectalasali-daposterioraaltavocesdetodalagama (cuandoseseleccionaR-SP:FUL),sepueden conectarotrosaltavocesdetodalagama (P/O:FUL)ounaltavozdesubgraves (P/O:S/W)alasalidaRCAposterior.

1PresioneFUNCTIONparaseleccionar R-SP.

2Presione ▲o▼paracambiarelajuste delasalidaposterior.

Alpresionar▲o▼secambiaráentre

R-SP:FUL(altavozdetodalagama)y

R-SP:S/W(altavozdesubgraves),ysevisualizaráeneldisplayelestadocorrespondiente.

■Cuandonoseconectaelaltavozdesubgraves alasalidaposterior, seleccioneR-SP:FUL.
■Cuandoseconectaelaltavozdesubgravesa lasalidaposterior, seleccioneR-SP:S/Wparael altavoz.
■Cuandoelajustedelasalidaposteriores

R-SP:S/W, nosepuedeutilizarelprocedimiento siguiente.

3Presione ◀o▶ paracambiarlasalida desubgravesolasalidaposterior.

Alpresionar ◀o▶ secambiaráentre

P/O:S/WyP/O:FUL,ysevisualizaráeneldisplayelestadocorrespondiente.

PIONEER DEH-P3950MP - 3Presione ◀o▶ paracambiarlasalida desubgravesolasalidaposterior. - 1

Notas

  • Aunquecambieesteajuste, noseproducirá ningúnsonidoamenosqueactivelasalida desubgraves (consulte Usodelasalidade subgravesenlapágina48).
  • Sicambiaesteajuste, lasalidadesubgraves vuelvealosajustesdefábricasenelmenúde audio.

Activaciónydesactivación delavisualizacióndelreloj

Sepuedeactivarydesactivarlavisualización delreloj.

- PresioneCLOCKparaactivarodesactivarlavisualizacióndelreloj.

CadavezquesepresionaCLOCK,seactivao desactivalavisualizacióndelreloj.

■Lavisualizacióndelrelojdesaparecemomentáneamentecuandoseutilizanotrasfunciones, perovuelveaaparecerdespuésde25segundos.

PIONEER DEH-P3950MP - - PresioneCLOCKparaactivarodesactivarlavisualizacióndelreloj. - 1

Nota

Aunque las fuentes esténapagadas, visualización del relojapareceen el display. Al presionar CLOCK sedesactivao actual visualización del reloj.

UsodelafuenteAUX

Estaunidadpuedecontrolarhastadoscomponentesauxiliares,comoVCRodispositivos portátiles(sevendenporseparado).Cuando estánconectados,loscomponentesauxiliares sonidentificadosautomáticamentecomo fuentesAUXyseasignanaAUX1oAUX2. L a relaciónnentrelasfuentesAUX1yAUX2seexplicaacontinuación.

Acercadelmétododeconexión AUX

Existendos métodosasudisposición paraconectarequiposauxiliaresaestaunidad.

Cableminiconectorestéreo(AUX1)

Alconectarunequipoauxiliarutilizandoun cableminiconectorestéreo

- InserteelminiconectorestéreoenelconectordeentradaAUXenestaunidad.

InterconectorIP-BUS-RCA(AUX2)

AlconectarequiposauxiliaresusandounInterconectorIP-BUS-RCA(sevendeporseparado)

- UseunInterconectorIP-BUS-RCAcomo elCD-RB20/CD-RB10(sevendeporseparado)paraconectarestaunidadaeunequipo auxiliarprovistodeunasalidaRCA.

Paraobtenermásdetalles,consulteelmanual deinstruccionesdellInterconectorIP-BUS-RCA.

■Sólopuedehacerestetipodeconexiónsiel equipoauxiliartienesalidasRCA.

Selección de AUX comolafuente

- PresioneSOURCEparaseleccionarAUX (AUX1oAUX2)comolafuente.

PresioneSOURCEhastaqueAUXaparezca eneldisplay.

■ Sielajusteauxiliarnoestáactivado, noespíleseleccionar AUX. Paraobtenermásdetalles, consulte Cambiodelajustedeunequipo auxiliarenlapágina anterior.

Introduccionalas funcionesdeiPod®

PIONEER DEH-P3950MP - Introduccionalas funcionesdeiPod® - 1

Sepuede utilizarestaunidad para controlarun adaptadordeiPod, quesevendeporseparado. Paraobtenermásinformación, consultelos manuales de instrucciones del adaptadorde iPod. Estasección proporcionainformación acercadelas funciones de iPod conesta unidad quedifierendelas descritas en el manual de instrucciones del adaptadorde iPod.

  • Estaunidadesuncomponentedelgrupo1 delaunidadprincipal.
    • iPodesunamarcacomercialdeApple Computer, Inc., registradaenlosEE.UU.y otrospaíses.

①Indicadordeltítulodelacanción

Muestraeltítulodelacanciónqueseestá reproduciendoactualmente.

FuncionamientoeneliPod

ElfuncionamientoeneliPoddelasiguiente funciónconestaunidadesdiferente.

- Visualización de información det texto nel iPod (Consulteestapágina.)

Visualización de información detextoeneli Pod

Sepuedevisualizarlainformacióndetexto grabadaeneliPod.

●PresioneDISPLAY.

PresioneDISPLAYrepetidamenteparacam-biarentrelossiguientesajustes:

Título del acanción—Nombredel artista—Título del álbum—Estadoderepeticióndereproducción—Estadodereproducciónaleatoria—Tiempodereproducción

■SiloscaracteresgrabadoseneliPodnoson compatiblesconestaunidad, noapareceránen eldisplay.

PIONEER DEH-P3950MP - ●PresioneDISPLAY. - 1

Nota

Puededesplazarlainformacióndetextohaciala izquierdamanteniendopulsadoDISPLAY.

Comprensión delos mensajes de error del reproductor de CD incorporado

Cuandocontacteconsuconcesionario o con elserviciotécnicoPioneermáscercano, asegúresedeanotarelmensajedeerror.

MensajeCausaAcción

ERROR-11,12, 17,30DiscosucioLimpieeldisco.
ERROR-11,12, 17,30DiscorayadoReemplace el disco.
ERROR-15Eldiscoinser-tadonocontiene datosReemplace el disco.
ERROR-10,11, 12,15,17,30, A0Problemaeléctri-coomecánicoCambielallavede encendidodel automóvilentrelas posicionesdeactivación,ocambiea unafuentediferente,ydespuésvuel-vaaactivarel reproductordeCD.
ERROR-22,23Nosepuedere-producirelfor-matodelCDReemplace el disco.
NOAUDIOEldiscoquesehacolocadono contieneficheros quesepuedan reproducirReemplace el disco.
PROTECTTodoslosfiche-rosdeldisco estánprotegidos conDRMReemplace el disco.
SKIPPEDEldiscoquesehacolocadocon-tieneficheros WMAprotegidos conDRMReemplace el disco.

PIONEER DEH-P3950MP - Comprensión delos mensajes de error del reproductor de CD incorporado - 1

Pautasparaelmanejode discosydelreproductor

- Useúnicamentediscosquetenganunode lossiguientesdoslogos.

PIONEER DEH-P3950MP - Pautasparaelmanejode discosydelreproductor - 1

PIONEER DEH-P3950MP - Pautasparaelmanejode discosydelreproductor - 2

- Utilicesólodiscosconvencionalesycompletamentecirculares.Nousediscoscon formasirregulares.

PIONEER DEH-P3950MP - Pautasparaelmanejode discosydelreproductor - 3

PIONEER DEH-P3950MP - Pautasparaelmanejode discosydelreproductor - 4

  • UtiliceunCDde12cmu8cm.Noutilice unadaptadorcuandoreproduzcaunCDde 8cm.
    • Nocoloqueningúnotroelementoqueno seaunCDenlaranuradecargadeCD.
  • Nousediscostrizados, con picaduras, deformadosodañados deotromodo, yaque pueden causar daños alreproductor.
  • NoesposiblereproducirdiscosCD-R/CD-RWnofinalizados.
  • Notoquelasuperficiegrabadadelosdiscos.
  • Almacenelosdiscosensuscajascuando nolosutilice.
  • Evitedejardiscosenambientesexcesivamentecalientesoexpuestosalaluzsolar directa.
  • Nofijeetiquetas, noescribaniapliquesustanciasquímicasenlasuperficiedelos discos.
  • ParalimpiarunCD, páseleunpañosuave desdeelcentrohaciaafuera.
  • Lacondensaciónpuedeafectartemporalmenteelrendimientoodelreproductor.Deje queseadaptealatemperaturamáscálida duranteaproximadamente unahora.Además,silosdiscostienenhumedad,sequelosconunpañosuave.

Informaciónadicional

  • Puedeocurrirquenoseaposiblereprodu- ciralgunosdiscosdebidoasuscaracterí- sticas, formato, aplicacióngrabada, entorno dereproducción, condicionesdealmace- namientouotrascausas.
  • Dependiendodelentornoenquesegrabó lainformacióndetexto, puedequenosevisualicecorrectamente.
  • Lasvibracionesenlascarreteraspueden interrumpirlareproduccióndeundisco.
  • Lealasadvertenciasimpresasquevienen conlosdiscosantesdeusarlos.

Discosdobles

  • Losdiscosdoblessondiscosdedoscaras queincluyenCDgrababledeaudioenuna carayDVDgrababledevídeoenlaotra cara.
  • DebidoaquelacaraCDdelosdiscosdoblesnoesfísicamentecompatibleconel estándarCDgeneral,esposiblequenose puedareproducirlacaraCDenestaunidad.
  • Lacargayexpulsiónfrecuentedeundisco doblepuedeproducirrayadurasenel disco.Lasrayadurasgravespuedenproducirproblemasdereproducciónenestaunidad.Enalgunoscasos,undiscodoble puedeatascarseenlaranuradecargadel discoynoseexpulsará.Paraevitarlo,recomendamosquenoutiliceundiscodoble enestaunidad.
  • Consultelainformacióndelfabricantedel discoparaobtenermásinformaciónsobre losdiscosdobles.

- SegúnlaversióndelWindowsMediaPlayer utilizadaparacodificarlosficherosWMA, esposiblequenosevisualicencorrectamentelosnombresdeálbumesydemásinformacióndetexto.

  • Esposiblequeocurraunpequeñoretardo aliniciarlareproduccióndeficherosWMA codificadoscondatosdeimagen.
  • ConformeconISO9660Nivel1y2.LossistemasdearchivoRomeoyJolietsoncompatiblesconestereproductor.
  • Esposiblelareproducciónmulti-sesión.
  • LosficherosWMA/MP3/WAVnosoncompatiblesconlatransferenciadedatosen formatoPacketWrite.
  • Sepuedenvisualizarsólo64caracteres desdeelprincipiocomonombredefichero (incluidalaextensión,como.wma,.mp3o.wav)onombredecarpeta.
  • Lasecuenciadeseleccióndecarpetasu otrasoperacionespuedencambiar, dependiendodelcódigodecodificaciónescritura.
  • Independientementedelalongituddela secciónenblancoquehayaentrelascancionesdelagrabaciónoriginal,losdiscos WMA/MP3/WAVsereproduciránconuna brevepausaentrecanciones.
  • Lasextensionesdeficherocomo.wma, .mp3o.wavsedebenutilizaradecuadamente.

Ejemplodeunajerarquía

:Carpeta Fichero
PIONEER DEH-P3950MP - Ejemplodeunajerarquía - 1

flowchart
graph TD
    A["01"] --> B["02"]
    B --> C["①"]
    B --> D["②"]
    B --> E["03"]
    E --> F["③"]
    E --> G["④"]
    H["04"] --> I["⑤"]
    H --> J["⑥"]
    K["05"] --> L["⑦"]

Nivel 1 Niv el 2 Niv el 3 Niv el 4

- Estaunidadasignalosnúmerosdecarpetas. Elusuarionopuedeasignarlos.

Informaciónadicional

  • Sepermiteunajerarquíadecarpetasde hastaochoniveles. Sinembargo, lajerarquíaprácticadecarpetasesdemenosde dosniveles.
  • Esposiblereproducirhasta99carpetasen undisco.

Compatibilidadconaudio comprimido

WMA

  • Formatocompatible:WMAcodificadoror WindowsMediaPlayerVer.7,7.1,8,9o10
  • Velocidaddegrabación:48kbpsa320kbps (CBR),48kbpsa384kbps(VBR)
    • Frecuenciademuestreo:32kHza48kHz
  • WindowsMediaAudio9Professional, Lossless, Voice: No

MP3

  • Velocidaddegrabación:8kbpsa320kbps
  • Frecuenciademuestreo:16kHz48kHz (32,44,1,48kHzparaénfasis)
  • VersionesdeetiquetaID3compatibles:1.0, 1.1,2.2,2.3,2.4(laetiquetaID3Versión2.x tieneprioridadsobrelaVersión1.x.)
    • ListadereproducciónM3u:No
    • MP3i(MP3interactivo), mp3PRO: No

WAV

  • Formatocompatible:LinealPCM(LPCM), MSADPCM
  • Bitsdequantificación:8y16(LPCM),4 (MSADPCM)
  • Frecuenciademuestreo:16kHz48kHz (LPCM),22,05kHz44,1kHz(MS ADPCM)

Informaciónadicional

Especificaciones

Generales

Fuentedalimentaciónnominal

14,4VCC

(gamadetensiónpermisi-

ble:12,0Va14,4VCC)

Sistemadeconexiónatierra

Tiponegativo

Consumomáximodecorriente

10.0A

Dimensiones(An×Al×Pr):

DIN

Bastidor.....178×50×162mm

Caraanterior.....188×58×14mm

D

Bastidor.....178×50×162mm

Caraanterior.....170×48×14mm

Peso....1,3kg

Audio

Potenciadesalidamáxima

50W×4

50W×2/4Ω+70W×1/2

Ω(paraaltavozdesubgra-

ves)

amboscanalesactivados)

Impedancia de carga ..... 4 Ω a 8 Ω × 4

4 a8 × 2 + 2 × 1

Niveldesalidamáx.delpreamplificador(Pre-out)/impe-

danciadesalida....2,2V/1kΩ

Ecualizador(ecualizadorparamétricode3bandas):

Baja

Frecuencia.....40/80/100/160Hz

Frecuencia.....200/500/1k/2kHz

Contornodesonoridad:

Bajo....+3,5dB(100Hz),+3dB(10

kHz)

Frecuencia....50/63/80/100/125Hz

Pendiente....-12dB/oct

Altavozdesubgraves(mono):

Frecuencia....50/63/80/100/125Hz

Pendiente....-18dB/oct.

Ganancia....+6dBa-24dB

Fase......Normal/Inversa

Intensificacióndegraves:

Ganancia....+12dBa0dB

ReproductordeCD

Sistema....Sistemadeaudiodediscos

compactos

Discosutilizables......Discocompacto

Formatodelaseñal:

Frecuenciademuestreo

44,1kHz

Númerodebitsdecuantificación

16;lineal

Característicasdelafrecuencia

5Hz20000Hz(±1dB)

Relacióndeseñalaruido...94dB(1kHz)(redIEC-A)

Gamadinámica....92dB(1kHz)

Númerodecanales.....2(estéreo)

FormatodedecodificaciónMP3

MPEG-1&2AudioLayer3

FormatodedecodificaciónWMA

Ver.7,7.1,8,9,10(audio2

canales)

(WindowsMediaPlayer)

FormatodeseñalWAV.....PCMlineal&MSADPCM

SintonizadordeFM

Gamadefrecuencias.....87,5MHza108,0MHz

Sensibilidad utilizable ..... 8 dBf (0,7 μV/75 Ω, mono,

Señal/ruido:30dB)

Relacióndeseñalaruido...75dB(redIEC-A)

Distorsión....0,3%(a65dBf,1kHz,esté-

reo)

0,1%(a65dBf,1kHz,

mono)

Respuestadefrecuencia.....30Hza15000Hz(±3dB)

Separaciónestéreo....45dB(a65dBf,1kHz)

SintonizadordeAM

Gamadefrecuencias....531kHza1602kHz(9kHz)

Sensibilidadutilizable.....18μV(Señal/ruido:20dB)

Relacióndeseñalaruido...65dB(redIEC-A)

PIONEER DEH-P3950MP - SintonizadordeAM - 1

Nota

Lasespecificacionesyeldiseñoestánsujetosa

posiblesmodificacionessinprevioaviso.

PIONEER DEH-P3950MP - Nota - 1

Conteúdo

-Ajustedascurvasdoequalizador77

-Ajusteprecisodacurvado equalizador77

⑦ConectordeentradaAUX1(conector estéreode3,5mm)

Utilizeparaconectarumequipamentoauxiliar.

⑧BotãoDETACH

Mostraquandoasintoniaporbuscalocal estáativada.

⑤Indicadordeestéreo(○)

1PressioneFUNCTIONparaselecionar LOCAL.

2Pressione ▲ paraativarasintoniapor buscalocal.

Asensibilidaddebuscalocal(porexemplo, LOCAL2)évisualizadanovisor.

■Paradesativarasintoniaporbuscalocal, pressione▼.

FM: LOCAL 1—LOCAL 2—LOCAL 3—LOCAL4

AM:LOCAL1—LOCAL2

■SeométododebuscaROUGHfoianteriormenteselecionado,ROUGHserávisualizado.

2Pressione▶paraselecionarROUGH.

Mostraquandoointensificadordegraves estáativado.

③IndicadorSW

■Seoajustedobalançofoianteriormentedefinido, BALserávisualizado.

2Pressione▲ou▼paraajustaroequilí-briodosalto-falantesdianteiros/traseiros.

FAD:F15aFAD:R15évisualizadoconformeo balançodosalto-falantesdianteiros/traseiros semovedapartedafrenteparaapartede trás.

■FAD:0seráoajusteapropriado,quandoapenasdoisalto-falantesforemutilizados.
■Quandooajustedasaídatraseirafor

DisplayCurvadoequalizador

Ajustedascurvasdoequalizador

HPF:80 serávisualizadonodisplay. Ofiltro de alta frequency agora estáativado.

1 CompareoniveldevolumedosintonizadordeFMcomoniveldafontequede-sejaajustar.

2PressioneAUDIOparaselecionarSLA.

3Pressione▲ou▼paraajustarovolume dafonte.

Pressionar▲aumentaráahoraouominuto selecionado. Pressionar▼diminuiráahora ouominutoselecionado.

Ajustedopassodesintonia FM

OpassodesintoniaFMempregadopelasintoniaporbuscapodeseralternadoentre100 kHz, opassopredefinidoe50kHz.

1PressioneFUNCTIONparaselecionar FM.

2Pressione◀ou▶paraselecionaro passodesintoniaFM.

Pressionar◀ou▶alternaráopassodesintoniaFMentre100kHze50kHz.OpassodesintoniaFMselecionadoserávisualizadono display.

PIONEER DEH-P3950MP - 2Pressione◀ou▶paraselecionaro passodesintoniaFM. - 1

Nota

Pressionar◀ou▶alternaráentreP/O:S/We P/O:FUL,eessestatuserávisualizado.

PIONEER DEH-P3950MP - Nota - 1

Notas

QuandoconectaroequipamentoauxiliarutilizandouminterconectorIP-BUS-RCA(vendido separadamente)

- UtilizeuminterconectorIP-BUS-RCA, comooCD-RB20/CD-RB10(vendidoseparadamente), paraconectarestaunidade ao equipamentoauxiliarcomumasaidaRCA.

- Estaéumaunidadeprincipaldogrupo1.

Outrasfunções

- iPodéumamarcacomercialdaApple Computer, Inc., registradanosEstadosUnidoseemoutrospaises.

①Indicadordetítulodamúsica

quandointensificado)

Ganho....±12dB

Médio

quandointensificado)

Ganho....±12dB

Alto

quandointensificado)

Ganho....±12dB

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : DEH-P3950MP

Categoría : Recepteur