DEH-8350SD - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEH-8350SD PIONEER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DEH-8350SD PIONEER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEH-8350SD - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEH-8350SD da marca PIONEER.
MANUAL DE UTILIZADOR DEH-8350SD PIONEER
Manual do proprietário
用戶手冊

كتيب الملك
Made for

iPod

iPhone
SD ^TM Mini ^SM Micro ^SM Si ^SM Si ^SM Si ^SM Si ^SM Si ^SM Si ^SM Si ^SM Si ^SM Si ^SM Si ^SM Si ^SM Si ^SM Si ^SM
Contents
01 BeforeYouStart
About this unit2
Incaseoftrouble2
Demomode2
Reversemode3
About this manual3
02 Operatingthisunit
Headunit3
Remotecontrol3
BasicOperations4
English—Español—Português
Calendar setting:neolate)
(3) Indicadorenúmerodepista
English—Español—Português
Calendar(ajustedelatecha)
⑤Salidadelantera
⑥Salidatrasera
⑦Salidadesubgraves
Lasalidadegravesdeestaunidadesmonaural.
Mododedemonstração40
Mocodeemonstracção
rebrocesso41
Sobreestermanual41
02 Funcionamentodestaunidade
Un dadeprincipal41
Controleremoto41
Operaçõesbásicas42
Utilizaçãoecuidadosdocontrole
remoto42
Asoperações demenusãoidênticasãdos
ajustesdefunção/ajustesdeáudio;
ajustesiniciais/listas43
Sintonizador43
CD/CD-R/CD-RWedisposit vosde
armazenamentoexternos(USB,
SD143
Pod45
Ajustesdeáudic46
Ajustesiniciais48
Outrasfunções49
03 Instalação
Conexões50
Instalação51
Informações adicionais
Soluçãodeproblemas52
Mensagensdeero52
Orientaçõesdemanuseio54
Compalibilidad de decomáudiocompaclado
(disco,USB,SD)55
CompatibilidadecomiPod56
Sequência de arquivos de ádio 56
Dire tosautoraisemarcas
comerciais57
Especificações57
Agradecemosporvocêteradquiridoeste produtoPIONEER.
Leiaestemanua antesdeut | zaroproduto
paragarantirseuusoadequado. Especial-
Guarde-oemlocalseguroeaccessívelparareferênciafutura.
Sobreestaunidade

AVISO
• Não permitaqueestauinidadeentreemcontatocomlíquidos.Háriscodechoqueelétrico.Alémoisso,ocontatocomlíquidospode causardanos.tumaçaesuperaquecimento destaunicade.
- Sempredeixecvolumebaixoparapoder ouvirossonsdotráfego.
• Eviteaexposiçãodade.
- Seabaleriadocarroestiverdesconectada
oudescarregada,amemóriaprogramada,
seráapagada.
CUIDADO
Esteúmproduclaserclass1, classificado deacorocoma Segurançaeprodulos laser, IEC60895-1:2007, econtémum módulo laserclass1M. Paragarantirsegurançacontinua, náoremovanem humalampanelente acessaro ntonordoprodulo. Todotíodo manulencadeveráserexeculado porpesscalouisificado.
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1
CUIDADO—RADIAÇÃO A LASER INVISÍVEL DA CLASSE 1M QUANDO ABERTO, NÃO OLHE DIRETAMENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
Nocasodeproblemas
Seeslaunicadenáofunciona corretamente, entrecmontatocomo revendedcrouacentral doservigosa autorizada PIONEER mais próxima.
Mododedemonstração
Importante
- Sevocênãoconseguirconectarioconductorvermelho(ACC)destaun dadeaumterminalacopladoasoperaçõesdeativação/desativaçãodachavedeignição,abateria poderádescarregar.
- Lembre-sedequeseomododedemonstração derecursoscontinuartunc orandocom omectorocarodes gado.abateriaopoderá descarregar.
Ademonstração automaticamente iniciada cuancobaciravede gniçãoécolocadanaposi- çãoACCouONcomaunidadesdesligada.Desil- garaunidadeáocancelartomodode demonstração.Paracancelaromodocede- monstração, press one DISP. /SCRL Press o-
noDISP/ ⊕/SCRL novamenteparainiciá-lo.A operaçãoedemonstração,enquartloachave oignigãoestiveromACC,podofazercomque abateriasejadescarrogada.
Mododedemonstração retrocesso
Sevocênáocexecutarumaoperação comaproximadamente 30 segundos, as ind cações natela começar ao a retrocedere continuar o retrocedendo acada 10 segundos. Quando esta unidade estiver desligada en quanto achavede
igniçãoesistiverdefinidaaACCouON pressionarobotãoBAND/ESCcancelaráomodode demonstraçãoderetrocesso. PressionenavmenteobotãoBAND/ESCparainiciaromodo dedemonstraçãoderetrocesso.
Sobreestemanual
Nasinstruçõesasoguir,asmemóriasUSB,os áudioplayersUSBeoscartõesdememóriaSD sácoletivamentefer doscomo“dispos livos deamazenamentoexternos(USB,SD)”.Scapo- nasmemóriasUSBeáudioplayersportáleis
USBforemindicados, elesseráoreferidoscoletivamentecomo'd spositivosdearmazenamento USB".
Neslemanual,iPodei Phoneserácreferidos como'iPod'.
Funcionamentodestaunidade
Unidadeprincipal

| 1CLK/DISPOFF(3) | Conectordecontrade/AUX(co-nectorestéreode 3,5mm) | |
| 2SW/BASS@BAND/ESC | ||
| 3S.Rtrv | (1) | α(Lista) |
| 4 | MULTI-CONTROL (M.C.) | (2) (iPoc)/LOC |
| 5 | Slotdecarrega-mentodedisco | (3) (Reprodução aleatória) |
| 6 | ▲(Ejstar) | (4) DISP/→/SCRL |
| 7 | Porta USB | (5) SRC/OFF |
| 8 | BotãoDesencaixar | (6) Sotparacartão comemóriasD. Removaopainel frontalpanacas-saroslotpara cartádememó-riasD. |
AVISO
UtilizeumcaboUSBopcialnadaPoreen(CD-USB)paraconoctaroáudioplayerUSB/mamóriaUSB.jáquequalquerdispositivoconeclado diretamenteaun daceficaprojeladoparaforae podoserperigosc. Nãoutilizeprodutosnãoautorizados.
Controleremoto

| 7VOLUME | Press oneparaoumentarou diminurovolume. |
| 8MUTE | Press oneparaoudocer, Press onnovamentopara cancelar. |
| 9▲▼◄► | Press oneparaoumarcomandosdesinton aporbusca manua, avangorápido, retracessoebuscaporfaixa, tambémut fizadoparacon-lolarfunções. |
| 10AUDIO | Press oneparasiocionar umafungácodeáudio. |
Funcionamentodestaunidade
ParteOperação
| DISP/SCRL | Press opreparaselecionard-ferentesdisdays.Press cneeseegrepararolar pelasinformagõesdefexo. |
| II | Press opreparapausarourolamarareprodução. |
| FUNCTION | Press opreparaselecionaras funções.Press cneeseegureparache-mantamemóriaomenude ajusteincialquandoaston-tesestiveremdesligadas. |
| LIST/ENTER | Press opreparevisualizaraistadotfituosdocisco,titurosefaixe,postascuarquivosdependontodaforte.Enquantooperamonupress opreparacontrolaras funções. |
Operaçõesbásicas
Importante
• Aoremovercuoclocaropainelfrontal, manuseie-ocomcuidado.
- Eviteexporopaine frontal impact close excessivos.
- Mantennaopainelfrontaldistantedaluzdiretadosolenãoopexponhaatemperaturas altas.
- Parevitarqueocorramdanoseodispositivo quinteriordoveículo,removaquisquer cacosedispositivosacopladosacpainel frontalantesderetirá-lo.
Remoçaoocopaine frontal paraprotegeraunidade decontraroubo 1 Pressioneopolão: Desercaizar parasoltaro gainofrontal.
2 Empureopa nel frontal paracima epuxo emisua direção.

^13 Sem promartenhaopainelfrontalremovido ernumdispositivodeproteção,comourresto-jo.
Racolocacãodopainelfrontal IT Deslizeopainelfrontalparaaesquerda. Cerlifique-sedeinserinaslinguelasincladaes- querdodauridade principalinoslotsdopai- nelfrontal.

[2] Pressione adodireldoopainelfrontal éca soutotaloncaixe. Sevocénáconseguir colocaropainel frontal naunidade principalcomex lovenifíquese está colocando ocorrctamentenaunidade principal. Forçareo caizodopainelfrontal poderócos amandarosaeleouàn dade principal.
Comoligaraunidade
1 Pressione SRC/OFF paral garauridade
Comodosí garaunicado 1. Press ore e segure SRC/OFF até desligar a un- dade.
Funcionamentodestaunidade
Seleçãodeumatonte
- Pressione SRC/OFF para alternarente: TUNER (Sinforizador)—CD(CDplayerincorporado)—USB (USB)/iPod (iPod)—SD (Cartão dememória(SD)—AUX(AUX)
Ajustedovolume 1 GireM.C.paraajustarovolume.

AVISO
Porrazões desegurança, estacioneseuveículo aoremoveropa nelfrontal.
Nota
Quandcofiocondutorazul/brancodestaunidade-conectacoacterminaldecontrolecorelé daantenaautomáticoadoveículo.aartenase estendequandoafontedaunidadeéligada. Pararctrairaantena.desligueatonte.
Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto
Utilização do controlaramoto T A porto controleromotoparaad reçado painel fronta parasperá-lo. A outilizar pelaprimelravez puxocfilmocua soprojatada bandeja.
Subsiliulçãodatateria [1] Deslizeparaforaabandejanaparteposten or docontroleremoto. [2] Insiraalateriacornospo osdemais(1) e manos(-) corretamentealinhados.


ADVERTÊNCIA
- Mantenhaabaler aforadcalcancedecrianças. Casoelasejaingerida, consulteummódicoimediatamente.
- Asbaterias(baleriaoubateriasinstaladas) não devemserexpostasaca orexcessivo, comcluzdirectadosol. fogcousituaçãosomehante.

AVISO
• Utilizeumabateriadelíl oCR2025(3V)
- Removaabateriasenãoforutilizarcocontro-
eremotoporumêsoumais.
- Seabalenaforsubstituídaincorrelamente, havoráper godeexplosão.Substitua-aaponasporumadornosmotipcouoequivalente.
- Náomaruseisbateriacomferramentas metálicas.
- Nãoarmazeneabateriacomobjetosmetálicos.
- Emcasodevazamentodabateria, limpe completamentecocontro eremotoeinstale umanovabateria.
- Aodescartarbateriasusadas, certifique-se deestaremconformidade comasregulamentações governamentaisoucomasnormasdasinstituições públicasdomeio ambientequeseaplicamaoseupais/região.
Importante
- Néodeixeocontroleremotoexpostoatemperaturasaltasouáluzdiretadosol.
- O controler emolopoderán a ofuncionar corretamentes e ficarexposto aluz di retadoso
- Nãodeixeocontroleremotocaimochão, ondeodeficarpresoembaixodopedaldo freicouacelerador.
Funcionamentodestaunidade
Asoperações demenusão idênticas às dos ajustes de função/ajustes de áudio/ajustes iniciais/listas
| Reformávisualizaçãoaenteror Reformálista/categoría anterior/(acasta/categoría aqueestá/unnínível acima); |
| TPressioneDISP/ → SCRL. |
| Reformáomenuprincipal Reformácamadasuperiordellista/categoria; |
| TPressionesagurosDISP/ → SCRL. |
| Reformávisualizaçãoanormal Cancelaomenlocajusteínicai TPressioneBAND;ESC. |
| Reformávisualizaçãoonormaladaista/categoria TPressioneBAND;ESC. |
Sintonizador Operaçõesbásicas

text_image
TUNER FM-1 05 EOTLOC 87:50 MHz S/W ① ② ⑭⑮⑯①Indicadordebanda
⑥Indicadordefrequência
- Seestaunidadepuderooterasinformaçõssobreonomedoservçodoprograma,essenomeseráexibido.
Seleção de umabanda
1 Pressione BAND/ESCatévisualizarabanda desejada (FM-1, FM-2, FM-3 para FM ou AM).
Sinton arranua (passcapasso)
1 Pressione M.C. para a esquercia ou para adi roita.
Busca
- PressioneasegureM.C.paraesquerdaou paraadireita. Vocêpace arasintoniaporouscasco pressionarM.C.paraesquerdaou paraadireita. EncuantovocépressionaseguraM.C.paraesquerdaou paraadireita, poderópularas em ssoras.Asintoniaporouscacomeçará ass mqueM.C.fori berado.
Armazenamentoechamadadas emissorasdecadabanda
1Pressione(Lista).
Ate aprogramadaév sual zada.
2UtilizeM.C.paraarmazenarafrequência selecionadanamemória.
Gireparaalteraronúmeroprogramado. Pressioneesegureparaarmazenar.
3UtilizeM.C.paraselecionaraemissora desejada.
Gireparaalteraraemissora. Pressioneparase lecionar.
• Vocêta mbêmpodealterara emissoraacopressionar M.C. paraclimeou parabalho.
■ Pararetornarao d'isplaynormal, pressione BAND/ESCou (lista).
Funcionamentodestaunidade
Operaçõesavançadasutilizando botõesespeciais
Sintonlaporbuscalocal
1Pressione ☑/LOCparaselecionaroajustede selado.
FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4 AM: Level 1—Level 2
Caju slederível mais salope mitearacepção aconasdescmissorascom sinaismaisto tos, enquantoosriveismaisba xoso comitomare cepção desemissorascom sinaismaisfracos
Configuraçõesdefunções
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.
3GireM.C.paraselecionarafunção.
Apósselec onar executeossegüntesprocedimentosparadefin rafungão.
BSM(Vemóriadasmelhoresemissoras)
ABSM (Memóriaos melh oresem soras) amra- zona automaticamente aseisemissorasmaisfor- tesna or dam de intanidade osinal.
1 Pressione M.C. paraativar BSM.
Asintonlaorbuscalocal permitequevocásinton zeapenasasemissorasderalocomsinaissuícierte mentefortesparaumaboarecepção.
1 Pressione M.C. paraativarafungçal ocal. • Paracarcelar, pressione M.C. novamente.
2 Pressione M.C. para aescue daou para adireitaparaselecionarcajustedesejado. Para oberdetalhes, consulte Sintoniapor buscalca/nestapág na.
CD/CD-R/CD-RWedispositivos dearmazenamentoexternos (USB,SD)
Operaçõesbásicas

text_image
CD FL0D1 TREF01 128kbps S.5trv PLAYG -01' 17" BASSD S/W ① ② ③ ⑦⑤ ⑥④①Indicador delaxadebit/frequência de amos-tragem
Mostralaxadebilouafrequenciade amosiragemdafaixaalual(arquivo) quando oáudiocompactadoestiversendorreproduzi- do.
• AoreproduzirarquivosAACgravados comoVBR(Taxadoolvariáve), ovalor médicoataxadebitscrácexibido. Noentanto, dependendodcsoftwareutilizado paradecodificaranquivosAAC, VBRpoderasor visualizado.
②Indicadorenúmerodapasta
Mostraonúmerodapastaatualmentesendo reproduzida,quandopáudicompactados- liversendoreproduzido.
③Indicadordenú merodafaixa
④IndicatorPLAY/PAUSE
⑤IndicatorS.Rtrv
Évisualizado quando a função Recuperação desomestáat vada.
⑥Tempodamúsica(barradeprogresso)
⑦Indicadorde tempodereprodução
Funcionamentodestaunidade
| Reprodução com CD/CD-R/CD-RW1)Insiraiodiconosloidecarregamentocoma atiquetavolladaparacima. |
| Ejeçádeum CD/CD-R/CD-RW1)Press one ▲(Ejetan). |
| Reprodução com úsicasemumd spositivodearmazenamento USB2)Aurai amatoconector USB.3)Conchod spositivodearmazenamomoUSB utilizandoumcaboUSB. |
| Interruçãodareprodução arqu vosemumd spositivodearmazenamento USB4)Vocépodedesco nectarodispositivodearma-zenamento USB aqualquerimento. |
| Reprodução com úsicasemum cartádomomória SD1)Removaopaira frontal.2)Insira um cartádomomória SD nioslot para cartão SD.Insira ocorras superficida e contativolada paraba x opressionocartácatouvir rum cliquedeencaix total.3)Recoloqueopaira fronta.4)Pressione SRC/OFF pare selecionar SD como afonte.Areprodução no ará. |
| Interruçãodareprodução arqu vosemum cartádememória SD1)Removaopaira frontal.2)Press on oocartádomomória SD datouvir um cliquedeoncais. Ocartácemomória SD éjeludo.3)Rotiroccarádomemór aSD.4)Roco quoopaira fronta. |
| Seleção com mapasta1)Press ona M.C. para cima ou parabaxa. |
| Seleção com raíxa1)Press ona M.C. para assquendacuparaaci roita. |
| Avançorápidocuretrocesso |
| 1.PressioneesegureM.C.paraaesquerdaou paracitella. |
| Recorróaastareiz |
| 1.PressioneesegureBAND/ESC. |
| Alternánc aortráuclocompactadocCO DA |
| 1.PressioneBAND/ESC. |
Notas
- Aoreproduziou máudiocompactado, osom nácétransmitidoduranteascoperações de avancorápidouret processo.
- Desconecteosdispos tivosdearmazenamentoUSBdaunidadequandonácestive-rememuso.
Visualizaçãoinformaçõesde texto
| Seleção de informações detectações ejuros |
| IT Pressione DISP/ => SCRL |
| Rolagem das informações detectações para aescueira |
| IT Pressione e segure DISP/ => SCRL |
Notas
- DependendodaversãodoiTunesutilizada paragravararquivosMPSemum discout posdearquivosdemid a otextoincompativelarmazenadoemumarquivodeáudiopoderáserexipido incometamente. - Osilensdeinformaçõesctexbloquecodem seralteradosdependemdamídia.
Seleçãoereprodução arquivos/faixasdalistadenomes
1Pressione(Lista)paraalternarparao mododelistadenomesdearquivo/faixa.
Funcionamentodestaunidade
2UtilizeM.C.paraselecionaronomedoarquivodesejado(ounomedapasta).
| Alteração donomadoarquivooudapastaITGireM.C. |
| ReorouçãoIT Quandoumarquivocuumata xacstiverselocionado, pressioneM.C. |
| Visualização em listadearquivos (oupastas)napastase ecionada1 Quandoumapastaestiversecicronada, pressioneM.C. |
| Reoroução umamúsicanapastase ecionada1 Quandoumapastaestiversecicronada, pressioncesaguraM.C. |
Operaçõesavançadasutilizando botõesespeciais
| Reprodução defa xasemordema leatória |
| Π Prossione XX paraativaroudosativaramprodução leatória.Afa xasemumasá riedereaetigãoselecionadasão reproduz dasemordema leatória. |
| Aprimoramen odeáudiocompactadoereslauracêdoumsomico(Roccupacêodesom) |
| Π Prossione S.Rtrv para tornarontrc:OFF(Desa,ivado)—1—21leráfe loparalaxasdecompactaçãobáxase2oráctoito paraxasdocompactaçãoaltas. |
Configuraçõesdefunções
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.
3GireM.C.paraselecionarafunção.
Apósselecionar,executeosseguintesprocedimentosparadefinirafunçao.
Playmode(Reprodução com repetição)
1) Pressione M.C. paraselecionarumafaixade reprodução com repetição.
CD/CD-R/CD-RW
- Discrepeat-Repetetadasasfa xas
•Trackrepeat Repeteafa xaattual
•Folderrepeat Repeteapastaatual
Dispositivodearmazenamentoexterno
(USB,SD)
• Allrepeat Repetetodososarquivos
-Trackrepeat-Repelepa-quivoatual
- Folderrepeat-Repeteapastaatual
Randommode(Reprodução/eatoria)
TIProssione M.C. paraativaroudosativarare produçãoalestória.
Pause(Pausa)
1) Pressione M.C. parapau sarouretomar.
SoundRetriever(Racuparaçãodesom)
Aprimora automaticamenteáudiocompactado erestauraumsomrico.
T)PressioneM.C. paraselecionarca,ustedesejado.
Paraobterdelhes,consulleAprioramiento
deáudiscompactadoberestauraçãodumisom
rico(Recuperaçãodesom)nestapág na.
Funcionamentodesta unidade
iPod
Operaçõesbásicas

text_image
iPod 1/1969 S.Rtrv -01' 17" total S.PLEAVD ① ② ③ ⑦⑤ ⑥④①Indicadorderepetição
②Indicadorenúmeroclamúsica
③Indicadordeordemalealóría(Shuffle)
④IndicatorPLAY/PAUSE
⑤IndicatorS.Rtrv
Évisualizado quando a função Recuperação desomestáativada.
⑥Tempodamúsica(barradeprogresso)
⑦Indicadorde tempodere produção
Reprodução em isicaserumiPod 1 AbraatampadoconectorUSBeconecteum Pod utilizandoconectorcockdoiPodsocaboUSB.
Seleção de urrafaixa(capítulo)
TPressione M.C. para acesquerdaou para adi ro ta.
Avançorácicouretrocesso
1 Pressioneesagure M.C. paraasquerdaou paraadire ta.
Notas
- OiPochnáopoderásorligadenemdesligado quando omododecontro eestiverdefinido como AUDIO.
- Desconectoasfonesdeouvidodo Pod antesdeconectá-loaestlaunidade
- Depoisqueachavodeigniçãoforcolocada, naposiçãoOFF,oiPodserádesligadoem doisminutos.
Visualizaçãoinformações de texto
Seleçãoinformaçõesdetextodesejacas 1 Pressione DISP/ D/SCRL
Rolagem das informações datextoparae asquerda 1 Pressioneesegure DISP/ → SCRL
Buscadeumamúsica
1Pressione(Lista)parairparaomenu inicialdebuscanalista.
Alteração donomedamúsica ou categoria T Giro M.C.
Reprodução
T Quandoumamúsicaestiverselecl orade, pressione M.C.
Visualização journalistadémúsicasnacategoriase electronada
① Quandoumacategoríaestiverselec orada, pressione M.C.
Funcionamentodesta unidade
Reproducacaoamus canacategoriasecicionada
1)Quardoumacategori aestiverseciorada, pressioncoseguro.M.C.
Buscara istapororderra fabét ca
T)Quandouma Istadacategoríaselecionada forvisualizada pressione a paraaternar paraomodocebuscaporordemalfacética.
2G reM.C. paraselecionari.maletra
3 Pressione M.C. paravisualizaral staem ordena fabética.
Notas
- Epossível reproduzirlistasdere produção criadascorncaplicativodePC(MusicSphere).Caplicativoocstarádisponívelomnosso site.
- As islasdereproduçãoquevocêcrioucom oaplicativodoPC(MusicSphere)sãovisualizadasnoformaloabrevisado.
Operaçõesavançadasutilizando botõesespeciais
Reproduçãoctodasasmúsicasemordomalea
lóna(Shuffletodas)
1Pressione ✗ paraativa-Shuffleodas.
Reprodução e músicas relacionadas a música atualmentesendo reproduzida
Reprodução e músicas relacionadas a música atualmentesendo reproduzida
Você podere produzinsmús casdas seguintes listas.
• Listadeálbunsdoaristaatualmentesendoreproduzido
- Listademús casdoá bumatualmente sendo reproduzido
• Isladeálbunsdoestí naturalmenteserdire produzido
1 PressioneesegureM.C. para alternar parao
modotereproduçãodelnk.
2 Pressione M.C. paraesquerdaou paraadi-re taparaalteraromodo; press oreparase ele-cionar.
• Artist-Reproduzumálta undicarlista atualmentesencoreproduzido.
• Album-Reproduzumamúsicado-album
atual mertesenoreproduzo do.
- Genre-Reproduzumálbumdoestilo
atualmente sencoreproduzido.
Oalbum/mús case ecionanuseráreproduzido depoíso a música actualmentosendoreprodu zida.
• Cálburn/músicaselecloradopoderásercan-coladosvocóoperartungóosdiferontosda-roproduçãodelink(poroxemplo,avançorépi-doare,process).
- Dopendondodemúsicasc acionadacarare produção ofina camúsicaatualmentosendo reproduzidaeoiníc odoálbum/músicaselecionadopodemsorccortados.
Funcionamentodestaunidade
Operacãodafunçaoil Pocdestaunidadenoseu
iPod
Você poderáou virosarndoseplicativos Pod usandoosalto ta antesdocarro, quando APP for selec orado.
Estafungçãoõecompatível com osseguin es modelos de Pod:
• iPodranodaprimeirageração
• iPoddquilageração
OmodoAPPécompative comosseguintesmodeloscelPod.
- iPod touchdalerceirageração (versãodesoftware3.0cuposter or)
- iPostouchdasegundageração (versão de software3.0c, posterior)
- iPodouchdaprimeinageração(versão de software3.0c, posterior)
• iPhone4(versãoesoftware4.0ouposterior)
- iPhone3GS(versäodesoftware3.0ouposter)
• iPhone3Giversäocesoftware3.0ouposterior)
• iPhone(versäcdosoftware3.0ouposterior)
1) Press one /LOCparaalternarparaoomodo
decontrole
- iPod-AfunçaoiPoddesteunidadepode seroperadaapartindoiPodcorrectado,
- APP-Reproduzosorndosap icativos IPoo.
•AUDIO-AfunçãoiPoddestaunidade
podeseroperadaaparirdestaunidade.
Aprimoramentodeáudiocomoactadoorestaura çãodeum som rico(Rocuporaçãocosom)
1Press oneS.Rtrvparallternarentre;
OFF(Desativado)—1—2
1torácticotoparataxasdecompactaçãobai xase2leriefe toparataxasdecompactação altas.
Configuraçõesdefunções
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.
3GireM.C.paraselecionarafunção.
Apósse ecionar, executeosseguintes procedimentos paradefinirafungão.
Playmode(Reprodução com repetição)
1 Pressione M.C. paraselecionarumafaixade reprodução com repetição.
- RepeatAll - Repetetodasasmúsicasna. listaselecionada.
Shufflemode(Shuff e)
1 Pressione M.C. paraselecionarse, ajuste favorito.
• ShuffleSongs—Reproduzmúsicasem umaordemale: órianalis aselecionada.
Linkplay(Reproduçãcdelink)
Funcionamentodestaunidade
- Pressione M.C. para a esquero a ou para a di reitapara alterar o modo; pressione parasele cionar.
Paraoblerde:alhessobreosa,ustes,consulte Reprodução:demúsicasrelacionadasâmúsica atualimentesendoreproduzidanaçapina anterior.
PAUSE(Pause)
1 Pressione M.C. parapauserouretomar.
Audiobooks(Velocidadinaudisbook)
1 Pressione M.C. paraselecionarseu ajustefavorito.
- Faster-Reproduçãoaumavelocidade maisrápidadoqueanormal
•Normal-Reprodução navelocidadenormal
- Slower -Reproduçãoaumavelocidade maislentadoqueanormal
SoundRetriever(Recuperação dosem)
1 Pressione M.C. paraselecionaro ajustedesejato.
Paraobterdetalhes, consulte Aprimoramento de audiocompactado restauração e umismo (Recuperação) nes lapágina.
Notas
- Sevocéaltemaromocodecntro epara iPod,ocorreráumapausanareproduçãoe música.OpereoiPodpararetamarareprodução.
- As funções a seguir continuar ao acessíveis naunidade mesmoque o modode controle sejadefinidocomici Pod APP.
—AtivaçãodasInformaçõesdetexto(iPod) —Pausa
—Avarçar/retrocederapadamente
—Γα xαραcima/garabeixo
—Reproduçãoaleatória(Shuffle)
— (Listar)parauti izaromeruLiPod
—PressioneM.C.parapressionararodacicáveldoiPod
—Pressione M.C. paracimaparagirararoda o icáveldoi Pocparaaesquerda
—Pressione M.C. parabaixoparagirararoda c. icávelol Pocparadireita
- Quandoomododecontro eestiverdefinido comciPod/APP, asoperaçõsserãolimitadascomcasequir.
Osajustesdefunçãonãoestãod sporive s.
- Afungão deouscanãopodesero peradaa partir destalunidade.
Ajustesdeáudio

①DisplayAudio
Mostraostatusdoajustedeáudio.
Funcionamentodestaunidade
Operaçõesavançadasutilizando botõesespeciais
Ajustoparaativar/desativaroalto falantedegra vessecundário
1 Pressione SW/BASS parase ecionaromenu do ajustoparaactivar/dosativaroalto-falantoco gravesecundário.
2 Pressione M.C. paraal varoudesalivara saidado to ta antodegravessocuncaio.
3 Pressione M.C. para acesquordaou para adire laparaselec onarafasedesaidado alto-fa-antadogravossocuncario.
Ajustedo al to-falartedegravessecundário
1 Pressione SW/BASS parase ecionaromenu deajustedoalto-falanteogravassecundário.
2 Pressione M.C. para aesquer da ou para adine taparaselec on arafrequência de corte. 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
[3] Pressione M.C. paracima ou parabaixopara ajustaronifeldesalta doalo fato-lategraves secundário. Cadavezou avocêpressiona M.C. paracima ou parabaixo oniveldoulo fato-lategraves secundárioamentarioud m nuirá +6a-24 évisualizado à mecidacuonivelaumonta docudir minuido.
Intans ficadordegraves
1 PressioneesegureSW/BASSparase ecionar omenudeajustedointensificadordegraves.
2 Pressione M.C. paraclima ou darabalxopara selecionarum nivel desejado.
Ajustesdafunçãodeáudio
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarAUDIO.
3GireM.C.paraselecionarafunçãode áudio.
Apósselectonar,executeosseguintesprocedimentosparadefin raturçãodeáudio.
Fader/Balance(Ajustedefader/equilibro)
1 Pressione M.C. paracimaouparabaixopara, ajustaroequilibro odosalto-falantesdianteiros/traseiros.
- Oecuillibriodosa to-falantesd ianteiros/traseirosnão poceráserajustado quando ajustedasaidatraseiraforRearSP:S/W. Consu teS/Wcontrol(Ajustedasaidatraseiracidaito falantedogravossecundário) napágina/9.
2 Pressione M.C. para aesor la da ou para adireitapara ajustar o equilibridosa to-fa artes esquerdos/direitos.
Powerful(Recuperação deequalizador)
1 Pressione M.C. para aesou er da ou para adi- roitaparase clicionarumacurvado qualiza- dor
Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Custom2—Flat—Superbass
Funcionamentodestaunidade
Vocêpodea, ustaracurvadoequalizadoratualmenleselecionada, con formedesejado. Acurva doequalizadorajustadaéarmazenadaem Custom1ouCustom2.
- UmacurvaCustom1 separadapodesercriada paracadafonte. Sevocê zerajustesquando umacurvadiferentadoCustom2 forsolecionada, osajustesdacurvadoequalizadorserão armazeradosem Custom1.
- UmacurvaCustom2quocócomumparatodas asfoncospodosorciada. Sevocófizora justos quandoacurvaCustom2estiverselecionada acurvaCustom2seráactualizada.
T)Chamcacurvadocqualizadorquodeseja a.us.ardamiemória.
2) Pressione M. C. para a que da o para a di reitaparasciccionara por dadoc qualizadora seragus iada.
Asonoridade de compersaasda cf clênc asdasfeixas defrequência baixasea tascomvolumrebaixo.
1Pressione M.C. paraativaroudesativarasonoridade.
2 Pressione M. C. para aescuendacou para adireitaparaselecionaroajustedesejado. Low (Balxa)—Mid (Média)—High (Alta)
SubW.1(Ajustoparaativar/dosativaroalto falan ledegravessecundário)
Estaunidadeestáecuipadacomumasaidaco alto-fa antedegravessecundárioquepodeseralivadaoudesal vada.
TPressioneM.C.paraativarcudosativarasaída doa to-falantedegravessecundário.
- PressioneM.C.paraaesquerdeoparaadi-ro taparasolecionarafasocosaidacalto-fa antedegravesescundário. PressioneM.C.paraaesquerda paraselecio-narafase norsacy sualizar Reversenodis-play. PressioneM.C.paraaecircitapara selecionarafasenormalevisualizar Normal nodisplay.
SubW.2(Austedoalto-falantedegravessecundário)
Atrequânciadocorroconiveldosa'da sodorão sera usladosquandoasárdadoalto-falante de gravessecund dáriosestiverativada. Aponasafrequânc asinteriorosásquocstavam nalaixase ecionadaserãoemit dasnoalto-falante degravessecundário o.
Pressione M.C. para aacsquordaou para aadiere taparaselecionara frecué nciadecorte. 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
2 Pressione M.C. paracima ouparabaixopara ajustaronifeldesaidadoalto-falantedegraves secundário. Cadavezavocapress ona M.C. paracima ouparabaixo,oriveldoalto-falantedegraves secundárioamentaráoud minuirá.+6s- 24 évisual zadoamédidaquonifeléaumentadocudiminuído.
Bass(Intensification degraves)
TPressione M.C. paracima ouparabaixopara selecionarum niveldesejado. 0a+6évisu a izedoámedida quonívelbau mentadoud minuído.
HPF(Ajustedofiltrodealtafrequência)
Seção
Funcionamentodestaunidade
Quancivocerãoquiserouesonsbaixosotaixa defreciênciadesaídaoba to-falanledegraves secundários emreproduzidosnosalto-falantes d anteirosoutraseiros ativoHP(Hitrodoa ta frequência). Apenasasfrequênciassuperioresás queestavammaiaixasecionadaserácem Indas nosalto falantosclanteirosotrasceiros.
1) Press oneM.C. para alvaroudesativanofiltro de allaírequência.
2) Press one M.C. para aos quercida para aci reitaparaselec on a ratroquência decorte.
50Hz 63Hz 80Hz 100Hz 125Hz
SLA(Ajusteenivelcefonte)
SLA(Ajustedenivelcefonte)permiteaju staro nivalcovolumopacadatonteparacvitamudan gasradicalisdevolumoacalternareastontes
• AoselecionarFMcomoafonte, vocêráopode alternarparaSLA.
- Osajustossáobascados non lvoidevoluma de FM, que permanece nalterado.
- Oriveldevolumede/MIambémpodeser ajustadocomossafungção.
1) Press one M.C. paracimaouparabaixo para ajustarovolumedafonte.
Falxadaajuste: +4e-4
Ajustesiniciais


①Displaydefunção
• Mostracostat usdafungção
1PressioneesegureSRC/OFFatédesligara unidade.
2PressioneesegureM.C.atévisualizaro menudeajusteinicialnodisplay.
3GireM.C.paraselecionaroajusteinicial.
Apósse ecionar,executeosseguintesproced mentosparacefiniroa,usteinica.
Languageselect(Variosidiomas)
Paras jaconvenência,estauridadevêmico no recursos visualização de variousi diomas. Você podeselecionaroidiomiameisaprocionado.
1 Pressione M.C. paraselecionaroidioma.
English Español Português
Calendar(Ajusteadata)
1 Pressione M.C. para aesquer daou para ad - reitaparaselecionaravis alização o docalen- dáriocuedesajae justar.
Ano—Dia—Mês
^2 Pressione M. C. parac macuparapaixopara ajustaracala.
Clock(Ajustodahora)
- Pressione M.C. para aesquer daou para ad - relapara salacionaroscg montodah orav sual izadacuedesejaajustar Horas—M nutos
2 Pressione M.C. parac maou parabaixopara ajustarashoras.
• Vocépodecorrelacionarorelógioaumsinal dehorraopressiona M.C.
• Se00a29, osminutosserão arredonda-dosparabaixo. (Porexemplo. 10:18 ficará 10:00.)
• Se30a59, osminutosserão arredonda-dosparacirna. (Porexemplo, 10:36 ficará 11:00.)
EngineTimealert(Ajustocodedisplaydetempodo corrido)
Funcionamentodestaunidade
Esseajuste permitemedirotampodeccrido desdeomomentoemquearmáquinázigadae exibeotempodeccridoporperiododefinido. Alómd sso, vocòouviráulmalarre
1 Pressione M. C. paraselecionarsejus le favorio.
Seapósdesl garainição, opairelfron, alnáor for
extraldodaunidade: princ paldentrodequatrose
gundos. Umsomdeadvertências e omitico.
Você de desativar osomdeadvertência.
1 Pressione M.C. paraativaroudesativarosom caapvertência.
Paraavitarqueodisplayfiquecommultobrilhoa noite, aluzcodiso ayéauromat camentereduzi- daou andoosfaróisdocarrosãoacesos. Você podesativaroudesativa-rodu tordeluz.
1) Pressione M.C. paraativaroudesativaroredu-tordeluz.
Funcionamentodestaunidade
1 Pressione M.C. para aesquer daou par aadi-re laparai ustaron i veldebrilho.
0e15 évisualizado à medicoaque nival eau mentadoudi minuído.
• Quando redutor deluzestiver funcionario, on/veldebrilhosoderásera, ustadade 0a10
S/Wcontrol(Ajustedasaidalraseiraesticalto-falantodegravasscoundar o)
Asa datraseiradestaunidade/saídadosconduresdosalto-falantraseiroscodeRCA)pode serutilizada para conacoxadois-talantesdetalas total(RearSP;F.Range)joualto-falanesdegraves secundários(RearSP;S/W).Sevocialternero ajusteadasidatraseirapareRearSP;S/W. podará corctarumcondutordosalto-falatetraselirocirelamenteauma-to-falantedegravessecundário semutilizarumamplicatoreuxiliar.
1 Pressione M.C. para alter maroajustedasaica trasela.
- Quandorennumalto-falantedegravessecundárioestiverconectadoásaidatraseira,se ecioneRearSP:F.Range(Alto-falantedefalixatota).
- Quandou malto-falanteogravessecundárioestiverconectadoasaldatrase ra selecioneRearSP:S/W(Alto-falanteogravessecundário).
- Mesmosevocéalteraresseajuste, nãoh averá saídaamenosquevocéal ivearsaíndadoalla-falantodegravossecundário(consulto
Demonstration(Ajustedocisplaydedemonstração)
1 Pressione M.C. paraativaroudesat varodis-playdedemonstração.
- Vocétambémpocaaíteroudesatívaro modocedemonstraçãorecursosco press or arDISPenquantoesaunidadees- tiveroaigada. Paraobtermaisdetalhes, consulteModocedemonstraçãonapágina 40
Reversemode(Ajustodomodedemonstração de retrocesso)
- Pressione M.C. para natural roudesal varo mododemonstração de retrocosso. • Vocélambén poneatal roudesal varo mododemonstração de recessao orss or a BAND onquartocstaun idado estiverdes gada. Paraoblermaisdelahres, consulle Mododemonstração de retro- csssonapágina 41.
Ever-scroll(Ajustedomodolerolagem)
QuandoaRolagemcontinuaestiveratvada(ON), asinformaçõesdetextogravadasnoCDolarão continuamentenod splay. Desalve-a(OFF)sepreforquasinformaçõesrolemapenasumavez.
TPressioneM.C.paraativaroudosat vararola gemicontínua.
Outrasfunções
Utilização de umafonte AUX
1Insiraominiplugueestéreonocconector AUXdeentrada.
2PressioneSRC/OFFparaselecionarAUX comoafonte.
Funcionamentodestaunidade
Nota
AocçãoAUXnãopoderáserselecionadaa menosqueoajusteauxiliarestejaativado. Para obtermaisdetalhes, consulteAUX(Entradaauxiliar)napáginaanterior.
Displaydehora
- PressioneCLK/DISPOFFparaselecionaro ajustedesejado.
Horadesativada—Displaydenora—Displayde tempodecomido
Ativaçãodaindicaçãodo displayeiluminaçãodosbotões
Aindicaçãoododisplayeal uminaçãodosbo- tõcspodemserativadasoudesativadas.
- PressioneesecureCLK/DISPOFF.
PressionaresegurarCLK/DISPOFFativaráou desativarázindicaçãoododisplayea uminação dosbolões.
- Mesmoscaindicaçãoodoisplayestiverdesativada,aoperaçãopoderáserconduzida.Seaoperaçãoforconouz dicornaind caçãodod splay desativada,odisplayaconderáporalgunssogundos odosligaránovamente.
Utilização de diferentes visualizações de entretimento
Você de apreciaras visualizações de entrelecimentoQuantouvocada fontodeáudio.
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemene pressioneparaselecionarENTERTAINMENT.
3GireM.C.paraalteraravisualização.
Visualoplanocefundo—Estilo—Imagemdo planodefundo1—Imagemdoplanodefundo2—Imagemdoplanodefundo3—Imagemdo planodefundo4—Displays moles—Telapara filmes1—Telaparafilmes2—Calendário
- Odisplaydeestilomudadependencidoestilo damúsica.
- Dependerdodoaplicativouutilizadoparacodificararquivosdeaudio.podeserqueoolisclaydeestilonãcope recorretamente.
Seção
Instalação
Conexões

ADVERTÊNCIA
- Utilizealto-falantescommaisde5CW(valor desaída)entre4Ωa2Ω(valordeimpedância).Nacutilizealto-falantesde1Ωa3Ω postaunidade.
- Ocabopretosócterna. Aoinalrestaunidade cuamplificadorde potência (vendidoseparadamento), conoctoprimicoto-o-tora. Certifique sedqueofio-lerrasejacorrelamenteconectacóspeçasmetáicasco corodocarro. Otio-tormacoamplificadorde potência dostaunidade ou qualquer outrodisposit vedeversemercadeclosao camoseparadamenteco-morafusosdiferentos. Scoparatusocortic-termafcarsoltoou carissospoderácausarciné o geração fumaçouproblemasdotuncionamento.

Outros dispositivos
(outro dispositivo
eletrônico no carro)
Pecas metálicas
do corpo do carro
Importante
- Quandoestaun dadeestiverinstalacaem umveículosemumaposiçãoACC(acessório)nachavedeignição,sevocêrnãoconectarocabovermelhaceterminaqluedetecta acoperaçãodachavedeignição,abateriapoderáserdescarregada.

Pos 930 ACC

Sem posição ACC
- Utilizeestaunidade de combateriade 12 voltas a terramentonegalivoapenas. Docontrário, poderáocasionarincêndiouproblemasde funcionamento.
- Paraevitarcurto circuito, superaquecimento ouproblemasdefuncionamento, sigaasinstuçõesabeixo.
— Desconecte o terminal negativo da bateria antes da instalação.
— Proteja a fiação com presilhas para cabos ou fta adesiva. Para proteger a fiação, utilize fta adesiva ao redor de fiação que fica em contato com as peças metálicas.
— Coloque todos os cabos afastados de peças que se movimentam, como a marcha e os trihos do assento.
— Coloque todos os cabos afastados da lugares que possam aquecer, como perto da salida do aouecedor.
— Não conecte o cabo amarelo à bateria passando-o pelo orifício em direção ao compartimento ao motor.
— Cutra quaisquer conectores de cabo desconectados com fita isolante.
— Não encurde os cabos.
— Nunca corte o isolamento do cabo de alimentação desta unidade para compartirhar a energia com outros dispositivos. A capacidade de corrente do cabo é limitada.
— Utilize um fusivo com a class ficoação prescri
la.
— Nunca faga a conexão do cabo negativo do alto falanto directamente ao tema.
— Nunca conecte juntos os cabos negativos de varios alto-falantes.
Instalação
• Quando costa unidade estiver gada ossinais decontrolesterãoem ticospeloacozul/branco. Conectessacoaboaccontro eremotocosistemacuamplificador depotênciaexdemoutermina decontro edorelê daantena automáticoacoveículo (máx.300 mA12VCC). Seovélucoestiverecupado comura antenascoplaeacvidro conecte azotermina dafontedealimentação dointens ficao daantena,
• Nuncaconecteocaboazul/brancoacterminaldepotenciadeumamp ficacorexterno. Alémdisso, nuncaconecteacterminalde potência aantena automática. Setiferisso, abateriapoderá descarregou apresentar defeitos.
Esta unidade

①Entradadaantena
②Fusível(10A)
③Entradadocabodealimentação
④Entradadocontrolleremotofixo
Umadaptador controler emotofixopode serconectado (vendicloseparadamente).
⑤ Saídacianteira
⑥Saidatraseira
⑦Saidacoalto-falantedegravessecundário
Cabo de alimentação
Façaestasconexõesquandonãoforconectar umcondulordoallo-fa antelrase roaumallotalantedogravessecundário.

flowchart
graph TD
F["Source F"] -->|①| A["Output"]
R["Source R"] -->|②| B["Output"]
A --> C["Channel ①"]
B --> D["Channel ②"]
C --> E["Output"]
D --> F
E --> G["Output"]
H["Input"] --> I["Output"]
J["Input"] --> K["Output"]
L["Input"] --> M["Output"]
Façacastasconexõesacutilizarumalto-talante cogravessecundárioscoamplificadorpcio- nal.

flowchart
graph TD
L["②"] --> 6["⑦"]
F["③"] --> 8["⑧"]
SW["④"] --> 10["⑪"]
6 --> 8
8 --> 12["⑬"]
10 --> 12
12 --> 15["⑮"]
15 --> 19["⑲"]
19 --> 23["⑳"]
23 --> 24["⑪"]
24 --> 25["⑫"]
25 --> 26["⑬"]
26 --> 27["⑭"]
27 --> 28["⑮"]
28 --> 29["⑰"]
29 --> 30["⑱"]
30 --> 31["⑲"]
31 --> 32["⑳"]
32 --> 33["㉑"]
33 --> 34["㉕"]
34 --> 35["㉖"]
35 --> 36["㉗"]
36 --> 37["㉙"]
37 --> 38["㉚"]
38 --> 39["㉛"]
39 --> 40["㉜"]
①Paraentradadocabodealimentação
②Deesquerda
③Dadireita
(4) A to falantedienteiro
⑤Alto-falantetraseiro
©Branco
⑦Branco/preto
Instalação
⑨Cinza
⑨ Cinza/preto
10 Verde
©IVerde/preto
12Violeta
⑬Violeta/preto
⑭Preto(terradochass)
Correcteacterminaldafontedea mentação
constantece12V.
⑯Vermelho
Correcteacterminalcontroladopeachave
deignição(12VCC).
17/Azul/branco
Correcteacterminaldecontrolledosistema
doamplificadordepotênciaquaterminal
decontrolledredeantenautomática
(max.300mA,12VCC).
(1)Alto-talantedegravessecundário(40)
19Acutilizarumallo-falantedegravessecun-
dáriode70W(2Ω),certifique-sedeconectá-
(2)Allo-falanledegravessecondário(4Ω) × 2
Notas
- Comumsistemade?alto falantes, nãoconeclenadaoscondutoresnáconectados aosalto-falantes.
- Alterecajusteinicialdestaunidade.ConsulleS/Wcontrol(Ajusledasaldatraseiraedo alto-falantedegravessecundário)napágina 49.
Asaícadoallo-fa antedegravessecundário destaun dadeémorauricular.
Amplificadordepotência (vendidoseparadamente)
Fagaessasconexócsaoutilizaramplificador opcional.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
D["⑤"] --> E["⑥"]
F["⑧"] --> G["⑦"]
H["②"] --> I["③"]
J["⑤"] --> K["⑥"]
L["⑧"] --> M["⑦"]
N["②"] --> O["③"]
P["⑤"] --> Q["⑥"]
R["⑧"] --> S["⑦"]
T["②"] --> U["③"]
V["⑤"] --> W["⑥"]
X["⑧"] --> Y["⑦"]
Z["②"] --> AA["③"]
AB["⑤"] --> AC["⑥"]
AD["⑧"] --> AE["⑦"]
AF["②"] --> AG["③"]
AH["⑤"] --> AI["⑥"]
AJ["⑧"] --> AK["⑦"]
②Amplificadordepolência(vendidoseparadamente)
③Conectecomcados RCA(yendidoseparademenle)
④Paraasaidatrascira
⑤Alto-talantetrase ro
⑥Paraasaidadja cleira
⑦Alto-telantedianteiro
⑧Paraasaidadcalto-talantedogravessccun-
dáric
⑨Allo-falanledegravessecundário
Instalação
Importante
- Verifiquetocasasconexõeseossistemas antescainstalação final.
- Nãoutilizepeças não autorizadas, polisso podecausar problemasdefuncionamento
- Consulleorevencedorsea instalaçãoex gir aperturaçãodeorificiosouotrasmodificaçõesnoveículo.
Instalação
- Nãoinstaleosta unidade de:
— possa existir interferência com operação veículo.
— possacausardancsa um passageiro como resultado do um parada abusca.
- Clasersemiconductorerádanif cadosesuperaquecer, instelestaunidadeafastacade lugares possamaquecer comopertoda saídadoaquecedor.
- Nainsalação, paraasseguraracispersáce calorapropriaceautilizarestaunicada, certifique-sedocixarumospaçoampicatras dopanelltraseirceamarreoscabossollos deformaquenãobloqueiemassaídasdear.
Montagemdianteira/traseiraDIN
Estaunidade codeser instalada adequadamente utilizandoainstalaçãodamontagem dianteiraoutraseira.
Utilizepeçascomercializadasconvencionalmenteparaainstalação.
MontagemdianteiraDIN
1Insiraamangademontagemnopainel.
Parainstalaçãõemrespaçosrasos,utilizeamangademontagemfornecida.Sehouverespaçosuficiente,utilizeamangademontagemnecidacomoveículo.
2Fixeamangademontagemutilizando umachavedefendaparadirigiraslinguetas demetal(90°)aolocalapropriado.

①Painel
②Mangacamontagem
3Instaleaunidadeconformeailustração.

- Verifiquequeunidade do instalada com segurança local. U mainalação instável pode fazer com queleapuleou apresente problemas defuncionamento.
Apëndice
Instalação
MontagemtraseiraDIN
1Determineaposiçãoapropriadaemque osorifíciosnosuporteealateraldaunidade coincidem.

2Apertedoisparafusosemcadalado.

①Parafusosdecabeçatrel çada(5mm × 8 mm)
②Supportedemontagem
③Painelouconsole
Remoçãodaunidade
1Removaamolduradeacabamento.

①Molouradeacabamento
②Gu achanfrada
- Sevocére iraropa nelfrontal ocesso ao neldeacabamento ficará mais fácil,
- Aoreco ocaroare oacabamentonolugar, direcionecladocormalinguetaentalhada parabaixo.
2Insiraaschavesdeextração fornecidas naslateraisdaunidadeatéouvirumclique deencaixe.
Remoçãooreconexãodopainel frontal
Você poderemoveropainelfrontalparaprote-gemaunidadescontraroubo. Press o neobotãcparadesencaixar, ampurreo painelfrontalparacimaepuxe-oemsuadire-gão.
Paracbrardetalhes,consulteRemoçãodopainel frontalparaprotegeraunidadecontrarouboeRe- colocação dopainelfrontainapágina42.
Fixação dopainelfrontal
Opainelfrontalpodeserfixadocomoperafuso fernecido.

①Paratuso
Informações adicionais
Soluçãodeproblemas
SintomaCausaAção
| Odisplayre-lornaautoma-ticamentcao normal. | Vocêouseir execularuma operação por aproximada-mente30segundos. | Execuleacoperaçãonovamente. |
| Asênedereproduçãocompropotiçãomudainesperadamente. | Decendendodaseriedereproduçãoacompretiçãoasériselecororadaocde mudaraoaselecoraroutrapastacoufaixa,ouacexecutarçavançorápdov/retrocesso. | Selecioneasérideresproduçãocompropotiçãovarmente. |
| Umasubpas tanãoére produzida. | Assubpasta nãopodemser reproduz das quandoaopção | Selecionocutra sérieodereprodução com repetição. |
Folderrepeat
| (Repeligado de asica)asízeleclo naca. | ||
| NOXXXXé visualizado cuanocum displayáteároípor exemplo. NO TITLE: | Nachán informaçãosidextoin-corporadas. | Alterneoisclay pureproduza outrafrika/arquivo. |
SintomaCausaAção
| OdisplayéI cum nadoquandouni-dadaédesligada. | Omocdodedemonstraçãoeativado. | Press oneDISP/SCRLpancelaromododedemonstração.Oesahverdis-playcedemonstração. |
| Aunidadeostácomdofeits.Hânteriorência | Vocõõstėusanocumcispos tivo comoumticto nonocellular,ouctransm toondaselétricusportodaunide do. | Distancioauni daçocsdispositivoselétricosque possamcausarinterorência. |
Mensagensdeerro
Acentraremcontalocornorevendedorous Centra de ServiçosdaPioneer maispróxima, ancteamensagemdeerro.
CDplayerincorporado
| MensagemCausaAção | ||
| ERROR-07, 11,12,17,30 | Odiscoestá sujo. | Limpeod sco. |
| Odiscoestárás-caco. | Substitu aodisco. | |
| ERROR-10, 11,12,15, 17,30,A0 | Háumerroelé-tríscopurnacán-co. | Desligueachave deignição(CIT)e volta Igá la (ON),oualterne paraumaforte differentos,em seguida,volteao CDplayer. |
| ERROR-15Odiscoinsorido estavazio | Substitu aodisco. | |
Informações adicionais
MensagemCausaAção
| ERROR-23FormatodeCDnãesuperíaco | Substituacdisco. |
| FORMATREADÁveses,háum alrasoeníneo inicodarproduçãooinicio darecepçadosom. | Aguerdeatéque amin.sagernde-saparçaovacõ ouvinãosom. |
| NOAUDIOdiscosinendonãocontêmar-quvoasqueposarmserreproduzidos. | Substituacdisco. |
| SKIPPEDOdiscosineridocontêmarqui-vasprolegidosporDRM. | Substituacdisco. |
| PROTECTodososarcui-vasmod scoin-senpaceestãoincorporadoscomDRM. | Substituacdisco. |
Dispositivodearmazenamentoexterno(USB, SD)/iPod
MensagemCausaAção
| NODEVICEQuandofunçãooplugand playestádesativade, nãoh umdispositivo dearmazenamentoUSBou iPodconectado. | • Attivefunção plugendplay.• Conecteumdispositivocearma-zanamentoUSB/ iPodcompativa. |
MensagemCausaAção
| FORMATREAD | Ássaveras,árumatrescentraoiniciocareproduçãoe:cinifiodaracapçãodosem. | Aguardeaféquamarensagemidesapareçaevocêcuivráosom. |
| NOAUDIO Náconámúsi-cas. | Transfiraosarquivosda:audioparadispositivodearmazeramentoUSBeconecto o. | |
| Od spositivodearmazenamentoUSBconectacedestácomsegurançaactivada | ||
| SKIPPED Od spositivodearmazenamentoUSBconectadcontém arquivosincorporadosocornWindowsMediTMDRM9/10 | S gassinstru-cõesdodispositi-vodearmazeramentoUSBparadesati-varasegurança. | |
| Reproduzaumanquivoldeáudionôn incorporado comWindowsMedaDRM9/10. | ||
| PROTECT Iodososarquivosnodispositi-vocearmazenamentoUSBesí&oin-corporadoscomWindowsMedaDRM9/10 | Transfiraosarquivosdeáudionôn incorporadoscomWindowsMedaDRM9/10paracid spositivo daarmazenamentoUSBeconecto o. | |
Informações adicionais
MensagemCausaAção
| NOTCOMPATIBLE | Od spositivode armazenamento USBconectaco nãosuportada porestaumidade. | -ConectaumdispositivocompativelcomUSBMassStorageClassDesconectao dispositivosubstitua-oporum dispositivoclearmazenamento USBcompativel. |
| NációumiPod compatível | Dosconectood spositivosubstitua-oporumiPod compactivel. | |
| NáóumdispositivodearmazenamentoSD compatível | Desconectood spositivosubstitua-oporum dispositivoclearmazenamento USBcompativel. |
MensagemCausaAção
| CHECKUSB@connector USB o.cabo USB estáemcuro. | Verifiquesecen- nector USBouo capoUSBnão estápresoemal-gumacosa.suse estádanificado. |
| Odispositivode armazonamento USBconectado consomernais docu.o500mA (correntamási-mapermitica). | Desconielecodi- positivodearma-zonamento USBo náoculize.Co-oqueachavoca gniçãoanaposi çiaoOFF,depois emACCouON,o conactaaponas dispositivosdear-mazonamento USBcompativa.s. |
| OilPodfunciona comatamenta masnácére-carregado | Verificuesec cabodecemexão doilPodentrou emcurto-circuito (poralexemplo,não estáemcontato comobjetosme-láticos). Apósa verificação des i gueachavedeig-nição(OFF) e voltealgá-la (ON),oudescon- necteciPodeco-necte-a novamente. |
Apêndice
Apëndice
Informações adicionais
MensagemCausaAção
| ERROR-19 Fa hade comunicação. | • Executura dassapurites operações.-Deshquea chavadeignigão (OFF-Pevoltea ligálatON).-Desconectao ejeetodispositivo dearmazenamento ao externo.-Alteroparauma fontediferente.Enseguida re-tornatonte USB ou S.D.• Desconectao caboco iPod.Umayezouco menuprincipal doiPocóvisua i zado,reconectoe reniceoiPod. |
| FalhanolPodDesconectec cabodoiPod. Umavezoueo meruprincipal doiPocévisualizado,reconectee reiniceoiPod. |
| ERROR-23Odispositivode | Odispositivode |
| armazenamento | armazenamento |
| USBnáctofor-matadocom | USBdeveserfor-matadocom |
| FAT12,FAT16ou | FAT12,FAT16ou |
| FAT32 | FAT32 |
MensagemCausaAção
| ERROR-16AversádotafirmwaradopPodéantiga. | Atualizaversiondo Pod. |
| Farhanci PodDesconecteo | |
| cabodol Pod.Umavezquercmanuprincipaldol Podóvisualzado reconectoereinities Pod. | |
Orientaçõesdemanuseio Discoseplayer
Utilizeapenasosciscoscosmoslogotiposase-guir.


Utilizediscasde ^2 cm. Näoul lizediscosdeßcm nemu.madaptatorparaciscosdeßcm.
Utilizeapenasdiscosconvencionais, totalmente circulares. Náutilized scoscorn outrosformatos.

Informações adicionais
NãoinsiracutrosobjetosquenãosejamCDsno slotdecarregamentoeCD.
Náout lizodiscosrachados, lascados, to to sou comdefeitos, oispodem dan if caro player.
NãoépossívelreproduzirCD-R/CD-RWnáofinalizados.
Náotoquenasuperfíciegravadadosciscos.
Quandonáctor utilizá os,guardeosdiscosom suascaixas.
Náocolaetiquetas, escrevaouaplque produtos cuímicosásuperficientodosdiscos.
Pararem oversuje rasdeum CD, impe-ocimum lecidomacio, docen roparafora.
Acondensação podetemporamenteprejudicada desempenhôconlayer. Deixe-osemu, scopor aproximadamente umahonaparaquesea, justea umatemperaturamaisquente. Além disso, seque osdiscoscorrumpanomnacio.
Aroprodução dos scospoconãosorposó voldo vidoáss juscaracterísticas, aosseusformatos, aociplical vogravado ao ambientedereprodução. ascordições do armazamento oassimpor ciante.
Impactosnasesladasaod rigirpodeminterromperarerocouçãododisco.
Dispositivodearmazenamento externo(USB,SD)
Soluzionequais ouerdividasquevocèpossate sobreoseud dispositivodearmazenamentoexterno (USB,SD)comofabricante.
Näodeixcodispost vodcarmazenamento externo(USB,SD)emlocaiscorraltatemperatura.
Dependendociod dispositivodearmazenamen oexterno(USB,SD),osproblemasasegu rpodem occorrer.
- Asperações podem variar.
- Podeserqueodispositivodeamazenamento náosejareconhecido.
- Podeserqueosarquivosnãosejamreproduzi-doscorrectamente.
Dispositivodearmazenamento USB
ConexõesviahucUSBnãosãosuportadas.
Náconectenadaanáoserum dispositivodearmazenamento USB.
Fixoformasoguracd spositivodoarmazonamento USBerrguarlovocêestverdrigindo, Não deixcodispositivodoarmazonamento USBcair noch não,ondopossaficarprosocembaixodopedal dofreicouacelerador.
Dependendo dispositivode armazenamento
USB, osseguintesproblemaspodemocorrer.
• Od dispositivopodegerarruídonprádio.
Informações adicionais
CartãodememóriaSD
| Estaunidadesoferecasuporteapenasparasseguíntest posdecartãesdememóriaSD. |
| •SD |
| •minISD |
| •microSD |
| •SDHC |
| MantenhaocartãodememóriaSDforadbalcan-codocrianças.Casodlosojangerico consulto ummédicoimediatamente. |
| Náctoquenosconectoresnacartãodememória SDiristamertecomosdecosoucomqualquer dispositivodemetal. |
| Nácsins ranadaalámdoumcartãodememória SDroslotparacartãoSD.Seurojetometálico (prexemplo,umamoeda)forinser conoslot, os circuitosintarnospodemsequebranecausarde fatos. |
| AuisenrumminISDoumicroSD.utilizeum adaptador.Náoutilizoumadaptadorquocconto nhapecasméticasquonáscojamosconectores expositos. |
| NácsinsraumcartãodememóriaSDanificado (prexemplo, rachado,corraet oueladestacade), po saliepodenáosarejataccodoslot. |
| NáctontatorçarumcartãocomemomóriaSDpara dentrodosolcorrespondente, áquee eouesta unidadeopenderserdan ficados. |
| AoejetarumcartãodememóriaSD, pressor e-oe segureláduvi uncliqueledeencaike fperigoso sateudedolmediatamenteapóspressionaro carão,jouecocartãopodesenançadoparatora dosioteering gineurosto, etc.Seocartãoforlan-gadonaraforadoslot,elepodenáseperder. |
iPod
Paragarantirumaoperaçãocorreta,acopleo cabodocenectordockdoiPodclretamancreaesta un dade.
Fixedeformaseguraoi Poderquantovocêestiver dirigir ao. Não do xooi Poccaimochão, onde possaficarpresembaixodopedaldofreilo ou acelerador.
SobreosajustescoilPod
- QuantitouniPodesláconectado,eslaunidade a teracajustedacurvadoFQ(equarizado)do iPodparaDesat vadoatmdeotimizaraacústics.AodesconectaroiPod,oEQretoamao a usteoriginal.
- Nãoépossível desativarafunçãol Repetimo iPodaoutilizarestaunidade. Essafungçãoéal- teradaulomaticamen epara Todosquandão iPodorconectadoaestauridade.
Discosduaissãodiscoscomdoisladosqupos suern,deumilado,umCDdeudiogravável,do outro,umDVDevidicogravável. Como adodoCDdosciscoscaisnãôocom patívelcomopadrãodosCDscomuns,alveznãô sejapossívelreprocuzirolacodoCDrestaum da-do.
Informações adicionais
Inscritos, acarum discosual com frequência pocecaus ararranhões nodisco. Arrarh desprofundos potemcausa problemasanareproducção comestau unidade. Ema gunscasos, discosidual poet carpresonoslote carregamento não senjetado. Para ex tarqueissocontere, recorner camosqueocânouse discosoua snesta unidade. Consultasinformações meidas pelóbracar testod scoparasberman a resespeltados díscos duals.
AVISO
Náodeixeosdiscos/dispositivoclearmazenamentoexterno(USB,SD)cu Podem ocais comaltatamperatura.
Compatibilidadecomáudio compactado(disco,USB,SD)
WMA
Extensãodearquivo: wira
Texadenit:48kbpsa320kbps(CBR),48kbpsa384kops(VBR)
Frequênciaamostragem:32kHz,44.1kHz,48kHz
WindowsMediaAudioProfessional,Semperdas, Voz/DRMStreamyStreamcomvideo:Náocompativel
MP3
Extensão de arquivos: mp3
Taxadcol:8kopsa320kbps(CBR),VBR
Frequência amostragem: 8kHz/248kHz (32 kJz, 44, 1kl/2, 48kl/2paraenfase).
Versãoce identificaçãoID3 compatível:1.0.1.1.2.2.2.3.2.4 (aversãoce identificaçãoID32 xtem prior cadessoureaversão1.x.)
ListadereproduçãoM3J:Náocomparível
MP3i(MP3 interativo).mp3PRO:Náxcompalível
WAV
Extensãodearquivo:.wav
Bitsdequartização:8e16(LPCM),4(MS ADPCM)
Frequência de amostragem: 16kHz a 48 kHz (I PCM), 22,05kl-ze 44,1 kHz (MSADPCM)
AAC
Formatocompat'vel:codificadorAACpelo iTunes
Extonsão dearquivoc.m4a
Frequenciadeamostragem:11,025kHza48kHz
Taxadetrans missão:16kbpsa370kbps, VBR
Applesemperdas: nãocompalível
ArquivoAACadoulnicena TunesStore(aextensãocarquivoé.m4o):nãocompatível
Apëndice
Informações adicionais
Informaçõessuplementares
Aperasosprimairos32característicasocemservisualizadoscomoumnomedearquivo(jro ulnca aextensão do arcuivo)ouum nomedepasta.
Deendendoaplicativouil zacoparscodificar arquivosWMA, podosorquocstaunidadenão operecorretamente.
Podeocorrerumpecuendoaltrasoes niciarare produçãodearquivosdeáudio incorporadoscom datasdeiragem.
Disco
I hararqui adepastasreproduzíveis atéoitocamadas(umah erarqui apráticacontém menosde duascamadas).
Pastasreproduzíveis:até99
Arquivosreproduziíveis: al 999
Sistemasarquivos: ISO9660níveis1e2. Romeo, Joliet
Reprodução em multi-plassessões: Compativo
Transferência de dados por gravação de pacotes; Não compatível
Independente mentedacuraçaoesceçõessem gravaçãcentreasmús casdagravaçãoriginal, osdiscoscaúciocompactadoseracneprodu- doscomumacurtapausacentrecasmúsicas.
Dispositivodearmazenamento externo(USB,SD)
Hierarquiadepastasreproduzíveis atéoitocarnadas(umah orarqui apráticacontém menosde duascamadas).
Pastasreproduzíveis:até 1500
Arquivosreproduzíveis até 15000
Reproduçãodearquivosprotegidospondireitos autorais nãocompative
Dispositivodeamazonamentoexterno particionada (USB, SD); somerteaprimeirapartiçãoreproduzivelpodeserreproducida.
Podocorrerumpequenoatrescaoiniclarareproduçãoclearquivosdeáud oemumcopositivo dearmazenamento: USB conváriasherarquias dopastas.
CartãodememóriaSD
Nãohácompatic lidaeecomcartõesmultimídia. (MMC).
Acompatibi idadecomtodososcartõesdememóriaSDrãoégarantida.
EsteunidadenãoecompativelcomAudioSD.
AVISO
APioneernãoseresponsabilizarápelaperda dosdadosnamemóriaUSB/audioplayersportáteisUSB/cartõesdememóriaSD/cartõesdememóriaSDHC,mesmosessesdadosist verem sidoperdidosduranteutilizaçãodestaunidade.

Ptbr
Informações adicionais
CompatibilidadecomiPod
Estaunidades uportaaperasosmodelosdei Pod aseguir. Asversõesesoftwaredei Podsuporta-cassãoomostradasabaixo, Podeserqueversões antigasnástenhamsuporte.
• iPhone4(versäodesoftware4.0)
• iPhone3GS(versaodesoftware4.0)
■ iPhone3G(versacodes:flware4.0)
■iPhoneiversäodesoftware3.1.3)
• iPodnanodaquintageração/versãodesoftware1.0.2)
- iPodnanodaquartageração (versácosoft ware1.0.4)
- Podnanodalerce rageração (versãodiesoftware1.1.3)
- iPodnanodasegundageração (vorsãodosoftware1.1.3)
- Podnanoclaprime rageração(versãodesoftware1.3.1)
- Pod.oucha.erceirageração(versãodesoftware4.0)
- iPodouch casegun cageração (versádo software4.0)
- Pod,ouchoaprime rageração(versãode software3.1.3)
- iPodclassicdc160GB(vorsäodicsoftware 2.0.4)
- iPodclassiode170GB(versaodesoftware 2.0.1)
• iPodclassiciversäodesoftware1.1.2)
- iPodaquintageração(versãodesoftware 1.3)
DependendadageraçãooudaversãodoiPod, pedesorquealgumastunçõesnãostojamd speníveis.
Asoperaçõespodemvariardepender dodaversão casoftwareo Pod.
Aoutil zarum Pod é necessarioumcabosroveni- eledci Podcomconector Dockpara JSB.
Umcabode interfaceda Pioneer-CD-IU50tam-bémestadisponivel. Paraobtermaisdetalnes, entreem contatocomoseufernecedor.
Paracenterinformaçõesobrecompat bilidade comformatosdearquivo, consulteosmanuaisdo Pod.
APioneemãoseresponsabilizarápel ajerda cosdadosnoiPod.mesmoscessesdadestivo-romsidoperdidosouranteautlizaçãodosta unidade.
Sequênciadearquivosdeáudio
Ousuárianãopodeatribuimúmerosdepastaespec ficarassequênciascereproduçãocomestauridade.
Exemplodeumahierarquia

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
Pasta Arquivodeáudio compactado 01a05:Númeroce pasta ①a⑥:Sequência dereprodução
Disco
Ascouenciadosceção de pastasou outra operação deserdiferente, dependendodosoftware decoder da caçaougravação.
Informações adicionais
Dispositivodearmazenamento externo(USB,SD)
Asequência intraprodução eamesmaqueasequência gravadancispositivodearmazenamento externo(USB.SD).
Paraespecificarasequenciadereprodução, o métodoaseguirérecomendado.
[1] Creumnomedearquivoincluindonúmeros queespecifiquemasequênciacereprodução(porexemplo,001xxx.mo3c099yy.mp3). [2] Coloqueessesarquivosemumapasta.
[2]Salveapaslacontendoosarquivosnodispositivodearmazenamentoexterno(USB,SD), Noantanto,dependondodambientodosistema, talvezvocênaoconsigaespecificarase-quênciadereprodução.
Para: audioplayersportáte sUSB, asequência é diferente e dependedo player.
Direitosautoraisemarcas comerciais
iTunes
Applee TunessáomarcascomercialsdaApple Inc., registradasnos EUAcomoutrospaisos.
MP3
Ofornocimento de oste producto doideirito ao apenas numalic angoparausaparticularnacomercial, enacodireilioaumai cençamen implica qualquer direitodo usodosteproduo amqualetransmissao em temporale (terrestre v asaléile, capoe/cuqualquerculrome o) comercial (ouseja, quegerereceita), transmissão/reprodução internet, intranetse/cucutares redesoucuutrossismasce
distribu çãodeconteúdoeletrônico,compálc- sativosdéaudiopagoouéudiopordemanda.É necessáraallicençaindependenteparata uso. Paraobterdetalhes,visite
http://www.mp3/licensing.com.
WMA
WindowsMediaémamarcacomercialouregistradadaMicrosoftCorporationnosEstados Un dose/ouemoutrospaises.
Esteprodução incluatacnologia proprietária da Microsoft Corporationenãopodesener utilizado nem distribuídos e numalicencada Microsoft Licensing, Inc.
CartãodememóriaSD
OlogotipoSDéumamarcacomercialdaSD-3C,LLC.
Clogolipomin SDéumarnarcacomerciala SD-3C,11C.
OlogolipomicroSDéumamarcaco mercialda SD-3C,LLC.
OlogotipoSDHCéumamarcacomercialda SD-3C.LLC.
iPod&iPhone
iPhone, iPod, iPodclassic, iPodnanoelPod touchszomarcascomercialsdaAppleInc...re- gistradasnosEstadosUnidoseemoutrospais- es.
"Manufaluradopera Pod" e "Manufalurado para iPhone's significamque cumacossóriclo-trônicolojeladoparasecorectarespeci-camenteaum PodoulPhone, respectivamente, equofoicertificadoodesenvolvedorpara estardeacordocomospadrõesdedesempenhoApple.
Applenãoseresponsabil zapelaoperação destedispositivooucomocumorimentocom ospadrõesesegurançaouregulatórios.
Informações adicionais
Especificações
Geral
For tedeal men laçãnominal
14,4VCC
(fa) sacetensopermissivel
12.0va14.4VCC)
Sistarnacoalerramento...Iiunogativo
Consumables, docenergy
10,6A
Dimenodes(L×A×P):
DIN
Chassi.....178mm×50mm×165
0012
(paraalto-falante degraves
secundario)
Polenciacea dacontinua
Impocência de carga ..... 4 Ω a 8 Ω × 4
4080×2+20×1
Níveldesaidamáx,pré-saída
10V
EqualizedortEqualizacompacificde5bandasi:
Frequência 100/3:5/125k/3.15k/8kHz
+12dB
12
Frequência.....50/63/80/100" 25 l/z
Inclinação.....-12dB/oct
Alto-lalar ledegravessecur dário(monc).
Frequência.....50/63/90/100/25Hz
Inclinacao....-6dP/oc
Garho +6 dB a -74 dB
Ease Normal/Reverse
Intensificadorroegraves:
Canho....+12cBa0d5
CDplayer
Sistema....SisternadeaudiodeCDs
Discosutilizáveis.....CDs
Relaçãdosiralacuído
94dB( ^1 k Hz)(rede[C-A])
Númerodecanais.....? (estéreo)
FormatodecicificaçãoMP3
MPEG 142Cemadackaudie
3
FormatodecocificaçãoWMA
Ver.7.7:8.9:0.11.12
(áudiode2canais)
(WindowsMediaP.sven)
Formatodeconcificação/AC
MPEG-IAAC food ladder
i luncaperas(mda)
Ver 9 Zeanterior
Formatodes.nal/WAV....PCMlinear&MSA-PCM
(Náccompactado)
USB
Especil caçãopadrão USB
Formatodececificação/VI
Ver 7.7:89:011.12
(áudiode2canzis)
FormatodecocificaçãoAAC
MPEG-4AACodificadepar
Juncanerasi( meta)
Over 9 Zeantenor
Formatodes naiWAV....PCMlinear&MSADPCM
(Náccompactado)
SD
Formatolisicocompativel
Versão 2.00
Apëndice
Informações adicionais
-erma.cdedecodilicação MP3
FormatodecodificaçãoWMA
Ver.7.7.1,8,9,10.11,12
(sudiode2cana.s)
-a xadelrequência.....87,5MHza106,0MHz
Sensibilidade utilizável .... 9 dB ^2 (0.5 μV/75 Ω, mono.
Sinel/Ru(fda:30c1B)
Relaçãcdosinalacruide
72cB(cdeILCA)
SintonizadordeAM
-a xadel requícias.....53% Iza1602kHz(9kHz)
530kHz 1640kHz (10kHz)
Sensibilidade til zável...25μV(Sinal/Ru'do:20dB)
Relaçãcdosinalacruíde
62dB(redelCC-A)
Nota
Aspecificações designestãosuie tosa
modificaçõessemavisoprévio.

Português—Español—English
(ضيط Taribع) Calendar
Ar

