PIONEER

DEH-8350SD - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEH-8350SD PIONEER em formato PDF.

📄 104 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PIONEER DEH-8350SD - page 40
Ver o manual : English EN Español ES Português PT 中文 ZH
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DEH-8350SD PIONEER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEH-8350SD - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEH-8350SD da marca PIONEER.

MANUAL DE UTILIZADOR DEH-8350SD PIONEER

Manual do proprietário

用戶手冊

PIONEER DEH-8350SD - 1

كتيب الملك

Made for

PIONEER DEH-8350SD - 2

iPod

PIONEER DEH-8350SD - 3

iPhone

SD ^TM Mini ^SM Micro ^SM Si ^SM Si ^SM Si ^SM Si ^SM Si ^SM Si ^SM Si ^SM Si ^SM Si ^SM Si ^SM Si ^SM Si ^SM Si ^SM

Contents

01 BeforeYouStart

About this unit2

Incaseoftrouble2

Demomode2

Reversemode3

About this manual3

02 Operatingthisunit

Headunit3

Remotecontrol3

BasicOperations4

English—Español—Português

Calendar setting:neolate)

(3) Indicadorenúmerodepista

English—Español—Português

Calendar(ajustedelatecha)

⑤Salidadelantera
⑥Salidatrasera
⑦Salidadesubgraves

Lasalidadegravesdeestaunidadesmonaural.

Mododedemonstração40

Mocodeemonstracção

rebrocesso41

Sobreestermanual41

02 Funcionamentodestaunidade

Un dadeprincipal41

Controleremoto41

Operaçõesbásicas42

Utilizaçãoecuidadosdocontrole

remoto42

Asoperações demenusãoidênticasãdos

ajustesdefunção/ajustesdeáudio;

ajustesiniciais/listas43

Sintonizador43

CD/CD-R/CD-RWedisposit vosde

armazenamentoexternos(USB,

SD143

Pod45

Ajustesdeáudic46

Ajustesiniciais48

Outrasfunções49

03 Instalação

Conexões50

Instalação51

Informações adicionais

Soluçãodeproblemas52

Mensagensdeero52

Orientaçõesdemanuseio54

Compalibilidad de decomáudiocompaclado

(disco,USB,SD)55

CompatibilidadecomiPod56

Sequência de arquivos de ádio 56

Dire tosautoraisemarcas

comerciais57

Especificações57

Agradecemosporvocêteradquiridoeste produtoPIONEER.

Leiaestemanua antesdeut | zaroproduto

paragarantirseuusoadequado. Especial-

Guarde-oemlocalseguroeaccessívelparareferênciafutura.

Sobreestaunidade

PIONEER DEH-8350SD - Sobreestaunidade - 1

AVISO

• Não permitaqueestauinidadeentreemcontatocomlíquidos.Háriscodechoqueelétrico.Alémoisso,ocontatocomlíquidospode causardanos.tumaçaesuperaquecimento destaunicade.
- Sempredeixecvolumebaixoparapoder ouvirossonsdotráfego.
• Eviteaexposiçãodade.
- Seabaleriadocarroestiverdesconectada oudescarregada,amemóriaprogramada, seráapagada.

CUIDADO

Esteúmproduclaserclass1, classificado deacorocoma Segurançaeprodulos laser, IEC60895-1:2007, econtémum módulo laserclass1M. Paragarantirsegurançacontinua, náoremovanem humalampanelente acessaro ntonordoprodulo. Todotíodo manulencadeveráserexeculado porpesscalouisificado.

PRODUTO A LASER DA CLASSE 1

CUIDADO—RADIAÇÃO A LASER INVISÍVEL DA CLASSE 1M QUANDO ABERTO, NÃO OLHE DIRETAMENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS.

Nocasodeproblemas

Seeslaunicadenáofunciona corretamente, entrecmontatocomo revendedcrouacentral doservigosa autorizada PIONEER mais próxima.

Mododedemonstração

Importante

  • Sevocênãoconseguirconectarioconductorvermelho(ACC)destaun dadeaumterminalacopladoasoperaçõesdeativação/desativaçãodachavedeignição,abateria poderádescarregar.
  • Lembre-sedequeseomododedemonstração derecursoscontinuartunc orandocom omectorocarodes gado.abateriaopoderá descarregar.

Ademonstração automaticamente iniciada cuancobaciravede gniçãoécolocadanaposi- çãoACCouONcomaunidadesdesligada.Desil- garaunidadeáocancelartomodode demonstração.Paracancelaromodocede- monstração, press one DISP. /SCRL Press o-

noDISP/ ⊕/SCRL novamenteparainiciá-lo.A operaçãoedemonstração,enquartloachave oignigãoestiveromACC,podofazercomque abateriasejadescarrogada.

Mododedemonstração retrocesso

Sevocênáocexecutarumaoperação comaproximadamente 30 segundos, as ind cações natela começar ao a retrocedere continuar o retrocedendo acada 10 segundos. Quando esta unidade estiver desligada en quanto achavede

igniçãoesistiverdefinidaaACCouON pressionarobotãoBAND/ESCcancelaráomodode demonstraçãoderetrocesso. PressionenavmenteobotãoBAND/ESCparainiciaromodo dedemonstraçãoderetrocesso.

Sobreestemanual

Nasinstruçõesasoguir,asmemóriasUSB,os áudioplayersUSBeoscartõesdememóriaSD sácoletivamentefer doscomo“dispos livos deamazenamentoexternos(USB,SD)”.Scapo- nasmemóriasUSBeáudioplayersportáleis

USBforemindicados, elesseráoreferidoscoletivamentecomo'd spositivosdearmazenamento USB".

Neslemanual,iPodei Phoneserácreferidos como'iPod'.

Funcionamentodestaunidade

Unidadeprincipal
PIONEER DEH-8350SD - Funcionamentodestaunidade - 1

1CLK/DISPOFF(3)Conectordecontrade/AUX(co-nectorestéreode 3,5mm)
2SW/BASS@BAND/ESC
3S.Rtrv(1)α(Lista)
4MULTI-CONTROL (M.C.)(2) (iPoc)/LOC
5Slotdecarrega-mentodedisco(3) (Reprodução aleatória)
6▲(Ejstar)(4) DISP/→/SCRL
7Porta USB(5) SRC/OFF
8BotãoDesencaixar(6) Sotparacartão comemóriasD. Removaopainel frontalpanacas-saroslotpara cartádememó-riasD.

AVISO

UtilizeumcaboUSBopcialnadaPoreen(CD-USB)paraconoctaroáudioplayerUSB/mamóriaUSB.jáquequalquerdispositivoconeclado diretamenteaun daceficaprojeladoparaforae podoserperigosc. Nãoutilizeprodutosnãoautorizados.

Controleremoto
PIONEER DEH-8350SD - AVISO - 1

7VOLUMEPress oneparaoumentarou diminurovolume.
8MUTEPress oneparaoudocer, Press onnovamentopara cancelar.
9▲▼◄►Press oneparaoumarcomandosdesinton aporbusca manua, avangorápido, retracessoebuscaporfaixa, tambémut fizadoparacon-lolarfunções.
10AUDIOPress oneparasiocionar umafungácodeáudio.

Funcionamentodestaunidade

ParteOperação

DISP/SCRLPress opreparaselecionard-ferentesdisdays.Press cneeseegrepararolar pelasinformagõesdefexo.
IIPress opreparapausarourolamarareprodução.
FUNCTIONPress opreparaselecionaras funções.Press cneeseegureparache-mantamemóriaomenude ajusteincialquandoaston-tesestiveremdesligadas.
LIST/ENTERPress opreparevisualizaraistadotfituosdocisco,titurosefaixe,postascuarquivosdependontodaforte.Enquantooperamonupress opreparacontrolaras funções.

Operaçõesbásicas

Importante

• Aoremovercuoclocaropainelfrontal, manuseie-ocomcuidado.
- Eviteexporopaine frontal impact close excessivos.
- Mantennaopainelfrontaldistantedaluzdiretadosolenãoopexponhaatemperaturas altas.
- Parevitarqueocorramdanoseodispositivo quinteriordoveículo,removaquisquer cacosedispositivosacopladosacpainel frontalantesderetirá-lo.

Remoçaoocopaine frontal paraprotegeraunidade decontraroubo 1 Pressioneopolão: Desercaizar parasoltaro gainofrontal.

2 Empureopa nel frontal paracima epuxo emisua direção.

PIONEER DEH-8350SD - Importante - 1

^13 Sem promartenhaopainelfrontalremovido ernumdispositivodeproteção,comourresto-jo.

Racolocacãodopainelfrontal IT Deslizeopainelfrontalparaaesquerda. Cerlifique-sedeinserinaslinguelasincladaes- querdodauridade principalinoslotsdopai- nelfrontal.

PIONEER DEH-8350SD - Importante - 2

[2] Pressione adodireldoopainelfrontal éca soutotaloncaixe. Sevocénáconseguir colocaropainel frontal naunidade principalcomex lovenifíquese está colocando ocorrctamentenaunidade principal. Forçareo caizodopainelfrontal poderócos amandarosaeleouàn dade principal.

Comoligaraunidade

1 Pressione SRC/OFF paral garauridade

Comodosí garaunicado 1. Press ore e segure SRC/OFF até desligar a un- dade.

Funcionamentodestaunidade

Seleçãodeumatonte

  1. Pressione SRC/OFF para alternarente: TUNER (Sinforizador)—CD(CDplayerincorporado)—USB (USB)/iPod (iPod)—SD (Cartão dememória(SD)—AUX(AUX)

Ajustedovolume 1 GireM.C.paraajustarovolume.

PIONEER DEH-8350SD - Seleçãodeumatonte - 1

AVISO

Porrazões desegurança, estacioneseuveículo aoremoveropa nelfrontal.

Nota

Quandcofiocondutorazul/brancodestaunidade-conectacoacterminaldecontrolecorelé daantenaautomáticoadoveículo.aartenase estendequandoafontedaunidadeéligada. Pararctrairaantena.desligueatonte.

Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto

Utilização do controlaramoto T A porto controleromotoparaad reçado painel fronta parasperá-lo. A outilizar pelaprimelravez puxocfilmocua soprojatada bandeja.

Subsiliulçãodatateria [1] Deslizeparaforaabandejanaparteposten or docontroleremoto. [2] Insiraalateriacornospo osdemais(1) e manos(-) corretamentealinhados.

PIONEER DEH-8350SD - Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto - 1

PIONEER DEH-8350SD - Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto - 2

ADVERTÊNCIA

  • Mantenhaabaler aforadcalcancedecrianças. Casoelasejaingerida, consulteummódicoimediatamente.
  • Asbaterias(baleriaoubateriasinstaladas) não devemserexpostasaca orexcessivo, comcluzdirectadosol. fogcousituaçãosomehante.

PIONEER DEH-8350SD - ADVERTÊNCIA - 1

AVISO

• Utilizeumabateriadelíl oCR2025(3V)
- Removaabateriasenãoforutilizarcocontro- eremotoporumêsoumais.
- Seabalenaforsubstituídaincorrelamente, havoráper godeexplosão.Substitua-aaponasporumadornosmotipcouoequivalente.
- Náomaruseisbateriacomferramentas metálicas.
- Nãoarmazeneabateriacomobjetosmetálicos.
- Emcasodevazamentodabateria, limpe completamentecocontro eremotoeinstale umanovabateria.
- Aodescartarbateriasusadas, certifique-se deestaremconformidade comasregulamentações governamentaisoucomasnormasdasinstituições públicasdomeio ambientequeseaplicamaoseupais/região.

Importante

  • Néodeixeocontroleremotoexpostoatemperaturasaltasouáluzdiretadosol.
  • O controler emolopoderán a ofuncionar corretamentes e ficarexposto aluz di retadoso
  • Nãodeixeocontroleremotocaimochão, ondeodeficarpresoembaixodopedaldo freicouacelerador.

Funcionamentodestaunidade

Asoperações demenusão idênticas às dos ajustes de função/ajustes de áudio/ajustes iniciais/listas

Reformávisualizaçãoaenteror Reformálista/categoría anterior/(acasta/categoría aqueestá/unnínível acima);
TPressioneDISP/ → SCRL.
Reformáomenuprincipal Reformácamadasuperiordellista/categoria;
TPressionesagurosDISP/ → SCRL.
Reformávisualizaçãoanormal Cancelaomenlocajusteínicai TPressioneBAND;ESC.
Reformávisualizaçãoonormaladaista/categoria TPressioneBAND;ESC.

Sintonizador Operaçõesbásicas

PIONEER DEH-8350SD - Sintonizador Operaçõesbásicas - 1

text_image TUNER FM-1 05 EOTLOC 87:50 MHz S/W ① ② ⑭⑮⑯

①Indicadordebanda

⑥Indicadordefrequência

- Seestaunidadepuderooterasinformaçõssobreonomedoservçodoprograma,essenomeseráexibido.

Seleção de umabanda

1 Pressione BAND/ESCatévisualizarabanda desejada (FM-1, FM-2, FM-3 para FM ou AM).

Sinton arranua (passcapasso)

1 Pressione M.C. para a esquercia ou para adi roita.

Busca

  1. PressioneasegureM.C.paraesquerdaou paraadireita. Vocêpace arasintoniaporouscasco pressionarM.C.paraesquerdaou paraadireita. EncuantovocépressionaseguraM.C.paraesquerdaou paraadireita, poderópularas em ssoras.Asintoniaporouscacomeçará ass mqueM.C.fori berado.

Armazenamentoechamadadas emissorasdecadabanda

1Pressione(Lista).

Ate aprogramadaév sual zada.

2UtilizeM.C.paraarmazenarafrequência selecionadanamemória.

Gireparaalteraronúmeroprogramado. Pressioneesegureparaarmazenar.

3UtilizeM.C.paraselecionaraemissora desejada.

Gireparaalteraraemissora. Pressioneparase lecionar.

• Vocêta mbêmpodealterara emissoraacopressionar M.C. paraclimeou parabalho.

■ Pararetornarao d'isplaynormal, pressione BAND/ESCou (lista).

Funcionamentodestaunidade

Operaçõesavançadasutilizando botõesespeciais

Sintonlaporbuscalocal

1Pressione ☑/LOCparaselecionaroajustede selado.

FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4 AM: Level 1—Level 2

Caju slederível mais salope mitearacepção aconasdescmissorascom sinaismaisto tos, enquantoosriveismaisba xoso comitomare cepção desemissorascom sinaismaisfracos

Configuraçõesdefunções

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Apósselec onar executeossegüntesprocedimentosparadefin rafungão.

BSM(Vemóriadasmelhoresemissoras)

ABSM (Memóriaos melh oresem soras) amra- zona automaticamente aseisemissorasmaisfor- tesna or dam de intanidade osinal.

1 Pressione M.C. paraativar BSM.

Asintonlaorbuscalocal permitequevocásinton zeapenasasemissorasderalocomsinaissuícierte mentefortesparaumaboarecepção.

1 Pressione M.C. paraativarafungçal ocal. • Paracarcelar, pressione M.C. novamente.

2 Pressione M.C. para aescue daou para adireitaparaselecionarcajustedesejado. Para oberdetalhes, consulte Sintoniapor buscalca/nestapág na.

CD/CD-R/CD-RWedispositivos dearmazenamentoexternos (USB,SD)

Operaçõesbásicas
PIONEER DEH-8350SD - CD/CD-R/CD-RWedispositivos dearmazenamentoexternos (USB,SD) - 1

text_image CD FL0D1 TREF01 128kbps S.5trv PLAYG -01' 17" BASSD S/W ① ② ③ ⑦⑤ ⑥④

①Indicador delaxadebit/frequência de amos-tragem

Mostralaxadebilouafrequenciade amosiragemdafaixaalual(arquivo) quando oáudiocompactadoestiversendorreproduzi- do.

• AoreproduzirarquivosAACgravados comoVBR(Taxadoolvariáve), ovalor médicoataxadebitscrácexibido. Noentanto, dependendodcsoftwareutilizado paradecodificaranquivosAAC, VBRpoderasor visualizado.

②Indicadorenúmerodapasta

Mostraonúmerodapastaatualmentesendo reproduzida,quandopáudicompactados- liversendoreproduzido.

③Indicadordenú merodafaixa

④IndicatorPLAY/PAUSE

⑤IndicatorS.Rtrv

Évisualizado quando a função Recuperação desomestáat vada.

⑥Tempodamúsica(barradeprogresso)

⑦Indicadorde tempodereprodução

Funcionamentodestaunidade

Reprodução com CD/CD-R/CD-RW1)Insiraiodiconosloidecarregamentocoma atiquetavolladaparacima.
Ejeçádeum CD/CD-R/CD-RW1)Press one ▲(Ejetan).
Reprodução com úsicasemumd spositivodearmazenamento USB2)Aurai amatoconector USB.3)Conchod spositivodearmazenamomoUSB utilizandoumcaboUSB.
Interruçãodareprodução arqu vosemumd spositivodearmazenamento USB4)Vocépodedesco nectarodispositivodearma-zenamento USB aqualquerimento.
Reprodução com úsicasemum cartádomomória SD1)Removaopaira frontal.2)Insira um cartádomomória SD nioslot para cartão SD.Insira ocorras superficida e contativolada paraba x opressionocartácatouvir rum cliquedeencaix total.3)Recoloqueopaira fronta.4)Pressione SRC/OFF pare selecionar SD como afonte.Areprodução no ará.
Interruçãodareprodução arqu vosemum cartádememória SD1)Removaopaira frontal.2)Press on oocartádomomória SD datouvir um cliquedeoncais. Ocartácemomória SD éjeludo.3)Rotiroccarádomemór aSD.4)Roco quoopaira fronta.
Seleção com mapasta1)Press ona M.C. para cima ou parabaxa.
Seleção com raíxa1)Press ona M.C. para assquendacuparaaci roita.
Avançorápidocuretrocesso
1.PressioneesegureM.C.paraaesquerdaou paracitella.
Recorróaastareiz
1.PressioneesegureBAND/ESC.
Alternánc aortráuclocompactadocCO DA
1.PressioneBAND/ESC.

Notas

  • Aoreproduziou máudiocompactado, osom nácétransmitidoduranteascoperações de avancorápidouret processo.
  • Desconecteosdispos tivosdearmazenamentoUSBdaunidadequandonácestive-rememuso.

Visualizaçãoinformaçõesde texto

Seleção de informações detectações ejuros
IT Pressione DISP/ => SCRL
Rolagem das informações detectações para aescueira
IT Pressione e segure DISP/ => SCRL

Notas

- DependendodaversãodoiTunesutilizada paragravararquivosMPSemum discout posdearquivosdemid a otextoincompativelarmazenadoemumarquivodeáudiopoderáserexipido incometamente. - Osilensdeinformaçõesctexbloquecodem seralteradosdependemdamídia.

Seleçãoereprodução arquivos/faixasdalistadenomes

1Pressione(Lista)paraalternarparao mododelistadenomesdearquivo/faixa.

Funcionamentodestaunidade

2UtilizeM.C.paraselecionaronomedoarquivodesejado(ounomedapasta).

Alteração donomadoarquivooudapastaITGireM.C.
ReorouçãoIT Quandoumarquivocuumata xacstiverselocionado, pressioneM.C.
Visualização em listadearquivos (oupastas)napastase ecionada1 Quandoumapastaestiversecicronada, pressioneM.C.
Reoroução umamúsicanapastase ecionada1 Quandoumapastaestiversecicronada, pressioncesaguraM.C.

Operaçõesavançadasutilizando botõesespeciais

Reprodução defa xasemordema leatória
Π Prossione XX paraativaroudosativaramprodução leatória.Afa xasemumasá riedereaetigãoselecionadasão reproduz dasemordema leatória.
Aprimoramen odeáudiocompactadoereslauracêdoumsomico(Roccupacêodesom)
Π Prossione S.Rtrv para tornarontrc:OFF(Desa,ivado)—1—21leráfe loparalaxasdecompactaçãobáxase2oráctoito paraxasdocompactaçãoaltas.

Configuraçõesdefunções

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Apósselecionar,executeosseguintesprocedimentosparadefinirafunçao.

Playmode(Reprodução com repetição)

1) Pressione M.C. paraselecionarumafaixade reprodução com repetição.

CD/CD-R/CD-RW

- Discrepeat-Repetetadasasfa xas

•Trackrepeat Repeteafa xaattual

•Folderrepeat Repeteapastaatual

Dispositivodearmazenamentoexterno

(USB,SD)

• Allrepeat Repetetodososarquivos
-Trackrepeat-Repelepa-quivoatual
- Folderrepeat-Repeteapastaatual

Randommode(Reprodução/eatoria)

TIProssione M.C. paraativaroudosativarare produçãoalestória.

Pause(Pausa)

1) Pressione M.C. parapau sarouretomar.

SoundRetriever(Racuparaçãodesom)

Aprimora automaticamenteáudiocompactado erestauraumsomrico.

T)PressioneM.C. paraselecionarca,ustedesejado.

Paraobterdelhes,consulleAprioramiento

deáudiscompactadoberestauraçãodumisom

rico(Recuperaçãodesom)nestapág na.

Funcionamentodesta unidade

iPod

Operaçõesbásicas
PIONEER DEH-8350SD - iPod - 1

text_image iPod 1/1969 S.Rtrv -01' 17" total S.PLEAVD ① ② ③ ⑦⑤ ⑥④

①Indicadorderepetição
②Indicadorenúmeroclamúsica
③Indicadordeordemalealóría(Shuffle)
④IndicatorPLAY/PAUSE
⑤IndicatorS.Rtrv

Évisualizado quando a função Recuperação desomestáativada.

⑥Tempodamúsica(barradeprogresso)
⑦Indicadorde tempodere produção

Reprodução em isicaserumiPod 1 AbraatampadoconectorUSBeconecteum Pod utilizandoconectorcockdoiPodsocaboUSB.

Seleção de urrafaixa(capítulo)
TPressione M.C. para acesquerdaou para adi ro ta.
Avançorácicouretrocesso
1 Pressioneesagure M.C. paraasquerdaou paraadire ta.

Notas

  • OiPochnáopoderásorligadenemdesligado quando omododecontro eestiverdefinido como AUDIO.
  • Desconectoasfonesdeouvidodo Pod antesdeconectá-loaestlaunidade
  • Depoisqueachavodeigniçãoforcolocada, naposiçãoOFF,oiPodserádesligadoem doisminutos.

Visualizaçãoinformações de texto

Seleçãoinformaçõesdetextodesejacas 1 Pressione DISP/ D/SCRL

Rolagem das informações datextoparae asquerda 1 Pressioneesegure DISP/ → SCRL

Buscadeumamúsica

1Pressione(Lista)parairparaomenu inicialdebuscanalista.

Alteração donomedamúsica ou categoria T Giro M.C.

Reprodução
T Quandoumamúsicaestiverselecl orade, pressione M.C.
Visualização journalistadémúsicasnacategoriase electronada ① Quandoumacategoríaestiverselec orada, pressione M.C.

Funcionamentodesta unidade

Reproducacaoamus canacategoriasecicionada 1)Quardoumacategori aestiverseciorada, pressioncoseguro.M.C.
Buscara istapororderra fabét ca
T)Quandouma Istadacategoríaselecionada forvisualizada pressione a paraaternar paraomodocebuscaporordemalfacética.
2G reM.C. paraselecionari.maletra
3 Pressione M.C. paravisualizaral staem ordena fabética.

Notas

  • Epossível reproduzirlistasdere produção criadascorncaplicativodePC(MusicSphere).Caplicativoocstarádisponívelomnosso site.
  • As islasdereproduçãoquevocêcrioucom oaplicativodoPC(MusicSphere)sãovisualizadasnoformaloabrevisado.

Operaçõesavançadasutilizando botõesespeciais

Reproduçãoctodasasmúsicasemordomalea lóna(Shuffletodas)
1Pressione ✗ paraativa-Shuffleodas.

Reprodução e músicas relacionadas a música atualmentesendo reproduzida
Reprodução e músicas relacionadas a música atualmentesendo reproduzida
Você podere produzinsmús casdas seguintes listas.
• Listadeálbunsdoaristaatualmentesendoreproduzido
- Listademús casdoá bumatualmente sendo reproduzido
• Isladeálbunsdoestí naturalmenteserdire produzido
1 PressioneesegureM.C. para alternar parao modotereproduçãodelnk.
2 Pressione M.C. paraesquerdaou paraadi-re taparaalteraromodo; press oreparase ele-cionar.

• Artist-Reproduzumálta undicarlista atualmentesencoreproduzido.
• Album-Reproduzumamúsicado-album atual mertesenoreproduzo do.
- Genre-Reproduzumálbumdoestilo atualmente sencoreproduzido.

Oalbum/mús case ecionanuseráreproduzido depoíso a música actualmentosendoreprodu zida.

• Cálburn/músicaselecloradopoderásercan-coladosvocóoperartungóosdiferontosda-roproduçãodelink(poroxemplo,avançorépi-doare,process).
- Dopendondodemúsicasc acionadacarare produção ofina camúsicaatualmentosendo reproduzidaeoiníc odoálbum/músicaselecionadopodemsorccortados.

Funcionamentodestaunidade

Operacãodafunçaoil Pocdestaunidadenoseu iPod
Você poderáou virosarndoseplicativos Pod usandoosalto ta antesdocarro, quando APP for selec orado.
Estafungçãoõecompatível com osseguin es modelos de Pod:
• iPodranodaprimeirageração
• iPoddquilageração
OmodoAPPécompative comosseguintesmodeloscelPod.
- iPod touchdalerceirageração (versãodesoftware3.0cuposter or)
- iPostouchdasegundageração (versão de software3.0c, posterior)
- iPodouchdaprimeinageração(versão de software3.0c, posterior)
• iPhone4(versãoesoftware4.0ouposterior)
- iPhone3GS(versäodesoftware3.0ouposter)
• iPhone3Giversäocesoftware3.0ouposterior)
• iPhone(versäcdosoftware3.0ouposterior) 1) Press one /LOCparaalternarparaoomodo decontrole
- iPod-AfunçaoiPoddesteunidadepode seroperadaapartindoiPodcorrectado,
- APP-Reproduzosorndosap icativos IPoo.
•AUDIO-AfunçãoiPoddestaunidade podeseroperadaaparirdestaunidade.
Aprimoramentodeáudiocomoactadoorestaura çãodeum som rico(Rocuporaçãocosom)
1Press oneS.Rtrvparallternarentre;
OFF(Desativado)—1—2
1torácticotoparataxasdecompactaçãobai xase2leriefe toparataxasdecompactação altas.

Configuraçõesdefunções

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Apósse ecionar, executeosseguintes procedimentos paradefinirafungão.

Playmode(Reprodução com repetição)

1 Pressione M.C. paraselecionarumafaixade reprodução com repetição.

- RepeatAll - Repetetodasasmúsicasna. listaselecionada.

Shufflemode(Shuff e)

1 Pressione M.C. paraselecionarse, ajuste favorito.

• ShuffleSongs—Reproduzmúsicasem umaordemale: órianalis aselecionada.

Linkplay(Reproduçãcdelink)

Funcionamentodestaunidade

  1. Pressione M.C. para a esquero a ou para a di reitapara alterar o modo; pressione parasele cionar.
    Paraoblerde:alhessobreosa,ustes,consulte Reprodução:demúsicasrelacionadasâmúsica atualimentesendoreproduzidanaçapina anterior.

PAUSE(Pause)

1 Pressione M.C. parapauserouretomar.

Audiobooks(Velocidadinaudisbook)

1 Pressione M.C. paraselecionarseu ajustefavorito.

- Faster-Reproduçãoaumavelocidade maisrápidadoqueanormal

•Normal-Reprodução navelocidadenormal

- Slower -Reproduçãoaumavelocidade maislentadoqueanormal

SoundRetriever(Recuperação dosem)

1 Pressione M.C. paraselecionaro ajustedesejato.

Paraobterdetalhes, consulte Aprimoramento de audiocompactado restauração e umismo (Recuperação) nes lapágina.

Notas

- Sevocéaltemaromocodecntro epara iPod,ocorreráumapausanareproduçãoe música.OpereoiPodpararetamarareprodução.

- As funções a seguir continuar ao acessíveis naunidade mesmoque o modode controle sejadefinidocomici Pod APP.

—AtivaçãodasInformaçõesdetexto(iPod) —Pausa

—Avarçar/retrocederapadamente

—Γα xαραcima/garabeixo

—Reproduçãoaleatória(Shuffle)

— (Listar)parauti izaromeruLiPod

—PressioneM.C.parapressionararodacicáveldoiPod

—Pressione M.C. paracimaparagirararoda o icáveldoi Pocparaaesquerda

—Pressione M.C. parabaixoparagirararoda c. icávelol Pocparadireita

- Quandoomododecontro eestiverdefinido comciPod/APP, asoperaçõsserãolimitadascomcasequir.

Osajustesdefunçãonãoestãod sporive s.

- Afungão deouscanãopodesero peradaa partir destalunidade.

Ajustesdeáudio

PIONEER DEH-8350SD - Ajustesdeáudio - 1

①DisplayAudio

Mostraostatusdoajustedeáudio.

Funcionamentodestaunidade

Operaçõesavançadasutilizando botõesespeciais

Ajustoparaativar/desativaroalto falantedegra vessecundário

1 Pressione SW/BASS parase ecionaromenu do ajustoparaactivar/dosativaroalto-falantoco gravesecundário.

2 Pressione M.C. paraal varoudesalivara saidado to ta antodegravessocuncaio.

3 Pressione M.C. para acesquordaou para adire laparaselec onarafasedesaidado alto-fa-antadogravossocuncario.

Ajustedo al to-falartedegravessecundário

1 Pressione SW/BASS parase ecionaromenu deajustedoalto-falanteogravassecundário.

2 Pressione M.C. para aesquer da ou para adine taparaselec on arafrequência de corte. 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

[3] Pressione M.C. paracima ou parabaixopara ajustaronifeldesalta doalo fato-lategraves secundário. Cadavezou avocêpressiona M.C. paracima ou parabaixo oniveldoulo fato-lategraves secundárioamentarioud m nuirá +6a-24 évisualizado à mecidacuonivelaumonta docudir minuido.

Intans ficadordegraves

1 PressioneesegureSW/BASSparase ecionar omenudeajustedointensificadordegraves.

2 Pressione M.C. paraclima ou darabalxopara selecionarum nivel desejado.

Ajustesdafunçãodeáudio

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarAUDIO.

3GireM.C.paraselecionarafunçãode áudio.

Apósselectonar,executeosseguintesprocedimentosparadefin raturçãodeáudio.

Fader/Balance(Ajustedefader/equilibro)

1 Pressione M.C. paracimaouparabaixopara, ajustaroequilibro odosalto-falantesdianteiros/traseiros.

- Oecuillibriodosa to-falantesd ianteiros/traseirosnão poceráserajustado quando ajustedasaidatraseiraforRearSP:S/W. Consu teS/Wcontrol(Ajustedasaidatraseiracidaito falantedogravossecundário) napágina/9.

2 Pressione M.C. para aesor la da ou para adireitapara ajustar o equilibridosa to-fa artes esquerdos/direitos.

Powerful(Recuperação deequalizador)

1 Pressione M.C. para aesou er da ou para adi- roitaparase clicionarumacurvado qualiza- dor

Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Custom2—Flat—Superbass

Funcionamentodestaunidade

Vocêpodea, ustaracurvadoequalizadoratualmenleselecionada, con formedesejado. Acurva doequalizadorajustadaéarmazenadaem Custom1ouCustom2.

- UmacurvaCustom1 separadapodesercriada paracadafonte. Sevocê zerajustesquando umacurvadiferentadoCustom2 forsolecionada, osajustesdacurvadoequalizadorserão armazeradosem Custom1.

- UmacurvaCustom2quocócomumparatodas asfoncospodosorciada. Sevocófizora justos quandoacurvaCustom2estiverselecionada acurvaCustom2seráactualizada.

T)Chamcacurvadocqualizadorquodeseja a.us.ardamiemória.

2) Pressione M. C. para a que da o para a di reitaparasciccionara por dadoc qualizadora seragus iada.

Asonoridade de compersaasda cf clênc asdasfeixas defrequência baixasea tascomvolumrebaixo.

1Pressione M.C. paraativaroudesativarasonoridade.

2 Pressione M. C. para aescuendacou para adireitaparaselecionaroajustedesejado. Low (Balxa)—Mid (Média)—High (Alta)

SubW.1(Ajustoparaativar/dosativaroalto falan ledegravessecundário)

Estaunidadeestáecuipadacomumasaidaco alto-fa antedegravessecundárioquepodeseralivadaoudesal vada.

TPressioneM.C.paraativarcudosativarasaída doa to-falantedegravessecundário.

  1. PressioneM.C.paraaesquerdeoparaadi-ro taparasolecionarafasocosaidacalto-fa antedegravesescundário. PressioneM.C.paraaesquerda paraselecio-narafase norsacy sualizar Reversenodis-play. PressioneM.C.paraaecircitapara selecionarafasenormalevisualizar Normal nodisplay.

SubW.2(Austedoalto-falantedegravessecundário)

Atrequânciadocorroconiveldosa'da sodorão sera usladosquandoasárdadoalto-falante de gravessecund dáriosestiverativada. Aponasafrequânc asinteriorosásquocstavam nalaixase ecionadaserãoemit dasnoalto-falante degravessecundário o.

Pressione M.C. para aacsquordaou para aadiere taparaselecionara frecué nciadecorte. 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

2 Pressione M.C. paracima ouparabaixopara ajustaronifeldesaidadoalto-falantedegraves secundário. Cadavezavocapress ona M.C. paracima ouparabaixo,oriveldoalto-falantedegraves secundárioamentaráoud minuirá.+6s- 24 évisual zadoamédidaquonifeléaumentadocudiminuído.

Bass(Intensification degraves)

TPressione M.C. paracima ouparabaixopara selecionarum niveldesejado. 0a+6évisu a izedoámedida quonívelbau mentadoud minuído.

HPF(Ajustedofiltrodealtafrequência)

Seção

Funcionamentodestaunidade

Quancivocerãoquiserouesonsbaixosotaixa defreciênciadesaídaoba to-falanledegraves secundários emreproduzidosnosalto-falantes d anteirosoutraseiros ativoHP(Hitrodoa ta frequência). Apenasasfrequênciassuperioresás queestavammaiaixasecionadaserácem Indas nosalto falantosclanteirosotrasceiros.

1) Press oneM.C. para alvaroudesativanofiltro de allaírequência.

2) Press one M.C. para aos quercida para aci reitaparaselec on a ratroquência decorte.

50Hz 63Hz 80Hz 100Hz 125Hz

SLA(Ajusteenivelcefonte)

SLA(Ajustedenivelcefonte)permiteaju staro nivalcovolumopacadatonteparacvitamudan gasradicalisdevolumoacalternareastontes
• AoselecionarFMcomoafonte, vocêráopode alternarparaSLA.
- Osajustossáobascados non lvoidevoluma de FM, que permanece nalterado.
- Oriveldevolumede/MIambémpodeser ajustadocomossafungção.
1) Press one M.C. paracimaouparabaixo para ajustarovolumedafonte. Falxadaajuste: +4e-4

Ajustesiniciais

PIONEER DEH-8350SD - Ajustesiniciais - 1

PIONEER DEH-8350SD - Ajustesiniciais - 2

①Displaydefunção

• Mostracostat usdafungção

1PressioneesegureSRC/OFFatédesligara unidade.

2PressioneesegureM.C.atévisualizaro menudeajusteinicialnodisplay.

3GireM.C.paraselecionaroajusteinicial.

Apósse ecionar,executeosseguintesproced mentosparacefiniroa,usteinica.

Languageselect(Variosidiomas)

Paras jaconvenência,estauridadevêmico no recursos visualização de variousi diomas. Você podeselecionaroidiomiameisaprocionado.

1 Pressione M.C. paraselecionaroidioma.

English Español Português

Calendar(Ajusteadata)

1 Pressione M.C. para aesquer daou para ad - reitaparaselecionaravis alização o docalen- dáriocuedesajae justar. Ano—Dia—Mês
^2 Pressione M. C. parac macuparapaixopara ajustaracala.

Clock(Ajustodahora)

  1. Pressione M.C. para aesquer daou para ad - relapara salacionaroscg montodah orav sual izadacuedesejaajustar Horas—M nutos

2 Pressione M.C. parac maou parabaixopara ajustarashoras.

• Vocépodecorrelacionarorelógioaumsinal dehorraopressiona M.C.

• Se00a29, osminutosserão arredonda-dosparabaixo. (Porexemplo. 10:18 ficará 10:00.)

• Se30a59, osminutosserão arredonda-dosparacirna. (Porexemplo, 10:36 ficará 11:00.)

EngineTimealert(Ajustocodedisplaydetempodo corrido)

Funcionamentodestaunidade

Esseajuste permitemedirotampodeccrido desdeomomentoemquearmáquinázigadae exibeotempodeccridoporperiododefinido. Alómd sso, vocòouviráulmalarre

1 Pressione M. C. paraselecionarsejus le favorio.

Seapósdesl garainição, opairelfron, alnáor for extraldodaunidade: princ paldentrodequatrose gundos. Umsomdeadvertências e omitico. Você de desativar osomdeadvertência.
1 Pressione M.C. paraativaroudesativarosom caapvertência.

Paraavitarqueodisplayfiquecommultobrilhoa noite, aluzcodiso ayéauromat camentereduzi- daou andoosfaróisdocarrosãoacesos. Você podesativaroudesativa-rodu tordeluz.
1) Pressione M.C. paraativaroudesativaroredu-tordeluz.

Funcionamentodestaunidade

1 Pressione M.C. para aesquer daou par aadi-re laparai ustaron i veldebrilho.

0e15 évisualizado à medicoaque nival eau mentadoudi minuído.

• Quando redutor deluzestiver funcionario, on/veldebrilhosoderásera, ustadade 0a10

S/Wcontrol(Ajustedasaidalraseiraesticalto-falantodegravasscoundar o)

Asa datraseiradestaunidade/saídadosconduresdosalto-falantraseiroscodeRCA)pode serutilizada para conacoxadois-talantesdetalas total(RearSP;F.Range)joualto-falanesdegraves secundários(RearSP;S/W).Sevocialternero ajusteadasidatraseirapareRearSP;S/W. podará corctarumcondutordosalto-falatetraselirocirelamenteauma-to-falantedegravessecundário semutilizarumamplicatoreuxiliar.

1 Pressione M.C. para alter maroajustedasaica trasela.

- Quandorennumalto-falantedegravessecundárioestiverconectadoásaidatraseira,se ecioneRearSP:F.Range(Alto-falantedefalixatota).

- Quandou malto-falanteogravessecundárioestiverconectadoasaldatrase ra selecioneRearSP:S/W(Alto-falanteogravessecundário).

- Mesmosevocéalteraresseajuste, nãoh averá saídaamenosquevocéal ivearsaíndadoalla-falantodegravossecundário(consulto

Demonstration(Ajustedocisplaydedemonstração)

1 Pressione M.C. paraativaroudesat varodis-playdedemonstração.

- Vocétambémpocaaíteroudesatívaro modocedemonstraçãorecursosco press or arDISPenquantoesaunidadees- tiveroaigada. Paraobtermaisdetalhes, consulteModocedemonstraçãonapágina 40

Reversemode(Ajustodomodedemonstração de retrocesso)

  1. Pressione M.C. para natural roudesal varo mododemonstração de retrocosso. • Vocélambén poneatal roudesal varo mododemonstração de recessao orss or a BAND onquartocstaun idado estiverdes gada. Paraoblermaisdelahres, consulle Mododemonstração de retro- csssonapágina 41.

Ever-scroll(Ajustedomodolerolagem)

QuandoaRolagemcontinuaestiveratvada(ON), asinformaçõesdetextogravadasnoCDolarão continuamentenod splay. Desalve-a(OFF)sepreforquasinformaçõesrolemapenasumavez.

TPressioneM.C.paraativaroudosat vararola gemicontínua.

Outrasfunções

Utilização de umafonte AUX

1Insiraominiplugueestéreonocconector AUXdeentrada.

2PressioneSRC/OFFparaselecionarAUX comoafonte.

Funcionamentodestaunidade

Nota

AocçãoAUXnãopoderáserselecionadaa menosqueoajusteauxiliarestejaativado. Para obtermaisdetalhes, consulteAUX(Entradaauxiliar)napáginaanterior.

Displaydehora

- PressioneCLK/DISPOFFparaselecionaro ajustedesejado.

Horadesativada—Displaydenora—Displayde tempodecomido

Ativaçãodaindicaçãodo displayeiluminaçãodosbotões

Aindicaçãoododisplayeal uminaçãodosbo- tõcspodemserativadasoudesativadas.

- PressioneesecureCLK/DISPOFF.

PressionaresegurarCLK/DISPOFFativaráou desativarázindicaçãoododisplayea uminação dosbolões.

- Mesmoscaindicaçãoodoisplayestiverdesativada,aoperaçãopoderáserconduzida.Seaoperaçãoforconouz dicornaind caçãodod splay desativada,odisplayaconderáporalgunssogundos odosligaránovamente.

Utilização de diferentes visualizações de entretimento

Você de apreciaras visualizações de entrelecimentoQuantouvocada fontodeáudio.

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemene pressioneparaselecionarENTERTAINMENT.

3GireM.C.paraalteraravisualização.

Visualoplanocefundo—Estilo—Imagemdo planodefundo1—Imagemdoplanodefundo2—Imagemdoplanodefundo3—Imagemdo planodefundo4—Displays moles—Telapara filmes1—Telaparafilmes2—Calendário

- Odisplaydeestilomudadependencidoestilo damúsica.

- Dependerdodoaplicativouutilizadoparacodificararquivosdeaudio.podeserqueoolisclaydeestilonãcope recorretamente.

Seção

Instalação

Conexões

PIONEER DEH-8350SD - Conexões - 1

ADVERTÊNCIA

  • Utilizealto-falantescommaisde5CW(valor desaída)entre4Ωa2Ω(valordeimpedância).Nacutilizealto-falantesde1Ωa3Ω postaunidade.
  • Ocabopretosócterna. Aoinalrestaunidade cuamplificadorde potência (vendidoseparadamento), conoctoprimicoto-o-tora. Certifique sedqueofio-lerrasejacorrelamenteconectacóspeçasmetáicasco corodocarro. Otio-tormacoamplificadorde potência dostaunidade ou qualquer outrodisposit vedeversemercadeclosao camoseparadamenteco-morafusosdiferentos. Scoparatusocortic-termafcarsoltoou carissospoderácausarciné o geração fumaçouproblemasdotuncionamento.

PIONEER DEH-8350SD - ADVERTÊNCIA - 1
Outros dispositivos
(outro dispositivo
eletrônico no carro)
Pecas metálicas
do corpo do carro

Importante

- Quandoestaun dadeestiverinstalacaem umveículosemumaposiçãoACC(acessório)nachavedeignição,sevocêrnãoconectarocabovermelhaceterminaqluedetecta acoperaçãodachavedeignição,abateriapoderáserdescarregada.

PIONEER DEH-8350SD - Importante - 1
Pos 930 ACC

PIONEER DEH-8350SD - Importante - 2
Sem posição ACC

  • Utilizeestaunidade de combateriade 12 voltas a terramentonegalivoapenas. Docontrário, poderáocasionarincêndiouproblemasde funcionamento.
  • Paraevitarcurto circuito, superaquecimento ouproblemasdefuncionamento, sigaasinstuçõesabeixo.

— Desconecte o terminal negativo da bateria antes da instalação.

— Proteja a fiação com presilhas para cabos ou fta adesiva. Para proteger a fiação, utilize fta adesiva ao redor de fiação que fica em contato com as peças metálicas.
— Coloque todos os cabos afastados de peças que se movimentam, como a marcha e os trihos do assento.
— Coloque todos os cabos afastados da lugares que possam aquecer, como perto da salida do aouecedor.
— Não conecte o cabo amarelo à bateria passando-o pelo orifício em direção ao compartimento ao motor.
— Cutra quaisquer conectores de cabo desconectados com fita isolante.
— Não encurde os cabos.
— Nunca corte o isolamento do cabo de alimentação desta unidade para compartirhar a energia com outros dispositivos. A capacidade de corrente do cabo é limitada.
— Utilize um fusivo com a class ficoação prescri la.
— Nunca faga a conexão do cabo negativo do alto falanto directamente ao tema.
— Nunca conecte juntos os cabos negativos de varios alto-falantes.

Instalação

• Quando costa unidade estiver gada ossinais decontrolesterãoem ticospeloacozul/branco. Conectessacoaboaccontro eremotocosistemacuamplificador depotênciaexdemoutermina decontro edorelê daantena automáticoacoveículo (máx.300 mA12VCC). Seovélucoestiverecupado comura antenascoplaeacvidro conecte azotermina dafontedealimentação dointens ficao daantena,
• Nuncaconecteocaboazul/brancoacterminaldepotenciadeumamp ficacorexterno. Alémdisso, nuncaconecteacterminalde potência aantena automática. Setiferisso, abateriapoderá descarregou apresentar defeitos.

Esta unidade
PIONEER DEH-8350SD - Instalação - 1
①Entradadaantena
②Fusível(10A)
③Entradadocabodealimentação
④Entradadocontrolleremotofixo
Umadaptador controler emotofixopode serconectado (vendicloseparadamente).
⑤ Saídacianteira
⑥Saidatraseira
⑦Saidacoalto-falantedegravessecundário

Cabo de alimentação

Façaestasconexõesquandonãoforconectar umcondulordoallo-fa antelrase roaumallotalantedogravessecundário.

PIONEER DEH-8350SD - Cabo de alimentação - 1

flowchart
graph TD
    F["Source F"] -->|①| A["Output"]
    R["Source R"] -->|②| B["Output"]
    A --> C["Channel ①"]
    B --> D["Channel ②"]
    C --> E["Output"]
    D --> F
    E --> G["Output"]
    H["Input"] --> I["Output"]
    J["Input"] --> K["Output"]
    L["Input"] --> M["Output"]

Façacastasconexõesacutilizarumalto-talante cogravessecundárioscoamplificadorpcio- nal.

PIONEER DEH-8350SD - Cabo de alimentação - 2

flowchart
graph TD
    L["②"] --> 6["⑦"]
    F["③"] --> 8["⑧"]
    SW["④"] --> 10["⑪"]
    6 --> 8
    8 --> 12["⑬"]
    10 --> 12
    12 --> 15["⑮"]
    15 --> 19["⑲"]
    19 --> 23["⑳"]
    23 --> 24["⑪"]
    24 --> 25["⑫"]
    25 --> 26["⑬"]
    26 --> 27["⑭"]
    27 --> 28["⑮"]
    28 --> 29["⑰"]
    29 --> 30["⑱"]
    30 --> 31["⑲"]
    31 --> 32["⑳"]
    32 --> 33["㉑"]
    33 --> 34["㉕"]
    34 --> 35["㉖"]
    35 --> 36["㉗"]
    36 --> 37["㉙"]
    37 --> 38["㉚"]
    38 --> 39["㉛"]
    39 --> 40["㉜"]

①Paraentradadocabodealimentação
②Deesquerda
③Dadireita
(4) A to falantedienteiro
⑤Alto-falantetraseiro
©Branco
⑦Branco/preto

Instalação

⑨Cinza

⑨ Cinza/preto

10 Verde

©IVerde/preto

12Violeta

⑬Violeta/preto

⑭Preto(terradochass)

Correcteacterminaldafontedea mentação

constantece12V.

⑯Vermelho

Correcteacterminalcontroladopeachave

deignição(12VCC).

17/Azul/branco

Correcteacterminaldecontrolledosistema

doamplificadordepotênciaquaterminal

decontrolledredeantenautomática

(max.300mA,12VCC).

(1)Alto-talantedegravessecundário(40)

19Acutilizarumallo-falantedegravessecun-

dáriode70W(2Ω),certifique-sedeconectá-

(2)Allo-falanledegravessecondário(4Ω) × 2

Notas

- Comumsistemade?alto falantes, nãoconeclenadaoscondutoresnáconectados aosalto-falantes.

- Alterecajusteinicialdestaunidade.ConsulleS/Wcontrol(Ajusledasaldatraseiraedo alto-falantedegravessecundário)napágina 49.

Asaícadoallo-fa antedegravessecundário destaun dadeémorauricular.

Amplificadordepotência (vendidoseparadamente)

Fagaessasconexócsaoutilizaramplificador opcional.

PIONEER DEH-8350SD - Amplificadordepotência (vendidoseparadamente) - 1

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["③"]
    D["⑤"] --> E["⑥"]
    F["⑧"] --> G["⑦"]
    H["②"] --> I["③"]
    J["⑤"] --> K["⑥"]
    L["⑧"] --> M["⑦"]
    N["②"] --> O["③"]
    P["⑤"] --> Q["⑥"]
    R["⑧"] --> S["⑦"]
    T["②"] --> U["③"]
    V["⑤"] --> W["⑥"]
    X["⑧"] --> Y["⑦"]
    Z["②"] --> AA["③"]
    AB["⑤"] --> AC["⑥"]
    AD["⑧"] --> AE["⑦"]
    AF["②"] --> AG["③"]
    AH["⑤"] --> AI["⑥"]
    AJ["⑧"] --> AK["⑦"]

②Amplificadordepolência(vendidoseparadamente)

③Conectecomcados RCA(yendidoseparademenle)

④Paraasaidatrascira

⑤Alto-talantetrase ro

⑥Paraasaidadja cleira

⑦Alto-telantedianteiro

⑧Paraasaidadcalto-talantedogravessccun-

dáric

⑨Allo-falanledegravessecundário

Instalação

Importante

- Verifiquetocasasconexõeseossistemas antescainstalação final.

- Nãoutilizepeças não autorizadas, polisso podecausar problemasdefuncionamento

- Consulleorevencedorsea instalaçãoex gir aperturaçãodeorificiosouotrasmodificaçõesnoveículo.

Instalação

- Nãoinstaleosta unidade de:
— possa existir interferência com operação veículo.
— possacausardancsa um passageiro como resultado do um parada abusca.

- Clasersemiconductorerádanif cadosesuperaquecer, instelestaunidadeafastacade lugares possamaquecer comopertoda saídadoaquecedor.

- Nainsalação, paraasseguraracispersáce calorapropriaceautilizarestaunicada, certifique-sedocixarumospaçoampicatras dopanelltraseirceamarreoscabossollos deformaquenãobloqueiemassaídasdear.

Montagemdianteira/traseiraDIN

Estaunidade codeser instalada adequadamente utilizandoainstalaçãodamontagem dianteiraoutraseira.

Utilizepeçascomercializadasconvencionalmenteparaainstalação.

MontagemdianteiraDIN

1Insiraamangademontagemnopainel.

Parainstalaçãõemrespaçosrasos,utilizeamangademontagemfornecida.Sehouverespaçosuficiente,utilizeamangademontagemnecidacomoveículo.

2Fixeamangademontagemutilizando umachavedefendaparadirigiraslinguetas demetal(90°)aolocalapropriado.

PIONEER DEH-8350SD - 1Insiraamangademontagemnopainel. - 1

①Painel

②Mangacamontagem

3Instaleaunidadeconformeailustração.
PIONEER DEH-8350SD - 1Insiraamangademontagemnopainel. - 2

- Verifiquequeunidade do instalada com segurança local. U mainalação instável pode fazer com queleapuleou apresente problemas defuncionamento.

Apëndice

Instalação

MontagemtraseiraDIN

1Determineaposiçãoapropriadaemque osorifíciosnosuporteealateraldaunidade coincidem.

PIONEER DEH-8350SD - MontagemtraseiraDIN - 1

2Apertedoisparafusosemcadalado.
PIONEER DEH-8350SD - MontagemtraseiraDIN - 2

①Parafusosdecabeçatrel çada(5mm × 8 mm)

②Supportedemontagem

③Painelouconsole

Remoçãodaunidade

1Removaamolduradeacabamento.
PIONEER DEH-8350SD - Remoçãodaunidade - 1

①Molouradeacabamento

②Gu achanfrada

- Sevocére iraropa nelfrontal ocesso ao neldeacabamento ficará mais fácil,

- Aoreco ocaroare oacabamentonolugar, direcionecladocormalinguetaentalhada parabaixo.

2Insiraaschavesdeextração fornecidas naslateraisdaunidadeatéouvirumclique deencaixe.

Remoçãooreconexãodopainel frontal

Você poderemoveropainelfrontalparaprote-gemaunidadescontraroubo. Press o neobotãcparadesencaixar, ampurreo painelfrontalparacimaepuxe-oemsuadire-gão.

Paracbrardetalhes,consulteRemoçãodopainel frontalparaprotegeraunidadecontrarouboeRe- colocação dopainelfrontainapágina42.

Fixação dopainelfrontal

Opainelfrontalpodeserfixadocomoperafuso fernecido.

PIONEER DEH-8350SD - Fixação dopainelfrontal - 1

①Paratuso

Informações adicionais

Soluçãodeproblemas

SintomaCausaAção

Odisplayre-lornaautoma-ticamentcao normal.Vocêouseir execularuma operação por aproximada-mente30segundos.Execuleacoperaçãonovamente.
Asênedereproduçãocompropotiçãomudainesperadamente.Decendendodaseriedereproduçãoacompretiçãoasériselecororadaocde mudaraoaselecoraroutrapastacoufaixa,ouacexecutarçavançorápdov/retrocesso.Selecioneasérideresproduçãocompropotiçãovarmente.
Umasubpas tanãoére produzida.Assubpasta nãopodemser reproduz das quandoaopçãoSelecionocutra sérieodereprodução com repetição.

Folderrepeat

(Repeligado de asica)asízeleclo naca.
NOXXXXé visualizado cuanocum displayáteároípor exemplo. NO TITLE:Nachán informaçãosidextoin-corporadas.Alterneoisclay pureproduza outrafrika/arquivo.

SintomaCausaAção

OdisplayéI cum nadoquandouni-dadaédesligada.Omocdodedemonstraçãoeativado.Press oneDISP/SCRLpancelaromododedemonstração.Oesahverdis-playcedemonstração.
Aunidadeostácomdofeits.HânteriorênciaVocõõstėusanocumcispos tivo comoumticto nonocellular,ouctransm toondaselétricusportodaunide do.Distancioauni daçocsdispositivoselétricosque possamcausarinterorência.

Mensagensdeerro

Acentraremcontalocornorevendedorous Centra de ServiçosdaPioneer maispróxima, ancteamensagemdeerro.

CDplayerincorporado

MensagemCausaAção
ERROR-07, 11,12,17,30Odiscoestá sujo.Limpeod sco.
Odiscoestárás-caco.Substitu aodisco.
ERROR-10, 11,12,15, 17,30,A0Háumerroelé-tríscopurnacán-co.Desligueachave deignição(CIT)e volta Igá la (ON),oualterne paraumaforte differentos,em seguida,volteao CDplayer.
ERROR-15Odiscoinsorido estavazioSubstitu aodisco.

Informações adicionais

MensagemCausaAção

ERROR-23FormatodeCDnãesuperíacoSubstituacdisco.
FORMATREADÁveses,háum alrasoeníneo inicodarproduçãooinicio darecepçadosom.Aguerdeatéque amin.sagernde-saparçaovacõ ouvinãosom.
NOAUDIOdiscosinendonãocontêmar-quvoasqueposarmserreproduzidos.Substituacdisco.
SKIPPEDOdiscosineridocontêmarqui-vasprolegidosporDRM.Substituacdisco.
PROTECTodososarcui-vasmod scoin-senpaceestãoincorporadoscomDRM.Substituacdisco.

Dispositivodearmazenamentoexterno(USB, SD)/iPod

MensagemCausaAção

NODEVICEQuandofunçãooplugand playestádesativade, nãoh umdispositivo dearmazenamentoUSBou iPodconectado.• Attivefunção plugendplay.• Conecteumdispositivocearma-zanamentoUSB/ iPodcompativa.

MensagemCausaAção

FORMATREADÁssaveras,árumatrescentraoiniciocareproduçãoe:cinifiodaracapçãodosem.Aguardeaféquamarensagemidesapareçaevocêcuivráosom.
NOAUDIO Náconámúsi-cas.Transfiraosarquivosda:audioparadispositivodearmazeramentoUSBeconecto o.
Od spositivodearmazenamentoUSBconectacedestácomsegurançaactivada
SKIPPED Od spositivodearmazenamentoUSBconectadcontém arquivosincorporadosocornWindowsMediTMDRM9/10S gassinstru-cõesdodispositi-vodearmazeramentoUSBparadesati-varasegurança.
Reproduzaumanquivoldeáudionôn incorporado comWindowsMedaDRM9/10.
PROTECT Iodososarquivosnodispositi-vocearmazenamentoUSBesí&oin-corporadoscomWindowsMedaDRM9/10Transfiraosarquivosdeáudionôn incorporadoscomWindowsMedaDRM9/10paracid spositivo daarmazenamentoUSBeconecto o.

Informações adicionais

MensagemCausaAção

NOTCOMPATIBLEOd spositivode armazenamento USBconectaco nãosuportada porestaumidade.-ConectaumdispositivocompativelcomUSBMassStorageClassDesconectao dispositivosubstitua-oporum dispositivoclearmazenamento USBcompativel.
NációumiPod compatívelDosconectood spositivosubstitua-oporumiPod compactivel.
NáóumdispositivodearmazenamentoSD compatívelDesconectood spositivosubstitua-oporum dispositivoclearmazenamento USBcompativel.

MensagemCausaAção

CHECKUSB@connector USB o.cabo USB estáemcuro.Verifiquesecen- nector USBouo capoUSBnão estápresoemal-gumacosa.suse estádanificado.
Odispositivode armazonamento USBconectado consomernais docu.o500mA (correntamási-mapermitica).Desconielecodi- positivodearma-zonamento USBo náoculize.Co-oqueachavoca gniçãoanaposi çiaoOFF,depois emACCouON,o conactaaponas dispositivosdear-mazonamento USBcompativa.s.
OilPodfunciona comatamenta masnácére-carregadoVerificuesec cabodecemexão doilPodentrou emcurto-circuito (poralexemplo,não estáemcontato comobjetosme-láticos). Apósa verificação des i gueachavedeig-nição(OFF) e voltealgá-la (ON),oudescon- necteciPodeco-necte-a novamente.

Apêndice

Apëndice

Informações adicionais

MensagemCausaAção

ERROR-19 Fa hade comunicação.• Executura dassapurites operações.-Deshquea chavadeignigão (OFF-Pevoltea ligálatON).-Desconectao ejeetodispositivo dearmazenamento ao externo.-Alteroparauma fontediferente.Enseguida re-tornatonte USB ou S.D.• Desconectao caboco iPod.Umayezouco menuprincipal doiPocóvisua i zado,reconectoe reniceoiPod.
FalhanolPodDesconectec cabodoiPod. Umavezoueo meruprincipal doiPocévisualizado,reconectee reiniceoiPod.
ERROR-23OdispositivodeOdispositivode
armazenamentoarmazenamento
USBnáctofor-matadocomUSBdeveserfor-matadocom
FAT12,FAT16ouFAT12,FAT16ou
FAT32FAT32

MensagemCausaAção

ERROR-16AversádotafirmwaradopPodéantiga.Atualizaversiondo Pod.
Farhanci PodDesconecteo
cabodol Pod.Umavezquercmanuprincipaldol Podóvisualzado reconectoereinities Pod.

Orientaçõesdemanuseio Discoseplayer

Utilizeapenasosciscoscosmoslogotiposase-guir.

PIONEER DEH-8350SD - Orientaçõesdemanuseio Discoseplayer - 1

PIONEER DEH-8350SD - Orientaçõesdemanuseio Discoseplayer - 2

Utilizediscasde ^2 cm. Näoul lizediscosdeßcm nemu.madaptatorparaciscosdeßcm.

Utilizeapenasdiscosconvencionais, totalmente circulares. Náutilized scoscorn outrosformatos.

PIONEER DEH-8350SD - Orientaçõesdemanuseio Discoseplayer - 3

Informações adicionais

NãoinsiracutrosobjetosquenãosejamCDsno slotdecarregamentoeCD.

Náout lizodiscosrachados, lascados, to to sou comdefeitos, oispodem dan if caro player.

NãoépossívelreproduzirCD-R/CD-RWnáofinalizados.

Náotoquenasuperfíciegravadadosciscos.

Quandonáctor utilizá os,guardeosdiscosom suascaixas.

Náocolaetiquetas, escrevaouaplque produtos cuímicosásuperficientodosdiscos.

Pararem oversuje rasdeum CD, impe-ocimum lecidomacio, docen roparafora.

Acondensação podetemporamenteprejudicada desempenhôconlayer. Deixe-osemu, scopor aproximadamente umahonaparaquesea, justea umatemperaturamaisquente. Além disso, seque osdiscoscorrumpanomnacio.

Aroprodução dos scospoconãosorposó voldo vidoáss juscaracterísticas, aosseusformatos, aociplical vogravado ao ambientedereprodução. ascordições do armazamento oassimpor ciante.

Impactosnasesladasaod rigirpodeminterromperarerocouçãododisco.

Dispositivodearmazenamento externo(USB,SD)

Soluzionequais ouerdividasquevocèpossate sobreoseud dispositivodearmazenamentoexterno (USB,SD)comofabricante.

Näodeixcodispost vodcarmazenamento externo(USB,SD)emlocaiscorraltatemperatura.

Dependendociod dispositivodearmazenamen oexterno(USB,SD),osproblemasasegu rpodem occorrer.

- Asperações podem variar.

- Podeserqueodispositivodeamazenamento náosejareconhecido.

- Podeserqueosarquivosnãosejamreproduzi-doscorrectamente.

Dispositivodearmazenamento USB

ConexõesviahucUSBnãosãosuportadas.

Náconectenadaanáoserum dispositivodearmazenamento USB.

Fixoformasoguracd spositivodoarmazonamento USBerrguarlovocêestverdrigindo, Não deixcodispositivodoarmazonamento USBcair noch não,ondopossaficarprosocembaixodopedal dofreicouacelerador.

Dependendo dispositivode armazenamento

USB, osseguintesproblemaspodemocorrer.

• Od dispositivopodegerarruídonprádio.

Informações adicionais

CartãodememóriaSD

Estaunidadesoferecasuporteapenasparasseguíntest posdecartãesdememóriaSD.
•SD
•minISD
•microSD
•SDHC
MantenhaocartãodememóriaSDforadbalcan-codocrianças.Casodlosojangerico consulto ummédicoimediatamente.
Náctoquenosconectoresnacartãodememória SDiristamertecomosdecosoucomqualquer dispositivodemetal.
Nácsins ranadaalámdoumcartãodememória SDroslotparacartãoSD.Seurojetometálico (prexemplo,umamoeda)forinser conoslot, os circuitosintarnospodemsequebranecausarde fatos.
AuisenrumminISDoumicroSD.utilizeum adaptador.Náoutilizoumadaptadorquocconto nhapecasméticasquonáscojamosconectores expositos.
NácsinsraumcartãodememóriaSDanificado (prexemplo, rachado,corraet oueladestacade), po saliepodenáosarejataccodoslot.
NáctontatorçarumcartãocomemomóriaSDpara dentrodosolcorrespondente, áquee eouesta unidadeopenderserdan ficados.
AoejetarumcartãodememóriaSD, pressor e-oe segureláduvi uncliqueledeencaike fperigoso sateudedolmediatamenteapóspressionaro carão,jouecocartãopodesenançadoparatora dosioteering gineurosto, etc.Seocartãoforlan-gadonaraforadoslot,elepodenáseperder.

iPod

Paragarantirumaoperaçãocorreta,acopleo cabodocenectordockdoiPodclretamancreaesta un dade.

Fixedeformaseguraoi Poderquantovocêestiver dirigir ao. Não do xooi Poccaimochão, onde possaficarpresembaixodopedaldofreilo ou acelerador.

SobreosajustescoilPod

  • QuantitouniPodesláconectado,eslaunidade a teracajustedacurvadoFQ(equarizado)do iPodparaDesat vadoatmdeotimizaraacústics.AodesconectaroiPod,oEQretoamao a usteoriginal.
  • Nãoépossível desativarafunçãol Repetimo iPodaoutilizarestaunidade. Essafungçãoéal- teradaulomaticamen epara Todosquandão iPodorconectadoaestauridade.

Discosduaissãodiscoscomdoisladosqupos suern,deumilado,umCDdeudiogravável,do outro,umDVDevidicogravável. Como adodoCDdosciscoscaisnãôocom patívelcomopadrãodosCDscomuns,alveznãô sejapossívelreprocuzirolacodoCDrestaum da-do.

Informações adicionais

Inscritos, acarum discosual com frequência pocecaus ararranhões nodisco. Arrarh desprofundos potemcausa problemasanareproducção comestau unidade. Ema gunscasos, discosidual poet carpresonoslote carregamento não senjetado. Para ex tarqueissocontere, recorner camosqueocânouse discosoua snesta unidade. Consultasinformações meidas pelóbracar testod scoparasberman a resespeltados díscos duals.

AVISO

Náodeixeosdiscos/dispositivoclearmazenamentoexterno(USB,SD)cu Podem ocais comaltatamperatura.

Compatibilidadecomáudio compactado(disco,USB,SD)

WMA

Extensãodearquivo: wira

Texadenit:48kbpsa320kbps(CBR),48kbpsa384kops(VBR)

Frequênciaamostragem:32kHz,44.1kHz,48kHz

WindowsMediaAudioProfessional,Semperdas, Voz/DRMStreamyStreamcomvideo:Náocompativel

MP3

Extensão de arquivos: mp3

Taxadcol:8kopsa320kbps(CBR),VBR

Frequência amostragem: 8kHz/248kHz (32 kJz, 44, 1kl/2, 48kl/2paraenfase).

Versãoce identificaçãoID3 compatível:1.0.1.1.2.2.2.3.2.4 (aversãoce identificaçãoID32 xtem prior cadessoureaversão1.x.)

ListadereproduçãoM3J:Náocomparível

MP3i(MP3 interativo).mp3PRO:Náxcompalível

WAV

Extensãodearquivo:.wav

Bitsdequartização:8e16(LPCM),4(MS ADPCM)

Frequência de amostragem: 16kHz a 48 kHz (I PCM), 22,05kl-ze 44,1 kHz (MSADPCM)

AAC

Formatocompat'vel:codificadorAACpelo iTunes

Extonsão dearquivoc.m4a

Frequenciadeamostragem:11,025kHza48kHz

Taxadetrans missão:16kbpsa370kbps, VBR

Applesemperdas: nãocompalível

ArquivoAACadoulnicena TunesStore(aextensãocarquivoé.m4o):nãocompatível

Apëndice

Informações adicionais

Informaçõessuplementares

Aperasosprimairos32característicasocemservisualizadoscomoumnomedearquivo(jro ulnca aextensão do arcuivo)ouum nomedepasta.

Deendendoaplicativouil zacoparscodificar arquivosWMA, podosorquocstaunidadenão operecorretamente.

Podeocorrerumpecuendoaltrasoes niciarare produçãodearquivosdeáudio incorporadoscom datasdeiragem.

Disco

I hararqui adepastasreproduzíveis atéoitocamadas(umah erarqui apráticacontém menosde duascamadas).

Pastasreproduzíveis:até99

Arquivosreproduziíveis: al 999

Sistemasarquivos: ISO9660níveis1e2. Romeo, Joliet

Reprodução em multi-plassessões: Compativo

Transferência de dados por gravação de pacotes; Não compatível

Independente mentedacuraçaoesceçõessem gravaçãcentreasmús casdagravaçãoriginal, osdiscoscaúciocompactadoseracneprodu- doscomumacurtapausacentrecasmúsicas.

Dispositivodearmazenamento externo(USB,SD)

Hierarquiadepastasreproduzíveis atéoitocarnadas(umah orarqui apráticacontém menosde duascamadas).

Pastasreproduzíveis:até 1500

Arquivosreproduzíveis até 15000

Reproduçãodearquivosprotegidospondireitos autorais nãocompative

Dispositivodeamazonamentoexterno particionada (USB, SD); somerteaprimeirapartiçãoreproduzivelpodeserreproducida.

Podocorrerumpequenoatrescaoiniclarareproduçãoclearquivosdeáud oemumcopositivo dearmazenamento: USB conváriasherarquias dopastas.

CartãodememóriaSD

Nãohácompatic lidaeecomcartõesmultimídia. (MMC).

Acompatibi idadecomtodososcartõesdememóriaSDrãoégarantida.

EsteunidadenãoecompativelcomAudioSD.

AVISO

APioneernãoseresponsabilizarápelaperda dosdadosnamemóriaUSB/audioplayersportáteisUSB/cartõesdememóriaSD/cartõesdememóriaSDHC,mesmosessesdadosist verem sidoperdidosduranteutilizaçãodestaunidade.

PIONEER DEH-8350SD - AVISO - 1

Ptbr

Informações adicionais

CompatibilidadecomiPod

Estaunidades uportaaperasosmodelosdei Pod aseguir. Asversõesesoftwaredei Podsuporta-cassãoomostradasabaixo, Podeserqueversões antigasnástenhamsuporte.

• iPhone4(versäodesoftware4.0)

• iPhone3GS(versaodesoftware4.0)

■ iPhone3G(versacodes:flware4.0)

■iPhoneiversäodesoftware3.1.3)

• iPodnanodaquintageração/versãodesoftware1.0.2)

- iPodnanodaquartageração (versácosoft ware1.0.4)

- Podnanodalerce rageração (versãodiesoftware1.1.3)

- iPodnanodasegundageração (vorsãodosoftware1.1.3)

- Podnanoclaprime rageração(versãodesoftware1.3.1)

- Pod.oucha.erceirageração(versãodesoftware4.0)

- iPodouch casegun cageração (versádo software4.0)

- Pod,ouchoaprime rageração(versãode software3.1.3)

- iPodclassicdc160GB(vorsäodicsoftware 2.0.4)

- iPodclassiode170GB(versaodesoftware 2.0.1)

• iPodclassiciversäodesoftware1.1.2)

- iPodaquintageração(versãodesoftware 1.3)

DependendadageraçãooudaversãodoiPod, pedesorquealgumastunçõesnãostojamd speníveis.

Asoperaçõespodemvariardepender dodaversão casoftwareo Pod.

Aoutil zarum Pod é necessarioumcabosroveni- eledci Podcomconector Dockpara JSB.

Umcabode interfaceda Pioneer-CD-IU50tam-bémestadisponivel. Paraobtermaisdetalnes, entreem contatocomoseufernecedor.

Paracenterinformaçõesobrecompat bilidade comformatosdearquivo, consulteosmanuaisdo Pod.

APioneemãoseresponsabilizarápel ajerda cosdadosnoiPod.mesmoscessesdadestivo-romsidoperdidosouranteautlizaçãodosta unidade.

Sequênciadearquivosdeáudio

Ousuárianãopodeatribuimúmerosdepastaespec ficarassequênciascereproduçãocomestauridade.

Exemplodeumahierarquia
PIONEER DEH-8350SD - Sequênciadearquivosdeáudio - 1
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4

Pasta Arquivodeáudio compactado 01a05:Númeroce pasta ①a⑥:Sequência dereprodução

Disco

Ascouenciadosceção de pastasou outra operação deserdiferente, dependendodosoftware decoder da caçaougravação.

Informações adicionais

Dispositivodearmazenamento externo(USB,SD)

Asequência intraprodução eamesmaqueasequência gravadancispositivodearmazenamento externo(USB.SD).

Paraespecificarasequenciadereprodução, o métodoaseguirérecomendado.

[1] Creumnomedearquivoincluindonúmeros queespecifiquemasequênciacereprodução(porexemplo,001xxx.mo3c099yy.mp3). [2] Coloqueessesarquivosemumapasta.

[2]Salveapaslacontendoosarquivosnodispositivodearmazenamentoexterno(USB,SD), Noantanto,dependondodambientodosistema, talvezvocênaoconsigaespecificarase-quênciadereprodução.

Para: audioplayersportáte sUSB, asequência é diferente e dependedo player.

Direitosautoraisemarcas comerciais

iTunes

Applee TunessáomarcascomercialsdaApple Inc., registradasnos EUAcomoutrospaisos.

MP3

Ofornocimento de oste producto doideirito ao apenas numalic angoparausaparticularnacomercial, enacodireilioaumai cençamen implica qualquer direitodo usodosteproduo amqualetransmissao em temporale (terrestre v asaléile, capoe/cuqualquerculrome o) comercial (ouseja, quegerereceita), transmissão/reprodução internet, intranetse/cucutares redesoucuutrossismasce

distribu çãodeconteúdoeletrônico,compálc- sativosdéaudiopagoouéudiopordemanda.É necessáraallicençaindependenteparata uso. Paraobterdetalhes,visite

http://www.mp3/licensing.com.

WMA

WindowsMediaémamarcacomercialouregistradadaMicrosoftCorporationnosEstados Un dose/ouemoutrospaises.

Esteprodução incluatacnologia proprietária da Microsoft Corporationenãopodesener utilizado nem distribuídos e numalicencada Microsoft Licensing, Inc.

CartãodememóriaSD

OlogotipoSDéumamarcacomercialdaSD-3C,LLC.

Clogolipomin SDéumarnarcacomerciala SD-3C,11C.

OlogolipomicroSDéumamarcaco mercialda SD-3C,LLC.

OlogotipoSDHCéumamarcacomercialda SD-3C.LLC.

iPod&iPhone

iPhone, iPod, iPodclassic, iPodnanoelPod touchszomarcascomercialsdaAppleInc...re- gistradasnosEstadosUnidoseemoutrospais- es.

"Manufaluradopera Pod" e "Manufalurado para iPhone's significamque cumacossóriclo-trônicolojeladoparasecorectarespeci-camenteaum PodoulPhone, respectivamente, equofoicertificadoodesenvolvedorpara estardeacordocomospadrõesdedesempenhoApple.

Applenãoseresponsabil zapelaoperação destedispositivooucomocumorimentocom ospadrõesesegurançaouregulatórios.

Informações adicionais

Especificações

Geral

For tedeal men laçãnominal

14,4VCC

(fa) sacetensopermissivel

12.0va14.4VCC)

Sistarnacoalerramento...Iiunogativo

Consumables, docenergy

10,6A

Dimenodes(L×A×P):

DIN

Chassi.....178mm×50mm×165

0012

(paraalto-falante degraves

secundario)

Polenciacea dacontinua

Impocência de carga ..... 4 Ω a 8 Ω × 4

4080×2+20×1

Níveldesaidamáx,pré-saída

10V

EqualizedortEqualizacompacificde5bandasi:

Frequência 100/3:5/125k/3.15k/8kHz

+12dB

12

Frequência.....50/63/80/100" 25 l/z

Inclinação.....-12dB/oct

Alto-lalar ledegravessecur dário(monc).

Frequência.....50/63/90/100/25Hz

Inclinacao....-6dP/oc

Garho +6 dB a -74 dB

Ease Normal/Reverse

Intensificadorroegraves:

Canho....+12cBa0d5

CDplayer

Sistema....SisternadeaudiodeCDs

Discosutilizáveis.....CDs

Relaçãdosiralacuído

94dB( ^1 k Hz)(rede[C-A])

Númerodecanais.....? (estéreo)

FormatodecicificaçãoMP3

MPEG 142Cemadackaudie

3

FormatodecocificaçãoWMA

Ver.7.7:8.9:0.11.12

(áudiode2canais)

(WindowsMediaP.sven)

Formatodeconcificação/AC

MPEG-IAAC food ladder

i luncaperas(mda)

Ver 9 Zeanterior

Formatodes.nal/WAV....PCMlinear&MSA-PCM

(Náccompactado)

USB

Especil caçãopadrão USB

Formatodececificação/VI

Ver 7.7:89:011.12

(áudiode2canzis)

FormatodecocificaçãoAAC

MPEG-4AACodificadepar

Juncanerasi( meta)

Over 9 Zeantenor

Formatodes naiWAV....PCMlinear&MSADPCM

(Náccompactado)

SD

Formatolisicocompativel

Versão 2.00

Apëndice

Informações adicionais

-erma.cdedecodilicação MP3

FormatodecodificaçãoWMA

Ver.7.7.1,8,9,10.11,12

(sudiode2cana.s)

-a xadelrequência.....87,5MHza106,0MHz

Sensibilidade utilizável .... 9 dB ^2 (0.5 μV/75 Ω, mono.

Sinel/Ru(fda:30c1B)

Relaçãcdosinalacruide

72cB(cdeILCA)

SintonizadordeAM

-a xadel requícias.....53% Iza1602kHz(9kHz)

530kHz 1640kHz (10kHz)

Sensibilidade til zável...25μV(Sinal/Ru'do:20dB)

Relaçãcdosinalacruíde

62dB(redelCC-A)

Nota

Aspecificações designestãosuie tosa

modificaçõessemavisoprévio.

PIONEER DEH-8350SD - Nota - 1

Português—Español—English

(ضيط Taribع) Calendar

Ar

PIONEER DEH-8350SD - Nota - 2

PIONEER DEH-8350SD - Nota - 3

تشغيل هذا الجهاز

تشغيل هذا الجهاز

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PIONEER

Modelo : DEH-8350SD

Categoria : Receptor