PIONEER

DEH-8350SD - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DEH-8350SD PIONEER en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PIONEER DEH-8350SD - page 20
Ver el manual : English EN Español ES Português PT 中文 ZH
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DEH-8350SD PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEH-8350SD - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEH-8350SD de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO DEH-8350SD PIONEER

Manual de instrucciones

Acercadeestaunidad20

Encasodeproblemas20

Macodemo20

Modoinverso21

Acercadeestemanual21

02 Utilizacióndeestaunidad

Un dad principal21

Mandoad stancia21

Funcionesbásicas22

Usoyuidadode mandosidlancia22

Lasoperacionesdelmenúson dénticas

paralcsajustesdefunción/ajustesde

audio/ejustesiniciales/listas23

Sintonizador23

CD/CD-R/CD-RWyd dispositivesde

almacenamientoexternos(USB,

SD)23

Pod25

Ajustesdeaudio26

Ajustesiniciales28

Otrasfunciones29

03 Instalación

Conexiones30

Instalación31

- Informaciónadicional

Solucióndeprobiemas32

Mensafeeerror32

Paulasparaelmanejo34

Compatibilidadconaudiocomprimido

(disco,USB,SD)35

Compatibili dadconi Pod 36

Secuenciadearchivosdeaudic36

Copyrightymarcasregistradas37

Especificaciones37

Antesdecomenzar

Graciasporhaberadquiridoesteproducto PIONEER.

Leacondetenimientoestermanualantesdeutilizarelproductoporprimeravezpereaquepueda darleelme prusoposible. Esmuyimportante queleeycumplaconlainformaciónoueaparecebajclosmensajesdeADVERTENCIA:

PRECAUCIÓN enestemanual. Unavozcido, guardcelmanualenunlugarseguroyamano parapoderconsultarioenelfuturo.

Acercadeestaunidad

PRECAUCIÓN

• Nopermitacqueestaunidadentreencontactoconlíquidos,yaquepueoeproduciruna descargaeléctrica. Además.elcontactocon líquidospuedecausardañosenaunidad, humcyrecalentamiento.
- Mantengasiempreelvolumenlosuficientementebajocomoparapoderescucharlos sonidosquecrovienerdelexterior.
• Fvitelaexposicionalahumedad.
- Sisedesconectaosedescargalabatería, locaslasmemor aspreajustadasseborrarán.

PRECAUCIÓN

Esleproductoconliene und iododelaserde clasc1, clasif cadoenla directiva IEC60825-12007 concernienteal aseguridade os productos laser. Paragarantizar aseguridad continua no extraiganing unatapaniente accodralaparte internadel producto. Solicores personal cualificadoquera el celodoslos trabajos demantenimiento.

PRODUCTO LASER CLASE 1

PRECAUCIÓN—LOS PRODUCTOS LASER CLASE IN EMITEN RADIACIÓN INVISIBLE UNA VEZ ABIERTOS. NO LOS MIRE DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTOS ÓPTICOS.

Encasodeproblemas

Encasodequeeslaunidadnoluncionecorrectamente, póngascencontactoconsuconcesionarioconcelontrodeservic oPIONFER autorizadomáscercano.

Mododemo

Importante

  • Sinoseconectaelcablejo(o(ACC)deesta unidadau terminal acopolado con las funciones de act vació nycesactivacióndela llavedeencendidodelautomóvil, sepuede descargarlabateria.
  • Recuerdeques esternododedemostración siguefuncionandocuandoelmotordelvehículoestáapagado, sepuededescargarla batería.

Antesdecomenzar

Lacemostraciónsin claautomático camenguandolallavedeencendicodela unomóvi está enACCoenONmientraslaunidadesstápagada. Aunque la unidadsecapague, elmodocede-mostracónseguiractivado. Paracancelarmododedemociación,pulseDISP/SCRL. PulseDISP/SCRLdenovoparain careo. Si utiliza elmodocedemostracióncuandolallave deencendicoestáenACC, sepuedescargar labateria.

Modoinverso

Sinosereilizingunaoperaciónenunos30 segundos lasindicacionesdelapantallacomienzamaninverbrseysigenhaciéndolocada 10 segundos, Alpulsarelbotón BAND/ESC cuandoseapalauunidadmientraslallavede encendidoestáenACCuON, secancelaráel modoinverso. Vuelvaapulsarelbotón BAND/ESCparainiciarelmodoinverso.

Acercadeestemanual

Enlassiguientesinstrucciones lassemorías USB, losreproductos de audio USB portátiles ylasterjelasdememoria Sd selenominanconjuntamente "dispositivos dealmacenamiento externo USB, SD". Cuandoschable únicamente de assemorías USB, celosreproductores de audio USB portátiles, sedenominarán conjuntamente "dispositivos dealmacenamiento USB". Enestemanual, seutilizaétermino "Pod" para denom nantanoai Poccomeai Phone.

Utilizacióndeestaunidad

Unidadprincipal
PIONEER DEH-8350SD - Utilizacióndeestaunidad - 1

UtiliceuncableUSBPioneeropcional(CD-USB)paraconoctarelreproductordcaudio USB/memoriaUSB,yasqueculquierdisposili-voconecladirectamentelaunidadsobresal-dradostaypodrlarcsultarpoligroso. Noililiceproductosnautorizados.

Mandoadistancia
PIONEER DEH-8350SD - Utilizacióndeestaunidad - 2

text_image 17 16 24 18 19 23 20 21 15 22

Parte Operación

VOLUMEPulseparacumentarocisminuirelvolumen.
MUTEPulseparas lonclar Pulsodenuovoparadosactivarols lonciamiento.
▲▼▲Pulseestosbclonesparautil-zarcoscontrolesdesintorizaciómporbúsquedamanual.avancerápido,retrocesoybusquadadepista.Tambéirenseut lizanparacon-trolarlasfunciones.
AUDIOPulseparaseleccionarunafunciónceucio.

Sección

02

Español

21

Utilizacióndeestaunidad

ParteOperación

DISP/SCRLPulseastebotónparaseclonardiferentesvisualizacones.Manténgalopulsadoparasdeplazarseporainformacióndetexto.
IIPulseestebotónparapausaroranucar.
FUNCTIONPresicoreestebotónparaseecconorlasfuncores.Mantengapulsaccestebotónparaaccederalmentideajuslesinc alessisfluentesestándesactivadas.
LIST/ENTERPulseparavisualizarlalistadetitulodeld sco.lalistadetitulocolapista.lalistadecarpetasolaslistadearchivossegúnlafuente.Cuandoestónelmonúdefunc cramiento,pulseparacentra ariasfunciones.

Funcionesbásicas

Importante

  • Procedaconcuidadoa retirarocolocarel pane delantero.
  • Evitesometerel panel delantero impactos excesivos.
  • Mantengaelpaneldelanterofueradelalcan-cedelaluzsolardirectaynolaexoongaa temperaturaselevadas.
  • Paraevitarquee/dispos tivocelinteriordel vehiculosutrandaños,ret retodosloscables odispositivosconectadosalpanel delantero antesdeextraerlo.

Extracción del panel del anteroparaprotegerla unidad contrarabo 1 Pulseel bolíndesoltar paral berarel panel del antero.

② Empu, eelo paneldelanterohaciaambayt re deélhacias'.

PIONEER DEH-8350SD - Importante - 1

^13 Mantengasiemprecipanelde arterogase naextraídoensured odeprotección como porejemolosu cajaprotectora.

Co ocaciór del paneldelantero IT Deslicelacarátulahac alaizquierda. Inserlelaspestañasquehayenlaparleiz- quicordadola unidad principaldertrodelasra nurasde paneldelantero.

PIONEER DEH-8350SD - Importante - 2

  1. Pulseelladoderechodeloareideantero nastacuscaustocorrecamente.
  2. Olograncajradecuadamenbelpanel delanteroalaundadrinc patolóqueloen launidadprincipalcoliformacorrecta. No apricton usclatuerzaparacnoajario,yaque pureeprovocardanosenelcane de anteroc alaunidadprincipal.

Encendidodelaunidad

1 Pulse SRC/OFF para encender la unidad.

Apagadodelaun dad [1] Martengapulsado SRC/OFFhastaqueseapa-guelaun dad.

Utilizacióndeestaunidad

Selección de una fuente

①PulseSRC/OFFparadesplazarseer tre: TUNER(sintonizador)—CD(reproductorde CD incorporace)—USB (USB)/iPod (iPod)—

Ajustedelvolumen

1 HagagirarM.C. paraaju starelvolumen

PIONEER DEH-8350SD - Utilizacióndeestaunidad - 1

PRECAUCIÓN

Pormotivosdeseguridad, delengasuvehiculo antesdeextraere los aneldelantero.

Nota

Sielcableazul/clanccoeestaunidadestáconectadoalterminaldecontroldelrelédelaantenautomáticadelvehículo,laantenase extiendecuandoseenciendeelequipo.Pararetraarlaantena,apaguelatuente.

Usoycuidadodelmandoa distancia

Usodeimandoad distancia

IT Apuntoolmandoadistancia naciaolipanol delameroparacuefunciorrelaunidas, Alutilizarolmandoadistanclaporprimera vez,otraigalapeliculaquosobrosaleola bandeja.

Reemplazodelabateria

T Desliceyextra galabandejace laparteposterordelmandoadistancia.

2 Inser telapilacor laspolas positivo(+) ynegat vo(-) en lacirección correcta.

PIONEER DEH-8350SD - Usoycuidadodelmandoa distancia - 1

PIONEER DEH-8350SD - Usoycuidadodelmandoa distancia - 2

ADVERTENCIA

- Mantengalapíafueradelalcancedelos niños. Encasodeingestiónaccidentalde ésta.consulteaunmédicodeinmediato.

• Laspilasobaleríasnodebenexponersea altastemperaturasnifuentesdecalorcomo elsol, cifuego, etc.

PIONEER DEH-8350SD - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIÓN

• Utiliceunasolabateriade:rioCR2025 (3V).

  • Extraigala pilasinopiensautilizarelmando adistanciaduranteunmesomástempo.
  • Silapilasesusl.tuyedeformaincorrecta existeciotortiesgodeexplosión.Reempláce-lasóloporunadelmismotipoccquivalente.
  • Nonanipulelapilaco herramientasmelálicas.
    • Noguardelapillajuntoaobjotosmetálicos.
  • Enelcasodequeseproduzcanfugasdela pila, limpiecompletamenteelmancoadis-tanciacinstaleunapilanueva.
  • Paradesechariaspilasusadas, cumplacon losreglamentosgubernamentalesolesnosnormasambientalespertinentesdelasinstitucionespúblicasaplicablesensupaís/zona.

PIONEER DEH-8350SD - PRECAUCIÓN - 1

Importante

  • Noguardeelmandoadistanciaenlugares expuestosaaltastemperalurasopalaluz solard recta.
  • Esposiblequeelmandoadistancianctuncionecorrectamentesilbexponealaluz solardrecta.
  • Node jecaerelmandoacistanciaalsuelo, yaque due que daralascadode bejodel frenocdelacelerador.

Utilizacióndeestaunidad

Lasoperacionesdelmenú sonidénticasparalos ajustesdefunción/ajustesde audio/ajustesiniciales/listas

Paravolvera avsual zaciónanteriorParavolvera al ste/categoríaanterior or(lacarpota/categoríaeunnive/superior)T\Pulso:DISP/ →SCRL
Paravolvera merú principalParavolvera nivelsuperiordela ista/categoríaT Mantangapulsado:DISP/ →SCRL
Paravolvera avsual zació normalParacance arclimonúdoajustesin c alosT\PulsoBAND/ESC.
Paravolvera avsual zació norma ceadelaIsta/categoríaT\PulseBAND/ESC.

Sintonizador

Funcionesbásicas

PIONEER DEH-8350SD - Funcionesbásicas - 1

text_image TUNER FM-1 05 FCMLOC 87:50 6

①Indicadordebanda
②IndicadorCD(estéreo)
③IndicatorLOC
Aparececuandolasintonizaciónporbusque- daloca estáactivada.
④Indicadordenúmerodepresintonía
⑤Indicadordeniveldeseñal
⑥Indicadordefrecuencia

- Siestaunidadpuedecaptare nombre delprograma semostraráelnombredel serviciodeprograma.

Selección de una agenda

1 PulseBAND/ESChastaquesevisualicela bandacaseada(FM-1, FM-2 FM-3 para FM o

AM).

S nton zaciórnarual(pasoabase)

TPulseM.C.hacialaizqu croahacialacora cha.

Básquera

1 Mantergaoulsado M.C. hacia la zquierda hacialaderecha.

Seuqueacancelarlasintonzaciónporbús- quedapulsandoM.C.hae alaizcuierdao haciaderecha.

Alrrantenerpu sadoM.C.haciala/querdad hacialaderechascouedensaltarlasemiso

ras.Lasinton zaciónporousqueacomienza inmediatamentedespuésdeso tarM.C.

Almacenamientoyrecuperación deemisorasparacadabanda

1Pulse(lista).

Semuestralapantalladeajustecepresintonías.

2UtiliceM.C.paraalmacenarlafrecuencia seleccionadaenlamemoria.

Hagagirarelcontrolparacambiarenúmerode presintonia. Mantérgalopulsadoparaalmacenarlo.

3UtiliceM.C.paraseleccionarlaemisora deseada.

Hagagirarelcontrolparacambiardeemisora. Pulseparaseleccionar.
■También jedecamir a la em sorapulsando
M.C. haciaarribacabajo

Utilizacióndeestaunidad

- Paravo vora avisualización normal, pulse BAND/ESCO (lista)

Operacionesavanzadasmediante elusodebotonesespeciales

Sintonizaciónporobusque a local
T: Pulse ☑ LOCarasceccion arelajustedesada.
FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4
AM: Level1—Level2
Elajustedenvels superiorsópermileracibir lascmlorasconlaschalosmásintensas, miantresque osajustosmásbajos permiton recibirasernsorasconseña es másdépiles.

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionarFUNCTION.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionada, signalossiguientespasos para justarlatución:

BSM(memorladelasmejoresmisoras)

BSM (memoriadelas mejoresemiscras) guarda autométicamente alasseisemiscrasmástuartes ordenadas por aintons daddelascial.
1 PulseM.C. paraactivarlafunción BSM.
•Paracarcelar,vuelvaapulsarM.C.

Local(s ntonizaci ór porbúsqueda i cca)

Lasinton zaclónporúsquea ocalepermite sintanizarsólolasemisorasderadiocorsonales losuricientementeintensascomoparaasegurar uracorrectarecepción.
1 PulseM.C.paraactivarlefunciónlocal

• Paracancelar, vuelvaapui sanM.C.

2 Pulse M.C. hacia aizquierda hacial adere- chanaraseleccionarelajustedesado Paracotener másir formación consulte Sinton- nización porbús quedal localenestapág na.

CD/CD-R/CD-RWydispositivos dealmacenamientoexternos (USB,SD)

Funcionesbásicas

PIONEER DEH-8350SD - Funcionesbásicas - 1

text_image CD FLD01 TAC01 128kbps SBTRY -01' 17" rated S/WR 4 7.5 6

①Indicadordefrecuenciademuestreo/velociaddepragación

Muestra afrecuenciademuestreovelocidaddagraecióncelapista(archivo)actual cuandoelaudiocomprimidoseestáreproduciendo.

• Alreproducirarchivos AACgrabadoscon VBR (velocciadecrabacionvariable), se visualizarávelprommed odelavelcidadecrabacion.S nembargo, dependier dodelsoftwarequesehaya empleadoparadecodificarlosarchivos AAC, espos plequeaparezcaademás VBR.

Sección

Sección

02

Utilizacióndeestaunidad

②Indicadorelnúmerodecarpeta Muestraelnúmerodecarpetaqueseestáre produciendoactualmentecuandoelaudio comprimidoseestáreproduciendo.

Aparececuanco afunciónSoundRetriever estéactivada.

© Tiempocecanción(barradeprogreso)

⑦Indicadoret empoderproducción

Reproducción de un CD/CD-R/CD-RW T Inserte el discoeniaranuradecargaded discosconelladodelaetiquetahaciaarriba.
Expulsión de un CD/CD-R/CD-RW T Pulse ▲ (exousar).
Reproducción de accionciones de undisposivo de almacenamente USB T Aoralatapadelconector USB. 2 Conecle el dispositivodacimacenamiento USB modiantuncable USB.
Detencióndelareproducción de archivosenund spositivode almacenamiento USB T Puededasconectarse dispositivode almacenamiento USBer cualquier momento.
Reproducción de accionciones en un tarjelademoría SD 1 Extraígae paneldelamtero. 2 Inser leun tarjelademoría SD Denlaranurab oralatarjotaSD. Insé telcomas superficie de contactohacia abajocypresicla tarjelahasta que gaun chasqu ecyquedocomo atamentocajada. 3 Vuelva acolocarol panoldolamoro. 4 Pulse SRC/OFF para seleccionar SD confo uerto. Seiniciaráleproducción.
Detencióndelaraproduccóndoarchivosenuna laraladeremoríaSD1 Extra gaelcaneldelanlero.2 PresionolatarctademoríaSDhastaquoigaunchasguido.LurajeladeremoríaSDsehaexpulsaro.3 Extra galatarjctademomoríaSD.4 Vuelvaacolocarelparelcelanlero.
SelecciónunacárpetaIT PulseM.C.haciarriaoanacieabajo.
SelecciónunapistaIT PulseM.C.hacialaizquioroaohacialadoracha.
Avancerápidocoretopes:IT MantengapulsadoM.C.hacialaizquendao nacialaderecha.
RagrosoalascarpotanalzIT MantongapulsadoBAND/ESC
CambioentreaudiocomprimidoyCD-DAIT PulseBAND/ESC.

Notas

• Alcoroduciraudiocomprimido, no haysonidoduranteelavancerápidocelretróceso.

- Desconectelosdispositivosdealmacena- mientoUS5delaunidadcuandonolosutili- cc.

Visualizacióndeinformación de texto

Selección de la información óndetextodeseada
TPulseDISP/ ≫SCRL
Desplazam entodelainformación detexto aliz- quiera
1 Martengapulsado DISP/ ≫SCRL

Utilizacióndeestaunidad

Notas

- Segúnlaversiónde Tunesutilizadasparagra bararchivosMP3enundiscouotrectipode archivosmedios,esposiblequelostextos conteniciosene archivodeaudionose muestrencorrectamentesuformatoesincompatible. - losementosdeinformacióncetextopuedencambiarsegúneiltopocemedio.

Selecciónyreproducción de archivos/pistasdelalistade nombres

1Pulse(lista)paracambiaralmodode listapornombredearchivo/pista.

2UtiliceM.C.paraseleccionarelnombre delarchivodeseado(odelacarpetadeseada).

Cambio de nombre el archivocacarpeta.
T Hagagina M.C.
Reproducción
L Trasseleccionar un archniva un apista, pulse M.C.
Visualizaciónde unalisadelosarchivosloas carpetas de acarctaseleccionada
T Trasseleccionar un acar peta, pulse M.C.
Reorxlucciónde un acanacióndelacarpelzselecionada
T I rasseleccionar un acar peta, mantengapulsa-do M.C.

Operacionesavanzadasmediante elusodebotonesespeciales

Reproduccióndolaspistasonordenalatorio
1PulseXXparactivarodesactivariarepro- ducciónalator a. Laspistasdouragemadoropecticiosolecci- nadasereproducere nordencalatorio.
Mejapradelaudocomprimidoynestauracióndal son doópt mirSoundRetriever)
1PulseS.Rtrvparadesplazarseentre: OFFdesactivado)—1—2 1selectivoparatasasdeccompresionbeja.y 2paratasasdeccompresiónalta.

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionarFUNCTION.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionada, signalossigüentespasos para ajustarlafunción:

Playmode(repet. c ór deraproducción)

1) Pulse M.C. paraseleccionarlagamaderepetición de reproducción.

CD/CD-R/CD-RW

• Discrepeat-Repitetodaslasoistas

- Trackrepeat-Repile-apistaactual

- Folderrepeat—Repitelacarpetaactual

Dispositivodealmacenamientoexterno

(USB,SD)

• Allrepeat-Repiterodoslosarchivos

• Trackrepeat-Repiteelarchivoactual

•Folderrepeat—Repitelacarpetaactual

Randommode(reproduccionaleatoria)

Utilizacióndeestaunidad

1 PulseM.C. paraactivarodesactivar areproduce óra eatoria.

Pause(pause)

1 PulseM.C.parapausaroreanudar.

SoundRetriever(Sound Retriever)

Ve prautomálicamenteelaud ocompriridoy restaurae soridoóplimo.

T Pulse M.C. paraseleccionar ajusteceseado. Paracblenermási información consulte Mejoradelaudiocomprimidoyrestauracióndelsondooptimo(SoundoRetnever)en lapágina anterior.

iPod

Funcionesbásicas
PIONEER DEH-8350SD - iPod - 1

text_image iPod 1/1969 S3trv -01' 17" last- PCAYD ① ② ③ ⑦⑤ ⑥④

①Indicadorderepetición
②Indicadorenúmerodecanción
③Indicaderdeseleccionaleatoria
④IndicatorPLAY/PAUSE
⑤IndicatorS.Rtrv

AparececuandolafunciónSoundRetriever estáactivada.

⑥ Tempodecarción(barradeprogreso)

⑦Indicaderdetiempodereproducción

Reproducción de canciones en unipoc
① Abra lacubiertadelconector JS By correcte uniPodulizandoelconector de Dockcel iPooparaolcable JSB.
Selección de una vista (capítulo)
1 PulseM.C. hacialaizqu eraohacialacaracha.
Avanceráp dooretroceso
T Manter gaoulsado M.C. hacia zquierdao hacial adorecha.

Notas

• EliPodnopuedeencenderseopagarse cuandoelmododecontrolestáajustadoen AUDIO
- DesconectelosauricularesdeliPodantesde conectarioaestaunidad.
• EliPodseapagaráaprox madamentedosminutosdespuésdeque la lavedeencendido delautomóvilsepongaenOFF.

Visualizacióninformación de texto

Selección del información octextodeseada 1 PulseDISP/ 2 SCRL.

Desplazamiento del información detexto alizquierda
1 Mantergaoulsado DISP/ SCRL

Parabuscarunacanción

1Parairalmenúsuperiordelabúsqueda delistas,pulse 🔒 (lista).

Utilizacióndeestaunidad

2UtiliceM.C.paraseleccionarunacategoría/canción.

Cambiodelnomoredelacanciónolacategoría ①-HagagirarM.C.

Playlists (listas de reproducción)—Artists (Intérpretes)—Albums (álbumes)—Songs (can-
clores) Podcasts (podcasts) Genres
(géneros)—Composers (compositores)—Audiobooks(audiolitros)

Reproducción

1 Trasseleccionarunacanción, pu seM.C.

Visual zaciónceunalistadecanci oresdelacategiaseleccionada.
1 Trasseleccionarunacategoria, nulseM.C.

Reproducción de una canción del acategoría se leccionada.
1) Trasseleccionarunacategoria, mantengapulsado M.C.

Búsquedaalfanélicaenlaslistas

T Cuandosovisualicounalistadocategoría seleccionada, pulse o paracambiera almodo debúsqueda al fabética.
2-lagagirarM.C.paraseleccionarunaletra
3 PulsoM.C.paravisja izarial staalfabótica

Notas

  • Esposiblereproducir slascreadasconel programaMusicSphere.Dichoprogramaes tarádisponibleennuestrositioveo.
  • Laslistasdereproduccióncreadasconel programaMusicSpheresemuestrande formaebrevada.

Operacionesavanzadasmediante elusodebotonesespeciales

Reproducción detodas las canciones en orden aleatorio(shuffleall)
1 Pulse ✗ paraact varlafuncióndereproducciónaleatoriadetodaslascanciones(shuttle all).

Reproducción de canciones relacionadas con la canción queseestá reproducier do

Sepuedenreproducircancionesde assiguientes listas:

• Listadeálbumescel art stacueseestáreproduciendo
- Listadecancionesdelalbumqueseestáreproduciendo
•Listadeálbumesde génerocueseestáreproduendo
1 Mantengapul Isado M.C. paracambarial mododereproducción onceerlace.

2 Pulse M.C. hacia alizquierda hacial aderechacaracarniarelcado: púlselopararealzarlaselección.

• Artist-Reproduceunálbume artista quaseestáreproducienc.
- Album-Reproducción acancióndel albumqueseestáreproduendo.
- Genre-Reproduceuralbumdelgérén: quoscostàreproducente.
Lacanciónoe albumseleccionadosereproducirádespuésdelacanciónqueseesléreproduciendoanosomonto.

  • Sepuocance añacancióncelálbumse electronadosiutilizaúnicionesdiferentesa a reproducciónconlace(p.oj.,avancoráp doy retrocoso).
  • Segúrlacanciónseleccionada pueden cortarsoc finaldelacanciónquesoastároproduccionociclo principalde lacanciónodel álbumse electronados.

Sección

Utilizacióndeestaunidad

Usodelafuncióni Poddelaunidaddesdeell?od Puedeescu charelsonidodelasaplicacionesque lengaeneli Podatravésdelosal avocesdelauto-móvilcuandoctáseleccionado APP.

Estafunciónescompatibleconlossiguientes modelosde Pod.

- iPodrano1 generación

- iPod5 ^a generación

DichomodoAPPescompatib econlossiguiertosmode osdeiPod:

- iPostouchdo3 ^a generación(versión del soft ware3.0poster or)

- iPodouchdc2*generación(versión del software3.0poster or)

- iPodtouchdef* generación(versión del software3.0poster or)

• iPhone4(versionde software4.0e posterior)

- iPhone3GS(versióndelsoftware3.0oposterior)

- iPhone3G(vorslondelsoftware3.0oposterior)

• iPhone(versändelsoftware3 Coposterior)

TPulse /LOCparacambiarelmododecontrol.

- iPod-LafuncioniPoddeeslaunidadse puadeutilizerdescael Podconectado.

- APP—Reproduce el sonidode asaplicaciones del iPod.

•AUDIO-Lafuncióni Poddeestauridad sepuede utilizardesdeestauridad.

Mejoradelaudio comprimidoyreslauracion del son acóptimo(SoundRetriever)

T\PulseS.Rtrvparadosplazarsecentro:

OFF(desactivado)—1—2

1esectivoparatasasdecompresiónoaja,y

2paratasasdecomprosionalta.

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionarFUNCTION.

3GireM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionada, sigaloss guientespasos para ajustarlafunción:

Playmode(repetición dereproducción)

1 PulseM.C.parase ecc. on a lagamaderepeti-cióndereproducción.

• RepeatOne - Repitelacanción actual

- RepeatAll-Repetetodaslascancionesde la listaseleccionada

Shufflemode(reproducciónaleatoria)

TPulseM.C.parasiocco onarclajustoqueprofiera.

- ShuffleSongs—Reproducecarcloress-gu andounordonalcatoriiodentrodela lista.

- ShuffleAlbums-Reproducecanciones siguiendounorder a catoriodentrocel album.

- ShuffleOFF-Cancelalareproducción aleatoria

Shuffleall (reproducciónalalonadelocas as sanclones)

TPulseM.C.paraactivarlafuncionderepro-

ducciónalea oriadelodaslascanciones (shuffleall).

Paradesactivaria.desactiveShufflemodeon elmenúFUNCTION.

Linkplay(reproduce óndeenlace)

Utilizacióndeestaunidad

1 PulseM.C. haciaizquierdaohac aladerechaparacambiarelmodo púlselopararealizar aselección.

Paraobtenerdetal essobrelosajustes.consulteReproduccióndecancionesrelacionadascon lacanciónqueseestáreproduciendoer lapágina antenor.

PAUSE(unuse)

T1 Pulse M.C. parapausaoreanudar.

Audiobooks(velocidadde la plollbro)

1 PulseM.C.paraselecc or arelajustequeprefiera.

- Faster-Reproducción con velocidad superioral abnormal

- Normal-Reproducciónconvelocidadnor- mal

- Slower Reproducción convelocidad interioral anormal

SoundRetriever(SoundRetriever)

1 PulseM.C.parasalecc orarelajustedeseado. Paraoblenemás información,consulteMejoradelaudiocomprimidoyrestauracióndelsonidoóplino(SoundRelniver)enestapágina.

Notas

- AlcambiarelmododecontrolaiPod, se pausalareproducción delacanción. Utilice eliPod para anudarla reproducción.

• Lassiguientesfuncionesestarándisponibles enestaunicadinclucoxiseajustaelmodo decontrolleniPod/APP.

—Cambiodelinformacióndetexto(iPod)

—Palsa

—Avancerápido/retroceso

Pistaarriba/abajo

—Reproducción eatoria(shuffle)

— ⚫ (ista)paraelmenúdelPod

—FulscM.C. para accionar laredapulsao o celiPod

—PulseM.C.hac aarrbaparag rdarueda pulsabledellPodhac alaizouierda

—PulseM.C.hac aabajoparagirar anueda pulsablediPodhac aladerecha

•Cuandoelmododecontrolestéajustadoen

iPod/APP, las operaciones estarán limitadas delasigulentemanera:

—Nosepuadeajustanacorfiguración.

Lafuncióndeexp oraciónnopuedeutilizarse cesdeestauridad.

Ajustesdeaudio

PIONEER DEH-8350SD - Ajustesdeaudio - 1

①Visualización de audio Muestra estadodelos ajustes de audio.

Utilizacióndeestaunidad

Operacionesavanzadasmediante elusodebotonesespeciales

Ajustedesubgravesactivado/desactivado
1 PulseSW/BASSparaseleccionarelmenide encendidoyapagadodesubgraves.
2 Pulse M.C. para activarodosactivar asalida desubraves.
3 PulseM.C.hacialaizquierdahacia aderech acarasceccionariafasedolasalidadosuogravos.

Ajustedesubgraves

[1] Presione SW/BASS parase electronarimenu deajustedesubgraves.

2 PulseM.C.hacializquierdaohacia aderechaparaseleccionariafrecuencia adecorte 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

3 PulseM.C. haciaarr baohaciaiaabajopera ajustarcln voldesal oadelaltavozdesubgraves. CariavezquesepulsaM.C. carribaoatbajo aumentazdisminuyeelnivelcesubgraves. Se visuaiza+6a-24amedidaqueseaumentao disminuyeelnivel.

Intens flocac óndegraves

1 Mantengapulsado SW/BASS para selecciónar elmenúdelintensificador degraves.

2 Pulse M.C. hacia arr baoaba oparaseleccio narelriveldeseado.

Ajustesdefuncióndeaudio

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionarAUDIO.

3HagagirarM.C.paraseleccionarlafuncióndeaudio.

Unavozseleccionada, signalossigu entespasos paraajuslarlafuncióndeaudic:

Fader/Balance(a)stedelfader/balance)

1 Pulse M.C. naciaarricado haciaaba para a ustareibalance entre osaltavocesdelanteros/traseros.

- Nosepuedeajustareltbalanceentrelasaltavocosdelanteros/traseroscuanoelajustedelasalidaposterioresRearSP:S/W. Consu leS/Wcontrol(jajosledelasalidapostoriorydolaitavozdosubgravca)onla.oégina29.

2 PulseM.C. nacialaizquierdaohacialadere-chapara a ustarolbal ancecentrolosa tavocos izquierdos/derechos.

Powerful(recuperaciónpecualizador)

1 Pulse M.C. nacialaizquierda onacialacere-chaparaseleccionar unacurvadeeualiza-ción.

Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Custom2—Flat—Superbass

Utilizacióndeestaunidad

Puede configurarale, ueste o lacurvaceual zaci ónseleccionadosegúrlodesee Losajus lesca lacurvaceual zaci ónconfiguradossealmacenan on Custom1 o en Custom2.

- Sepuede crear un acurva Custom1 separada porcada fuente. Siserealizanajustescuando un acurvadistintaa Custom2 ostásclecc ona da losajustesdelacurvadeeucualización se a maceraráren Custom1.

- SepuedeocarunacurvaCustom2comuna todaslastucentos.Sisoreal zanajustoscu an dolacurvaCustom2esáse elecionada,la curvaCustom2spectua izara.

TI-Recuperelacurvadosecualizaciónquodesca auster.

2 PulsoM.C. hacialaizqu erdaonacialadere-chaparesolleccionarlabandadeocualización quedeseaajustar.

3) PulsoM.C. haciaarribaohaciaaba,opara a ustarlacurvadeecualización. Sevisualza+6a-6m entrasseaumentao disminuyocelnivel.

LOUD(sonoridaa)

Lason oridad compansalasdeficier clasonlas gamasdefrecuenciasbajasyaltascu andosees-cuchaurvolumenbajo.

1) Pulse M.C. paraactivarodesactivarlasonoridad.

2 PulseM.C. hacia la zquierda hacia lacere-chaparasa seleccionará ajustecaseado. Low (bajo)—Mid (medio)—High (alto)

SubW.1(ajustedesubravesactivado/desactivado)

Esta unidad de esta equipada con un asalidades subgravos, se puede activarodesactivar. 1 Pulse M. C. para activarodesactivar las alidas subgravos.

2 PulseM.C.hacialatizquierdaofacialadere-chagaraseleccionarlafasedelasalidade suogravos.

SiouisaM.C.hacialaizquierdaparaseeccionarlafaseinversa,Reverseapareceráenel display.SiouisaM.C.hacIaderechaparasoccionarlafasconormal.Normalapareceráeneld splay.

SubW.2(ajustedesubgraves)

Sepuedejustar la frecuencia decorleyelrive dosal dacuando asalidades subgravosesta acti vada.

Sólolas frecuencias más bajasque que las dela gamase ecc on adasogeneranatravésdelaltavoz dosubgravos.

1 PulseM.C.hacialaizquierdaofacialaderechacaraseleccionarafrecuenc adecorte 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

2 PulseM.C.hacisarr baohaciaabajopara ajustare in veldesal dadelaltavozdesubgravas.

Cadavezquesepulsa.M.C.arribaoabajo.aumentacidism nuyeelniveldesubgraves Sev-sualiza+6a-24amedidaqueseaumentao disminuyee-nivel.

Bass(intens ficac órdegraves)

T) Pulse M.C. hacia arr baoaba, para a selecciónarelriveldeseudo. Sovisualiza 0a+6 miontrasscaumontacdis minyocelniva.

HPF(a ustecalfiltrocapascalto)

Sección

Utilizacióndeestaunidad

Cuandonodesesquesegeneren lossonidos bajosdelagamadefrecuenciasdesalidadesabgravesal ravésdelosallavocesdelanterosotraseros,activcolfitrodopasoalto(H.PF).Séciolas frecuenciasmásallasquequel asdelagamaselecc onadasegeneranal ravésdelosallavoces delanterosotrascros.

1) Pulse M.C. para activarose activare il trode pasoalto.

2)PulseM.C.hacial aizquierdechacialadere-chaparase cecionarlatrecuenciadocorte.

50Hz 63Hz 80Hz 100Hz 125Hz

SLA (ajustedrive defuente)

SLA(ajustedelrive delfuerle)leperm leajustar elniva dovolumondecadefucentaparacvitar cambiosradicalosenolvolumoncuandoscocamba aerrelasfuentes.

•AlseleccionarFMcomofuente,nosepuoca camblaraSLA.
- Losajustessebasanene niveldevolumende FM, quesemantieneira terado.
- Elniva calvo lumer de AMtambiénsepuede ajustarconestafunciór.
1) Pulse M.C. hacia ribaohacía abajopara, ajustare volumen calafuente. Garnadea usterde+4a-4

Ajustesiniciales

PIONEER DEH-8350SD - Ajustesiniciales - 1

(1) Visu izacióndefunción

•Muestraelestadodelafunción.

1MantengapulsadoSRC/OFFhastaquese apaguelaunidad.

2Mantengapulsado M.C.hastaqueel menúdeajustesinicialesaparezcaenlapantalla.

3HagagirarM.C.paraseleccionarelajuste inicial.

Unavezseleccionada, sigal oss guientespasos para configurar el ajuste inicial:

Para un am mayor comodidad esta unidad incluye undisplayen varios diomas. Espositibleselección a el ciomadosado.

[1]PulseM.C.parase ecc orarelidioma.

1 Pulse M.C. haciaizquierdaohacialadere-chaparaseleccionarelsegmentodelavisua izacióndelcalendarioquedeseajustar. Año—Día—Mes
2 Pulse M.C. hacia arribas niacia abajonera ajustar la fecha.

Clock(ajustedelreloj)

1 PulseM.C. haciaizquierdaohacialaderechaparaseleccionarelsegmentodelavisjazacióndelrelojquadascaajustar. Hora—Minuto
2 PulseM.C. hacia arribacnaciaabajo para ajustarelreloj.
- Sepuedesincron zarelreloj conunaseñal tempora pulsando M.C.

• Silosm nutosson 00a29, estosserecon-deanhas aabajo (p.e., 10:18 serodonda en 10:00).

- Silosm nutsson30a59, estosserecondeanhac-aarriba(p.ej. 10:36 seredendea en11:00).

EngineTimealert(ajustelev sualización de tiompotranscurrido)

Utilizacióndeestaunidad

Este a ustelepermitecirelespaciocetempo que iranscurredesdecueseencierdeymostrar el iempol ranscuridoperper cdoajuslado. También podrés o'laalamma.

1 PulseM.C. paraselecc or arelajustequeprefiera.

ElpasocosintoníadeFMqueutiliza asintoniza ciónporousquedasepuodecambiarentre100 kHz elpasopredefinidoyb50kHz.

Silasinton zaci ór per busquod aseralizaon pasosde 53kHz, ospos blocuclasom sorasse sintonicendemanera morecisa. Enesecaso, sintonicelasmanua mortovualva autilizarla fun clóncos intonizaci ór per busqueda.

1 PulseM.C.paraselecc or are/pasodesin-to-place-M.

AMSTEP(pasotesintonfadeA.M)

Elpasocos ntoníadeAM secuodacamb arentra 9kHz, elcasoprefidiridoy10kHz. Siseut lizael sintonizadoresAméricadelNorte, América.CentraloAméricada Sur, sodoberacamo and (paso cesintoníade9kHz(531a1802kHz permisibles) a10kHz(530a1640kHz permisibles).

TPulseM.C.paraselecciorarelpasodesintoniadeAM.

USBplug&play(plugarplay)

EsteajustepermitecambiarlaruerteaUSB/iPod automálicamente.

1 PulseM.C. paraactivarodesactivaPlugand Play.

- ON-Cuandoe disposit vodealmacena- mientoUSBBesticonectado, la fuente cambiaautomáticoamentoUSB/iPod. Si desconectasudispos tivodealmacena- mientoUSB/iPod, la fuente/edeestauridad soapagará.

- OFF—Cuandocicdispos tivodcalmacena mientoUSB/iPodestáconectado la fuente nocambiautomático montcaUSB/iPod. CámoiclamanualmontcaUSB/iPod

Warningtone(a ustedelton cdeadverbencia)

Sinoscextracelpanoldeclarterodelaunidad princ paltrascurridoscuatrosegundosdespués dedesconectarallavedecontactodelauromóvil, escucharánsonidodcadvertencia.Fuodode sactivaresletonodeadvertencia.

1) Pulse M.C. paraactivarodesactivare tonode advertencia.

AUX(entradaauxiliar)

Activecastea ustesiutilizaundisposit voauxiliar conectadoaestauridad.

1 PulseM.C. paraactivarodesactivare ajuste auxiliar.

Dimmer(ajusledelateruadordeluz)

Paraevitarqueeldisplaybri lecamasiadopor a noche, esteseatenuacutométicamenteuando seencier den aslucesdelautomóvil. Sepuede activandesactivarelatenuacordeluz.

1) Pulse M.C. paraactivarodesactivarelatenja-cordeluz.

Brightness (ajusteda visualización de brillo)

Utilizacióndeestaunidad

1 PulseM.C.hacia laizacierdaoladerecha paraajustare niveldebrillo. Savisualiza0a15mionrassaeumentaodis minuyeelnivel. • Cuandoe latenuadordeluzestáact vado (ON),alniva'dabril osapuedea ustarde 0a10

S/Wcontrol(ajus lede asal idaposferior ydelaltavozdesubgravos)

Lasalidaposteriordeestaunidad(sal cadecablesdealhavocastraserosysal daRCAposterior) sapuede.sarparalacnexlóndealtavocesde todalagarna(RearSP:F.Range)osubgraves

(RearSP:S/W).Sisecambiaelaustedelasalida posterioraRearSP:S/W. sepocráconectarel cabledealtavocestraserosdirectamente alta- vozdesubgravessinnecasidaddeusarunamplificadorauxiliar.

1 PulseM.C.paracambiare ajustede asalida posterior.

- Sinoseconechaunaltavozdesuogravesa lasalidaposterior, seleccione RearSP:F. Range(altavozdetodalagama).

- Siseconectaunaltavozides,ugravesala salidacosten or seleccioneRearSP:S/W (altavozcesubgraves).

- Aunque cambiees leajuste, roseproducirá ningúnson coamerosqueactivelasalidade suograves (consulte SubW.1 (ajustedesubgravesactivado/desactivado) en lapágina 27).

- Sicamoi aosteajuste, lasalidacosubgraves retomará osa, ustedetábricaenelmenúde audio.

• Lassa idasdccablesdealtavocost rasorosyla salidaRCAposteriorsecamo ansimultánea menteenesleajusle.

Demonstration(a ustedel a visualización del demostración)

1 Pulse M.C. para activarodes activarvisualización, indeladernostración.

- También puede activarodesactivar ademostración de característicospulsando DISPrien traslaum dadestáapagada. Paraobtenormás información consulte Mododemonía página20.

Reversemode(ajustedelmodinversc)

[1] 'pulseM.C. paraactivarodesactivarelmodis inverso.

- También puede activarodesactivarel modo inversopulsando BAND mientrasla unidadestáapagada. Paraoblener más información, consulte Modo inversoer lapágina na 21.

Ever-scroll(ajustedelmodocedesplazamiento)

Silafuncióndecesp azamientocontinuocstáactivada(ON), a informacióndetexloquehayregistradasdesplazademaneraininterrumpidaporel display.Dosact valafunc ón(OFF)sidosoaquola informaciónsedesplaceunasolavez.

1 PulseM.C. paraactivarodesactivareldesplazamientocontinuo

Otrasfunciones

UsodeunafuenteAUX

1InserteelminiconectorestéreoenelconectordeentradaAUX.

2PulseSRC/OFFparaseleccionarAUX comofuente.

Nota

NosepuedoseleccionarAUXsinosoactivaci ajusleauxiliar. Paraoblenermásinformación, consu leAUX(entradaauxiliar)enlapáginaan- terior.

Utilizacióndeestaunidad

Visualizacióndelreloj

●PulseCLK/DISPOFFparaseleccionarel aiustedeseado.

Relojapagado—visualizacióndelreloj—visualizacióndelliempolranscurrido

Cambiodelaindicacióndeldisplay ylailuminacióndelosbotones

la indicación de display, lailuminación de os cotonessepuedenactivarodesactivar.

●MantengapresionadoCLK/DISPOFF. CadavezquesmantienepulsadoCLK/

DISPOFF, seactivaodesactivalaind caciónde displaylailuminaciónde osbolones.

■Auncueel indicadordedisplayestapagado.

puedenreal zarseoperaciones.Sisereal zaunacoperaciónnrientraselind cadaordedisplayeslapagado,eldisplaysciumaráourantounossogundosy despuésveráapagarse.

Usodediferentes visualizacionesdefondo

Sepuedecisfrutardeistintasvisualizaciones defondomientrasseescuchacadafuente.

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionar ENTERTAINMENT.

3HagagirarM.C.paracambiarlavvisualización.

Presentaciónvisual defondo—género—imagen defondo1—magendefondo2—magende tono3—imagendefondo4—pantallasimplo—pantal adepelículas1—pantal adepelículas2—calendario

■Lavisualización para el género overaría confunción del género musical.

■Lavisualizacióncigóneropucdonofuncionar correctamentedepenciendodelaaplicaciónutilizadaparacodificariosarchivosdeaudio,

Sección

Instalación

Conexiones

PIONEER DEH-8350SD - Conexiones - 1

ADVERTENCIA

  • Utilicealtavocesdemásde50W(val orde salida)ydeentre4Ωy8Ω(va ordeimpedancia).Nouilicealtavocesce1Ωa3Ω conestaunidad.
    • Hicablenegrocoselcab eatierra. Cuando laislesteaunidacoelamolificadordepotancia(vendidoporscarado), siempreconecleprimercelcableatierra. Compruebe queelcabledelterrestaléconectadoadecuadamentcalaspartosmotilCASdoacarnocriadclautomóvil. Elcab eatiracciol amolificador, eldeestaunidacoel decualquierotrodispositivodeboconectarsal automóvilporosparadosandotomil osd torentes. Sie tornillicparae cableaitierrase aflojaoscacpeudoprovocarinocendios, humooaverías.

PIONEER DEH-8350SD - ADVERTENCIA - 1
Otros dispositivos (dispositivos electrónicos que hay en el vehículo)
Partes metálicas de la carrocería

Importante

•Cuandcestaunidadse instaleenunvehiculosinposición ACC(accesorio) en allavedeencendido, alcablero, osedebeconectaralterminal que puedadetectarlaopere racióndelallavedeencendido. Delo contrario, puedescargarse labatería.

PIONEER DEH-8350SD - Importante - 1
Posic on AOC

PIONEER DEH-8350SD - Importante - 2
En posición ACC

• Utiliceesta unicad únicamente con un abaterlade 12 voltiosyconex ó natierranegat va. Delocontrario, pueden producirse incend iosoaverías.
- Paraev larcortocircullos, sobrecalentamiento, lofallosdefuncionamiento, asegúresede seguiríassiguientesinstrucciones. — Desconecte el terminal negativo de la batería antes de la instalación.

— Aseguro el cableado con pinzas para cables o cinta achesiva. Envuelva con cinta adhesiva las partes en contacto con piezas metál cas para proteger el cableado.
— Coloque todos los cables alcijados de las par les móviles, como la palanca de cambos y los rieles de los asientos.
— Coloque todos los cables alcijados de lugares calientes, como cerca de a salida del calefacion;
— No concepto el cable amaril o a la batería pasándolo a través del orificio hasta el compartimento del motor.
— Cubra con cinta aislante los conectoros de cares que pueden desconectados. — No acorte ningún cable.
— Nunca corte al aislamiento de cable de alimentación de esta unidad para compartir la corriente con otros equipos. La capacidad de corriente del cable es imitada.

Instalación

— Utilice un fusible con la intensidad nominal indicada.
— Nunca correcte el cable negativo de os alta- voces directamente a tierra.
— Nunca empalme los cables negativos de varios a tavoces.

  • Cuandosecenciendoestaunid,seemite unaseñaldecontrolatravésdelcableazul/banco. Conecteestecablealmancoacistanciadelsistemadeunamplificadordepotenciaextempoalternialdecontrololrelredelaantenaumomaticade vehiculic (máx.300mA12VCC). Sielvehículopose unaantena integraedenscristaldelparabrasas,conécteinalterminaldelafuente de alimentacióndelamolificadorcelaantena.
    • Nuncaconecteelcablezul/blancoalterminaldepotenciadeunamplif cadordepotenciaexterno.Nitampocoloconectea terminaldecotenciade aantenautomática. Delocontrario, puededescargarselabater/aoproducirseunfallode funcionamiento.

Esta unidad
PIONEER DEH-8350SD - Instalación - 1

①Entradadelaantena ②Fusible(10A)
③Entradadelcabledealimentación
④Entradaremotaconectada

Esposibleconectaru adaptador demando ad stanciafisicamenteconectado(sevende porseparaco).

Cable de alimentación

Realiceesasconexiorescuandonoeslécorecladounallavoztraseroa.nodesubgraves.

PIONEER DEH-8350SD - Cable de alimentación - 1

flowchart
graph TD
    A["Speaker L"] --> B["Diode ⑥"]
    B --> C["Diode ⑦"]
    C --> D["Speaker ⑧"]
    D --> E["Diode ⑨"]
    E --> F["Speaker ⑩"]
    F --> G["Diode ⑪"]
    G --> H["Speaker ⑫"]
    H --> I["Diode ⑬"]
    I --> J["Speaker ⑬"]
    J --> K["Speaker ⑭"]
    K --> L["Speaker ⑮"]
    L --> M["Speaker ⑯"]
    M --> N["Speaker ⑰"]
    N --> O["Speaker ⑱"]
    O --> P["Speaker ⑲"]
    P --> Q["Speaker ⑳"]
    Q --> R["Speaker ⑴"]
    R --> S["Speaker ⑮"]
    S --> T["Speaker ⑯"]
    T --> U["Speaker ⑰"]
    U --> V["Speaker ⑱"]
    V --> W["Speaker ⑲"]
    W --> X["Speaker ⑳"]
    X --> Y["Speaker ⑴"]
    Y --> Z["Speaker ⑮"]
    Z --> AA["Speaker ⑯"]
    AA --> AB["Speaker ⑱"]

Realceestasconexiorescuandoesléusando unaltavozdesubgravessinclamplificadoropcional.

PIONEER DEH-8350SD - Cable de alimentación - 2

flowchart
graph TD
    subgraph Top_Lens
        L["①"] --> F["Speaker"]
        F --> SW["Motor"]
    end
    subgraph Bottom_Lens
        B["②"] --> SW
        SW --> L
        SW --> B
    end
    L -->|①| B
    B -->|②| SW
    SW -->|③| B
    SW -->|④| B
    SW -->|⑤| B
    SW -->|⑥| B
    SW -->|⑦| B
    SW -->|⑧| B
    SW -->|⑨| B
    SW -->|⑩| B
    SW -->|⑪| B
    SW -->|⑫| B
    SW -->|⑬| B
    SW -->|⑭| B
    SW -->|⑮| B
    SW -->|⑯| B
    SW -->|⑰| B
    SW -->|⑱| B
    SW -->|㉑| B
    SW -->|㉒| B
    SW -->|㉓| B
    SW -->|㉔| B

(1) Alatomadelcabledealimentación

②Izquierda
③Derecha
(4) Altavozdelantero
(5) Altavoztrasero
⑥Blanco
⑦Blanco/negro
①Grs

Instalación

⑨Gris/negro

10Verde

⑪Verde/negro

⑫Violeta

(13)Violeta/negro

⑭Negro(tomadet errade chasis)

Corectaraunapartemetálical mpia, sin pintura.

⑮Amarillo

Conectaralterminaldealimentaciónconstante12V.

16 Rojo

Correctaralterminalcontroladoporllalave deencendido(12VCC).

(17) Azul/blanco

Conectaralterminaldecontroldels stema delamplificadordepotenciacalterminalde controlde re édel aantena(máx 300mA12 VCC).

(1) Altavozdesubgraves(4Ω)

(9)Alusarunaltavozdesuogravesde70W(2Ω).conecteelmis/mcaloscablesvioletay violeta/negrodeestaunidad. Noconecte nadaalcableverdenialverde/negro.

©Noseutiliza.

2) Allavozdesubgraves(4Ω) × 2

Notas

- Conunsisternade2altavoces, nocorrecte ningúnotrcaparatoal assalldasdecable quenoesténconectadasa osaltavoces.

- Cambielaconfiguracióninicialdeestaunidad.ConsulteS/Wcontrol(ajustedelasalidaposteriorydelaltavozdessubgraves)enla página29.

Amplificadordepotencia(se vendeporseparado)

Realiceostasconexionescuandoutiliccelam- plificadoropciona.

PIONEER DEH-8350SD - Amplificadordepotencia(se vendeporseparado) - 1

flowchart
graph TD
    A["①"] --> B["②"]
    B --> C["③"]
    C --> D["④"]
    A --> E["⑤"]
    E --> F["⑥"]
    F --> G["⑦"]
    A --> H["②"]
    H --> I["③"]
    I --> J["④"]
    A --> K["②"]
    K --> L["③"]
    L --> M["④"]
    A --> N["②"]
    N --> O["③"]
    O --> P["④"]
    A --> Q["③"]
    Q --> R["④"]
    R --> S["⑤"]

①Controlremetodelsistema
Conexiónacableazul/bianco.
②Amplificadordepolencia(sevendeporseparado)
③ConectarconcablesRCA(sevendenporse-parado)
④Alasalidatrasere
⑤Altavoztrasero
⑥ Saldadelanlera
⑦Altavozdelantero
⑧Sa dades.bgraves
⑨Allavozoesubgraves

Instalación

Importante

  • Compruebetodaslasconexionesysistemas antescelainstalaciónfinal.
  • Noutilicepiezasnoautorizadas,yacuepuedencausa fallosdefuncionamiento.
  • Consulteasudistribuidorsiparalainstalacionesnecesariotaladrarorificioschacer otrasmodificacionesalvehículo.
    • Neinstaleestaunidades unlugardonde:

Instalación

—puccainterterircanlaconducciándelve nículo.
—puedalesionaraunpasaje ocomoconsecuenciadeunfranzobrusco.

  • Ellásersemiconductorsedanárásisesobre calienta.Instaleestaunidadealejadade zonesquealcancenaltastemperatures, comocercadelasalidadelcalefactor.
  • Selograurrend mientoóptimosilacunidad se instalaenunánguloinferiora60°.

PIONEER DEH-8350SD - Instalación - 1

- Cuandoinstaleestarunidadyconellinde asegurarladispersionapropiadadicaler durantee usodelamisma,asegúresede dejarunamploospaciopordetráscolpanel trascroyenrollcualesquiracablessucitos de demoquerooloqueenlasaberturasde ventilación.

Montajedelantero/posteriordeDIN

Estaunidadpuedeinstalarsecorrectamente tantosiserealizaunainsta acionfrontalotrasera.
Enlainstalación emplee piezas dispon blesen el mercado.

MontajedelanteroDIN

1Inserteelmanguitodemontajeenelsalpicadero.

Sirealizalainstalaciónen unespaciopocopro-fundo, utiliceel manguitodemontajesuministrado. Sinaysuficienteespacio, utiliceel manguitodemontajequevenlaconel vehículo.

2Fijeelmanguitodemontajeutilizando undestornilladorparadoblarlaspestañas metálicas(90°)ycolocarlasensulugar.

PIONEER DEH-8350SD - 1Inserteelmanguitodemontajeenelsalpicadero. - 1

①Salpicadero
②Mangultodementale

3Instalelaunidadsegúnlailustración.
PIONEER DEH-8350SD - 1Inserteelmanguitodemontajeenelsalpicadero. - 2

- Asegúresodqueleunidadstérmomenteinstaladaensulugar, Unainstalacórinestablepuede causarsaltosene audloounmalfuncionamiento delaunidad.

Apéndice

Instalación

MontajetraseroDIN

1 Determinelaposicióncorrecta, demo que quelosorificiosdelsoporteydellateralde launidadcoincidan.

PIONEER DEH-8350SD - MontajetraseroDIN - 1

2Aprietelosdostornillosencadalado.

PIONEER DEH-8350SD - MontajetraseroDIN - 2

①Tornillodecabazaredonca(5mm×8mm)

②Carcasa

②Sal picaderoconsola

Extraccióndelaunidad

1Retireelanillodeguarnición.

PIONEER DEH-8350SD - Extraccióndelaunidad - 1

①An llodeguarrición

②Pastañaconmuesca

• Liberealpaneldelanteroparaacedermás

facilmentealanillodeguarnicón.

•Alvolveraco ocarelan llodeguarrición,

orientehaci aabajolapestañaconmuesca.

2Inserteenambosladosdelaunidadlas llavesdeextracciónprovistashastaquese escucheunligerochasquido.

3Extraigalaunidadaddelsalpicadero.

PIONEER DEH-8350SD - Extraccióndelaunidad - 2

Retiradaycolocacióndelpanel delantero

Puedeextraerelpaneldelanteroparaprotegerlaunidadcontrarobo. Pulseelboténdesoi tar,empujeelpaneldelanterchaciaarribaytiredeálhacíasi. ParacbtenermásinformaciónconsulteExtra-cióndelpaneldelanteroparaprotegerlaunidadcontrarobo!Colocacióndelpaneldelantercenía página22.

Fijacióndelpaneldelantero

Elpaneldelanteropuedefijarseconeltornillo suministrado.

PIONEER DEH-8350SD - Fijacióndelpaneldelantero - 1

①Tomio

Informaciónadicional

Solucióndeproblemas

SíntomaCausaResolución

Lapenta la vuelveaulomáticamente alavisualización normal.Noharealizado ning,naopera-ciónen aproxi-madamente30 segundos.Realicelaoperacióndenuevo.
Lagamade repeticiónde reproducción camo adeDependiendo delagamade repeticióndere producción laSelecc onade nuevolegarnade repeticióndere producción.
Plante a lesperada.ganlase ecoionadaspuede camblarcuancosese eccionaotracarpetasonstaccuancoseutiliceiavancerájo c/c/retroceso.
Nosereproduce unasubcarpela.Nosepuedenreproducillasubcarpelue cuard dososaleccionaFolderrepeat (regelicióndocarpo la).Solece oreotragamaderespelicióndereproducción.
NOXXXXaparececjan-cosecamolaNohayinformacióndetextoin-corporada.Camdelapanta-Iaoreproduzca-otrapistavaronvo
und splay
(NOTITLE
porejemplo).

SintomaCausaResolución

lapantialaseActivadoel•PusaDISP/ ∨
lum nacuendolaunidadestáanagada.mododedemostración./SCRLparacancelaremodedemonstración.
• Desactivavelajustedelay suelizacióndelademonstración.
Launidadro func oracrectamente. Heyuna interferencia.Estáusancoun disposivo, comuncelónomóvil, que transmileoncas eléctricascerca colaunidad.A ojoelaunidad losdispositivos eléctricosola puedanestarcau sancomi interferencias.

Mensajesdeerror

Aroleel mensajedeerrorantesdecontaclar consuconcesionariobocorelserv ciotécnico oficia de Pioneemáscercano.

ReproductordeCDincorporado
MensajeCausaResolución

ERROR-07,11,12,17,30Eldiscoestésucio.Limp aeld sco.
Eldiscoestárayaco.Sustiluyaeldisco.

Informaciónadicional

MensajeCausaResolución

ERROR-10, 11,12,15, 17,30,A0Sehaprocucido unemoraléctricoomecánico.Cambialalíava deancendidodel automóvilalapscisióndesactivación/ago casedenlevca activación.ocam-meanafuente diferente ydesnúesvuelvasactivarel reproductorde CO.
ERROR-15Eld sco nserSustituyacld sco
tacoaparoccon
blanco
ERROR-23FormarodeCDnocomat bleSustituyaeld sco
FORMATREADAvecesseproduccounretrasocentrescomienzodelareproduccióryaemislónde sonido.Esperehablaqueolmonasajocosa parozcayolgasonido.
NOAUDIOEliscoinser taconocentie-nerarchivos reproducibles.Sustituyaeld sco
SKIPPED= discoinser-Sustituyaeld sco.
tacocorliene
archivosprole-
gidosconDRM.
PROTECTodoslosarchi-Sustituyaeld sco.
vosdeldisco n-
sertadotienen
DRMintegrado.

Dispositivodealmacenamientoexterno(USB, SD)/iPod
MensajeCausaResolución

NODEVICECuancePlug and Playerá desactivado, no hayconectacion ringúndispositivoUSBfinningúriPod.•ActivePlugand Play.•ConectaundispostivodealmaceramientoUSBcuriPodcompatible.
FORMAT READÁvecesseproduceu retraso entreelcomionzodelareproducciónylaom siándelsonido.Esperenastacue almonsa adosa parezoayolgasonido.
NOAUDIO Nohaycanciones.Transferalosarchivesdeaudica dispositivodealmacenamiento USByconéctelo.
Eld spositivode almacenamiento USBconccadotlenela seguridadactivadaParadesactivarla seguridad, sigla las instrucciones deldispositivode a macenamiento USB.
SKIPPEDEId spositivodeReproduzcaun
almacenamienarchivodeaudio
toUSBconectadocondienecuenoesteinte-gradocon
archivosinte-gradosconWindowsMedia DRM9/10.
Windows
Mediana®
DRM9/10

Informaciónadicional

MensajeCausaResolución

PROTECTTocoslosarchi-vossteidispos-tivodea macenarmien-toUSBestánin-tegradosconWindowsMediaDRM9/10Transferarenci-vosdeaudionointegradosconWindowsMediaDRM9/10aldis-positivodea macenarmientoUSBycorácto.
NOTCOMPATIBLEEldispositivode almaceramiento- toUSBconoc- tadonocs compatiblecon estaunidad•Conectaundis- positivosquecum- placonlaclase coalmacene- mientomas y/o USB. •Desconectosu dispositivoyususti- tuyaoporundis- positivode almaceramiento USBcompatible.
ilPodocompa- tibleDesconectesu cispositivoyususti- tuyaoporun ilPodcompatible.
Dispositivode a maceramicor toSDnocom- pableRetinesud spiso- tivoyusitifuya o porundispositivo dealmacene- mientoUSBcom- paticlo.

MensajeCausaResolución

CHECKUSBFIconactor USBBoelcable USBestáccorto-circuitado.Compruebeque elconactor USBboelcap e USBno estéenganchada en algonidadado.
Ecldispositivode almacanamiento USBconocil tadoconsume másco500mA (corrientomáxi) mapermítical.Desconecteel dispositivodca macanamiento USBynolculifica Cologua a lavodconconci dodelautomóvil or posiciónOFF, uogocnACCu ONy ascontinuación conecte un camantodispositivosde almacenamiento USBcompatínicos.
El iPodfunciona correctamente peronose cargaCompruebeque elcat adeleconexióndeli podne estéconocircuitadopej. atra-oacopentre objetosmetálicosý. Unevezconfirmado cambra al avedeencendudodelautomóvillalaposición dedosact vación yluepopasede nuevasactivación obion dos correcteunavez el Pioxyconécie oconucyo.

Apéndice

PIONEER DEH-8350SD - Informaciónadicional - 1

PIONEER DEH-8350SD - Informaciónadicional - 2

Apéndice

Informaciónadicional

MensajeCausaResolución

ERROR-19 Enerdecomunicañón.• Realizeurade lassiguientes operaciones: - Cambie allave deer ceniclodial automévil apos c órdedesactivaciónluyago paseden uevos activación: - Desaconectoex-pu seeld spositivode almacenamiento externo: - Cambieuna fuertlediferente, Dospués,vuc vaalafuenteSOcal USB: • Desaconectocil cabiedellPod. Uravezouesparecaelmentú principalso ilPod, vue vaconectar ellPodyrolinicle lo.

Fallode iPod Desconecteel

cabledellPod.
Uravezqueaparezcaelmenú principaldellPod, vua vaaconectar ellPodyreinicie-lo.

MensajeCausaResolución

ERROR-23TldispositivoxalemacanamentoUSBnquestaformateacoconFAT12,FAT16niFAT32TldispositivoxalemacanamentoUSBdebeformatearseconFAT 7,FAT16niFAT32.
ERROR-16LaversónerefirmwarodelIPodosantiguaActualice aversiondolPod.
TaIodeliPodDesaconectaelcabledollPod.Unavezqueaprezcaelmenúprincipaldel Pod,vuelvaaconectareliPodyreiníc elo.
STOPNonaycancionesenal alslaactua.Se ecc ionounaI staquecontengacanciones.
NotfoundNohaycancionesrelacionadasTransferacancionesalPod.

Informaciónadicional

Pautasparaelmanejo

Discosyreproductor

Utiliceúricamenteciscosquetenganurode estosdoslogolipos:

PIONEER DEH-8350SD - Discosyreproductor - 1

PIONEER DEH-8350SD - Discosyreproductor - 2

Utilicediscosde 2cm Noutilicediscosde8cm our adaptado-derd scosde8cm.

Utilicosó odiscosconveno oralesycompleta menlecirculares. Nous discosconformasirregulares.

PIONEER DEH-8350SD - Discosyreproductor - 3

PIONEER DEH-8350SD - Discosyreproductor - 4

No inserteningúnotroelementoquenoseaur CDerlaranurade insercióndeCD.

Nousediscosconroturas, picaduras, deformados odanadasdeclromodo,yaquepuedercau sar dianosalreproduclor.

Noespos blereproducirdiscosCD-R/CD-RWno finalizados.

Notoquelasuperficiegrabadadelosdiscos.

Cuando nouriliceiosdiscos, guárdeloser sus cajas.

Notipotiquotas, nocscrioaniao iquosustancias ouímicasenlasuperficiedelosdiscos.

Paralimplar unCD, páse einpañosuavedesca el centrohacia afuera.

Lacondersacionqueestectatemporalmenteal rendimientodereproducto, Dejedeusariocuranteunahoraaproximadamenceparaqueseadapte alatemperaturamascálida. Además, silosdiscostienenhumedas, séquelosconunpaño suave.

Quizánopuedareproducediralgunosdiscosdebido asuscaracterísticas, formato, programasgrabados, antornedereproducción, condicionesdealmacenamientoouotrascausas.

Lasvibraciones en lascameleras pueden nle- mumpirlareproducciónundisco.

Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)

Sitierepregunlassobresudispos livodealmacenam ontoextorno(USB,SD),póngascencontacto conelfacricantedelmismo.

Nodejaeldisposit vodealmacenamientoexterno (USB,SD)en ugaresexpuestosaa tastemperatu-ras.

Sepueden producirlossigu entesproo emas segúne dispos tivodcalmacenam entoexterno (USB,SD)queseutil ce.

• Lasoperacionespueden variar.

- Esposibloquenosereconozcaeldi spositivo dealmacenamiento.

- Puedequelosarchivosrosereproduzcancorrectamente.

Dispositivodealmacenamiento USB

Noseadmiten asconexionesatravéscauncen centracerUSB.

NoconecteringúroloobjelquenoseaundispositivoccalmaconamientoUSB.

Informaciónadicional

Cuandoconduzca, fi, eeld spositivodealmacenamientoUSB firmemente. Nodejecareld spositivodealmacenamiento USB balsu el yaque puedequedaratascadodesbajodel fronocelacelerador.

Sequedenproduciríossigulentesproblemas sugúneIdispositivodealmacenamientoUSBque seutilice. • Eldispositivopuadegenaruldocenlaradio.

TarjetadememoriaSD

Estaunidadesóloadmitelossiguréntest posde tarjetascememoriaSD: • SD • miniSD • microSD • SDHC

MantengalatarjetadememoriaSDfuoradeal-
cancedelosniños.Encasodeingestiónacciden-
tal.consu teauñmodicodairmodiato.

Notocque osconectoresce atarjetacememoria. SDdirectamentecon osdeosoconcualquier objectometalico.

Nointroduzcaningúnoircelementoquenosea uratajetaadomemoraSDonlanaruraparala tarjetaSD.Sisointroduzconobctomotálico (comounamonedia)enlanarura,puedecuelos circuitosinlerrosseestropeenyqueseproduzcanfallosdefuncionamientoenlaunidad.

Cuandoir I:duzcauntarjelamin iSDomicroSD, util ceunadaptador. Nautiliceur adaptado que tengapiezasmetá icosapartedelosconectores expuestos.

Noir sorteur atarjatadamomonaSDdañada(p. ej.torcidaoconlaetiquetadespegada) yaque puedetener problemasparalapostenorexpuisión dolaranura.

NointerteforzaratarjetadememoriaSDenla ranureparalarjetaSD yaquelarat etaolaun-dadpodriandararse.

Cuandoexpulseuratarjetadememoria,SD, mani-éngal apresionadahastaqueescuchoelgaun chasquico. Espol grosopresiona latarjctay soltarconmcoiato,yaquoctapodriaclospararse fueradel ararunayherirleer lacara,etc. S. lacar-jatasaltafueradai araruna puedeperderse.

iPod

Paraasegurarufuncionamientocorrecto,conecteelcableconectordelDockdeliPoddirectamientoaestauridad.

Cuandoconouzca.fijesiliPoctirmemente. No dejecareliPodalsuelo,yaquepuedecuedar atascadodcajodelfrennodelaccicrador.

AcercadelosajustesdelPod

- Cuando all Podestáconectaco, esta unidad desactivalejusta EQ (equalizador); dellPod para mejorar acústica, Aldescorrectarel iPod, el EQ etomasuva or original.

- NopuadedesactivarlaRepeticlóndel Pod cuandoutil zaestaunidad. La Repeticlónse cambiaráautomát camientasTodocuandoel iPodestéconectadoaestaunidad.

Laun dadnomostrarée texoir compatible guardadoereliPou,

Discosdobles

Losciscosoclessond scosdedoscarasqueincluyenunCDgraableceaudiopenunacarayunDVDgrahablevevideenlaotracara.

Debidoaquacaradol CDdclosdiscosdocis noesfisicamentecompatibleconelestánca generaldeCD. esposiblequenosequedarea o xdu-cirlacaradol CDonestaunidad.

Informaciónadicional

Lacargayexpulsionfrecuanteadundisco DualDiscpuede producingirallacuraser el cisco, Lasra ladurasgravespuede n produceir problemas denreproducciónenastaun dad Enalgunos casos, ur Dual Discpuedeatascarseen laranura descargadeldiscynoseaxpu sarà. Paraevitario, recomendamosquenoutilica Dual Discenesta unicad.

Consulte información delfabricantedeld sco parabtener más información sobre Dua Disc.

PRECAUCIÓN

Node ediscos, dispositivos deal macenamiento externo(USB,SD)nieliPodenlugaaresexpueslosaallaslermperaluras.

Compatibilidadconaudio comprimido(disco,USB,SD)

WMA

Extensióndearch vol.wma

Veloc daddegrabación de 48 kbps a 320 kbps (CBR) y de 48 kbps a 384 kops (VBR)

Frecuenciaademuestres:32kHz,44,1kHz,48kHz

Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/DRMStream/Streamconvideo:noncompatible

MP3

Extenslóndearch vol.mp3

Veloc daddegrabación:de8kbpsa320kbos (CBR),VBR

Frecuenciaademuestreoc de 6kHz,48kHz(32 kHz,44.1kHz,48kHz paraénfas s)

VersionesdeetiquetaD3compatibles:1.0.1.1, 2.2.2.3.2.4(last queta D6version2.xtienepr or dadsobrelaversion1.x)

ListadereproducciónM3urnocompatible

MP3i(MP3interactiv),rp3PRO:nocomial ble

WAV

Extensióndeachivo:wav

Bitsdequantificación: 8y16(LPCM).4(MS ADPCM)

Frecuenciademjestreo: 6kHz43kHz(LPCM), 22.05kHz44.1kHz(MSADPCM)

AAC

Formatocompatible:AACcocificadoconiTunes

Extensióndearchive;m4a

Frecuenciadem.jestrede:de11,025kHza48kHz

ArchivoAACadquiridoeniTunesStore(extension delarcnivo.m4p):inocompatible

Apéndice

PIONEER DEH-8350SD - AAC - 1

Apéndice

Informaciónadicional

Informacióncomplementaria

Só osepuedervisualizadosprimeros32caracte-recomponbredearchivoculto culca aedtans-sór ionombredecarpa.
Eslanikadpuenderofuncionarcorrejamente, depondiondodoaaplicacionutilizadaparacodifi cararchivosWMA.
Esposblequeproduzaunpaquenoretarial inc aareprocoióndearchivosdeaudointe-gradoscondaloseme magen.

Disco

Jenarquialascarpetasreproducibleshastaecho niveles(unj eranquialrácicadecaropetastiene menostadosniveles).
Carpetasroproducibles hasta99
Archivosreproducibles hasta99
Sistomadaarchivos:ISO9660Nvclty?Romco. Joliet
Reproducciónmultisesión non compatible
TransferenciadedatosenformatoPacketWriter, no compatible
Independientemente alongitudidelaseccionesenlanocu enhaientrelascanionesela grabaciónoriginal,losidscosdeaudiocompriendossepropudiránconu,naibrevcausacentrecadacanción.

Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)

Jerarquiacocarpetasroproducibles:hastaocho niveles(una jerarquiaprácticadecarpetasliene menospedosniveles).
Carpetasreproducibles:hasta1500

Archivosreproducibles: nasta15000

Reproducción de arch vos protegidos porderechosdeautor: nocompatible

Dispositivodealmacenamientoexternoparticionado(USB,SD):sólosepuedereproducirlaprimerapartición.

Puede producirsecientoretrasocu andosein die laraproduce oncearchivosceaudiper undispositivosoalmacenamientoUSBconnumerosasja rarquíasdecarpetas.

TarjetadememoriaSD

Noexistecompatilidadconlastarjetasmult media(MMC).
Nosegarantizal:compatilidadcontodaslas tarctasdemomorisSD.
EstaunidadnoescompatibleconSD-Audio.

PRECAUCIÓN

Poncemoasumeningunaresponsabilidad por lapérdidaocatosenlamemoraUSB/enr-productoresdeaudioportátilUSB/entarjetasdememoraSD/entarjetasdememoriaSDHC inclusosilapérdidaocurreduantecelusodcosta unidad.

Informaciónadicional

CompatibilidadconiPod

EstaundadasóloscompatiblecorlossguientesmodelsdellPool.LasversionescompostiblesodelsoftwarePodsemuestranabajo.esposiblequelasasversionesmásan iguasnosvancompatibles.
• iPhone4(versión delsoftware 4.0)
• iPhone3GS(versión de software 4.0)
• iPhone3G(versión delsoftware 4.0)
• Phoneversión delsoftware 3.1.3)
• iPodnancode5*generación(versión de soft-ware 1.3.2)
• iPodnano4*generación(versión delsoftware 1.3.4)
• iPodnano3*generación(versión delsoftware 1.3.3)
• iPodnano2*generación(versión delsoftware 1.3.3)
• iPodnano1*generación(versión delsoftware 1.3.1)
• iPodouch3*generación(versión delsoftware 4.0)
• iPodouch2*generación(versión delsoftware 4.0)
• iPodouch1*generación(versión delsoftware 3.1.3)
• iPodclassic160G3(versión de software 2.0.4)
• iPodclassic120G3(versión de software 2.0.1)
• iPodclassio(versión delsoftware 1.1.7)
• iPod5*generación(versión de software 1.3)

Segúrlapeneraciónoversión de iPod, esposito e quealquarasfunc presnoesténdisponibles.

Lasfuncionespuedenvanarsegúrlaversiónde softwaredel Pod.

AlutilzaruniPodserequiereunconectordel DockdeliPodparaelableUSB.

Elcabledela interfazCD-IU50cePioneartambién estádisponible. Paraobtenerinformación, consultecorsuproveedor.

Sideseamásinformaciónscorelacompatiolidad dearcnivosyformatos.consultelosmanualesde Pod.

Audiolibre,podcast:compatible

PIONEER DEH-8350SD - Informaciónadicional - 1

PRECAUCIÓN

Pioneeroasumeningunaresponsabilidad por lapérdidadedatoseneliPod.inclusosilapéridaocurrenduranteclusodeestaunidad.

Secuenciadearchivosdeaudio

E: usuaronopuedeasignarrúmerosdecarpe laniespecificarsecuenciasdereproducción conestaunidad.

Ejemplodeunajerarquía
PIONEER DEH-8350SD - Secuenciadearchivosdeaudio - 1

carpeta archivodeaudio comprimido 01a05:númerode carpeta ①a:secuencia dereproducción

Disco

Lasecuenciadeseleccióndecarpetasuotras operacionespuedendiferir,dependiendoodel softwaredecodificacióndescrtura.

Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)

Lasecuenciadereproduccioneslamismaque lasecuenciagrabadaene disposativodealmacenamientoexterno(USB,SD). Paraespecificarlasecuenciadereproducción serocomiendaels guientemétodo.

Informaciónadicional

① Crecunnombredelarchivoqueincluyarú-mercsquespecifiquenlasecuenc adereproducción(p.ej.,00' xxx.mp3y099yyy.mp3). ② Coloquesosarchivosenunacarceta.

[3] Guardelacarpeetaquecontienelosarchivos eneld sposit vodealmacenamientoextempo (US\$SD).

Sinemoargo, depend endoelentormode sistema talveznopuedaespecificarlasecuenc ade reproducción.

ParareproductoresdeaudiportátilesUSB, la secuenciaescliferenteydependede reproductor.

Copyrightymarcasregistradas

iTunes

Applee Tunessonmarcascomerciales de AppleInc., registradasenlos EE, UU yenotros países.

MP3

Laventadeesteproductosóloctorgaural cien ciaparasuusoprivacio nocomercial. Ncotorga ningunalcencianiconcedeningünderechoa utilizaresteproductoentransmisionescomerciales(esdecir lucrativas)entiemcoreal(terrestres viasatélite porcabley/oporcualquier otroned),transmis ones/streamingorplinternet,intranetsy/uotras redesoenotrossistemas dedistribucióndecontenideo electrónico,como porejernelo,api caconesdepagoporescucha (pay audio)peud obajdemanda(audio on de mand).Senecestaunal cenciaindependiente parasuusocomercial.Paracobtenemásinformación,yisite.

http://www.mp3/licensing.com.

WMA

WindowsMediaesunamarcaregistradaouna marcadefábricadeMicrosoftCorporationen losEstados.Unidosy/uotrospalsos.

Esteproductoincluyetecnologiaropiedadde MicrosoftCorporation,ynosepuedeusarnidistribuirsinunalicenciadeMicrosoftLicensing, Inc.

TarjetadememoriaSD

Ellogot podeSDesunamarcacomercialde SD-3C.LLC. Ellogot podemniSDesunamarcacomercial deSD-3C.LLC. Ellogot podemicroSDesunamarcacomercial deSD-3C.LLC. Ellogot podeSDHcesunamarcacomercialde SD-3C.LLC.

iPodyiPhone

iPhone, iPod, iPodclassic, iPodnanoy!Pocean marcascomerciales@Applinc, registradas enlosEE.UU yenotrospoises. "Made for iPhone" y "Made for iPhone" significan queunaccesor o electrónicohasidodiseñado parasserconectadospecíficamenteauniPodo auniPhone, respectivamente,yhasidohomologadoporu enlodesarrollóparacumplierconlasnormasdefuncionamientoAApple, Apolnocosresponsaciodofituncienamientode estesparalonidequecumplaconlasnormas deseguridadreguladoras.

Informaciónadicional

Especificaciones

Generales

Fuente idealimentación n° 14,4VCC Igamardefensión permisióle 12.0Val(4,4VCC) Sistamadoclorivación n° iponcópivo Consumomáximodecorriente 10,0A

Dimensiones(Am×Al×P): DIN Bastidor.....178mm×50mm×165 mm Carzantelor.....188mm×58mm×18 mm D: Bastidor.....178mm×50mm×165 mm Carzantelor.....170mm×46mm×13 mm Poss.....1,4kg

Audio

Potenciacosa idamáxma 50W×4 50W×2/4Ω-1CW×1/2Ω (paraallavocdosubraves) Potenciacosa idazom. mua 22W×4(60a 15000Hz,5%) T>3.42decarga.amboscanallosactivados) Impocancia de carga...ce 4Ω x 3Ω x 4 de 4Ω x 3Ω x 2 + 2Ω x 1 Niveldesal damáximade preamplificacor(Fre-out) 0V

Fucuialnador(ecualizsdiorgraficode5Bandias): Frecuencia.....100/316/1,26k/3,15k/8k-b Ganzancia.....+12dB

TF= Frecuencia.....50/63/80/100/125 lb Pendiente.....-12dB/oct

Altavoczesubgraves(mono): Frecuencia.....50/63/80/100/125 lb Pendiente.....-16dB/oct Ganzancia.....+6dRa-74dB Fasc.....Normal/Invors.

Intensificac órdegreves Canarcia .... - 2dB±0dB

ReproductordeCD

Sistema....Sistemasaudodiscos compactos. Discos+tilizables....Discocompacto Relac-óndeseñalauru-do....94eR,1k In(redIFC-X) Nmerodecanales....(Astrea) FormatodedecocficacionMP3....MPEG 1/2AudioLayer3 FormatodedecocficacionWMA....Ver 7,7,1,8,9,10,11,12 (audio2conales) (WindowsMediaPlayer) FormatodedecocficacionVAC....MPEG-IAAC(s/ofood lic conlunost,mra) (Ver.9.Pymerones) FormatodesñalWAV....PC-VI nea ANSADPC-V (Nocoprimdo)

USB

Español cacióndo/canrmal USB USB2 0 velocidad máxima Carrierte máximasur inestrada 500 mA ClaseUSB....MSCI (cascodalmacconia mientomásic) Sistemasdecan vivos...FAT12/FAT16,TAT32 Formatodedecocficación MP3 MP3G-1&2AudioLayer3 FormatodedecocficaciónWMA. Ver.7,7..8,9,10 11,12 (audioZconales) (Windows/MediaP-layer) FormatodedecocficaciónAAC. MP3G-4AAC(acoded fica con lunes) m/s (Ver.9ZYanner area) FormatodesenalWAV.....PCVI nea ANSA/DPC.V (Nocoprim do

SD

Formatolisicocompatible Version 2.00

Apéndice

Informaciónadicional

Capacidad máx made memoria

32GB(peraSDySDI)

Sistemasarchivos.....FAT12.FAT16.FAT32

-ermalcdedecodilicación VPS

MPEG 132A and oLayer3

FormatocledecodificaciónWMA

Ver.7.7.1,8.9,10.11,+2

(audio2canales)

MPEG-4AAC/sólocodificado

cunii unes(€ m/a)

(Ver. 3.2 vanluriones)

FormatodeserialWAV...PCM Ineal&NSADPCM

(Nocomprimido)

SintonizadordeFM

Gamadelrecuencias.....87.5MHza100,0MHz

Sensibilidad utilizable ..... 9 dB (0.8 μV/75 Ω, micro,

señal/qu.do:50(dP)

Relac 6ndeser alaruido

72dB(ccdLC-A)

SintonizadordeAM

Gamadresucrias.....b31×Hz a 1602kHz (9kHz)

Sensibilidad fillizable....25μV(senal/n.idc:20dB)

Relac 6ndeser'alaruido

62dB(redCC A)

Nota

Lasespecificacionesyeldischoestánsujetosa

modificacionessinprev. daviso.

PIONEER DEH-8350SD - Nota - 1

menteimportantequevocéleiaeobserveas

ADVERTÊNCIAS e o s AVISOS nestemanual.

②IndicadorQ(Estéreo)

③IndicatorLOC

Évisualzadoquandoasintoniaporbusca localestaativada.

④Indicaderdenúmeroprogramado

⑤Indicadordeniveldesinal

2UtilizeM.C.paraselecionarumacategoría/música.

- ShuffleAlbums-Reproduzmúsicasde umálbumseleccionado a catoriamento na ordencorreladasmúsicas.

- ShuffleOFF-Cancelareproduçacionala toria.

Shuffleall(Shuffletodas)

TPressioneM.C.paraativarSnuffletodas. Paradesativar,definaShufflemodenomenu FUNCTIONcomodesativado.

100Hz(Austedequalizador)

AUX(Entradaauxiliar)

Ativoaesteajusteaoutil zarumdisposit voauxiliar correctadoaestauridade.
1 Pressione M.C. paraativaroudesativvaroa usteauxil ar.

Dimmer(Ajustedoredula deluz)

SubW.1(/yusteparaativar/desativarcoalto-falantedegravessecundario)napág-na47).

• NomenclAudio, sevocáterarasscajuste a saidado to tal antodegravessocuncánioro- lornaráosajuslesdefábrica.

- Assaideastrascirasdoflocondutordosalto fa antosedoRCAsãcaltornadassimultance mentereseariuste.

①Controleremotodosistema

Conecteaocabcazu/branco.

- Umót mccesempenhoéobtidoquandoa unidadeéinstaladaaumángulo inferiora 60°.

PIONEER DEH-8350SD - Dimmer(Ajustedoredula deluz) - 1

STOPNáohámúsicasnalista actual.Se eclonoumal staqueconterhamúsicas.
Notfound VenhumamúsicarelacionadaTransfiraasmúsicasparaoilPod.

TextoincompativelsalvoniPodnáoserávisualizadoraunidace.

Discosduais

Potenciacea damáxima

50W×4

50W×2/40-70W×1/20

deTHD, cargade4Ω, ambos

oscanaisacionados

Correntedeer erg amáxima

500mA

Classo.ISB....MSCiMasGcrsqClass)

Sistemasdearquivos.....FAT12.FAT16.FAT32

FormatodececcificacaoMP3

MPEG-1&2Camadadaucic

3

Capacidad máximaademória

32GB(peraSDeSD IC)

Sistremadeamuivos.....FAT12,FAT16,FAT32

iPod ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ鴻 ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ(\text{وَعْنَفُصْلِجِهِرَ}) EQ \$\text{إِلِى الْمَبْبِطِ الْأَمْنِ}).

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : DEH-8350SD

Categoría : Recepteur