DEH-6250BT - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEH-6250BT PIONEER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DEH-6250BT PIONEER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEH-6250BT - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEH-6250BT da marca PIONEER.
MANUAL DE UTILIZADOR DEH-6250BT PIONEER
1 Pulse 6/PAUSE para pausar o reanudar.
Leiaestemanualantesdeutilizaroprodutoparagarantirseuusoadequado. É especialmente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS e os AVI-SOS neste manual. Guarde-o em local seguro e acessível para referência futura.
Mododedemonstração60
Reajustedomicroprocessador60
Sobreestemanual60
02 Funcionamentodestaunidade
Unidadeprincipal61
Controleremoto61
Indicaçãoonodisplay62
Operaçõesbásicas62
Utilizaçãoecuidadosdocontrole remoto63
UtilizaçãoodotelefoneBluetooth64
-Configuraçãodechamadasviva- voz64
-Operaçõesbásicas64
Asoperaçõesdemenusãoidênticasàsdos ajustesdefunção/ajustesdeáudio/ajustes iniciais/listas65
Sintonizador65
-Operaçõesbásicas65
-Armazenamentoechamadadas emissorasdamemória65
-Configuraçõesdefunções65
CD/CD-R/CD-RWedispositivosde armazenamentoUSB66
-Operaçõesbásicas66
-Visualizaçãoinformações de texto67
-Seleçãoereproduçãodearquivos/faixasdalistadenomes67
-Operaçõesavançadasutilizandobotões especiais67
-Configuraçõesdefunções68
iPod68
-Operaçõesbásicas68
-Visualizaçãoinformaçõesde texto69
-Operaçõesavançadasutilizandobotões especiais69
-Configuraçõesdefunções70
TelephoneBluetooth71
-Operação domenudeconexão71
-Operação domenudotelefone73
-Funçãoeoperação74
Ajustesdeáudio74
Ajustesiniciais76
Outrasfunções78
-Utilização de umafonte AUX 78
-Ativaçãodaindicaçãododisplaye iluminaçãodosbotões78
Informações adicionais
Soluçãodeproblemas79
Mensagensdeerro79
Orientaçõesdemanuseio82
Compatibilidadecomáudiocompactado (disco,USB)83
CompatibilidadecomiPod84
Sequênciadearquivosdeáudio85
PerfisBluetooth85
Direitosautoraisemarcascomerciais85
Especificações87
Antesdeutilizareste produto
Sobreestaunidade

CUIDADO
- Nãopermitaqueestaunidadeentreemcontatocomlíquidos.Háriscodechoqueelétrico.Alémdisso,ocontatocomlíquidospode causardanos,fumaçaesuperaquecimento destaunidade.
- Sempredeixeovolumebaixoparapoderouvir ossonsdotráfego.
- Eviteaexposiçãoàumidade.
- Seabateriadocarroestiverdesconectadaou descarregada,amemóriaprogramadaserá apagada.
Nocasodeproblemas
Seestaunidadenãofuncionarcorretamente, entreemcontatocomorevendedorouacentraldeserviçosautorizadaPIONEERmais próxima.
Mododedemonstração

Importante
- Sevocênãoconseguirconectarofiocondutorvermelho(ACC)destaunidadeaumterminalacopladoàsoperaçõesdeativação/ /desativaçãodachavedeignição,abateria poderádescarregar.
- Lembre-sedequeseomododedemonstracãoderecursoscontinuarfuncionandocomomotordocarrodesligado,abateriapoderá descarregar.
Ademonstraçãoéautomaticamenteiniciada quandoachavedeigniçãoécolocadanaposiçãoACCouONcomaunidadesesligada. Desligaraunidadenãocancelaráomodode demonstração.Paracancelaromododedemonstração, pressione →/DISP/SCRL.Pressione →/DISP/SCRLnovamenteparainiciá-lo.
Aoperação demonstração, enquanto a chavedeignição estiverem ACC, pode fazer comque abateriasejadescarregada.
Reajustedomicroprocessador
Omicroprocessadordeveserreajustadonas seguintessituações:
- Antesdeutilizarestaunidadepelaprimeira vezapósainstalação
- Seaunidadeparardefuncionarcorretamente
• Quandomensagensestranhasouincorretasforemvisualizadasnodisplay

Nasinstruçõesaseguir,asmemóriasUSBe osáudioplayersUSBsãocoletivamentereferidoscomo“dispositivosdearmazenamento USB”.
Nestemanual,iPodeiPhoneserãoreferidos como“iPod”.
Funcionamentodesta unidade
Unidadeprincipal

UtilizeumcaboUSBopcionaldaPioneer(CD-U50E)paraconectaroáudioplayerUSB/memóriaUSB,jáquequalquerdispositivoconectado diretamenteàunidadeficaprojetadoparaforae podeserperigoso.
Nãoutilizeprodutosnãoautorizados.

Controleremoto

text_image
19 VOLUME + HAND/EDS HUTE 20 26 21 25 FUNC/UN HUTE 22 1 SEC DISP 23 24| ParteOperação | |
| 19VOLUME | Pressioneparaaumentaroudiminiurovolume. |
| 20MUTE | Pressioneparaemudecer.Pressionenovamenteparacancelar. |
| 21▲/▼/◄/► | Pressioneparaenviarcomandos desintoniaporbuscamanual,avançorápido,retrocessoe buscaporfaixa.Tambémutilizadoparacontrolar funções. |
| 22AUDIO | Pressioneparaselecionaruma funçãoáodeáudio. |
| 23DISP/SCRL | Pressioneparaselecionardiferentesdisplays.Pressioneesegurepararolar pelasinformaçõesdetexto. |
| 24II | Pressioneparapausarouretomar areprodução. |
| 25FUNCTION | Pressioneparaselecionarasfunções.Pressioneesegureparachamar damemóriaomenudeajusteinicialquandoasfontesestiverem desligadas. |
| 26LIST/ENTER | Pressioneparavisualizaralista detítulosdefaixa,depastasou dearquivosdependendodafonte.Enquantooperaomenu,pressioneparacontrolarasfunções. |

Funcionamentodesta unidade
Indicaçãoonodisplay

text_image
2 1 LOC SBtry iPod 4 6 8 10 3 5 7 9 11 12 14 15 13IndicadorEstado
| 1 | Seçãoprincipaldodisplay | Sintonizador:bandaefrequência CDincorporado,dispositivodearmazenamentoUSBeiPod:tempo dereproduçãodecorridoeinformaçõesdetextoQuandoumSMSforrecebido pelocelularconectado,umamen-sagemserávisualizadaparanotificá-lodarecepção. |
| 2 | (Artista) | Onomedoartistadodisco(faixa) évisualizado.OrefinamentodabuscaporartistanafunçãodebuscadoiPodestáemuso. |
| 3 | (Disco) | Onomedodisco(álbum)évisualizado.OrefinamentodabuscaporálbumnafunçãodebuscadoiPodestáemuso. |
| 4 | (Música) | Onomedafaixa(música)évisualizado.Umarquivodeáudio,quepode serreproduzido,foiselecionado duranteaoperaçãoodalista.OrefinamentodabuscapormúsicanafunçãodebuscadoiPodestáemuso. |
| 5 | Háumacamadasuperiordapastaoudomenu. | |
| 6 | (Lista) | Afunçãodalistaéoperada. |
| 7 | Háumacamadainferiordapastaoudomenu.Piscaquandumálbum/música relacionadoâmúsicaatualmente sendoreproduzidaéselecionado noiPod. | |
| 8 | LOC | Asintoniaporbuscalocalestáativada. |
IndicadorEstado
| 9 | OD (Estéreo) | Afrequência selecionadaestásendotransmitidaemestreco. |
| 10 | F (Re-petiçãode pasta) | Arepetiçãoepastaestáativada.Quandoafunçãoderepetiçãoes-tiverativada,apenas serávi-sualizado. |
| 11 | F XX (Reprodu- çãoaleató- riade pasta) | Areproduçãoaleatóriadepasta estáativada.Quandoafunçãoaleatóriaestiver ativada,apenas XX serávisualiza-do. |
| 12 | XX (Shuf- fle) | AfunçãoShuffleouShuffletodas ficaráativadaenquantoafonte iPodestiversendoselecionada. |
| 13 | S.Rtrv (Re-cuperação desom) | AfunçãoRecuperaçãodesom estáativada. |
| 14 | iPod | CTRL(Mododecontrole)estáde-finidocomoiPod. |
| 15 | (Atendi- mentoau- tomático) | Mostraquandoafunçãodeaten-dimentoautomáticoestáativada. |

Operaçõesbásicas

Importante
- Ao remover ou colocar o painel frontal, manuseie-ocomcuidado.
- Evite expor o painel frontal a impactos excessivos.
- Mantenha o painel frontal distante da luz diretadosolenãooexponhaatemperaturas altas.
- Paraevitarqueocorramdanosaodispositivo ouinteriordoveículo, removaquaisquer cabose dispositivosacopladosaopainelfrontalantesderetirá-lo.
Funcionamentodesta unidade
| Remoçãodopainelfrontalparaprotegeraunidade contraroubo1PressioneobotãoDesencaixarparasoltaropainelfrontal.2Segureopainelfrontaleremova-o.3Sempremantenhaopainelfrontalremovidoem umdispositivodeproteção,comoumestojo. |
Recolocaçãodopainelfrontal1Deslizeopainelfrontalparaaesquerdaatéoseu encaixe.Opainelfrontaleaunidadeprincipalsãounidos peloladoresquerdo.Verifiqueseopainelfrontal foicorretamenteencaixadonaunidadeprincipal. 2Pressioneoladodireitodopainelfrontalatéo seutotalencaixe.Senãoconseguirencaixarcorretamenteopainelfrontalnaunidadeprincipal,tentenovamente.Noentanto,setentarencaixa-loáforça,elepoderáserdanificado. |
| Comoligaraunidade1Pressione SRC/OFFpara ligar a unidade. |
| Comodesligaraunidade1Pressione e segure SRC/OFFaté desligar a unidade. |
| Seleçãodeumafonte1Pressione SRC/OFFpara alternar entre:TUNER(Sintonizador)—CD(CD player incorporado)—USB(USB)/USB-iPod(iPod)—AUX(AUX) |
| Ajustedovolume1GireM.C.paraajustarovolume. |

Nota
Quandoofiocondutorazul/brancodestaunidade éconectadoaoterminaldecontroledoreléda antenautomáticadoveículo,aantenaseestendequandoafontedaunidadeéligada.Parare-trairaantena,desligueafonte.
Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto
| Utilizaçãocontroleremoto1Aponteocontroleremotoparaadireçãodopai-nelfrontalparaoperá-lo.Aoutilizarpelaprimeiravez,puxeofilmequese projetadabandeja. |
Substituiçãodabateria1Deslizeparaforaabandejanaparteposteriordo controleremoto.2Insiraabateriacomospolosdemais(+)e menos(-)corretamentealinhados.![]() |

ADVERTÊNCIA
- Mantenhaabateriaforadoalcancedecrianças.Casoelasejaingerida,consulteummédicoimediatamente.
- Asbaterias(bateriaoubateriasinstaladas) não devemserexpostasacalorexcessivo, comoluzdiretadosol, fogoousituaçãosemelhante.

CUIDADO
• UtilizeumabateriadelítioCR2025(3V).
- Removaabateriasenãoforutilizarocontrole remotoporummêsoumais.
- Seabateriaforsubstituídaincorretamente, haveráperigodeexplosão.Substitua-aapenas porumadomesmotipoouequivalente.
- Nāomanuseieabateriacomferramentasmetálicas.
- Nãoarmazeneabateriacomobjetosmetálicos.
- Emcasodevazamentodabateria, limpecompletamenteocontroleremotoeinstaleuma novabateria.
Funcionamentodesta unidade
- Aodescartarbateriasusadas, certifique-sede estaremconformidade comas regulamentações governamentaisoucomas normas das instituições públicasdomeio ambiente que seaplicamaoseupaís/região.

Importante
- Náodeixeocontroleremotoexpostoatemperaturasaltasouàluzdiretadosol.
- Podeserqueocontroleremotonãofuncione corretamenteseficarexpostoàluzdiretado sol.
- Nãodeixeocontroleremotocairnochão, ondepossaficarpresoembaixodopedaldo freiouacelerador.
Utilizaçãoodotelefone Bluetooth

Importante
- Umavezqueestaunidadeestáemmodode esperaparaconectar-seaotelefonecelular atravésdatecnologiasemfioBluetooth,utilizá-lasemqueomotorestejaligadopoderesultarnodescarregamentodabateria.
- Asoperaçõespodemvariardependendodo tipodetelefonecelular.
- Operaçõesavançadasqueexigematenção, comodiscarnúmerosnomonitor, utilizara agendadetelefones, etc., sãoproibidasenquantovocêestiverdirigindo. Estacioneoveículoemumlocalseguroquandoforutilizar essasoperaçõesavançadas.
Configuraçãodechamadas viva-voz
Antesdepoderutilizarafunçãodechamadas viva-voz,vocêprecisaconfiguraraunidade paraserutilizadacomotelefonecelular.
1 Conexão
OpereomenudeconexãodotelefoneBluetooth.
ConsulteOperaçãodomenudeconexãonapágina 71.
2 Configuraçõesdefunções
OpereomenudefunçõesdotelefoneBluetooth.
ConsulteOperaçãodomenudotelefonenapágina 73.
Operaçõesbásicas
| Comofazerumachamada1 Consulte Operação do menu do telefone na página 73. |
| Comoatenderumachamada1 Quandoumachamadaforrecebida, pressioneM.C.•Tambémépossíveisexecutaressaoperação aopressionarM.C. |
| Comoencerrarumachamada1 PressionePHONE/ 📞/CONNECT. |
| Comorecusarumachamada1 Quandoumachamadaforrecebida, pressionePHONE/ 📞/CONNECT. |
| Comoatenderumachamadaemespera1 Quandoumachamadaforrecebida, pressioneM.C.•Tambémépossíveisexecutaressaoperação aopressionarM.C. |
| Comoalternarentreoschamadoresemespera1 PressioneM.C. |
| Comocancelarumachamadaemespera1 PressionePHONE/ 📞/CONNECT. |
| Comoajustarovolumedeescutadooutroassinante1 Pressione M.C. para cima ou para baixo enquantoestiverfalandoaotelefone. |
| Comoativaredesativaromododeprivacidade.1 PressioneBAND/ESC enquanto estiver conversandonotelefone. |
| Alternânciaentreosdisplaysdeinformações1 Pressione 📞/DISP/SCRLenquantoestiverconversandonotelefone.•Pressioneesegure 📞/DISP/SCRLparaalternar. |
Funcionamentodesta unidade

Notas
- Seomododeprivacidadeestiverselecionado nocelular, achamadaviva-voztalveznãoeste-jadisponível.
- Ahoraestimadadachamadaévisualizadano display(podehaverumapequenadiferença entreahorarealdachamada).
Asoperaçõesdemenusão idênticasàsdosajustesde função/ajustesdeáudio/ajustesiniciais/listas
| RetornoàvisualizaçãoanteriorRetornaàlista/categoriaanterior(apasta/categoriaqueestáumnívelacima)1Pressione ⇌/DISP/SCRL. |
| RetornoaomenuprincipalRetornaàcamadasuperiordelista/categoria1Pressioneesegure ⇌/DISP/SCRL. |
| RetornoàvisualizaçãoonormalCancelaomenudeajusteinicial1PressioneBAND/ESC. |
| Retornoàvisualizaçãoonormaldalista/categoria1PressioneBAND/ESC. |

Sintonizador Operaçõesbásicas
| Seleçãodeumabanda1 Pressione BAND/ESC até visualizar a banda dese-jada (FM-1, FM-2, FM-3 para FM ou AM). |
| Sintoniamanual(passoapasso)1PressioneM.C.paraaesquerdaouparaadireita. |
| Sintoniadeemissoraprogramada1PressioneM.C.paracimaouparabaixo. |
| Busca1| Pressione e segure M.C. para a esquerda ou paraadireitae, emseguida, solte-o.VocêpodecancelarasintoniaporbuscaaopressionarM.C.paraaesquerdaouparaadireita.EnquantovocêpressionaeseguraM.C.paraaesquerdaouparaadireita, poderápularasemis-soras.AsintoniaporbuscacomeçaráassimqueM.C.forliberado. |
Armazenamentoechamada dasemissorasdamemória
Vocêdefacilmentearmazenaratéseis emissorasprogramadasparacadabanda.
| Utilização de botões des intoniadeemissoraprogramada1Aoencontrarumaemissoraquedesejaarmazenarnamemória, pressioneesegureumdosbotões de sintonia de emissora programada (1 a 6), atéonúmeroprogramadoparardepiscar.2Pressioneumdosbotões des intoniadeemissora programada (1 a 6) para selecionar a emissora desejada. |
| Utilização datelaprogramada1Pressione para alternar para atelaprogramada.2UtilizeM.C. para armazenarafrequência selecionadanamemória.Girepara alteraronúmeroprogramado. Pressioneesegurepara armazenar.3UtilizeM.C. paraselecionaraemissoradesejada. Girepara alteraraemissora. Pressioneparaselecionar. |
Configuraçõesdefunções
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenu epressioneparaselecionarFUNCTION.
Funcionamentodesta unidade
3GireM.C.paraselecionarafunção.
Apósselecionar,executeosseguintesprocedimentosparadefinirafunção.
BSM(Memóriadasmelhoresemissoras)
ABSM(Memóriadasmelhoresemissoras)armazena automaticamenteasseisemissorasmaisfortesna ordemdeintensidadedosinal.
1PressioneM.C.paraativarBSM. Paracancelar, pressioneM.C. novamente.
Local(Sintoniaporbuscalocal)
Asintoniaporbuscalocalpermitequevocêsintonize apenasasemissorasderádiocomsinaissuficientementefortesparaumaboarecepção.
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2 GireM.C.paraselecionaroajustedesejado.
FM: Local OFF—Level 1—Level 2—Level 3—Level4
AM:LocalOFF—Level1—Level2
Quantomaiorforonúmerodeajuste, maisalto seráoníveldosinal. O ajustedenível maisalto permitearecepção apenasdasemissoras mais fortes, enquantoosajustesinferiorespermitem que vocêrecebaprogressivamenteasemissoras maisfracas.
3PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.

Nota
Aoperação será concluídamesmoseomenufor cancelado antes deser confirmado.
CD/CD-R/CD-RWedispositivos dearmazenamentoUSB
Operaçõesbásicas
ReproduçãodeumCD/CD-R/CD-RW
1Insiraodisconoslotdecarregamentocomaetiquetavoltadaparacima.
1 Seumdiscojátiversidoinserido, pressione SRC/ /OFF paraselecionaro CD player incorporado.
EjeçãodeumCD/CD-R/CD-RW
1Pressione▲(Ejetar).
| Reproduçãodemúsicasemumdispositivodearma-zenamentoUSB1AbraatampadoconectorUSB.2ConecteodispositivodearmazenamentoUSButilizandoumcaboUSB. |
| Interrupçãodareproduçãodearquivosemumdispo-sitivodearmazenamentoUSB1Vocêpodedesconectarodispositivodearmaze-namentoUSBaqualquermomento. |
| Seleçãodeumapasta1PressioneM.C.paracimaouparabaixo. |
| Seleçãodeumafaixa1PressioneM.C.para a esquerda ou para a direita. |
| Avançorápidouretrocesso1Pressione e segureM.C.para a esquerda ou paraadireita. |
| Retornoàpastaraiz1PressioneesegureBAND/ESC. |
| AlternânciaentreáudiocompactadoeCD-DA1PressioneBAND/ESC. |

Notas
- Aoreproduzirumáudiocompactado, osom nãoétransmitidoduranteasoperações de avançorápidouretrocesso.
- OdispositivodearmazenamentoUSBque podeserrecarregadoviaUSBserárecarregadoquandoforconectadoeachavedeignição estivernaposiçãoACCouON.
- DesconecteosdispositivosdearmazenamentoUSBdaunidadequandonãoestiveremem uso.
- Seafunçãoplugandplayestiverativadae houverumdispositivodearmazenamento USB,dependendodotipododispositivo,pode serqueafontealterneautomaticamentepara USBquandovocêligaromotor.Altereosajustesdafunçãoplugandplayconformenecessário.ConsulteUSBPnP(Plugandplay)na página77.
Funcionamentodesta unidade
Visualizaçãoinformaçõesde texto
Seleçãoinformaçõesdetextodesejadas
1Pressione ⇌/DISP/SCRL.
DiscoscomCDTEXT:Númerodafaixae
tempodereprodução—Títuloododisco—Nome do artista do disco—Título da faixa—Nome do artistadafaixa
WMA/MP3/AAC: Tempodereprodução—Nome da pasta—Nome do arquivo—Título da faixa—Nome do artista—Título do álbum—Estilo—Comentário—Taxadebits—Númerosdapastaeda faixa
WAV: Tempo de reprodução—Nome da pasta—Nomedoarquivo—Título dafaixa—Nomedoartista—Título do álbum—Estilo—Comentário—Frequência de amostragem—Números dapasta edafaixa
Rolagemdasinformaçõesdetextoparaaesquerda
①Pressioneesegure ⇌/DISP/SCRL.

Notas
- Podeserqueumtextoincompatívelarmaze-nadocomarquivosdeáudionãosejavisuali-zadoousejavisualizadoincorretamente.
- DependendodaversãodoiTunesutilizada paragravararquivosMP3/AACemumdisco, podeserqueasinformaçõesdecomentários nãosejamvisualizadascorretamente.
- QuandooWindowsMediaPlayer11forutilizadoparacodificararquivosWAV,asinformaçõesdetextopoderãoservisualizadas.
- AoreproduzirarquivosWMAgravadoscomo VBR(Taxadebitvariável),ovalordataxade bitmédioévisualizado.
- AoreproduzirarquivosMP3gravadospor VBR(Taxadebitvariável),VBRserávisualiza-doenãoovalordataxadebit.
- AoreproduzirarquivosAACgravadoscomo VBR(Taxadebitvariável),ovalormédioda taxadebitseráexibido.Noentanto,dependendodosoftwareutilizadoparadecodificar arquivosAAC,VBRpoderáservisualizado.
Seleçãoereprodução arquivos/faixasdalistadenomes
1Pressionepara alternarparaomodo delistadenomesdearquivo/faixa.
2UtilizeM.C.paraselecionaronomo de arquivodesejado(ounomedapasta).
Alteração donomedafaixa, doarquivooudapasta
1|GireM.C.
Reprodução
1 Quandoumarquivoouumafaixaestiverselecionado, pressione M.C.
Visualização de umalistadearquivos (oupastas) na pastaselecionada
|1|Quandoumapastaestiverselecionada, pressione M.C.
Reprodução de umamúsicanapastaselecionada
① Quandoumapastaestiverse selectionada, pressione esegure M.C.

Nota
Alistadetítulosdefaixaserávisualizadaemum discocomCDTEXT.
Operaçõesavançadas utilizandobotõesespeciais
Seleção de umasériedere produção com repetição
1Pressione3/ paraalternarentre:
CD/CD-R/CD-RW
•Disc-Repetetodasasfaixas
- Track-Repeteafaixaatual
- Folder-Repeteapastaatual
DispositivodearmazenamentoUSB
• All-Repetetodososarquivos
- Track-Repeteoarquivoatual
- Folder-Repeteapastaatual
Reprodução defaixasemordemaleatória
1Pressione2/ xx paraativaroudesativarareproduçãoaleatória.
Asfaixasemumasériederepetiçãooselecionada sãoreproduzidasemordemaleatória.
Funcionamentodesta unidade
Pausanareprodução
1 Pressione 6/PAUSE para pausar ou retomar.
Aprimoramentodeáudiocompactadoerestauração deumsomrico(Recuperaçãodesom)
[1] Pressione S.Rtrv/DISP OFF para alternar entre: OFF (Desativado)—1—2 1teráefeitoparataxasdecompactaçãobaixase 2teráefeitoparataxasdecompactaçãoaltas.
Configuraçõesdefunções
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenu epressioneparaselecionarFUNCTION.
3GireM.C.paraselecionarafunção.
Apósselecionar,executeosseguintesprocedimentosparadefinirafunção.
Repeat(Reprodução com repetição)
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2 Gire M.C. para selecionar uma faixa de reprodução com repetição.
Paraobterdetalhes, consulte Seleção de uma série dere produção com repetição na página anterior.
3PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.
Random(Reproduçãoaleatória)
1Pressione M.C. paraativaroudesativarareprodução aleatória.
Pause(Pausa)
1 | Pressione M.C. parapausarouretomar.
S.Rtrv(Recuperaçãodesom)
Aprimoraautomaticamenteoáudiocompactadoe restauraumsomrico.
1 Pressione M.C. paravisualizaromodode ajuste.
2) Gire M. C. paraselecionaroajustedesejado. Paraobterdetalhes, consulte Aprimoramentode áudiocompactadoerestauração deumsomrico (Recuperação desom) nestapágina.
3 Pressione M.C. para confirmaraseleção.

Nota
Aoperação será concluídamesmoseomenufor cancelado antes deser confirmado.
iPod
Operaçõesbásicas
| ReproduçãodemúsicasemumiPod1 AbraatampadoconectorUSB.2 ConecteumiPodaocaboUSButilizandoumcon-nectordockparaiPod. |
| Seleçãoumafaixa(capítulo)1 Pressione M.C. para a esquerda ou para a direita. |
| Avançorápidouretrocesso1 Pressione e segure M.C. para a esquerda ou paraadireita. |

Notas
- SeachavedeigniçãoestivernaposiçãoACC ouON,abateriadoiPodserárecarregadaenquantoestiverconectada.
- EnquantooiPodestiverconectadoaestaunidade,elenãopoderáserligadonemdesligado,amenosqueomododecontroleesteja definidocomoiPod.
- DesconecteosfonesdeouvidodoiPodantes deconectá-loaestaunidade.
- Depoisqueachavedeigniçãoforcolocada naposiçãoOFF,oiPodserádesligadoemdois minutos.
Funcionamentodesta unidade
Visualizaçãoinformaçõesde texto
Seleçãoinformaçõesdetextodesejadas
1Pressione ⇌/DISP/SCRL.
Tempodereprodução—Títulodamúsica—Nome do artista—Título do álbum—Número de músicas
Rolagemdasinformaçõesdetextoparaaesquerda
①Pressioneesegure ⇌/DISP/SCRL.

Nota
Textoincompatíveis salvonoi Podnãoserávisualizadonaunidade.
Procuradeumamúsica
1Pressioneparairparaomenuinicial debuscanalista.
2UtilizeM.C.paraselecionarumacate-goria/música.
Alteração donomedamúsicaoucategoria
1GireM.C.
Listas de reprodução—Artistas—Álbuns—Músicas—Podcasts—Estilos—Compositores—Audiobooks
Reprodução
① Quandoumamúsicaestiverselecionada, pressione M.C.
Visualização de umalistademúsicasnacategoria selecionada
1) Quandoumacategoriaestiverselecionada, pressione M.C.
Reprodução de umamúsicanacategoriaselecionada
① Quandoumacategoriaestiverse selectionada, pressioneesegure M.C.
[3]PressioneM.C.paravisualizaralistaemordem alfabética.
DependendodonúmerodearquivosnoiPod, podeocorrerumatrasonavisualização de uma lista.
Operaçõesavançadas utilizandobotõesespeciais
Seleçãoeumasériedereproduçãoocomrepetição
1Pressione3/ ⇌ paraalternarentre:
•One-Repeteamúsicaatual
- All – Repete todas as músicas na lista seleccionada
Reprodução detodasasmúsicasemordemaleatória (Shuffletodas)
1) Pressione2/ ✘ paraativarareproduçãoaleatóriadetodasasfaixas.
Pausanareprodução
ConsultePausanareproduçãoanapáginaanterior.
Funcionamentodesta unidade
Reproduçãodemúsicasrelacionadasâmúsica atualmentesendoreproduzida
Vocêpodereproduzirasmúsicasdasseguinteslistas.
- Listadeálbunsdoartistaatualmentesendoreproduzido
- Listademúsicasdoálbumatualmentesendoreproduzido
-
Listadeálbunsdoestiloatualmentesendoreproduzido
1 | Pressioneesegure M.C. para alternar parao mododere produção o delink.
[2]GireM.C.paraalteraromodo; pressioneparase-lecionar. -
Artist – Reproduz um álbum do artista atualmentesendoreproduzido.
- Album – Reproduz uma música do álbum atualmentesendoreproduzido.
- Genre – Reproduz um álbum do estilo atualmentesendoreproduzido.
Oálbum/músicaselecionadoseráreproduzido depoisdamúsicaatualmentesendoreproduzida.
Oálbum/músicaselecionadopoderásercancelado sevocêoperarfunçõesdiferentesdabuscaporlink (porexemplo,avançorápidoeretrocesso).
Dependendodamúsicaselecionadaparareprodução,ofinaldamúsicaatualmentesendoreproduzida eoiníciodoáalbum/músicaselecionadopodemser cortados.
Operação dafunçaoi Poddesta unidadenoseui Pod Estafunçao não compativel comos seguintes modelos de i Pod:
• iPodnanodaprimeirageração
- iPodaquintageração
AfunçãoiPoddestaunidadepermiteconduziroperaçõesnoseuiPodeouvirmúsicasutilizandoosalto-falantesdoseucarro.
1 Pressione 1/iPod para alternar para o modo de controle.
- iPod – A função iPod desta unidade pode ser operadaapartirdoiPodconectado.
- Audio – A função iPod desta unidade pode seroperadaapartirdestaunidade.
Aprimoramentodeáudiocompactadoerestauração deumsomrico(Recuperaçãodesom)
ConsulteAprimoramentodeáudiocompactadoerestauraçãodeumsomrico(Recuperaçãodesom)napágina68.
Configuraçõesdefunções
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenu epressioneparaselecionarFUNCTION.
3GireM.C.paraselecionarafunção.
Apósselecionar,executeosseguintesprocedimentosparadefinirafunção.
Repeat(Reprodução com repetição)
- Consulte Repeat (Reprodução com repetição) na página68.
Noentanto, asériedereprodução com repetição édiferenteno CD/dispositivodearmazenamento externo. Consulte Seleção deumasériedereprodução com repetição na página anterior.
Shuffle(Shuffle)
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2GireM.C.paraselecionarseuajustefavorito.
- Songs – Reproduz músicas em uma ordem aleatórianalistaselecionada.
- Albums – Reproduz músicas de um álbum seleccionadoaleatoriamenteemordem.
- OFF-Cancelareproduçãoaleatória.
3 Pressione M.C. para confirmaraseleção.
Shuffleall(Shuffletodas)
- PressioneM.C.paraativarShuffletodas. Paradesativar,definaShufflenomenuFUNCTIONcomodesativado.
Linkplay(Reproduçãodelink)
1 PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2 GireM.C. paraalteraromodo; pressioneparase-lecionar.
Paraobterdetalhessobreosajustes, consulteReproduçãodemúsicasrelacionadasâmúsicaatualmentesendoreproduzidanestapágina.
CTRL(Mododecontrole)
Funcionamentodesta unidade
1 Pressione M.C. paraselecionarseu ajustefavorito. Paraobterdetalhessobreosajustes, consulte Operação ofunção iPoddestaunidade noseu iPodnapágina anterior.
PAUSE(Pausa)
Audiobooks(Velocidadedoaudiobook)
Avelocidadedereprodução o audiobook podeser alterada.
1 Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste.
2 GireM.C.paraselecionarseuajustefavorito.
- Faster – Reprodução a uma velocidade mais rápidadoqueanormal
- Normal – Reprodução na velocidade normal
- Slower – Reprodução a uma velocidade mais lentadoqueanormal
3 Pressione M.C. para confirmaraseleção.
S.Rtrv(Recuperaçãodesom)
- Consulte S.Rtrv (Recuperação de som) na página 68.

Notas
- Aoperação será concluídamesmoseomenu forcanceladoantes deserconfirmado.
- Sevocêalternaromododecontrolepara iPod,ocorreráumapausanareproduçãoe música.OpereoiPodpararetomarareprodução.
- Asfunçõesaseguircontinuarãoacessíveis na unidademesmoqueomododecontroleseja definidocomoiPod.
—Volume
—Avançar/retrocederrapidamente
—Faixaparacima/parabaixo
—Pausa
—Ativaçãodasinformaçõesdetexto
- Quandoomododecontroleestiverdefinido comoiPod, asoperaçõesserãolimitadas comoaseguir:
—SomenteasfunçõesCTRL(Mododecontrole),PAUSE(Pausa)eS.Rtrv(Recuperaçãodesom)estãodisponíveis. —Afunçãodebuscanãopodeseroperadaa partirdestaunidade.
TelephoneBluetooth
Operação domenudeconexão

Importante
Pararealizaressaoperação, certifique-sedeestacionarseuveículoedepuxarofreiodemão.
1PressioneesegurePHONE/ /CONNECTparavisualizaromenudeconexão.
■Vocênãopodeoperarestepassodurante umachamada.
2GireM.C.paraselecionarafunção.
Apósselecionar,executeosseguintesprocedimentosparadefinirafunção.
Devicelist(Conexãooudesconexãodeumcelular dalistadedispositivos)
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
② Gire M.C. para selecionar o nome de um dispositivo ao qualidade se aconectar-se/do qualidade jadesconectar-se.
3 Pressione M.C. paraconectar-seao/desconectar-sedocelularselecionado.
Seaconexãoforestabelecida, *seráindicadono nomedodispositivo.
Deleted device (Exclusão de um telefone celular da listaded dispositivos)
Funcionamentodesta unidade
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2 Gire M.C. para selecionar o nome de um dispositivoquedesejaexcluir.
- PressioneesegureM.C.paraalternarentreo endereçoBDeonomedodispositivo.
3 Pressione M.C. para visualizar Delete YES.
4 Pressione M.C. para excluiras informações de umcelulardalistadedispositivos.
- Enquantoessafunçãoestiveremuso, nãodesligueomotor.
Adddevice(Conexãodeumnovotefonecelular)
1PressioneM.C.parainiciarabusca.
• Paracancelar, pressione M.C. durantea busca.
2 Gire M.C. para selecionar um dispositivo da lista.
- Seodispositivodesejadonãoforvisualizado, seleccioneSearchagain.
3PressioneesegureM.C.paraalternarentreoendereçoBDeonomedodispositivo.
4 Pressione M.C. paraconectar-sea ote fe onecelularselecionado.
- Paracompletaraconexão,verifiqueonome dodispositivo(DEH-6250BT)eintroduzaocó-digodolinknoseucelular.
- OcódigoPINestádefinidocomo0000, como padrão. Noentanto, elepodeseralterado. ConsultePINcode(EntradadecódigoPIN) na páginaanterior.
- Secincodispositivosjátiveremsidoemparelhados, Memoryfull serávisualizadoenão serápossíveis executararespectivaoperação. Nessecaso, excluaumdispositivoemparelha-doprimeiro.
SPCL.Device(Ajustedeumdispositivoespecial)
DispositivosBluetoothcujaconexãoédificildeestabelecersãochamadosdedispositivospeciais.Se seudispositivoBluetoothestivernalistadedispositivospeciais, seleccione-o.
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2 Utilize M.C. para selecionar um dispositivo especial.
Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.
- Secincodispositivosjátiveremsidoemparelhados, Memoryfull serávisualizadoenão serápossívelexecutararespectivaoperação. Nessecaso, excluaumdispositivoemparelha-doprimeiro.
3 GireM.C. paravisualizaronomedodispositivo, endereço B Decódigo PINdesta unidade.
4 Utilizeumtelefonecelularparaconectaraesta unidade.
- OcódigoPINestádefinidocomo0000,como padrão.Noentanto,elepodeseralterado. ConsultePINcode(EntradadecódigoPIN)na páginaanterior.
- Paracompletaraconexão, verifiqueonome dodispositivo (DEH-6250BT) eintroduzaocó-digodolinknoseucelular.
AutoCONN(Conexãoautomáticaaumdispositivo Bluetooth)
1 Pressione M.C. paraativaroudesativaraconexão automática.
Visible(Ajustedavisibilidaddestaunidade)
Paraverificaradisponibilidaddestaunidadeemou- trosdispositivos,avisibilidadeBluetoothdestaunida- depoderáserativada.
1 Pressione M.C. paraativaroudesativaravisibili-dadedestaunidade.
- Enquanto estiver ajustando SPCL. Device, a visibilidadeBluetoothdestaunidadeficará temporariamenteativa.
PINcode(EntradadecódigoPIN)
Funcionamentodesta unidade
Paraconectaroseucelularaestaunidadeatravésda tecnologiasemfioBluetooth,énecessáriointroduzir umcódigoPINnotelefoneparaverificaraconexão. Ocódigopadrãoé0000,masvocêpodealterá-lo comessafunção.
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2PressioneM.C.paracimaouparabaixoparaselecionarumnúmero.
3 Pressione M.C. para adireitaparamoverocursor para a pro ximaposiçao.
4 ApósintroduzirocódigoPIN, pressioneesegure M.C.
OcódigoPINpodeserarmazenadonamemória.
- ApósintroduzirocódigoPINde8dígitos, pressioneM.C.paraadireitaparaarmazená-lonamemória.
- Após a introdução, pressionar M.C. para a direitaoupressionar M.C.exibiráodisplayde introduçãodocódigo PINevocêpoderáalterá-lo.
DeviceINFO[Visualização do endereço bodispositivo Bluetooth(BD)]
①PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
②GireM.C.paraalternarentreoendereçoBDeo nomedodispositivo.
Operação domenudotelefone

Importante
Pararealizaressaoperação, certifique-sedeestacionarseuveículoedepuxarofreiodemão.
1PressionePHONE//CONNECTparavisualizaromenudotelefone.
2GireM.C.paraselecionarafunção.
Apósselecionar,executeosseguintesprocedimentosparadefinirafunção.
MissedCalls(Históricodechamadasnãoatendidas) DialledCalls(Históricodechamadasdiscadas) REC'D Calls (Histórico de chamadas recebidas)
1 Pressione M.C. para visualizar Missed Calls (Históricodechamadasnãoatendidas), DialledCalls (Histórico de chamadas discadas) ou REC'D Calls (Históricodechamadasrecebidas).
2 Gire M.C. para selecionar um nome ou número detelefone.
3PressioneM.C.parafazerumachamada.
4Aoencontrarumnúmerodetelefonequevocêde-sejaarmazenarnamemória, pressioneesegure umdosbotõesdesintoniadeemissoraprogramada(1a6).
- Pressioneumdosbotõesprogramados,de1 a6,parachamardamemóriaonúmeroprogramadodesejado.
Phonebook(Agendadetelefones)
- Aagendadetelefonesemseucelularserátransferidaautomaticamentequandootelefoneforconectadoaestaunidade.
- Dependendodotelefonecelular, talveznáoseja possíveltransferiraagendadetelefonesautomaticamente. Nessecaso, opereseucelularpara transferiraagendadetelefones. Alémdisso, avisilidadedestaunidade deveestarativa. ConsulteVisible (Ajustedavisibilidadedestaunidade) na páginaanterior.
1 Pressione M.C. para visualizar ALPH SRCH (Lista emordemalfabética).
②GireM.C.paraselecionaraprimeiraletrado nomepeloqualprocura.
3 Pressione M.C. paravisualizarumalistade nomesregistrados.
4 Gire M.C. para selecionar o nome que você está procurando.
5 Pressione M.C. paravisualizaralistadenúmeros detelefone.
6 Gire M.C. para selecionar um número de telefone paraoqualdesejaligar. - Aoencontrarumnúmerodetelefoneque vocêdesejaarmazenarnamemória, pressioneesegureumdosbotõesdesintoniade emissoraprogramada(1a6).
- Pressioneumdosbotõesprogramados, de 1 a6, parachamardamemóriaonúmeroprogramadodesejado.
7PressioneM.C.parafazerumachamada.
Funcionamentodesta unidade
1 Pressione M.C. paravisualizaromodode ajuste.
2 Utilize M.C. para seleccionar o número programadodesejado.
Gireparaalteraronúmeroprogramado. Pressioneparaselecionar.
- Vocêtambémpodepressionarumdosbotões de número programado de 1 a 6 para selecionarumnúmero.
3PressioneM.C.parafazerumachamada.
PhoneFUNC(Funçõesdotelefone)
VocêpodedefinirAutoANSReRingtonenesse menu. Paraobterdetalhes, consulteFunçãoeoperaçãoonestapágina.
Funçãoeoperação
1VisualizePhoneFUNC.
ConsultePhoneFUNC(Funçõesdotelefone) nestapágina.
2PressioneM.C.paravisualizaromenu defunções.
3GireM.C.paraselecionarafunção.
Apósselecionar,executeosseguintesprocedimentosparadefinirafunção.
Ringtone(Seleçãodotoque)
1) Pressione M.C. para ativar ou desativar o toque.

Ajustesdeáudio
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenu epressioneparaselecionarAUDIO.
3GireM.C.paraselecionarafunçãode áudio.
Após selecionar,executeosseguintesprocedimentosparadefinirafunçãodeáudio.
FAD/BAL(Ajustedefader/equilíbrio)
1 Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste.
2 Pressione M.C. para alternarent repotenciômetro e equilíbrio.
3 GireM.C. para ajustaroequilibriodoalto-falante.
Faixadeajuste(dienteiro/traseiro):F-F15aF-R15
Faixadeajuste(esquerda/direita):B-L15aB-R15
- SeleccioneF-0aoutilizarapenasdoisalto-falantes.
PresetEQ(Recuperação o do equalizador)
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2 Gire M.C. para selecionar uma curva do equalizador.
Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Custom2—Flat—Superbass
- Quando Flat for selecionado, não será feito nenhumajustenosom.
3 Pressione M.C. para confirmaraseleção.
Funcionamentodesta unidade
Você de ajustar acurvado equalizador atualmente selecionada, conformedesejado. Acurvado equalizador ajustada éarmazenada em Custom1 ou Custom2.
- UmacurvaCustom1separadapodesercriada paracadafonte.Sevocêfizerajustesquando umacurvadiferentedeCustom2forselecionada, osajustesdacurvadoequalizadorserãoarmazenadosemCustom1.
- UmacurvaCustom2queécomumparatodasas fontespodesercriada.SevocêfizerajustesquandoacurvaCustom2estiverselecionada,acurva Custom2seráatualizada.
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2 Pressione M.C. para alternar entre a banda e o níveldoequalizador.
3 Pressione M.C. para alternar para a banda do equalizadore, depois, gireM.C.paraselecionar. 100Hz—315Hz—1.25kHz—3.15kHz—8kHz
4 PressioneM.C.paraalternarparaonívele,depois,gireM.C.paraajustar. Faixadeajuste:+6a-6
Loudness(Sonoridade)
Asonoridadecompensaasdeficiênciasdasfaixasde frequênciaabaixasealtascomvolumebaixo.
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
OFF (Desativada)—Low (Baixa)—Mid (Média)—High(Alta)
3PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.
SWsetting1(Ajusteparaativar/desativaroalto-falantedegravessecundário)
Estaunidadeestáequipadacomumasaídadoalto-falantedegravessecundárioquepodeserativadaou desativada.
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
Normal (Fase normal)—Reverse (Fase inversa)—OFF(Alto-falantedegravessecundáriodesativa-do)
3PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.
SWsetting2(Ajustedoalto-falantedegravessecundário)
Afrequência decorteeonível desaídapoderão ser ajustados quando asaí dado alto-falantede graves secundários estiverativada.
Apenasasfrequênciasinferioresàsqueestavamna faixaselecionadaserãoemitidasnoalto-falantede gravessecundário.
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2) Pressione M. C. para alternarenteafrequência decorteonível desaídado alto-falantedegra-vessecundário.
3 PressioneM.C.paraalternarparaafrequência de cortee,depois,gireM.C.paraselecioná-la. 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
4 PressioneM.C.paraalternarparaoniveldesaida e,depois,gireM.C.paraajustá-lo.
Faixadeajuste:+6a-24
HPFsetting(Ajustedofiltrodealtafrequência)
Quandovocênãoquiserquesonsbaixosdafaixade frequenciadesaídadoalto-falantedegravessecundáriosejamreproduzidosnosalto-falantesdianteiros outraseiros,ativeoHPF(Filtrodealtafrequência). Apenasasfrequênciaassuperioresàsqueestavamna faixaselecionadaserãoemitidasnosalto-falantes dianteirosetraseiros.
|1|PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
②GireM.C.paraselecionarafrequência decorte.
OFF (Desativado)—50Hz—63Hz—80Hz—100Hz
—125Hz
3PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.
Bassbooster(Intensificadordegraves)
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2GireM.C.paraajustaronível.
Faixadeajuste:0a+6
3PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.
Funcionamentodesta unidade
SLA(Ajustedeníveldefonte)
SLA(Ajustedeníveldefonte)permiteajustaronível devolumedecadafonteparaevitarmudançasradicaisdevolumeaoalternarentreasfontes.
- AoselecionarFMcomoafonte, vocênãopodealternarparaSLA.
- Osajustessão baseados nonível devolumede FM, que permaneceinalterado. Antesdeajustarosníveis defonte, compareo nível devolumede FM comoniveldafonteque deseja ajustar.
- OníveldevolumedeAMtambémpodeserajustadocomessafunção.
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2 Gire M.C. para ajustar o volume da fonte. Faixadeajuste:+4a-4
3PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.

Nota
Aoperação será concluídamesmoseomenufor cancelado antes deser confirmado.
Ajustesiniciais
1PressioneesegureSRC/OFFatédesligar aunidade.
2PressioneesecureM.C.atévisualizaro menudeajusteinicialnodisplay.
3GireM.C.paraselecionaroajusteinicial.
Apósseleccionar,executeosseguintesprocedimentosparadefiniroajusteinicial.
Language(Váriosidiomas)
OidiomademenurelacionadoaotelefoneBluetooth podeseralterado.
- Algunscaracterespodemnãoservisualizados corretamente.
1 Pressione M.C. paraselecionaroidioma. English—ESPAÑOL
Clockset(Ajustedahora)
1 Pressione M.C. paravisualizaromodode ajuste.
2PressioneM.C.paraselecionarosegmentodo displaydehoraquedesejaajustar.
Horas—Minutos
Aoselecionarumdossegmentosdodisplayde hora,elepiscará.
3GireM.C.paraajustarahora.
Clock(Ajusteparaativar/desativarorelógio)
1 Pressione M.C. paraativaroudesativarodisplay dehora.
FMstep(PassodesintoniaFM)
OpassodesintoniaFMempregadopelasintoniapor buscapodeseralternadoentre100kHz,opassoprogramadoe50kHz.
Seasintoniaporbuscaforexectadaempassosde 50kHz,asemissoraspoderãosersintonizadasde formaimprecisa.Sintonizeasemissorasutilizandooa sintoniamanualouutilizenovamenteasintoniapor busca.
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
②GireM.C.paraselecionaropassodesintoniaFM. 50kHz(50kHz)—100kHz(100kHz)
3PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.
AMstep(PassodesintoniaAM)
OpassodesintoniaAMpodeseralternadoentre9 kHz, opassopredefinidoe10kHz. AoutilizarosintonizadoraAméricadoNorte, CentraloudoSul, rea-justeopassodesintoniade9kHz(531a1602kHz permissível) para 10kHz(530a1640kHz permissível).
1 Pressione M.C. paravisualizaromodode ajuste.
2GireM.C.paraselecionaropassodesintoniaAM. 10kHz(10kHz)—9kHz(9kHz)
3 Pressione M.C. para confirmaraseleção.
Warning(Ajustedosomdeadvertência)
Seapósdesligaraignição, opainelfrontalnãoforextraídodaunidadeprincipaldentrodequatrosegundos, umsomdeadvertênciaseráemitido. Vocêpode desativarosomdeadvertência.
1 Pressione M.C. paraativaroudesativarosomde advertência.
Funcionamentodesta unidade
USBPnP(Plugandplay)
EsteajustepermitealternarsuafonteparaUSB/USB-iPodautomaticamente.
1 Pressione M.C. paraativaroudesativarafunção plugandplay.
- ON – Quando o dispositivo de armazenamentoUSB/iPodforconectado,afonteseráautomaticamente alternada para USB/USB-iPod. SevocêdesconectarodispositivodearmazenamentoUSB/iPod,afontedestaunidade serádesativada.
- OFF – Quando o dispositivo de armazenamentoUSB/iPodforconectado,afontenãoserá alternada para USB/USB-iPod automaticamente. AltereafonteparaUSB/USB-iPodmanualmente.
Brightness(Ajustedobrilhododisplay)
|1|PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
[2] Gire M.C. para alternar para o ajuste do brilho.
High(Alto)—Low(Baixo)
|3|PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.
SWcontrol(Ajustedasaídatraseiraedoalto-falante degravessecundário)
Asaídadoscondutoresdosalto-falantestraseiros
(RearSP:)easaídadeRCA(Preout:)destaunidade podemserutilizadasparaconexãodealto-falantesde faixa total (Rear SP::Full/Preout::Rear) ou de alto-falantes de graves secundários (Rear SP::SUBW/
/Preout: :SUBW). Se você alternar para Rear SP: :SUBW.poderáconectarocondutordeumalto-falantetraseirodiretamenteaumalto-falantedegravessecundáriosemutilizarumamplificadorauxiliar. Inicialmente, RearSP:éajustadaparaconexãode alto-falantesdefaixatotaltraseiros(Full). Quando
RearSP::Fullestiverselecionado, vocêpoderáconectarasaídaRCAaumalto-falantedegravessecundário.Nessecaso,serápossívelselecionarsedeseja utilizarPreout::SUBWincorporado(Filtrodebaixa frequência,fase)ouPreout::Rearauxiliardocontroladordoalto-falantedegravessecundário.
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2PressioneM.C.paraalternarentre:
- Mesmosevocêalteraresseajuste, nãohaverá saídaamenosquevocêativeasaídadoalto-falantedegravessecundário(consulte SWsetting1(Ajusteparaativar/desativaro alto-falantedegravessecundário)napágina 75).
- Nomencl Audio, sevocêalteraresseajuste, a saídadoalto-falantedegravessecundáriore-tornaráaosajustesdefábrica.
DEMO(Ajustedodisplaydedemonstração)
①PressioneM.C.paraativaroudesativarodisplay dedemonstração.
- Vocêtambémpodeativaroudesativaromodo dedemonstração derecursosapressionar
/DISP/SCRLenquantoestaunidadeestiver desligada. Paraobtermaisdetalhes, consulte Mododedemonstracãonapágina60.
EverSCRL(Ajustedomododerolagem)
QuandoRolagemcontínuaestiverativada(ON),asinformaçõesdetextogravadasrolaráocontinuamente nodisplay.Desative-a(OFF)sepreferirqueasinformaçõesrolemapenasumavez.
[1]PressioneM.C.paraativaroudesativararolagem contínua.
BTclear(Reajustedomódulodetecnologiasemfio Bluetooth)
Funcionamentodesta unidade
OsdadosdotelefoneBluetoothpodemserexcluídos. Paraprotegerasinformaçõespessoais,recomenda-mosexcluiressesdadosantesdetransferiraunidade paraoutraspessoas.Osseguintesajustesserãoex-cluídos.
- registrosdaagendadetelefonesnotelefoneBluetooth
• númerosprogramadosnotelefoneBluetooth
• categoriaderegistrodotelefoneBluetooth - históricodechamadasdotelefoneBluetooth
- informaçõesobreotelefoneBluetoothconectado
1 Pressione M.C. paravisualizarodisplaydeconfirmação.
YESévisualizado.Aexclusãodamemóriaestá emmododeespera.
Sevocênãoquiserreajustaramemóriadotelefone, pressione M.C. para aesquerda. O displayretornaaomodoanterior.
2PressioneM.C.paraapagaramemória.
Clearedévisualizadeosajustessãoexcluídos.
- Enquantoessafunçãoestiveremuso, não desligueomotor.
BTVERINFO(Visualização daversão do Bluetooth)
Você de visualizar as versões dosistemadesta unidadeedomódulo Bluetooth.
1PressioneM.C.paravisualizarasinformações.
S/Wupdate(Atualizaçãoosoftware)
Essafunçãoéutilizadaparaatualizarestaunidade paraoúltimosoftware.Paraobterinformaçõesobre osoftwareeaatualização.consulteonossosite.
- Nuncadesligueaunidadeenquantoosoftware estiversendoatualizado.
1 Pressione M.C. paravisualizaromododetransferênciadedados.
Paraconcluiraatualizaçãoodosoftware, sigaas instruçõesnatela.

Outrasfunções
Utilização de umafonte AUX
1Insiraominiplugueestéreonocenctor AUXdeentrada.
2PressioneSRC/OFFparaselecionarAUX comoafonte.

Nota
AopçãoAUXnãopoderáserselecionadaa menosqueoajusteauxiliarestejaativado. Para obtermaisdetalhes, consulteAUX(Entradaauxiliar)napágina76.
Ativaçãodaindicaçãodo displayeiluminaçãodos botões
Aindicaçãoododisplayeailuminaçãodosbo- tõespodemserativadasoudesativadas.
●PressioneesegureS.Rtrv/DISPOFF.
PressionaresegurarS.Rtrv/DISPOFFativará oudesativaráindicaçãododisplayeailumi- naçãodosbotões.
- Mesmoseaindicaçãoododisplayestiverdesativada,aoperaçãopoderáserconduzida.Sea operaçãoforconduzidacomaindicaçãoododisplaydesativada,odisplayacenderáporalguns segundosesligaránovamente.
Informações adicionais
Soluçãoodeproblemas
Geral
| SintomaCausaAção(Página referência) | ||
| Odisplayretor-naautomatica-menteao normal. | Vocêfousem executaruma operação por aproximadamente30segundos. | Executeaopera-çãonovamente. |
| Asériedere-produção com repetição mudainesperadamente. | Dependendoda sériedereprodução com repetição,asérie selecionada podemudarao selecionaroutra pastaoufaixa, ouaoexecutaro avançorápido/re-trocesso. | Selecioneasérie dereprodução comrepetição no-vamente. |
| Umasubpasta nãoéreprodu-zida. | Assubpastas nãopodemser reproduzidas quandoaopçãoFolder(Repeti-çãodepasta) estáselecionada. | Selecioneoutra sériedereprodu- çãocomrepetição. |
| NOXXXXévi-sualizado quandoumdis-playéalterado (porexemplo, NOTRACK TTL). | Nãoháinformaçõesdetextoin-corporadas. | Alterneodisplay oureproduzaoutra faixa/arquivo. |
| Odisplayéiluminadoquan-dounidadeé desligada. | Omododedemonstraçãoéativado. | Pressione → /DISP/SCRLpara cancelaromodo dedemonstração. |
| Aunidadeestá comdefeito. Háinterferência. | Vocêestáutilizandoumdispositivo,comoum celular,que transmiteondas eletromagnéticas próximodauni-dade. | Distanciedaunida-deosdispositivos elétricosquepos-samcausarinterfe-rencia. |

Mensagensdeerro
Aoentraremcontatocomorevendedoroua CentraldeServiçosdaPioneermaispróxima, anoteamensagemdeerro.
CDplayerincorporado
| MensagemCausaAção | ||
| ERROR-11,12, 17,30 | Odiscoestá sujo. | Limpeodisco. |
| Odiscoestáris-cado. | Substituaodisco. | |
| ERROR-10,11, 12,15,17,30, A0 | Háumerroelétricooumecânico. | Desligueachave deignição(OFF)e voltealigá-la(ON), oualternepara umafontediferen-tee,emseguida, volteaoCDplayer. |
| ERROR-15Odiscoinserido estávazio | Substituaodisco. | |
| ERROR-22,23FormatodeCD nãosuportado | Substituaodisco. | |
| FormatReadÀsvezes,háum atrasoentreoiní-ciodareprodu- çãoeoinícioda recepçãodosom. | Aguardeatéquea mensagemdesa-pareçaevocêouvi-ráosom. | |
| NOAUDIOOdiscoinserido nãocontémar-quivosquepos-samser reproduzidos. | Substituaodisco. | |
| SKIPPEDOdiscoinserido contémarquivos WMAprotegidos porDRM. | Substituaodisco. | |
| PROTECTTodososarqui-vosnodiscoin-seridoestão incorporados comDRM. | Substituaodisco. | |
Informações adicionais
DispositivodearmazenamentoUSB
| MensagemCausaAção | |
| NODEVICEQuandoafunçãoplugandplayestádesativada,nãoháumdispositivodearmazenamentoUSBconectado. | •Ativeafunçãoplugandplay.•ConecteumdispositivodearmazenamentoUSBcompatível. |
| FormatReadÀsvezes,háumatrasoentreoiní-ciodareprodu- çãoeoinícioda recepçãodosom. | Aguardeatéqueamensagemdesapareçaevocêouvi-ráosom. |
| NOAUDIOñohámúsicas.Transfiraosarqui-vosdeáudioparaodispositivodearmazenamentoUSBeconecte-o. | |
| OdispositivodearmazenamentoUSBconectadoestácomsegu-rançaativada | SigaasinstruçõesdodispositivodearmazenamentoUSBparadesativarasegurança. |
| SKIPPEDOdispositivodearmazenamentoUSBconectadocontémarquivosWMAincorporadoscomWindowsMediàTMDRM9/10 | Reproduzaumar-quivodeáudionãoincorporadocomWindowsMediaDRM9/10. |
| PROTECTTodososarqui-vosnodispositi-vodearmazenamentoUSBestãoincorporadoscomWindowsMediaDRM9/10 | Transfiraosarqui-vosdeáudionãoincorporadoscomWindowsMediaDRM9/10parao dispositivodearmazenamentoUSBeconecte-o. |
| MensagemCausaAção | ||
| CHECKUSBConectorUSBoucaboUSBestáemcurto. | VerifiqueesocconectorUSBouocaboUSBnãoestápresoemalgumacoisaouseestádanificado. | |
| OdispositivodearmazenamentoUSBconectadoconsomemaisdoque500mA(correntemáxi- mapermitida). | ||
| N/AUSBNãoéumdispositivoUSBcompatível | Desconecteodispositivoesubstitua-oporumdispositivodearmazenamentoUSBcompatível. | |
| ERROR-19 | Falhadecomuni-cação. | Executeumadas seguintesoperações.-Desligueachavedeignição(OFF)evoltealigá-la(ON).-Desconecteouejeleodispositivodearmazenamentoexterno.-Altereparauma fontediferente.Emseguida,retor-neàfonteUSBouSD. |
| ERROR-23 | OdispositivodearmazenamentoUSBnãoestáfor-matadocomFAT12,FAT16ouFAT32 | OdispositivodearmazenamentoUSBdeveserfor-matadocomFAT12,FAT16ouFAT32. |
Informações adicionais
iPod
| MensagemCausaAção | |
| NODEVICEQuandoafunçãoplugandplayestádesativada,nãoháumdispositivodearmazenamentoUSBouiPodconectado. | •Ativeafunçãoplugandplay.•ConecteumiPod compatível. |
| FormatReadÀsvezes,háumatrasoentreoiní-ciodareprodu- çãoeoinícioda recepçãodosom. | Aguardeatéqueamensagemdesapareçaevocêouviráosom. |
| ERROR-19Falhadecomuni-cação. | DesconecteocabodoiPod.UmavezqueomenuprincipaldoiPodévisualizado,reconecteerinicieoiPod. |
| FalhanoiPodDesconecteocabodoiPod.UmavezqueomenuprincipaldoiPodévisualizado,reconecteerinicieoiPod. | |
| ERROR-16AsversõesdefirmwaredoiPodsãoantigas. | AtualizeaversãodoiPod. |
| FalhanoiPodDesconecteocabodoiPod.UmavezqueomenuprincipaldoiPodévisualizado,reconecteerinicieoiPod. | |
| N/AUSBNãoéumiPodcompatível | Desconecteodispositivoesubstitua-oporumiPod compatível. |
MensagemCausaAção
| CHECKUSBOiPodfunciona corretamente, masnãoérecar-regado | Verifiqueseocabo deconexãodo iPodentrouem curto-circuito(porexemplo,nãoestá emcontatocom objetosmetálicos). Apósaverificação, desligueachave deignição(OFF)e voltealigá-la(ON), oudesconecteo iPodeconecte-o novamente. |
| STOPNãohámúsicas.TransfiraasmúsicasparaoiPod. | |
| Nãohámúsicas nalistaatual. | Selecionuma listaquecontenha músicas. |
TelephoneBluetooth
| MensagemCausaAção | |
| ERROR-10FalhadealimentaçãonomóduloBluetoothdestaunidade. | ColoqueachavedeigniçãonaposiçãoOFF,depoisemACCouON.Seumamensagemdeerroaindaforvisualizadaapósaexecuçãoadaacãoacima,entreemcontatocomore-vendedorouaCentraldeServiçosautorizadadaPioneer. |

Informações adicionais
Orientaçõesdemanuseio Discoseplayer
Utilizeapenasosdiscoscomoslogotiposaseguir.


Utilizeumdiscode12cm.Nãoutilizeumdiscode8 cmnemumadaptadorparadiscosde8cm.
Utilizeapenasdiscosconvencionais,totalmentecirculares.Nãoutilizediscoscomoutrosformatos.


NãoinsiraoutrosobjetosquenãosejamCDsnoslot decarregamentodeCD.
Nãoutilizediscosrachados, lascados, tortosoucom defeitos, poispodemdanificaroplayer.
NãoépossívelreproduzirCD-R/CD-RWnãofinalizados.
Quandonãoforutilizá-los,guardeosdiscosemsuas caixas.
Evitedeixarosdiscosemambientesexcessivamente quentesouexpostosàluzdiretadosol.
Nāocoleetiquetas, escrevaouapliqueprodutosquí-micosàsuperfíciedosdiscos.
PararemoversujeirasdeumCD, limpe-ocomumte-cidomacio, docentroparafora.
Acondensação podetemporariamente prejudicado desempenhodoplayer. Não utilizeporaproximadamenteumahoraparaquese ajuste à temperatura maisquente. Além disso, sequeos discoscomum panomacio.
Areproduçãodediscospodenãoserpossíveldevido àssuascaracterísticas, aosseusformatos, aoaplicativogravado, aoambientedegravação, àscondições dearmazenamentoeassimpordiante.
Impactosnasestradasaodirigirpodeminterromper areproduçãoododisco.
Leiaasprecauçõessobrediscosantesdeutilizá-los.
DispositivodearmazenamentoUSB
ConexõesviahubUSBnãosãosuportadas.
Nãoconectenadaanãoserumdispositivodearma- zenamentoUSB.
Fixedeformaseguraodispositivodearmazenamento USBBenquantovocêestiverdirigindo.NãodeixeodispositivodearmazenamentoUSBcairnochão,onde possaficarpresoembaixodopedaldofreiouacele-rador.
Solucionequaisquerdúvidasquevocêpossater sobreoseudispositivodearmazenamentoUSBcom ofabricante.
NãodeixeodispositivodearmazenamentoUSBem locaiscomaltatemperatura.
DependendododispositivodearmazenamentoUSB, osseguintesproblemaspodemocorrer.
- Asoperaçõespodemvariar.
- Podeserqueodispositivodearmazenamento nãosejareconhecido.
- Podeserqueosarquivosnãosejamreproduzidos corretamente.
- Odispositivopodegerarruídonorádio.
iPod
NãodeixeoiPodexpostoàluzdiretadosolporum longoperíododetempo.Sefizerisso,oiPodpoderá apresentarproblemasdefuncionamentoemdecorrênciadoaumentodatemperatura.
NãodeixeoiPodemlocaiscomaltatemperatura.
Paragarantirumaoperaçãocorreta,acopleocabo doconectordockdoiPoddiretamenteaestaunida- de.
FixedeformaseguraoiPodenquantovocêestiverdirigindo.NãodeixeoiPodcairnochão,ondepossa ficarpresoembaixodopedaldofreiouacelerador.
Informações adicionais
Paraobterdetalhes, consulteosmanuaisdoiPod.
SobreosajustesdoiPod
- QuandoumiPodestáconectado,estaunidadealteraoajustedacurvadoEQ(equalizador)doiPod paraDesativadoafimdeotimizaraacústica.Ao desconectaroiPod,oEQretornaaoajusteoriginal.
- NãoépossíveldesativarafunçãoRepetirnoiPod aoutilizarestaunidade.Essafunçãoéalterada automaticamenteparaTodosquandooiPodfor conectadoaestaunidade.
Discosduais
Discosduaissãodiscoscomdoisladosquepos- suem,deumlado,umCDdeáudiograváveis,do outro,umDVDdevídeogravável.
ComooladodoCDdosdiscosduaisnãoécompatívelcomopadrãodosCDscomuns,talveznãoseja possívelreproduziroladodoCDnestaunidade. Inserireejetarumdiscodualcomfrequênciapode causararranhõesnodisco.Arranhõesprofundos podemcausarproblemasnareproduçãoocomesta unidade.Emalgunscasos,odiscodualpodeficar presonoslotdecarregamentoenãoserejetado. Para evitarqueissoaconteça,recomendamosquevocê nãousediscosduaisnestaunidade.
Consulteasinformaçõesfornecidaspelofabricante dodiscoparasabermaisarespeitodosdiscosduais.

Compatibilidadecomáudio compactado(disco,USB)
WMA
Extensãodearquivo:.wma
Taxadebit:48kbpsa320kbps(CBR),48kbpsa384kbps(VBR)
Frequência de amostragem: 32kHz, 44, 1kHz, 48kHz
WindowsMediaAudioProfessional.Semperdas, Voz/DRMStream/Streamcomvídeo:não
MP3
Extensãodearquivo:.mp3
Taxadebit:8kbpsa320kbps
Frequência de amostragem: 8kHz a 48kHz (32kHz, 44, 1kHz, 48kHz para ênfase)
Versão de identificaçãoID3 compatível: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (aversão de identificaçãoID32.xtemprioridadesobreaversão1.x.)
ListadereproduçãoM3u:não
MP3i(MP3interativo),mp3PRO:não
WAV
Extensãodearquivo:.wav
Bitsdequantização:8e16(LPCM),4(MSADPCM)
Frequência de amostragem: 16kHz a 48kHz (LPCM), 22,05kHz e 44,1kHz (MSADPCM)
AAC
Formatocompatível: codificador por AAC peloi Tunes
Extensãodearquivo:.m4a
Frequência de amostragem: 11,025kHz a 48kHz
Taxadetransmissão:16kbpsa320kbps,VBR
Applesemperdas:Não
ArquivoAACadquiridonaiTunesStore(aextensão doarquivoé.m4p):não
Informaçõesuplementares
Apenasosprimeiros32caracterespodemservvisualizadoscomoumnomedearquivo(incluindoaextensãodoarquivo)ouumnomedepasta.
Dependendodoaplicativoutilizadoparacodificarar-quivosWMA, podeserqueestaunidadenāoopere corretamente.
Informações adicionais
Podeocorrerumpequenoatrasoaoiniciarareproduçãodearquivosdeáudioincorporadoscomdadosde imagem.
Textoemrussoaservisualizadonestaunidadedeve sercodificadocomosseguintesconjuntosdecaracteres:
- Unicode(UTF-8,UTF-16)
- ConjuntosdecaracteresdiferentesdeUnico-de, utilizadosemumambienteWindows, são definidoscomoRussonoAjustedevários idiomas
Disco
Hierarquiadepastasreproduzíveis:atéoitocamadas (umahierarquiapráticacontémmenosdeduasca-madas).
Pastasreproduzíveis:até99
Arquivosreproduzíveis:até999
Sistemadearquivos:ISO9660níveis1e2,Romeo, Joliet
Reproduçãodemúltiplassessões:sim
Transferênciadedadosporgravaçãodepacotes:não
Independentementedaduraçãodeumaseçãosem gravaçãoentreasmúsicasdagravaçãooriginal,os discosdeáudiocompactadoserãoreproduzidoscom umacurtapausaentreasmúsicas.
DispositivodearmazenamentoUSB
Hierarquiadepastasreproduzíveis:atéoitocamadas (umahierarquiapráticacontémmenosdeduasca-madas).
Pastasreproduzíveis:até1500
Arquivosreproduzíveis:até15000
Reprodução de arquivos protegidospordireitos autorais: não
DispositivodearmazenamentoUSBparticionado: somenteaprimeirapartiçãoreproduzívelpodeserreproduzida.
Podeocorrerumpequenoatrasoaoiniciarareproduçãodearquivosdeáudioemumdispositivodearma-zenamentoUSBcomváriashierarquiasdepastas.
CUIDADO
APioneernãoseresponsabilizarápelaperdados dadosnoáudioplayerportátilUSB/memória USB, mesmoseessesdadostiveremsidoperdidosduranteautilizaçãodestaunidade.
CompatibilidadecomiPod
EstaunidadesuportaapenasosmodelosdeiPoda seguir.AsversõesdesoftwaredeiPodsuportadas sãomostradasabaixo.Podeserqueversõesantigas nãotenhamsuporte.
- iPodnanodaquartageração(versãodesoftware 1.0.3)
- iPodnanodaterceirageração(versãodesoftware 1.1.3)
- iPodnanodasegundageração(versãodesoftware1.1.3)
- iPodnanodaprimeirageração(versãodesoftware1.3.1)
- iPodtouchdasegundageração(versãodesoftware3.0)
- iPodtouchdaprimeirageração(versãodesoftware3.0)
- iPodclassicde120GB(versãodesoftware2.0.1)
- iPodclassic(versãodesoftware1.1.2)
- iPodaquintageração(versãodesoftware1.3)
- iPhone3GS(versãodesoftware3.0)
- iPhone3G(versãodesoftware3.0)
DependendodageraçãooudaversãodoiPod.pode serquealgumasfunçõesnãosejamoperadas.
Asoperaçõespodemvariardependendodaversãode softwaredoiPod.
AoutilizarumiPod,énecessárioumcaboprovenientdoiPodcomconectordockparaUSB.
Ocabode interfaceda Pioneer CD-IU50 tambémestá disponível. Paraobtermais detalhes, entreemcontacomoseu fornecedor.
Paraobterinformaçõesobrecompatibilidadecom formatosdearquivo,consulteosmanuaisdoiPod.
Informações adicionais

CUIDADO
APioneernãoseresponsabilizarápelaperdados dadosnoiPod, mesmoseessesdadostiverem sidoperdidosduranteautilizaçãodesta unidade.
Sequênciadearquivosde áudio
Ousuárionãopodeatribuirnúmerosdepasta eespecificarassequênciasdereprodução comestaunidade.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4
Pasta Arquivode áudiocompactado 01a05:Númerode pasta ①a⑥:Sequência dereprodução
Disco
Asequenciadeseleçãoepastasououtra operaçãopodeserdiferente,dependendodo softwaredecodificaçãoougravação.
DispositivodearmazenamentoUSB
Asequência i adereprodução é a mesmaquea sequênciaogravadanodispositivodearmazenamento USB.
Paraespecificarasequênciadereprodução, o métodoaseguiré recomendado.
①Crieumnomedearquivoincluindonúmeros queespecifiquemasequênciadereprodução (porexemplo,001xxx.mp3e099yyy.mp3).
2Coloqueessesarquivosemumapasta.
3 SalveapastacontendoarquivosnodispositivodearmazenamentoUSB.
Noentanto, dependendodoambientedesistema, talvezvocênão consigaespecificarase-quênciadereprodução.
ParaáudioplayersportáteisUSB,asequência édiferenteedependedoplayer.
PerfisBluetooth
- ParautilizaratecnologiasemfioBluetooth, osdispositivosdevemsercapazesdeinterpretardeterminadosperfis.Estaunidade nãoécompatívelcomosseguintesperfis.
—GAP(GenericAccessProfile)
—SDP(ServiceDiscoveryProtocol)
—OPP(ObjectPushProfile)
—HFP(HandsFreeProfile)
—PBAP(PhoneBookAccessProfile)
Direitosautoraisemarcas comerciais
Bluetooth

Bluetooth®
ApalavraeoslogotiposBluetooth®sãomarcascomerciaisregistradasdepropriedadeda BluetoothSIG,Inc.equalquerusodessas marcaspelaPioneerCorporationéfeitosoblicença. Outrasmarcascomerciaisemarcasregistradaspertencemaseusrespectivos proprietários.
iTunes
AppleeiTunessãomarcascomerciaisda AppleInc., registradasnosEstadosUnidose emoutrospaises.
Informações adicionais
MP3
Ofornecimentodesteprodutodáodireitoa apenasumalicençaparausoparticularenão comercial,enãodáodireitoaumalicença nemimplicaqualquerdireitodeusodesteprodutoemqualquertransmissãoemtemporeal (terrestre,viasatélite,caboe/ouqualquer outromeio)comercial(ouseja,quegerereceita),transmissão/reproduçãovialInternet,intranetse/ououtrasredesouemoutrossistemas dedistribuiçãoçãodeconteúdoeletrônico,como aplicativosdeáudiopagoouáudiopordemanda.Énecessáriaumalicençaindependenteparataluso.Paraobterdetalhes,visite http://www.mp3licensing.com.
WMA

text_image
Plays Windows Media™WindowsMediaeologotipodoWindowssão marcascomerciaisouregistradasda MicrosoftCorporationnosEstadosUnidose/ /ouemoutrospaises.
Esteprodutoincluiatecnologiaproprietária da Microsoft Corporationenãopodeserutilizadonemdistribuídosemumalicençada Microsoft Licensing, Inc.
iPod

text_image
Made for iPodiPodéumamarcacomercialdaAppleInc., registradanosEUAeemoutrospaises.
"FeitoparaiPod" significaqueumacessório eletrônicofoidesenvolvidoparaserespecificamenteconectadoaoiPodefoicertificadopelo desenvolvedorparaatenderaospadrõesde desempenhodaApple.
AApplenãoseresponsabilizapelaoperação destedispositivoousuaconformidadecomos padrõesdesegurançaeregulatórios.
iPhone

iPhoneéumamarcacomercialdaAppleInc. "FuncionacomiPhone" significaqueum acessórioeletrônicofoidesenvolvidoparaser especificamenteconectadoaoiPhoneefoi certificadopelodesenvolvedorparaatender aospadrõesdedesempenhodaApple. AApplenãoseresponsabilizapelaoperação destedispositivoousuaconformidadecomos padrõesdesegurançaeregulatórios.
Informações adicionais
Especificações
Geral
Fontedealimentaçãonominal ....14,4VCC (faixadetensãopermissível: 12,0Va14,4VCC)
Sistemadeaterramento.....Tiponegativo
Consumomáx.deenergia 10,0A
Dimensões(L×A×P): DIN
Chassi....178mm×50mm×165 mm
Potência daídamáxima 50W×4 50W×2/4Ω+70W×1/2 Ω(paraalto-falantedegra- vessecundário)
Impedância de carga ....4 Ω a 8 Ω × 4 4 Ω a 8 Ω × 2 + 2 Ω × 1
Nível desaídamáx,pré-saída 2,2V
Equalizador(Equalizadorgráfico5bandas): Frequência.....100/315/1,25k/3,15k/8kHz Ganho.....±12dB
HPF: Frequência.....50/63/80/100/125Hz Inclinação.....-12dB/oct
Alto-falantedegravessecundário(mono): Frequência.....50/63/80/100/125Hz Inclinação.....-18dB/oct Ganho.....+6dBa-24dB Fase.....Normal/Inversa
Intensificadordegraves: Ganho.....+12dBa0dB
CDplayer
Sistema ...... Sistema de áudio de CDs
Discosutilizáveis......CDs
Relaçãodosinalaoruído...94dB(1kHz)(redeIEC-A)
Númerodecanais......2(estéreo)
FormatodedecodificaçãoMP3 .....MPEG-1&2Camadade áudio3
FormatodedecodificaçãoWMA ......Ver.7,7.1,8,9,10,11(áudio de2canais) (WindowsMediaPlayer)
FormatodedecodificaçãoAAC .....MPEG-4AAC(codificado poriTunesapenas)(.m4a) (Ver.8,2eanterior)
FormatodesinalWAV......PCMlinear&MSADPCM (Nãocompactado)
USB
EspecificaçãoopadrãoUSB ....USB2.0develocidadetotal
Correntedeenergiamáxima 500mA
ClasseUSB....MSC(MassStorageClass)
Sistemadearquivos.....FAT12,FAT16,FAT32
FormatodedecodificaçãoMP3 MPEG-1&2Camadade áudio3
FormatodedecodificaçãoWMA ......Ver.7,7.1,8,9,10,11(áudio de2canais) (WindowsMediaPlayer)
FormatodedecodificaçãoAAC .....MPEG-4AAC(codificado poriTunesapenas)(.m4a) (Ver.8,2eanterior)
FormatodesinalWAV......PCMlinear&MSADPCM (Nãocompactado)
SintonizadordeFM
Faixadefrequência.....87,5MHza108,0MHz
Sensibilidade utilizável ..... 9 dBf (0,8 μV/75 Ω, mono, Sinal/Ruído:30dB)
Relaçãodosinalaoruído....72dB(redeIEC-A)
SintonizadordeAM
Faixadefrequência....531kHza1602kHz(9kHz) 530kHza1640kHz(10kHz)
Sensibilidadeutilizável.....25μV(Sinal/Ruído:20dB)
Relaçãodosinalaoruído...62dB(redeIEC-A)
Bluetooth
Versão......Bluetooth2.0certificado
Potênciadesaída......+4dBmmáx (Classedepotência2)

Nota
Asespecificações designestãosujeitosamodificaçõessemavisoprévio.
2Pressioneoladodireitodopainelfrontalatéo seutotalencaixe.Senãoconseguirencaixarcorretamenteopainelfrontalnaunidadeprincipal,tentenovamente.Noentanto,setentarencaixa-loáforça,elepoderáserdanificado.