PIONEER

DEH-6250BT - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEH-6250BT PIONEER em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PIONEER DEH-6250BT - page 59
Ver o manual : English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DEH-6250BT PIONEER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEH-6250BT - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEH-6250BT da marca PIONEER.

MANUAL DE UTILIZADOR DEH-6250BT PIONEER

1 Pulse 6/PAUSE para pausar o reanudar.

Leiaestemanualantesdeutilizaroprodutoparagarantirseuusoadequado. É especialmente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS e os AVI-SOS neste manual. Guarde-o em local seguro e acessível para referência futura.

Mododedemonstração60

Reajustedomicroprocessador60

Sobreestemanual60

02 Funcionamentodestaunidade

Unidadeprincipal61

Controleremoto61

Indicaçãoonodisplay62

Operaçõesbásicas62

Utilizaçãoecuidadosdocontrole remoto63

UtilizaçãoodotelefoneBluetooth64

-Configuraçãodechamadasviva- voz64

-Operaçõesbásicas64

Asoperaçõesdemenusãoidênticasàsdos ajustesdefunção/ajustesdeáudio/ajustes iniciais/listas65

Sintonizador65

-Operaçõesbásicas65

-Armazenamentoechamadadas emissorasdamemória65

-Configuraçõesdefunções65

CD/CD-R/CD-RWedispositivosde armazenamentoUSB66

-Operaçõesbásicas66

-Visualizaçãoinformações de texto67

-Seleçãoereproduçãodearquivos/faixasdalistadenomes67

-Operaçõesavançadasutilizandobotões especiais67

-Configuraçõesdefunções68

iPod68

-Operaçõesbásicas68

-Visualizaçãoinformaçõesde texto69

-Operaçõesavançadasutilizandobotões especiais69

-Configuraçõesdefunções70

TelephoneBluetooth71

-Operação domenudeconexão71

-Operação domenudotelefone73

-Funçãoeoperação74

Ajustesdeáudio74

Ajustesiniciais76

Outrasfunções78

-Utilização de umafonte AUX 78

-Ativaçãodaindicaçãododisplaye iluminaçãodosbotões78

Informações adicionais

Soluçãodeproblemas79

Mensagensdeerro79

Orientaçõesdemanuseio82

Compatibilidadecomáudiocompactado (disco,USB)83

CompatibilidadecomiPod84

Sequênciadearquivosdeáudio85

PerfisBluetooth85

Direitosautoraisemarcascomerciais85

Especificações87

Antesdeutilizareste produto

Sobreestaunidade

PIONEER DEH-6250BT - Sobreestaunidade - 1

CUIDADO

  • Nãopermitaqueestaunidadeentreemcontatocomlíquidos.Háriscodechoqueelétrico.Alémdisso,ocontatocomlíquidospode causardanos,fumaçaesuperaquecimento destaunidade.
  • Sempredeixeovolumebaixoparapoderouvir ossonsdotráfego.
  • Eviteaexposiçãoàumidade.
  • Seabateriadocarroestiverdesconectadaou descarregada,amemóriaprogramadaserá apagada.

Nocasodeproblemas

Seestaunidadenãofuncionarcorretamente, entreemcontatocomorevendedorouacentraldeserviçosautorizadaPIONEERmais próxima.

Mododedemonstração

PIONEER DEH-6250BT - Mododedemonstração - 1

Importante

  • Sevocênãoconseguirconectarofiocondutorvermelho(ACC)destaunidadeaumterminalacopladoàsoperaçõesdeativação/ /desativaçãodachavedeignição,abateria poderádescarregar.
  • Lembre-sedequeseomododedemonstracãoderecursoscontinuarfuncionandocomomotordocarrodesligado,abateriapoderá descarregar.

Ademonstraçãoéautomaticamenteiniciada quandoachavedeigniçãoécolocadanaposiçãoACCouONcomaunidadesesligada. Desligaraunidadenãocancelaráomodode demonstração.Paracancelaromododedemonstração, pressione →/DISP/SCRL.Pressione →/DISP/SCRLnovamenteparainiciá-lo.

Aoperação demonstração, enquanto a chavedeignição estiverem ACC, pode fazer comque abateriasejadescarregada.

Reajustedomicroprocessador

Omicroprocessadordeveserreajustadonas seguintessituações:

  • Antesdeutilizarestaunidadepelaprimeira vezapósainstalação
  • Seaunidadeparardefuncionarcorretamente
    • Quandomensagensestranhasouincorretasforemvisualizadasnodisplay

PIONEER DEH-6250BT - Reajustedomicroprocessador - 1

Nasinstruçõesaseguir,asmemóriasUSBe osáudioplayersUSBsãocoletivamentereferidoscomo“dispositivosdearmazenamento USB”.

Nestemanual,iPodeiPhoneserãoreferidos como“iPod”.

Funcionamentodesta unidade

Unidadeprincipal
PIONEER DEH-6250BT - Funcionamentodesta unidade - 1

UtilizeumcaboUSBopcionaldaPioneer(CD-U50E)paraconectaroáudioplayerUSB/memóriaUSB,jáquequalquerdispositivoconectado diretamenteàunidadeficaprojetadoparaforae podeserperigoso.

Nãoutilizeprodutosnãoautorizados.

PIONEER DEH-6250BT - Funcionamentodesta unidade - 2

Controleremoto
PIONEER DEH-6250BT - Funcionamentodesta unidade - 3

text_image 19 VOLUME + HAND/EDS HUTE 20 26 21 25 FUNC/UN HUTE 22 1 SEC DISP 23 24
ParteOperação
19VOLUMEPressioneparaaumentaroudiminiurovolume.
20MUTEPressioneparaemudecer.Pressionenovamenteparacancelar.
21▲/▼/◄/►Pressioneparaenviarcomandos desintoniaporbuscamanual,avançorápido,retrocessoe buscaporfaixa.Tambémutilizadoparacontrolar funções.
22AUDIOPressioneparaselecionaruma funçãoáodeáudio.
23DISP/SCRLPressioneparaselecionardiferentesdisplays.Pressioneesegurepararolar pelasinformaçõesdetexto.
24IIPressioneparapausarouretomar areprodução.
25FUNCTIONPressioneparaselecionarasfunções.Pressioneesegureparachamar damemóriaomenudeajusteinicialquandoasfontesestiverem desligadas.
26LIST/ENTERPressioneparavisualizaralista detítulosdefaixa,depastasou dearquivosdependendodafonte.Enquantooperaomenu,pressioneparacontrolarasfunções.

PIONEER DEH-6250BT - Funcionamentodesta unidade - 4

Funcionamentodesta unidade

Indicaçãoonodisplay
PIONEER DEH-6250BT - Funcionamentodesta unidade - 1

text_image 2 1 LOC SBtry iPod 4 6 8 10 3 5 7 9 11 12 14 15 13

IndicadorEstado

1SeçãoprincipaldodisplaySintonizador:bandaefrequência CDincorporado,dispositivodearmazenamentoUSBeiPod:tempo dereproduçãodecorridoeinformaçõesdetextoQuandoumSMSforrecebido pelocelularconectado,umamen-sagemserávisualizadaparanotificá-lodarecepção.
2(Artista)Onomedoartistadodisco(faixa) évisualizado.OrefinamentodabuscaporartistanafunçãodebuscadoiPodestáemuso.
3(Disco)Onomedodisco(álbum)évisualizado.OrefinamentodabuscaporálbumnafunçãodebuscadoiPodestáemuso.
4(Música)Onomedafaixa(música)évisualizado.Umarquivodeáudio,quepode serreproduzido,foiselecionado duranteaoperaçãoodalista.OrefinamentodabuscapormúsicanafunçãodebuscadoiPodestáemuso.
5Háumacamadasuperiordapastaoudomenu.
6(Lista)Afunçãodalistaéoperada.
7Háumacamadainferiordapastaoudomenu.Piscaquandumálbum/música relacionadoâmúsicaatualmente sendoreproduzidaéselecionado noiPod.
8LOCAsintoniaporbuscalocalestáativada.

IndicadorEstado

9 OD (Estéreo)Afrequência selecionadaestásendotransmitidaemestreco.
10 F (Re-petiçãode pasta) Arepetiçãoepastaestáativada.Quandoafunçãoderepetiçãoes-tiverativada,apenas serávi-sualizado.
11 F XX (Reprodu- çãoaleató- riade pasta)Areproduçãoaleatóriadepasta estáativada.Quandoafunçãoaleatóriaestiver ativada,apenas XX serávisualiza-do.
12 XX (Shuf- fle)AfunçãoShuffleouShuffletodas ficaráativadaenquantoafonte iPodestiversendoselecionada.
13 S.Rtrv (Re-cuperação desom)AfunçãoRecuperaçãodesom estáativada.
14iPodCTRL(Mododecontrole)estáde-finidocomoiPod.
15 (Atendi- mentoau- tomático)Mostraquandoafunçãodeaten-dimentoautomáticoestáativada.

PIONEER DEH-6250BT - Funcionamentodesta unidade - 2

Operaçõesbásicas

PIONEER DEH-6250BT - Operaçõesbásicas - 1

Importante

  • Ao remover ou colocar o painel frontal, manuseie-ocomcuidado.
  • Evite expor o painel frontal a impactos excessivos.
  • Mantenha o painel frontal distante da luz diretadosolenãooexponhaatemperaturas altas.
  • Paraevitarqueocorramdanosaodispositivo ouinteriordoveículo, removaquaisquer cabose dispositivosacopladosaopainelfrontalantesderetirá-lo.

Funcionamentodesta unidade

Remoçãodopainelfrontalparaprotegeraunidade contraroubo1PressioneobotãoDesencaixarparasoltaropainelfrontal.2Segureopainelfrontaleremova-o.3Sempremantenhaopainelfrontalremovidoem umdispositivodeproteção,comoumestojo.
Recolocaçãodopainelfrontal1Deslizeopainelfrontalparaaesquerdaatéoseu encaixe.Opainelfrontaleaunidadeprincipalsãounidos peloladoresquerdo.Verifiqueseopainelfrontal foicorretamenteencaixadonaunidadeprincipal.PIONEER DEH-6250BT - Funcionamentodesta unidade - 12Pressioneoladodireitodopainelfrontalatéo seutotalencaixe.Senãoconseguirencaixarcorretamenteopainelfrontalnaunidadeprincipal,tentenovamente.Noentanto,setentarencaixa-loáforça,elepoderáserdanificado.
Comoligaraunidade1Pressione SRC/OFFpara ligar a unidade.
Comodesligaraunidade1Pressione e segure SRC/OFFaté desligar a unidade.
Seleçãodeumafonte1Pressione SRC/OFFpara alternar entre:TUNER(Sintonizador)—CD(CD player incorporado)—USB(USB)/USB-iPod(iPod)—AUX(AUX)
Ajustedovolume1GireM.C.paraajustarovolume.

PIONEER DEH-6250BT - Funcionamentodesta unidade - 2

Nota

Quandoofiocondutorazul/brancodestaunidade éconectadoaoterminaldecontroledoreléda antenautomáticadoveículo,aantenaseestendequandoafontedaunidadeéligada.Parare-trairaantena,desligueafonte.

Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto

Utilizaçãocontroleremoto1Aponteocontroleremotoparaadireçãodopai-nelfrontalparaoperá-lo.Aoutilizarpelaprimeiravez,puxeofilmequese projetadabandeja.
Substituiçãodabateria1Deslizeparaforaabandejanaparteposteriordo controleremoto.2Insiraabateriacomospolosdemais(+)e menos(-)corretamentealinhados.PIONEER DEH-6250BT - Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto - 1

PIONEER DEH-6250BT - Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto - 2

ADVERTÊNCIA

  • Mantenhaabateriaforadoalcancedecrianças.Casoelasejaingerida,consulteummédicoimediatamente.
  • Asbaterias(bateriaoubateriasinstaladas) não devemserexpostasacalorexcessivo, comoluzdiretadosol, fogoousituaçãosemelhante.

PIONEER DEH-6250BT - ADVERTÊNCIA - 1

CUIDADO

• UtilizeumabateriadelítioCR2025(3V).
- Removaabateriasenãoforutilizarocontrole remotoporummêsoumais.
- Seabateriaforsubstituídaincorretamente, haveráperigodeexplosão.Substitua-aapenas porumadomesmotipoouequivalente.
- Nāomanuseieabateriacomferramentasmetálicas.
- Nãoarmazeneabateriacomobjetosmetálicos.
- Emcasodevazamentodabateria, limpecompletamenteocontroleremotoeinstaleuma novabateria.

Funcionamentodesta unidade

- Aodescartarbateriasusadas, certifique-sede estaremconformidade comas regulamentações governamentaisoucomas normas das instituições públicasdomeio ambiente que seaplicamaoseupaís/região.

PIONEER DEH-6250BT - Funcionamentodesta unidade - 1

Importante

  • Náodeixeocontroleremotoexpostoatemperaturasaltasouàluzdiretadosol.
  • Podeserqueocontroleremotonãofuncione corretamenteseficarexpostoàluzdiretado sol.
  • Nãodeixeocontroleremotocairnochão, ondepossaficarpresoembaixodopedaldo freiouacelerador.

Utilizaçãoodotelefone Bluetooth

PIONEER DEH-6250BT - Utilizaçãoodotelefone Bluetooth - 1

Importante

  • Umavezqueestaunidadeestáemmodode esperaparaconectar-seaotelefonecelular atravésdatecnologiasemfioBluetooth,utilizá-lasemqueomotorestejaligadopoderesultarnodescarregamentodabateria.
  • Asoperaçõespodemvariardependendodo tipodetelefonecelular.
  • Operaçõesavançadasqueexigematenção, comodiscarnúmerosnomonitor, utilizara agendadetelefones, etc., sãoproibidasenquantovocêestiverdirigindo. Estacioneoveículoemumlocalseguroquandoforutilizar essasoperaçõesavançadas.

Configuraçãodechamadas viva-voz

Antesdepoderutilizarafunçãodechamadas viva-voz,vocêprecisaconfiguraraunidade paraserutilizadacomotelefonecelular.

1 Conexão
OpereomenudeconexãodotelefoneBluetooth. ConsulteOperaçãodomenudeconexãonapágina 71.
2 Configuraçõesdefunções
OpereomenudefunçõesdotelefoneBluetooth. ConsulteOperaçãodomenudotelefonenapágina 73.

Operaçõesbásicas

Comofazerumachamada1 Consulte Operação do menu do telefone na página 73.
Comoatenderumachamada1 Quandoumachamadaforrecebida, pressioneM.C.•Tambémépossíveisexecutaressaoperação aopressionarM.C.
Comoencerrarumachamada1 PressionePHONE/ 📞/CONNECT.
Comorecusarumachamada1 Quandoumachamadaforrecebida, pressionePHONE/ 📞/CONNECT.
Comoatenderumachamadaemespera1 Quandoumachamadaforrecebida, pressioneM.C.•Tambémépossíveisexecutaressaoperação aopressionarM.C.
Comoalternarentreoschamadoresemespera1 PressioneM.C.
Comocancelarumachamadaemespera1 PressionePHONE/ 📞/CONNECT.
Comoajustarovolumedeescutadooutroassinante1 Pressione M.C. para cima ou para baixo enquantoestiverfalandoaotelefone.
Comoativaredesativaromododeprivacidade.1 PressioneBAND/ESC enquanto estiver conversandonotelefone.
Alternânciaentreosdisplaysdeinformações1 Pressione 📞/DISP/SCRLenquantoestiverconversandonotelefone.•Pressioneesegure 📞/DISP/SCRLparaalternar.

Funcionamentodesta unidade

PIONEER DEH-6250BT - Funcionamentodesta unidade - 1

Notas

  • Seomododeprivacidadeestiverselecionado nocelular, achamadaviva-voztalveznãoeste-jadisponível.
  • Ahoraestimadadachamadaévisualizadano display(podehaverumapequenadiferença entreahorarealdachamada).

Asoperaçõesdemenusão idênticasàsdosajustesde função/ajustesdeáudio/ajustesiniciais/listas

RetornoàvisualizaçãoanteriorRetornaàlista/categoriaanterior(apasta/categoriaqueestáumnívelacima)1Pressione ⇌/DISP/SCRL.
RetornoaomenuprincipalRetornaàcamadasuperiordelista/categoria1Pressioneesegure ⇌/DISP/SCRL.
RetornoàvisualizaçãoonormalCancelaomenudeajusteinicial1PressioneBAND/ESC.
Retornoàvisualizaçãoonormaldalista/categoria1PressioneBAND/ESC.

PIONEER DEH-6250BT - Asoperaçõesdemenusão idênticasàsdosajustesde função/ajustesdeáudio/ajustesiniciais/listas - 1

Sintonizador Operaçõesbásicas

Seleçãodeumabanda1 Pressione BAND/ESC até visualizar a banda dese-jada (FM-1, FM-2, FM-3 para FM ou AM).
Sintoniamanual(passoapasso)1PressioneM.C.paraaesquerdaouparaadireita.
Sintoniadeemissoraprogramada1PressioneM.C.paracimaouparabaixo.
Busca1| Pressione e segure M.C. para a esquerda ou paraadireitae, emseguida, solte-o.VocêpodecancelarasintoniaporbuscaaopressionarM.C.paraaesquerdaouparaadireita.EnquantovocêpressionaeseguraM.C.paraaesquerdaouparaadireita, poderápularasemis-soras.AsintoniaporbuscacomeçaráassimqueM.C.forliberado.

Armazenamentoechamada dasemissorasdamemória

Vocêdefacilmentearmazenaratéseis emissorasprogramadasparacadabanda.

Utilização de botões des intoniadeemissoraprogramada1Aoencontrarumaemissoraquedesejaarmazenarnamemória, pressioneesegureumdosbotões de sintonia de emissora programada (1 a 6), atéonúmeroprogramadoparardepiscar.2Pressioneumdosbotões des intoniadeemissora programada (1 a 6) para selecionar a emissora desejada.
Utilização datelaprogramada1Pressione para alternar para atelaprogramada.2UtilizeM.C. para armazenarafrequência selecionadanamemória.Girepara alteraronúmeroprogramado. Pressioneesegurepara armazenar.3UtilizeM.C. paraselecionaraemissoradesejada. Girepara alteraraemissora. Pressioneparaselecionar.

Configuraçõesdefunções

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenu epressioneparaselecionarFUNCTION.

Funcionamentodesta unidade

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Apósselecionar,executeosseguintesprocedimentosparadefinirafunção.

BSM(Memóriadasmelhoresemissoras)

ABSM(Memóriadasmelhoresemissoras)armazena automaticamenteasseisemissorasmaisfortesna ordemdeintensidadedosinal.

1PressioneM.C.paraativarBSM. Paracancelar, pressioneM.C. novamente.

Local(Sintoniaporbuscalocal)

Asintoniaporbuscalocalpermitequevocêsintonize apenasasemissorasderádiocomsinaissuficientementefortesparaumaboarecepção.

1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2 GireM.C.paraselecionaroajustedesejado.

FM: Local OFF—Level 1—Level 2—Level 3—Level4

AM:LocalOFF—Level1—Level2

Quantomaiorforonúmerodeajuste, maisalto seráoníveldosinal. O ajustedenível maisalto permitearecepção apenasdasemissoras mais fortes, enquantoosajustesinferiorespermitem que vocêrecebaprogressivamenteasemissoras maisfracas.

3PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.

PIONEER DEH-6250BT - Local(Sintoniaporbuscalocal) - 1

Nota

Aoperação será concluídamesmoseomenufor cancelado antes deser confirmado.

CD/CD-R/CD-RWedispositivos dearmazenamentoUSB

Operaçõesbásicas

ReproduçãodeumCD/CD-R/CD-RW

1Insiraodisconoslotdecarregamentocomaetiquetavoltadaparacima.

1 Seumdiscojátiversidoinserido, pressione SRC/ /OFF paraselecionaro CD player incorporado.

EjeçãodeumCD/CD-R/CD-RW

1Pressione▲(Ejetar).

Reproduçãodemúsicasemumdispositivodearma-zenamentoUSB1AbraatampadoconectorUSB.2ConecteodispositivodearmazenamentoUSButilizandoumcaboUSB.
Interrupçãodareproduçãodearquivosemumdispo-sitivodearmazenamentoUSB1Vocêpodedesconectarodispositivodearmaze-namentoUSBaqualquermomento.
Seleçãodeumapasta1PressioneM.C.paracimaouparabaixo.
Seleçãodeumafaixa1PressioneM.C.para a esquerda ou para a direita.
Avançorápidouretrocesso1Pressione e segureM.C.para a esquerda ou paraadireita.
Retornoàpastaraiz1PressioneesegureBAND/ESC.
AlternânciaentreáudiocompactadoeCD-DA1PressioneBAND/ESC.

PIONEER DEH-6250BT - Operaçõesbásicas - 1

Notas

  • Aoreproduzirumáudiocompactado, osom nãoétransmitidoduranteasoperações de avançorápidouretrocesso.
  • OdispositivodearmazenamentoUSBque podeserrecarregadoviaUSBserárecarregadoquandoforconectadoeachavedeignição estivernaposiçãoACCouON.
  • DesconecteosdispositivosdearmazenamentoUSBdaunidadequandonãoestiveremem uso.
  • Seafunçãoplugandplayestiverativadae houverumdispositivodearmazenamento USB,dependendodotipododispositivo,pode serqueafontealterneautomaticamentepara USBquandovocêligaromotor.Altereosajustesdafunçãoplugandplayconformenecessário.ConsulteUSBPnP(Plugandplay)na página77.

Funcionamentodesta unidade

Visualizaçãoinformaçõesde texto

Seleçãoinformaçõesdetextodesejadas

1Pressione ⇌/DISP/SCRL.

DiscoscomCDTEXT:Númerodafaixae

tempodereprodução—Títuloododisco—Nome do artista do disco—Título da faixa—Nome do artistadafaixa

WMA/MP3/AAC: Tempodereprodução—Nome da pasta—Nome do arquivo—Título da faixa—Nome do artista—Título do álbum—Estilo—Comentário—Taxadebits—Númerosdapastaeda faixa

WAV: Tempo de reprodução—Nome da pasta—Nomedoarquivo—Título dafaixa—Nomedoartista—Título do álbum—Estilo—Comentário—Frequência de amostragem—Números dapasta edafaixa

Rolagemdasinformaçõesdetextoparaaesquerda

①Pressioneesegure ⇌/DISP/SCRL.

PIONEER DEH-6250BT - Visualizaçãoinformaçõesde texto - 1

Notas

  • Podeserqueumtextoincompatívelarmaze-nadocomarquivosdeáudionãosejavisuali-zadoousejavisualizadoincorretamente.
  • DependendodaversãodoiTunesutilizada paragravararquivosMP3/AACemumdisco, podeserqueasinformaçõesdecomentários nãosejamvisualizadascorretamente.
  • QuandooWindowsMediaPlayer11forutilizadoparacodificararquivosWAV,asinformaçõesdetextopoderãoservisualizadas.
  • AoreproduzirarquivosWMAgravadoscomo VBR(Taxadebitvariável),ovalordataxade bitmédioévisualizado.
  • AoreproduzirarquivosMP3gravadospor VBR(Taxadebitvariável),VBRserávisualiza-doenãoovalordataxadebit.
  • AoreproduzirarquivosAACgravadoscomo VBR(Taxadebitvariável),ovalormédioda taxadebitseráexibido.Noentanto,dependendodosoftwareutilizadoparadecodificar arquivosAAC,VBRpoderáservisualizado.

Seleçãoereprodução arquivos/faixasdalistadenomes

1Pressionepara alternarparaomodo delistadenomesdearquivo/faixa.

2UtilizeM.C.paraselecionaronomo de arquivodesejado(ounomedapasta).

Alteração donomedafaixa, doarquivooudapasta
1|GireM.C.
Reprodução
1 Quandoumarquivoouumafaixaestiverselecionado, pressione M.C.
Visualização de umalistadearquivos (oupastas) na pastaselecionada
|1|Quandoumapastaestiverselecionada, pressione M.C.
Reprodução de umamúsicanapastaselecionada
① Quandoumapastaestiverse selectionada, pressione esegure M.C.

PIONEER DEH-6250BT - 2UtilizeM.C.paraselecionaronomo de arquivodesejado(ounomedapasta). - 1

Nota

Alistadetítulosdefaixaserávisualizadaemum discocomCDTEXT.

Operaçõesavançadas utilizandobotõesespeciais

Seleção de umasériedere produção com repetição

1Pressione3/ paraalternarentre:

CD/CD-R/CD-RW

•Disc-Repetetodasasfaixas
- Track-Repeteafaixaatual
- Folder-Repeteapastaatual

DispositivodearmazenamentoUSB

• All-Repetetodososarquivos
- Track-Repeteoarquivoatual
- Folder-Repeteapastaatual

Reprodução defaixasemordemaleatória

1Pressione2/ xx paraativaroudesativarareproduçãoaleatória.

Asfaixasemumasériederepetiçãooselecionada sãoreproduzidasemordemaleatória.

Funcionamentodesta unidade

Pausanareprodução

1 Pressione 6/PAUSE para pausar ou retomar.

Aprimoramentodeáudiocompactadoerestauração deumsomrico(Recuperaçãodesom)

[1] Pressione S.Rtrv/DISP OFF para alternar entre: OFF (Desativado)—1—2 1teráefeitoparataxasdecompactaçãobaixase 2teráefeitoparataxasdecompactaçãoaltas.

Configuraçõesdefunções

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenu epressioneparaselecionarFUNCTION.

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Apósselecionar,executeosseguintesprocedimentosparadefinirafunção.

Repeat(Reprodução com repetição)

1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2 Gire M.C. para selecionar uma faixa de reprodução com repetição.
Paraobterdetalhes, consulte Seleção de uma série dere produção com repetição na página anterior.
3PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.

Random(Reproduçãoaleatória)

1Pressione M.C. paraativaroudesativarareprodução aleatória.

Pause(Pausa)

1 | Pressione M.C. parapausarouretomar.

S.Rtrv(Recuperaçãodesom)

Aprimoraautomaticamenteoáudiocompactadoe restauraumsomrico.

1 Pressione M.C. paravisualizaromodode ajuste.

2) Gire M. C. paraselecionaroajustedesejado. Paraobterdetalhes, consulte Aprimoramentode áudiocompactadoerestauração deumsomrico (Recuperação desom) nestapágina.

3 Pressione M.C. para confirmaraseleção.

PIONEER DEH-6250BT - S.Rtrv(Recuperaçãodesom) - 1

Nota

Aoperação será concluídamesmoseomenufor cancelado antes deser confirmado.

iPod

Operaçõesbásicas

ReproduçãodemúsicasemumiPod1 AbraatampadoconectorUSB.2 ConecteumiPodaocaboUSButilizandoumcon-nectordockparaiPod.
Seleçãoumafaixa(capítulo)1 Pressione M.C. para a esquerda ou para a direita.
Avançorápidouretrocesso1 Pressione e segure M.C. para a esquerda ou paraadireita.

PIONEER DEH-6250BT - Operaçõesbásicas - 1

Notas

  • SeachavedeigniçãoestivernaposiçãoACC ouON,abateriadoiPodserárecarregadaenquantoestiverconectada.
  • EnquantooiPodestiverconectadoaestaunidade,elenãopoderáserligadonemdesligado,amenosqueomododecontroleesteja definidocomoiPod.
  • DesconecteosfonesdeouvidodoiPodantes deconectá-loaestaunidade.
  • Depoisqueachavedeigniçãoforcolocada naposiçãoOFF,oiPodserádesligadoemdois minutos.

Funcionamentodesta unidade

Visualizaçãoinformaçõesde texto

Seleçãoinformaçõesdetextodesejadas

1Pressione ⇌/DISP/SCRL.

Tempodereprodução—Títulodamúsica—Nome do artista—Título do álbum—Número de músicas

Rolagemdasinformaçõesdetextoparaaesquerda

①Pressioneesegure ⇌/DISP/SCRL.

PIONEER DEH-6250BT - Visualizaçãoinformaçõesde texto - 1

Nota

Textoincompatíveis salvonoi Podnãoserávisualizadonaunidade.

Procuradeumamúsica

1Pressioneparairparaomenuinicial debuscanalista.

2UtilizeM.C.paraselecionarumacate-goria/música.

Alteração donomedamúsicaoucategoria

1GireM.C.

Listas de reprodução—Artistas—Álbuns—Músicas—Podcasts—Estilos—Compositores—Audiobooks

Reprodução

① Quandoumamúsicaestiverselecionada, pressione M.C.

Visualização de umalistademúsicasnacategoria selecionada

1) Quandoumacategoriaestiverselecionada, pressione M.C.

Reprodução de umamúsicanacategoriaselecionada

① Quandoumacategoriaestiverse selectionada, pressioneesegure M.C.

[3]PressioneM.C.paravisualizaralistaemordem alfabética.

DependendodonúmerodearquivosnoiPod, podeocorrerumatrasonavisualização de uma lista.

Operaçõesavançadas utilizandobotõesespeciais

Seleçãoeumasériedereproduçãoocomrepetição

1Pressione3/ ⇌ paraalternarentre:

•One-Repeteamúsicaatual

- All – Repete todas as músicas na lista seleccionada

Reprodução detodasasmúsicasemordemaleatória (Shuffletodas)

1) Pressione2/ ✘ paraativarareproduçãoaleatóriadetodasasfaixas.

Pausanareprodução

ConsultePausanareproduçãoanapáginaanterior.

Funcionamentodesta unidade

Reproduçãodemúsicasrelacionadasâmúsica atualmentesendoreproduzida

Vocêpodereproduzirasmúsicasdasseguinteslistas.

  • Listadeálbunsdoartistaatualmentesendoreproduzido
  • Listademúsicasdoálbumatualmentesendoreproduzido
  • Listadeálbunsdoestiloatualmentesendoreproduzido
    1 | Pressioneesegure M.C. para alternar parao mododere produção o delink.
    [2]GireM.C.paraalteraromodo; pressioneparase-lecionar.

  • Artist – Reproduz um álbum do artista atualmentesendoreproduzido.

  • Album – Reproduz uma música do álbum atualmentesendoreproduzido.
  • Genre – Reproduz um álbum do estilo atualmentesendoreproduzido.

Oálbum/músicaselecionadoseráreproduzido depoisdamúsicaatualmentesendoreproduzida.

Oálbum/músicaselecionadopoderásercancelado sevocêoperarfunçõesdiferentesdabuscaporlink (porexemplo,avançorápidoeretrocesso).

Dependendodamúsicaselecionadaparareprodução,ofinaldamúsicaatualmentesendoreproduzida eoiníciodoáalbum/músicaselecionadopodemser cortados.

Operação dafunçaoi Poddesta unidadenoseui Pod Estafunçao não compativel comos seguintes modelos de i Pod:

• iPodnanodaprimeirageração
- iPodaquintageração

AfunçãoiPoddestaunidadepermiteconduziroperaçõesnoseuiPodeouvirmúsicasutilizandoosalto-falantesdoseucarro.

1 Pressione 1/iPod para alternar para o modo de controle.

  • iPod – A função iPod desta unidade pode ser operadaapartirdoiPodconectado.
  • Audio – A função iPod desta unidade pode seroperadaapartirdestaunidade.

Aprimoramentodeáudiocompactadoerestauração deumsomrico(Recuperaçãodesom)

ConsulteAprimoramentodeáudiocompactadoerestauraçãodeumsomrico(Recuperaçãodesom)napágina68.

Configuraçõesdefunções

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenu epressioneparaselecionarFUNCTION.

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Apósselecionar,executeosseguintesprocedimentosparadefinirafunção.

Repeat(Reprodução com repetição)

- Consulte Repeat (Reprodução com repetição) na página68.

Noentanto, asériedereprodução com repetição édiferenteno CD/dispositivodearmazenamento externo. Consulte Seleção deumasériedereprodução com repetição na página anterior.

Shuffle(Shuffle)

1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2GireM.C.paraselecionarseuajustefavorito.

  • Songs – Reproduz músicas em uma ordem aleatórianalistaselecionada.
  • Albums – Reproduz músicas de um álbum seleccionadoaleatoriamenteemordem.
  • OFF-Cancelareproduçãoaleatória.

3 Pressione M.C. para confirmaraseleção.

Shuffleall(Shuffletodas)

- PressioneM.C.paraativarShuffletodas. Paradesativar,definaShufflenomenuFUNCTIONcomodesativado.

1 PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2 GireM.C. paraalteraromodo; pressioneparase-lecionar.

Paraobterdetalhessobreosajustes, consulteReproduçãodemúsicasrelacionadasâmúsicaatualmentesendoreproduzidanestapágina.

CTRL(Mododecontrole)

Funcionamentodesta unidade

1 Pressione M.C. paraselecionarseu ajustefavorito. Paraobterdetalhessobreosajustes, consulte Operação ofunção iPoddestaunidade noseu iPodnapágina anterior.

PAUSE(Pausa)

Audiobooks(Velocidadedoaudiobook)

Avelocidadedereprodução o audiobook podeser alterada.

1 Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste.
2 GireM.C.paraselecionarseuajustefavorito.

  • Faster – Reprodução a uma velocidade mais rápidadoqueanormal
  • Normal – Reprodução na velocidade normal
  • Slower – Reprodução a uma velocidade mais lentadoqueanormal

3 Pressione M.C. para confirmaraseleção.

S.Rtrv(Recuperaçãodesom)

- Consulte S.Rtrv (Recuperação de som) na página 68.

PIONEER DEH-6250BT - S.Rtrv(Recuperaçãodesom) - 1

Notas

  • Aoperação será concluídamesmoseomenu forcanceladoantes deserconfirmado.
  • Sevocêalternaromododecontrolepara iPod,ocorreráumapausanareproduçãoe música.OpereoiPodpararetomarareprodução.
  • Asfunçõesaseguircontinuarãoacessíveis na unidademesmoqueomododecontroleseja definidocomoiPod.

—Volume

—Avançar/retrocederrapidamente

—Faixaparacima/parabaixo

—Pausa

—Ativaçãodasinformaçõesdetexto

- Quandoomododecontroleestiverdefinido comoiPod, asoperaçõesserãolimitadas comoaseguir:

—SomenteasfunçõesCTRL(Mododecontrole),PAUSE(Pausa)eS.Rtrv(Recuperaçãodesom)estãodisponíveis. —Afunçãodebuscanãopodeseroperadaa partirdestaunidade.

TelephoneBluetooth

Operação domenudeconexão

PIONEER DEH-6250BT - Operação domenudeconexão - 1

Importante

Pararealizaressaoperação, certifique-sedeestacionarseuveículoedepuxarofreiodemão.

1PressioneesegurePHONE/ /CONNECTparavisualizaromenudeconexão.

■Vocênãopodeoperarestepassodurante umachamada.

2GireM.C.paraselecionarafunção.

Apósselecionar,executeosseguintesprocedimentosparadefinirafunção.

Devicelist(Conexãooudesconexãodeumcelular dalistadedispositivos)

1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
② Gire M.C. para selecionar o nome de um dispositivo ao qualidade se aconectar-se/do qualidade jadesconectar-se.
3 Pressione M.C. paraconectar-seao/desconectar-sedocelularselecionado.

Seaconexãoforestabelecida, *seráindicadono nomedodispositivo.

Deleted device (Exclusão de um telefone celular da listaded dispositivos)

Funcionamentodesta unidade

1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2 Gire M.C. para selecionar o nome de um dispositivoquedesejaexcluir.

- PressioneesegureM.C.paraalternarentreo endereçoBDeonomedodispositivo.

3 Pressione M.C. para visualizar Delete YES.
4 Pressione M.C. para excluiras informações de umcelulardalistadedispositivos.
- Enquantoessafunçãoestiveremuso, nãodesligueomotor.

Adddevice(Conexãodeumnovotefonecelular)

1PressioneM.C.parainiciarabusca.
• Paracancelar, pressione M.C. durantea busca.
2 Gire M.C. para selecionar um dispositivo da lista.
- Seodispositivodesejadonãoforvisualizado, seleccioneSearchagain.
3PressioneesegureM.C.paraalternarentreoendereçoBDeonomedodispositivo.
4 Pressione M.C. paraconectar-sea ote fe onecelularselecionado.

- Paracompletaraconexão,verifiqueonome dodispositivo(DEH-6250BT)eintroduzaocó-digodolinknoseucelular.

  • OcódigoPINestádefinidocomo0000, como padrão. Noentanto, elepodeseralterado. ConsultePINcode(EntradadecódigoPIN) na páginaanterior.
  • Secincodispositivosjátiveremsidoemparelhados, Memoryfull serávisualizadoenão serápossíveis executararespectivaoperação. Nessecaso, excluaumdispositivoemparelha-doprimeiro.

SPCL.Device(Ajustedeumdispositivoespecial)

DispositivosBluetoothcujaconexãoédificildeestabelecersãochamadosdedispositivospeciais.Se seudispositivoBluetoothestivernalistadedispositivospeciais, seleccione-o.

1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2 Utilize M.C. para selecionar um dispositivo especial.

Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.

- Secincodispositivosjátiveremsidoemparelhados, Memoryfull serávisualizadoenão serápossívelexecutararespectivaoperação. Nessecaso, excluaumdispositivoemparelha-doprimeiro.

3 GireM.C. paravisualizaronomedodispositivo, endereço B Decódigo PINdesta unidade.
4 Utilizeumtelefonecelularparaconectaraesta unidade.

- OcódigoPINestádefinidocomo0000,como padrão.Noentanto,elepodeseralterado. ConsultePINcode(EntradadecódigoPIN)na páginaanterior.

- Paracompletaraconexão, verifiqueonome dodispositivo (DEH-6250BT) eintroduzaocó-digodolinknoseucelular.

AutoCONN(Conexãoautomáticaaumdispositivo Bluetooth)

1 Pressione M.C. paraativaroudesativaraconexão automática.

Visible(Ajustedavisibilidaddestaunidade)

Paraverificaradisponibilidaddestaunidadeemou- trosdispositivos,avisibilidadeBluetoothdestaunida- depoderáserativada.

1 Pressione M.C. paraativaroudesativaravisibili-dadedestaunidade.

- Enquanto estiver ajustando SPCL. Device, a visibilidadeBluetoothdestaunidadeficará temporariamenteativa.

PINcode(EntradadecódigoPIN)

Funcionamentodesta unidade

Paraconectaroseucelularaestaunidadeatravésda tecnologiasemfioBluetooth,énecessáriointroduzir umcódigoPINnotelefoneparaverificaraconexão. Ocódigopadrãoé0000,masvocêpodealterá-lo comessafunção.

1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2PressioneM.C.paracimaouparabaixoparaselecionarumnúmero.
3 Pressione M.C. para adireitaparamoverocursor para a pro ximaposiçao.
4 ApósintroduzirocódigoPIN, pressioneesegure M.C.

OcódigoPINpodeserarmazenadonamemória.

  • ApósintroduzirocódigoPINde8dígitos, pressioneM.C.paraadireitaparaarmazená-lonamemória.
  • Após a introdução, pressionar M.C. para a direitaoupressionar M.C.exibiráodisplayde introduçãodocódigo PINevocêpoderáalterá-lo.

DeviceINFO[Visualização do endereço bodispositivo Bluetooth(BD)]

①PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
②GireM.C.paraalternarentreoendereçoBDeo nomedodispositivo.

Operação domenudotelefone

PIONEER DEH-6250BT - Operação domenudotelefone - 1

Importante

Pararealizaressaoperação, certifique-sedeestacionarseuveículoedepuxarofreiodemão.

1PressionePHONE//CONNECTparavisualizaromenudotelefone.

2GireM.C.paraselecionarafunção.

Apósselecionar,executeosseguintesprocedimentosparadefinirafunção.

MissedCalls(Históricodechamadasnãoatendidas) DialledCalls(Históricodechamadasdiscadas) REC'D Calls (Histórico de chamadas recebidas)

1 Pressione M.C. para visualizar Missed Calls (Históricodechamadasnãoatendidas), DialledCalls (Histórico de chamadas discadas) ou REC'D Calls (Históricodechamadasrecebidas).
2 Gire M.C. para selecionar um nome ou número detelefone.
3PressioneM.C.parafazerumachamada.
4Aoencontrarumnúmerodetelefonequevocêde-sejaarmazenarnamemória, pressioneesegure umdosbotõesdesintoniadeemissoraprogramada(1a6).
- Pressioneumdosbotõesprogramados,de1 a6,parachamardamemóriaonúmeroprogramadodesejado.

Phonebook(Agendadetelefones)

  • Aagendadetelefonesemseucelularserátransferidaautomaticamentequandootelefoneforconectadoaestaunidade.
  • Dependendodotelefonecelular, talveznáoseja possíveltransferiraagendadetelefonesautomaticamente. Nessecaso, opereseucelularpara transferiraagendadetelefones. Alémdisso, avisilidadedestaunidade deveestarativa. ConsulteVisible (Ajustedavisibilidadedestaunidade) na páginaanterior.
    1 Pressione M.C. para visualizar ALPH SRCH (Lista emordemalfabética).
    ②GireM.C.paraselecionaraprimeiraletrado nomepeloqualprocura.
    3 Pressione M.C. paravisualizarumalistade nomesregistrados.
    4 Gire M.C. para selecionar o nome que você está procurando.
    5 Pressione M.C. paravisualizaralistadenúmeros detelefone.
    6 Gire M.C. para selecionar um número de telefone paraoqualdesejaligar.
  • Aoencontrarumnúmerodetelefoneque vocêdesejaarmazenarnamemória, pressioneesegureumdosbotõesdesintoniade emissoraprogramada(1a6).
  • Pressioneumdosbotõesprogramados, de 1 a6, parachamardamemóriaonúmeroprogramadodesejado.
    7PressioneM.C.parafazerumachamada.

Funcionamentodesta unidade

1 Pressione M.C. paravisualizaromodode ajuste.
2 Utilize M.C. para seleccionar o número programadodesejado.

Gireparaalteraronúmeroprogramado. Pressioneparaselecionar.

- Vocêtambémpodepressionarumdosbotões de número programado de 1 a 6 para selecionarumnúmero.

3PressioneM.C.parafazerumachamada.

PhoneFUNC(Funçõesdotelefone)

VocêpodedefinirAutoANSReRingtonenesse menu. Paraobterdetalhes, consulteFunçãoeoperaçãoonestapágina.

Funçãoeoperação

1VisualizePhoneFUNC.

ConsultePhoneFUNC(Funçõesdotelefone) nestapágina.

2PressioneM.C.paravisualizaromenu defunções.

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Apósselecionar,executeosseguintesprocedimentosparadefinirafunção.

Ringtone(Seleçãodotoque)

1) Pressione M.C. para ativar ou desativar o toque.

PIONEER DEH-6250BT - 3GireM.C.paraselecionarafunção. - 1

Ajustesdeáudio

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenu epressioneparaselecionarAUDIO.

3GireM.C.paraselecionarafunçãode áudio.

Após selecionar,executeosseguintesprocedimentosparadefinirafunçãodeáudio.

FAD/BAL(Ajustedefader/equilíbrio)

1 Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste.
2 Pressione M.C. para alternarent repotenciômetro e equilíbrio.
3 GireM.C. para ajustaroequilibriodoalto-falante. Faixadeajuste(dienteiro/traseiro):F-F15aF-R15 Faixadeajuste(esquerda/direita):B-L15aB-R15
- SeleccioneF-0aoutilizarapenasdoisalto-falantes.

PresetEQ(Recuperação o do equalizador)

1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2 Gire M.C. para selecionar uma curva do equalizador.
Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Custom2—Flat—Superbass
- Quando Flat for selecionado, não será feito nenhumajustenosom.
3 Pressione M.C. para confirmaraseleção.

Funcionamentodesta unidade

Você de ajustar acurvado equalizador atualmente selecionada, conformedesejado. Acurvado equalizador ajustada éarmazenada em Custom1 ou Custom2.

  • UmacurvaCustom1separadapodesercriada paracadafonte.Sevocêfizerajustesquando umacurvadiferentedeCustom2forselecionada, osajustesdacurvadoequalizadorserãoarmazenadosemCustom1.
  • UmacurvaCustom2queécomumparatodasas fontespodesercriada.SevocêfizerajustesquandoacurvaCustom2estiverselecionada,acurva Custom2seráatualizada.
    1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
    2 Pressione M.C. para alternar entre a banda e o níveldoequalizador.
    3 Pressione M.C. para alternar para a banda do equalizadore, depois, gireM.C.paraselecionar. 100Hz—315Hz—1.25kHz—3.15kHz—8kHz
    4 PressioneM.C.paraalternarparaonívele,depois,gireM.C.paraajustar. Faixadeajuste:+6a-6

Loudness(Sonoridade)

Asonoridadecompensaasdeficiênciasdasfaixasde frequênciaabaixasealtascomvolumebaixo.

1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado. OFF (Desativada)—Low (Baixa)—Mid (Média)—High(Alta)
3PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.

SWsetting1(Ajusteparaativar/desativaroalto-falantedegravessecundário)

Estaunidadeestáequipadacomumasaídadoalto-falantedegravessecundárioquepodeserativadaou desativada.

1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado. Normal (Fase normal)—Reverse (Fase inversa)—OFF(Alto-falantedegravessecundáriodesativa-do)
3PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.

SWsetting2(Ajustedoalto-falantedegravessecundário)

Afrequência decorteeonível desaídapoderão ser ajustados quando asaí dado alto-falantede graves secundários estiverativada.

Apenasasfrequênciasinferioresàsqueestavamna faixaselecionadaserãoemitidasnoalto-falantede gravessecundário.

1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2) Pressione M. C. para alternarenteafrequência decorteonível desaídado alto-falantedegra-vessecundário.
3 PressioneM.C.paraalternarparaafrequência de cortee,depois,gireM.C.paraselecioná-la. 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
4 PressioneM.C.paraalternarparaoniveldesaida e,depois,gireM.C.paraajustá-lo. Faixadeajuste:+6a-24

HPFsetting(Ajustedofiltrodealtafrequência)

Quandovocênãoquiserquesonsbaixosdafaixade frequenciadesaídadoalto-falantedegravessecundáriosejamreproduzidosnosalto-falantesdianteiros outraseiros,ativeoHPF(Filtrodealtafrequência). Apenasasfrequênciaassuperioresàsqueestavamna faixaselecionadaserãoemitidasnosalto-falantes dianteirosetraseiros.

|1|PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
②GireM.C.paraselecionarafrequência decorte. OFF (Desativado)—50Hz—63Hz—80Hz—100Hz —125Hz
3PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.

Bassbooster(Intensificadordegraves)

1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2GireM.C.paraajustaronível. Faixadeajuste:0a+6
3PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.

Funcionamentodesta unidade

SLA(Ajustedeníveldefonte)

SLA(Ajustedeníveldefonte)permiteajustaronível devolumedecadafonteparaevitarmudançasradicaisdevolumeaoalternarentreasfontes.

  • AoselecionarFMcomoafonte, vocênãopodealternarparaSLA.
  • Osajustessão baseados nonível devolumede FM, que permaneceinalterado. Antesdeajustarosníveis defonte, compareo nível devolumede FM comoniveldafonteque deseja ajustar.
  • OníveldevolumedeAMtambémpodeserajustadocomessafunção.
    1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
    2 Gire M.C. para ajustar o volume da fonte. Faixadeajuste:+4a-4
    3PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.

PIONEER DEH-6250BT - SLA(Ajustedeníveldefonte) - 1

Nota

Aoperação será concluídamesmoseomenufor cancelado antes deser confirmado.

Ajustesiniciais

1PressioneesegureSRC/OFFatédesligar aunidade.

2PressioneesecureM.C.atévisualizaro menudeajusteinicialnodisplay.

3GireM.C.paraselecionaroajusteinicial.

Apósseleccionar,executeosseguintesprocedimentosparadefiniroajusteinicial.

Language(Váriosidiomas)

OidiomademenurelacionadoaotelefoneBluetooth podeseralterado.

- Algunscaracterespodemnãoservisualizados corretamente.

1 Pressione M.C. paraselecionaroidioma. English—ESPAÑOL

Clockset(Ajustedahora)

1 Pressione M.C. paravisualizaromodode ajuste.
2PressioneM.C.paraselecionarosegmentodo displaydehoraquedesejaajustar. Horas—Minutos Aoselecionarumdossegmentosdodisplayde hora,elepiscará.
3GireM.C.paraajustarahora.

Clock(Ajusteparaativar/desativarorelógio)

1 Pressione M.C. paraativaroudesativarodisplay dehora.

FMstep(PassodesintoniaFM)

OpassodesintoniaFMempregadopelasintoniapor buscapodeseralternadoentre100kHz,opassoprogramadoe50kHz.

Seasintoniaporbuscaforexectadaempassosde 50kHz,asemissoraspoderãosersintonizadasde formaimprecisa.Sintonizeasemissorasutilizandooa sintoniamanualouutilizenovamenteasintoniapor busca.

1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
②GireM.C.paraselecionaropassodesintoniaFM. 50kHz(50kHz)—100kHz(100kHz)
3PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.

AMstep(PassodesintoniaAM)

OpassodesintoniaAMpodeseralternadoentre9 kHz, opassopredefinidoe10kHz. AoutilizarosintonizadoraAméricadoNorte, CentraloudoSul, rea-justeopassodesintoniade9kHz(531a1602kHz permissível) para 10kHz(530a1640kHz permissível).

1 Pressione M.C. paravisualizaromodode ajuste.
2GireM.C.paraselecionaropassodesintoniaAM. 10kHz(10kHz)—9kHz(9kHz)
3 Pressione M.C. para confirmaraseleção.

Warning(Ajustedosomdeadvertência)

Seapósdesligaraignição, opainelfrontalnãoforextraídodaunidadeprincipaldentrodequatrosegundos, umsomdeadvertênciaseráemitido. Vocêpode desativarosomdeadvertência.

1 Pressione M.C. paraativaroudesativarosomde advertência.

Funcionamentodesta unidade

USBPnP(Plugandplay)

EsteajustepermitealternarsuafonteparaUSB/USB-iPodautomaticamente.

1 Pressione M.C. paraativaroudesativarafunção plugandplay.

  • ON – Quando o dispositivo de armazenamentoUSB/iPodforconectado,afonteseráautomaticamente alternada para USB/USB-iPod. SevocêdesconectarodispositivodearmazenamentoUSB/iPod,afontedestaunidade serádesativada.
  • OFF – Quando o dispositivo de armazenamentoUSB/iPodforconectado,afontenãoserá alternada para USB/USB-iPod automaticamente. AltereafonteparaUSB/USB-iPodmanualmente.

Brightness(Ajustedobrilhododisplay)

|1|PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
[2] Gire M.C. para alternar para o ajuste do brilho.

High(Alto)—Low(Baixo)

|3|PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.

SWcontrol(Ajustedasaídatraseiraedoalto-falante degravessecundário)

Asaídadoscondutoresdosalto-falantestraseiros

(RearSP:)easaídadeRCA(Preout:)destaunidade podemserutilizadasparaconexãodealto-falantesde faixa total (Rear SP::Full/Preout::Rear) ou de alto-falantes de graves secundários (Rear SP::SUBW/

/Preout: :SUBW). Se você alternar para Rear SP: :SUBW.poderáconectarocondutordeumalto-falantetraseirodiretamenteaumalto-falantedegravessecundáriosemutilizarumamplificadorauxiliar. Inicialmente, RearSP:éajustadaparaconexãode alto-falantesdefaixatotaltraseiros(Full). Quando

RearSP::Fullestiverselecionado, vocêpoderáconectarasaídaRCAaumalto-falantedegravessecundário.Nessecaso,serápossívelselecionarsedeseja utilizarPreout::SUBWincorporado(Filtrodebaixa frequência,fase)ouPreout::Rearauxiliardocontroladordoalto-falantedegravessecundário.

1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2PressioneM.C.paraalternarentre:

  • Mesmosevocêalteraresseajuste, nãohaverá saídaamenosquevocêativeasaídadoalto-falantedegravessecundário(consulte SWsetting1(Ajusteparaativar/desativaro alto-falantedegravessecundário)napágina 75).
  • Nomencl Audio, sevocêalteraresseajuste, a saídadoalto-falantedegravessecundáriore-tornaráaosajustesdefábrica.

DEMO(Ajustedodisplaydedemonstração)

①PressioneM.C.paraativaroudesativarodisplay dedemonstração.

- Vocêtambémpodeativaroudesativaromodo dedemonstração derecursosapressionar

/DISP/SCRLenquantoestaunidadeestiver desligada. Paraobtermaisdetalhes, consulte Mododedemonstracãonapágina60.

EverSCRL(Ajustedomododerolagem)

QuandoRolagemcontínuaestiverativada(ON),asinformaçõesdetextogravadasrolaráocontinuamente nodisplay.Desative-a(OFF)sepreferirqueasinformaçõesrolemapenasumavez.

[1]PressioneM.C.paraativaroudesativararolagem contínua.

BTclear(Reajustedomódulodetecnologiasemfio Bluetooth)

Funcionamentodesta unidade

OsdadosdotelefoneBluetoothpodemserexcluídos. Paraprotegerasinformaçõespessoais,recomenda-mosexcluiressesdadosantesdetransferiraunidade paraoutraspessoas.Osseguintesajustesserãoex-cluídos.

  • registrosdaagendadetelefonesnotelefoneBluetooth
    • númerosprogramadosnotelefoneBluetooth
    • categoriaderegistrodotelefoneBluetooth
  • históricodechamadasdotelefoneBluetooth
  • informaçõesobreotelefoneBluetoothconectado

1 Pressione M.C. paravisualizarodisplaydeconfirmação.

YESévisualizado.Aexclusãodamemóriaestá emmododeespera.

Sevocênãoquiserreajustaramemóriadotelefone, pressione M.C. para aesquerda. O displayretornaaomodoanterior.

2PressioneM.C.paraapagaramemória.

Clearedévisualizadeosajustessãoexcluídos.

- Enquantoessafunçãoestiveremuso, não desligueomotor.

BTVERINFO(Visualização daversão do Bluetooth)

Você de visualizar as versões dosistemadesta unidadeedomódulo Bluetooth.

1PressioneM.C.paravisualizarasinformações.

S/Wupdate(Atualizaçãoosoftware)

Essafunçãoéutilizadaparaatualizarestaunidade paraoúltimosoftware.Paraobterinformaçõesobre osoftwareeaatualização.consulteonossosite.

- Nuncadesligueaunidadeenquantoosoftware estiversendoatualizado.

1 Pressione M.C. paravisualizaromododetransferênciadedados.

Paraconcluiraatualizaçãoodosoftware, sigaas instruçõesnatela.

PIONEER DEH-6250BT - S/Wupdate(Atualizaçãoosoftware) - 1

Outrasfunções

Utilização de umafonte AUX

1Insiraominiplugueestéreonocenctor AUXdeentrada.

2PressioneSRC/OFFparaselecionarAUX comoafonte.

PIONEER DEH-6250BT - Utilização de umafonte AUX - 1

Nota

AopçãoAUXnãopoderáserselecionadaa menosqueoajusteauxiliarestejaativado. Para obtermaisdetalhes, consulteAUX(Entradaauxiliar)napágina76.

Ativaçãodaindicaçãodo displayeiluminaçãodos botões

Aindicaçãoododisplayeailuminaçãodosbo- tõespodemserativadasoudesativadas.

●PressioneesegureS.Rtrv/DISPOFF.

PressionaresegurarS.Rtrv/DISPOFFativará oudesativaráindicaçãododisplayeailumi- naçãodosbotões.

- Mesmoseaindicaçãoododisplayestiverdesativada,aoperaçãopoderáserconduzida.Sea operaçãoforconduzidacomaindicaçãoododisplaydesativada,odisplayacenderáporalguns segundosesligaránovamente.

Informações adicionais

Soluçãoodeproblemas

Geral

SintomaCausaAção(Página referência)
Odisplayretor-naautomatica-menteao normal.Vocêfousem executaruma operação por aproximadamente30segundos.Executeaopera-çãonovamente.
Asériedere-produção com repetição mudainesperadamente.Dependendoda sériedereprodução com repetição,asérie selecionada podemudarao selecionaroutra pastaoufaixa, ouaoexecutaro avançorápido/re-trocesso.Selecioneasérie dereprodução comrepetição no-vamente.
Umasubpasta nãoéreprodu-zida.Assubpastas nãopodemser reproduzidas quandoaopçãoFolder(Repeti-çãodepasta) estáselecionada.Selecioneoutra sériedereprodu- çãocomrepetição.
NOXXXXévi-sualizado quandoumdis-playéalterado (porexemplo, NOTRACK TTL).Nãoháinformaçõesdetextoin-corporadas.Alterneodisplay oureproduzaoutra faixa/arquivo.
Odisplayéiluminadoquan-dounidadeé desligada.Omododedemonstraçãoéativado.Pressione → /DISP/SCRLpara cancelaromodo dedemonstração.
Aunidadeestá comdefeito. Háinterferência.Vocêestáutilizandoumdispositivo,comoum celular,que transmiteondas eletromagnéticas próximodauni-dade.Distanciedaunida-deosdispositivos elétricosquepos-samcausarinterfe-rencia.

PIONEER DEH-6250BT - Soluçãoodeproblemas - 1

Mensagensdeerro

Aoentraremcontatocomorevendedoroua CentraldeServiçosdaPioneermaispróxima, anoteamensagemdeerro.

CDplayerincorporado

MensagemCausaAção
ERROR-11,12, 17,30Odiscoestá sujo.Limpeodisco.
Odiscoestáris-cado.Substituaodisco.
ERROR-10,11, 12,15,17,30, A0Háumerroelétricooumecânico.Desligueachave deignição(OFF)e voltealigá-la(ON), oualternepara umafontediferen-tee,emseguida, volteaoCDplayer.
ERROR-15Odiscoinserido estávazioSubstituaodisco.
ERROR-22,23FormatodeCD nãosuportadoSubstituaodisco.
FormatReadÀsvezes,háum atrasoentreoiní-ciodareprodu- çãoeoinícioda recepçãodosom.Aguardeatéquea mensagemdesa-pareçaevocêouvi-ráosom.
NOAUDIOOdiscoinserido nãocontémar-quivosquepos-samser reproduzidos.Substituaodisco.
SKIPPEDOdiscoinserido contémarquivos WMAprotegidos porDRM.Substituaodisco.
PROTECTTodososarqui-vosnodiscoin-seridoestão incorporados comDRM.Substituaodisco.

Informações adicionais

DispositivodearmazenamentoUSB

MensagemCausaAção
NODEVICEQuandoafunçãoplugandplayestádesativada,nãoháumdispositivodearmazenamentoUSBconectado.•Ativeafunçãoplugandplay.•ConecteumdispositivodearmazenamentoUSBcompatível.
FormatReadÀsvezes,háumatrasoentreoiní-ciodareprodu- çãoeoinícioda recepçãodosom.Aguardeatéqueamensagemdesapareçaevocêouvi-ráosom.
NOAUDIOñohámúsicas.Transfiraosarqui-vosdeáudioparaodispositivodearmazenamentoUSBeconecte-o.
OdispositivodearmazenamentoUSBconectadoestácomsegu-rançaativadaSigaasinstruçõesdodispositivodearmazenamentoUSBparadesativarasegurança.
SKIPPEDOdispositivodearmazenamentoUSBconectadocontémarquivosWMAincorporadoscomWindowsMediàTMDRM9/10Reproduzaumar-quivodeáudionãoincorporadocomWindowsMediaDRM9/10.
PROTECTTodososarqui-vosnodispositi-vodearmazenamentoUSBestãoincorporadoscomWindowsMediaDRM9/10Transfiraosarqui-vosdeáudionãoincorporadoscomWindowsMediaDRM9/10parao dispositivodearmazenamentoUSBeconecte-o.
MensagemCausaAção
CHECKUSBConectorUSBoucaboUSBestáemcurto.VerifiqueesocconectorUSBouocaboUSBnãoestápresoemalgumacoisaouseestádanificado.
OdispositivodearmazenamentoUSBconectadoconsomemaisdoque500mA(correntemáxi- mapermitida).
N/AUSBNãoéumdispositivoUSBcompatívelDesconecteodispositivoesubstitua-oporumdispositivodearmazenamentoUSBcompatível.
ERROR-19Falhadecomuni-cação.Executeumadas seguintesoperações.-Desligueachavedeignição(OFF)evoltealigá-la(ON).-Desconecteouejeleodispositivodearmazenamentoexterno.-Altereparauma fontediferente.Emseguida,retor-neàfonteUSBouSD.
ERROR-23OdispositivodearmazenamentoUSBnãoestáfor-matadocomFAT12,FAT16ouFAT32OdispositivodearmazenamentoUSBdeveserfor-matadocomFAT12,FAT16ouFAT32.

Informações adicionais

iPod

MensagemCausaAção
NODEVICEQuandoafunçãoplugandplayestádesativada,nãoháumdispositivodearmazenamentoUSBouiPodconectado.•Ativeafunçãoplugandplay.•ConecteumiPod compatível.
FormatReadÀsvezes,háumatrasoentreoiní-ciodareprodu- çãoeoinícioda recepçãodosom.Aguardeatéqueamensagemdesapareçaevocêouviráosom.
ERROR-19Falhadecomuni-cação.DesconecteocabodoiPod.UmavezqueomenuprincipaldoiPodévisualizado,reconecteerinicieoiPod.
FalhanoiPodDesconecteocabodoiPod.UmavezqueomenuprincipaldoiPodévisualizado,reconecteerinicieoiPod.
ERROR-16AsversõesdefirmwaredoiPodsãoantigas.AtualizeaversãodoiPod.
FalhanoiPodDesconecteocabodoiPod.UmavezqueomenuprincipaldoiPodévisualizado,reconecteerinicieoiPod.
N/AUSBNãoéumiPodcompatívelDesconecteodispositivoesubstitua-oporumiPod compatível.

MensagemCausaAção

CHECKUSBOiPodfunciona corretamente, masnãoérecar-regadoVerifiqueseocabo deconexãodo iPodentrouem curto-circuito(porexemplo,nãoestá emcontatocom objetosmetálicos). Apósaverificação, desligueachave deignição(OFF)e voltealigá-la(ON), oudesconecteo iPodeconecte-o novamente.
STOPNãohámúsicas.TransfiraasmúsicasparaoiPod.
Nãohámúsicas nalistaatual.Selecionuma listaquecontenha músicas.

TelephoneBluetooth

MensagemCausaAção
ERROR-10FalhadealimentaçãonomóduloBluetoothdestaunidade.ColoqueachavedeigniçãonaposiçãoOFF,depoisemACCouON.Seumamensagemdeerroaindaforvisualizadaapósaexecuçãoadaacãoacima,entreemcontatocomore-vendedorouaCentraldeServiçosautorizadadaPioneer.

PIONEER DEH-6250BT - Informações adicionais - 1

Informações adicionais

Orientaçõesdemanuseio Discoseplayer

Utilizeapenasosdiscoscomoslogotiposaseguir.

PIONEER DEH-6250BT - Orientaçõesdemanuseio Discoseplayer - 1

PIONEER DEH-6250BT - Orientaçõesdemanuseio Discoseplayer - 2

Utilizeumdiscode12cm.Nãoutilizeumdiscode8 cmnemumadaptadorparadiscosde8cm.

Utilizeapenasdiscosconvencionais,totalmentecirculares.Nãoutilizediscoscomoutrosformatos.

PIONEER DEH-6250BT - Orientaçõesdemanuseio Discoseplayer - 3

PIONEER DEH-6250BT - Orientaçõesdemanuseio Discoseplayer - 4

NãoinsiraoutrosobjetosquenãosejamCDsnoslot decarregamentodeCD.

Nãoutilizediscosrachados, lascados, tortosoucom defeitos, poispodemdanificaroplayer.

NãoépossívelreproduzirCD-R/CD-RWnãofinalizados.

Quandonãoforutilizá-los,guardeosdiscosemsuas caixas.

Evitedeixarosdiscosemambientesexcessivamente quentesouexpostosàluzdiretadosol.

Nāocoleetiquetas, escrevaouapliqueprodutosquí-micosàsuperfíciedosdiscos.

PararemoversujeirasdeumCD, limpe-ocomumte-cidomacio, docentroparafora.

Acondensação podetemporariamente prejudicado desempenhodoplayer. Não utilizeporaproximadamenteumahoraparaquese ajuste à temperatura maisquente. Além disso, sequeos discoscomum panomacio.

Areproduçãodediscospodenãoserpossíveldevido àssuascaracterísticas, aosseusformatos, aoaplicativogravado, aoambientedegravação, àscondições dearmazenamentoeassimpordiante.

Impactosnasestradasaodirigirpodeminterromper areproduçãoododisco.

Leiaasprecauçõessobrediscosantesdeutilizá-los.

DispositivodearmazenamentoUSB

ConexõesviahubUSBnãosãosuportadas.

Nãoconectenadaanãoserumdispositivodearma- zenamentoUSB.

Fixedeformaseguraodispositivodearmazenamento USBBenquantovocêestiverdirigindo.NãodeixeodispositivodearmazenamentoUSBcairnochão,onde possaficarpresoembaixodopedaldofreiouacele-rador.

Solucionequaisquerdúvidasquevocêpossater sobreoseudispositivodearmazenamentoUSBcom ofabricante.

NãodeixeodispositivodearmazenamentoUSBem locaiscomaltatemperatura.

DependendododispositivodearmazenamentoUSB, osseguintesproblemaspodemocorrer.

  • Asoperaçõespodemvariar.
  • Podeserqueodispositivodearmazenamento nãosejareconhecido.
  • Podeserqueosarquivosnãosejamreproduzidos corretamente.
  • Odispositivopodegerarruídonorádio.

iPod

NãodeixeoiPodexpostoàluzdiretadosolporum longoperíododetempo.Sefizerisso,oiPodpoderá apresentarproblemasdefuncionamentoemdecorrênciadoaumentodatemperatura.

NãodeixeoiPodemlocaiscomaltatemperatura.

Paragarantirumaoperaçãocorreta,acopleocabo doconectordockdoiPoddiretamenteaestaunida- de.

FixedeformaseguraoiPodenquantovocêestiverdirigindo.NãodeixeoiPodcairnochão,ondepossa ficarpresoembaixodopedaldofreiouacelerador.

Informações adicionais

Paraobterdetalhes, consulteosmanuaisdoiPod.

SobreosajustesdoiPod

  • QuandoumiPodestáconectado,estaunidadealteraoajustedacurvadoEQ(equalizador)doiPod paraDesativadoafimdeotimizaraacústica.Ao desconectaroiPod,oEQretornaaoajusteoriginal.
  • NãoépossíveldesativarafunçãoRepetirnoiPod aoutilizarestaunidade.Essafunçãoéalterada automaticamenteparaTodosquandooiPodfor conectadoaestaunidade.

Discosduais

Discosduaissãodiscoscomdoisladosquepos- suem,deumlado,umCDdeáudiograváveis,do outro,umDVDdevídeogravável.

ComooladodoCDdosdiscosduaisnãoécompatívelcomopadrãodosCDscomuns,talveznãoseja possívelreproduziroladodoCDnestaunidade. Inserireejetarumdiscodualcomfrequênciapode causararranhõesnodisco.Arranhõesprofundos podemcausarproblemasnareproduçãoocomesta unidade.Emalgunscasos,odiscodualpodeficar presonoslotdecarregamentoenãoserejetado. Para evitarqueissoaconteça,recomendamosquevocê nãousediscosduaisnestaunidade.

Consulteasinformaçõesfornecidaspelofabricante dodiscoparasabermaisarespeitodosdiscosduais.

PIONEER DEH-6250BT - Discosduais - 1

Compatibilidadecomáudio compactado(disco,USB)

WMA

Extensãodearquivo:.wma

Taxadebit:48kbpsa320kbps(CBR),48kbpsa384kbps(VBR)

Frequência de amostragem: 32kHz, 44, 1kHz, 48kHz

WindowsMediaAudioProfessional.Semperdas, Voz/DRMStream/Streamcomvídeo:não

MP3

Extensãodearquivo:.mp3

Taxadebit:8kbpsa320kbps

Frequência de amostragem: 8kHz a 48kHz (32kHz, 44, 1kHz, 48kHz para ênfase)

Versão de identificaçãoID3 compatível: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (aversão de identificaçãoID32.xtemprioridadesobreaversão1.x.)

ListadereproduçãoM3u:não

MP3i(MP3interativo),mp3PRO:não

WAV

Extensãodearquivo:.wav

Bitsdequantização:8e16(LPCM),4(MSADPCM)

Frequência de amostragem: 16kHz a 48kHz (LPCM), 22,05kHz e 44,1kHz (MSADPCM)

AAC

Formatocompatível: codificador por AAC peloi Tunes

Extensãodearquivo:.m4a

Frequência de amostragem: 11,025kHz a 48kHz

Taxadetransmissão:16kbpsa320kbps,VBR

Applesemperdas:Não

ArquivoAACadquiridonaiTunesStore(aextensão doarquivoé.m4p):não

Informaçõesuplementares

Apenasosprimeiros32caracterespodemservvisualizadoscomoumnomedearquivo(incluindoaextensãodoarquivo)ouumnomedepasta.

Dependendodoaplicativoutilizadoparacodificarar-quivosWMA, podeserqueestaunidadenāoopere corretamente.

Informações adicionais

Podeocorrerumpequenoatrasoaoiniciarareproduçãodearquivosdeáudioincorporadoscomdadosde imagem.

Textoemrussoaservisualizadonestaunidadedeve sercodificadocomosseguintesconjuntosdecaracteres:

  • Unicode(UTF-8,UTF-16)
  • ConjuntosdecaracteresdiferentesdeUnico-de, utilizadosemumambienteWindows, são definidoscomoRussonoAjustedevários idiomas

Disco

Hierarquiadepastasreproduzíveis:atéoitocamadas (umahierarquiapráticacontémmenosdeduasca-madas).

Pastasreproduzíveis:até99

Arquivosreproduzíveis:até999

Sistemadearquivos:ISO9660níveis1e2,Romeo, Joliet

Reproduçãodemúltiplassessões:sim

Transferênciadedadosporgravaçãodepacotes:não

Independentementedaduraçãodeumaseçãosem gravaçãoentreasmúsicasdagravaçãooriginal,os discosdeáudiocompactadoserãoreproduzidoscom umacurtapausaentreasmúsicas.

DispositivodearmazenamentoUSB

Hierarquiadepastasreproduzíveis:atéoitocamadas (umahierarquiapráticacontémmenosdeduasca-madas).

Pastasreproduzíveis:até1500

Arquivosreproduzíveis:até15000

Reprodução de arquivos protegidospordireitos autorais: não

DispositivodearmazenamentoUSBparticionado: somenteaprimeirapartiçãoreproduzívelpodeserreproduzida.

Podeocorrerumpequenoatrasoaoiniciarareproduçãodearquivosdeáudioemumdispositivodearma-zenamentoUSBcomváriashierarquiasdepastas.

CUIDADO

APioneernãoseresponsabilizarápelaperdados dadosnoáudioplayerportátilUSB/memória USB, mesmoseessesdadostiveremsidoperdidosduranteautilizaçãodestaunidade.

CompatibilidadecomiPod

EstaunidadesuportaapenasosmodelosdeiPoda seguir.AsversõesdesoftwaredeiPodsuportadas sãomostradasabaixo.Podeserqueversõesantigas nãotenhamsuporte.

  • iPodnanodaquartageração(versãodesoftware 1.0.3)
  • iPodnanodaterceirageração(versãodesoftware 1.1.3)
  • iPodnanodasegundageração(versãodesoftware1.1.3)
  • iPodnanodaprimeirageração(versãodesoftware1.3.1)
  • iPodtouchdasegundageração(versãodesoftware3.0)
  • iPodtouchdaprimeirageração(versãodesoftware3.0)
  • iPodclassicde120GB(versãodesoftware2.0.1)
  • iPodclassic(versãodesoftware1.1.2)
  • iPodaquintageração(versãodesoftware1.3)
  • iPhone3GS(versãodesoftware3.0)
  • iPhone3G(versãodesoftware3.0)

DependendodageraçãooudaversãodoiPod.pode serquealgumasfunçõesnãosejamoperadas.

Asoperaçõespodemvariardependendodaversãode softwaredoiPod.

AoutilizarumiPod,énecessárioumcaboprovenientdoiPodcomconectordockparaUSB.

Ocabode interfaceda Pioneer CD-IU50 tambémestá disponível. Paraobtermais detalhes, entreemcontacomoseu fornecedor.

Paraobterinformaçõesobrecompatibilidadecom formatosdearquivo,consulteosmanuaisdoiPod.

Informações adicionais

PIONEER DEH-6250BT - Informações adicionais - 1

CUIDADO

APioneernãoseresponsabilizarápelaperdados dadosnoiPod, mesmoseessesdadostiverem sidoperdidosduranteautilizaçãodesta unidade.

Sequênciadearquivosde áudio

Ousuárionãopodeatribuirnúmerosdepasta eespecificarassequênciasdereprodução comestaunidade.

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4

Pasta Arquivode áudiocompactado 01a05:Númerode pasta ①a⑥:Sequência dereprodução

Disco

Asequenciadeseleçãoepastasououtra operaçãopodeserdiferente,dependendodo softwaredecodificaçãoougravação.

DispositivodearmazenamentoUSB

Asequência i adereprodução é a mesmaquea sequênciaogravadanodispositivodearmazenamento USB.

Paraespecificarasequênciadereprodução, o métodoaseguiré recomendado.

①Crieumnomedearquivoincluindonúmeros queespecifiquemasequênciadereprodução (porexemplo,001xxx.mp3e099yyy.mp3).

2Coloqueessesarquivosemumapasta.

3 SalveapastacontendoarquivosnodispositivodearmazenamentoUSB.

Noentanto, dependendodoambientedesistema, talvezvocênão consigaespecificarase-quênciadereprodução.

ParaáudioplayersportáteisUSB,asequência édiferenteedependedoplayer.

PerfisBluetooth

  • ParautilizaratecnologiasemfioBluetooth, osdispositivosdevemsercapazesdeinterpretardeterminadosperfis.Estaunidade nãoécompatívelcomosseguintesperfis.
    —GAP(GenericAccessProfile)
    —SDP(ServiceDiscoveryProtocol)
    —OPP(ObjectPushProfile)
    —HFP(HandsFreeProfile)
    —PBAP(PhoneBookAccessProfile)

Direitosautoraisemarcas comerciais

Bluetooth

PIONEER DEH-6250BT - Bluetooth - 1

Bluetooth®

ApalavraeoslogotiposBluetooth®sãomarcascomerciaisregistradasdepropriedadeda BluetoothSIG,Inc.equalquerusodessas marcaspelaPioneerCorporationéfeitosoblicença. Outrasmarcascomerciaisemarcasregistradaspertencemaseusrespectivos proprietários.

iTunes

AppleeiTunessãomarcascomerciaisda AppleInc., registradasnosEstadosUnidose emoutrospaises.

Informações adicionais

MP3

Ofornecimentodesteprodutodáodireitoa apenasumalicençaparausoparticularenão comercial,enãodáodireitoaumalicença nemimplicaqualquerdireitodeusodesteprodutoemqualquertransmissãoemtemporeal (terrestre,viasatélite,caboe/ouqualquer outromeio)comercial(ouseja,quegerereceita),transmissão/reproduçãovialInternet,intranetse/ououtrasredesouemoutrossistemas dedistribuiçãoçãodeconteúdoeletrônico,como aplicativosdeáudiopagoouáudiopordemanda.Énecessáriaumalicençaindependenteparataluso.Paraobterdetalhes,visite http://www.mp3licensing.com.

WMA

PIONEER DEH-6250BT - WMA - 1

text_image Plays Windows Media™

WindowsMediaeologotipodoWindowssão marcascomerciaisouregistradasda MicrosoftCorporationnosEstadosUnidose/ /ouemoutrospaises.

Esteprodutoincluiatecnologiaproprietária da Microsoft Corporationenãopodeserutilizadonemdistribuídosemumalicençada Microsoft Licensing, Inc.

iPod

PIONEER DEH-6250BT - iPod - 1

text_image Made for iPod

iPodéumamarcacomercialdaAppleInc., registradanosEUAeemoutrospaises.

"FeitoparaiPod" significaqueumacessório eletrônicofoidesenvolvidoparaserespecificamenteconectadoaoiPodefoicertificadopelo desenvolvedorparaatenderaospadrõesde desempenhodaApple.

AApplenãoseresponsabilizapelaoperação destedispositivoousuaconformidadecomos padrõesdesegurançaeregulatórios.

iPhone

PIONEER DEH-6250BT - iPhone - 1

iPhoneéumamarcacomercialdaAppleInc. "FuncionacomiPhone" significaqueum acessórioeletrônicofoidesenvolvidoparaser especificamenteconectadoaoiPhoneefoi certificadopelodesenvolvedorparaatender aospadrõesdedesempenhodaApple. AApplenãoseresponsabilizapelaoperação destedispositivoousuaconformidadecomos padrõesdesegurançaeregulatórios.

Informações adicionais

Especificações

Geral

Fontedealimentaçãonominal ....14,4VCC (faixadetensãopermissível: 12,0Va14,4VCC)

Sistemadeaterramento.....Tiponegativo

Consumomáx.deenergia 10,0A

Dimensões(L×A×P): DIN

Chassi....178mm×50mm×165 mm

Potência daídamáxima 50W×4 50W×2/4Ω+70W×1/2 Ω(paraalto-falantedegra- vessecundário)

Impedância de carga ....4 Ω a 8 Ω × 4 4 Ω a 8 Ω × 2 + 2 Ω × 1

Nível desaídamáx,pré-saída 2,2V

Equalizador(Equalizadorgráfico5bandas): Frequência.....100/315/1,25k/3,15k/8kHz Ganho.....±12dB

HPF: Frequência.....50/63/80/100/125Hz Inclinação.....-12dB/oct

Alto-falantedegravessecundário(mono): Frequência.....50/63/80/100/125Hz Inclinação.....-18dB/oct Ganho.....+6dBa-24dB Fase.....Normal/Inversa

Intensificadordegraves: Ganho.....+12dBa0dB

CDplayer

Sistema ...... Sistema de áudio de CDs

Discosutilizáveis......CDs

Relaçãodosinalaoruído...94dB(1kHz)(redeIEC-A)

Númerodecanais......2(estéreo)

FormatodedecodificaçãoMP3 .....MPEG-1&2Camadade áudio3

FormatodedecodificaçãoWMA ......Ver.7,7.1,8,9,10,11(áudio de2canais) (WindowsMediaPlayer)

FormatodedecodificaçãoAAC .....MPEG-4AAC(codificado poriTunesapenas)(.m4a) (Ver.8,2eanterior)

FormatodesinalWAV......PCMlinear&MSADPCM (Nãocompactado)

USB

EspecificaçãoopadrãoUSB ....USB2.0develocidadetotal

Correntedeenergiamáxima 500mA

ClasseUSB....MSC(MassStorageClass)

Sistemadearquivos.....FAT12,FAT16,FAT32

FormatodedecodificaçãoMP3 MPEG-1&2Camadade áudio3

FormatodedecodificaçãoWMA ......Ver.7,7.1,8,9,10,11(áudio de2canais) (WindowsMediaPlayer)

FormatodedecodificaçãoAAC .....MPEG-4AAC(codificado poriTunesapenas)(.m4a) (Ver.8,2eanterior)

FormatodesinalWAV......PCMlinear&MSADPCM (Nãocompactado)

SintonizadordeFM

Faixadefrequência.....87,5MHza108,0MHz

Sensibilidade utilizável ..... 9 dBf (0,8 μV/75 Ω, mono, Sinal/Ruído:30dB)

Relaçãodosinalaoruído....72dB(redeIEC-A)

SintonizadordeAM

Faixadefrequência....531kHza1602kHz(9kHz) 530kHza1640kHz(10kHz)

Sensibilidadeutilizável.....25μV(Sinal/Ruído:20dB)

Relaçãodosinalaoruído...62dB(redeIEC-A)

Bluetooth

Versão......Bluetooth2.0certificado

Potênciadesaída......+4dBmmáx (Classedepotência2)

PIONEER DEH-6250BT - Bluetooth - 1

Nota

Asespecificações designestãosujeitosamodificaçõessemavisoprévio.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PIONEER

Modelo : DEH-6250BT

Categoria : Receptor