PIONEER

DEH-5250SD - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEH-5250SD PIONEER em formato PDF.

📄 120 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PIONEER DEH-5250SD - page 53
Ver o manual : English EN Español ES Português PT 中文 ZH
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DEH-5250SD PIONEER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEH-5250SD - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEH-5250SD da marca PIONEER.

MANUAL DE UTILIZADOR DEH-5250SD PIONEER

EsteajustepermitecambiarlafuenteaUSB/iPod automáticamente.

① Pulse M.C. para activar o desactivar "plug and play".

Leiaestemanualantesdeutilizaroprodutoparagarantirseuusoadequado. É especialmente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS e os AVI-SOS neste manual. Guarde-o em local seguro e acessível para referência futura.

01 Antesdeutilizaresteproduto

Sobreestaunidade54

Nocasodeproblemas54

Mododedemonstração54

Mododedemonstraçãoderetrocesso54

Reajustedomicroprocessador54

Sobreestemanual55

02 Funcionamentodestaunidade

Unidadeprincipal56

Controleremoto56

Operaçõesbásicas57

Utilizaçãoecuidadosdocontrole remoto57

Asoperaçõesdemenusãoidênticasàsdos ajustesdefunção/ajustesdeáudio/ajustes iniciais/listas58

Sintonizador58

-Operaçõesbásicas58

-Armazenamentoechamadadas emissorasdamemória59

-Ajustesdefunções59

CD/CD-R/CD-RWedispositivosde armazenamentoexternos(USB,SD)59

-Operaçõesbásicas59

-Visualizaçãoinformaçõesde texto61

-Seleçãoereproduçãodearquivos/faixasdalistadenomes61

-Operaçõesavançadasutilizandobotões especiais61

-Ajustesdefunções61

iPod62

-Operaçõesbásicas62

-Visualizaçãoinformações de texto62

-Operaçõesavançadasutilizandobotões especiais63

-Ajustesdefunções64

Ajustesdeáudio65

-Operaçõesavançadasutilizandobotões especiais65

-Ajustesdafunçãodeáudio65

Ajustesiniciais67

Outrasfunções69

-UtilizaçãoodafoneAUX69

-Displaydehora69

-Ativaçãodaindicaçãododisplaye iluminaçãodosbotões69

-Utilização diferentes displays de entretenimento69

Informações adicionais

Soluçãodeproblemas70

Mensagensdeerro70

Orientaçõesdemanuseio72

Compatibilidadecomáudiocompactado (disco,USB,SD)74

CompatibilidadecomiPod75

Sequênciadearquivosdeáudio76

Direitosautoraisemarcascomerciais76

Especificações78

Sobreestaunidade

PIONEER DEH-5250SD - Sobreestaunidade - 1

CUIDADO

  • Nãopermitaqueestaunidadeentreemcontatocomlíquidos.Háriscodechoqueelétrico.Alémdisso,ocontatocomlíquidospode causardanos,fumaçaesuperaquecimento destaunidade.
  • Sempredeixeovolumebaixoparapoderouvir ossonsdotráfego.
  • Eviteaexposiçãoàumidade.
  • Seabateriadocarroestiverdesconectadaou descarregada,amemóriaprogramadaserá apagada.

Nocasodeproblemas

Seestaunidadenãofuncionarcorretamente, entreemcontatocomorevendedorouacentraldeserviçosautorizadaPIONEERmais próxima.

Mododedemonstração

PIONEER DEH-5250SD - Mododedemonstração - 1

Importante

  • Sevocênãoconseguirconectarofiocondutorvermelho(ACC)destaunidadeaumterminalacopladoàsoperaçõesdeativação/ /desativaçãodachavedeignição,abateria poderádescarregar.
  • Lembre-sedequeseomododedemonstraçãoderecursoscontinuarfuncionandocomomotordocarrodesligado,abateriapoderá descarregar.

Ademonstraçãoéautomaticamenteiniciada quandoachavedeigniçãoécolocadanaposiçãoACCouONcomaunidadesesligada. Desligaraunidadenão cancelaráomodode demonstração.Paracancelaromododedemonstração, pressioneDISP/ ⇌/SCRL.PressioneDISP/ ⇌/SCRLnovamenteparainiciá-lo. Aoperação Demonstração, enquanto a chavedeigniçãoestivernaposiçãoACC,

podefazercomqueabateriaseja descarregada.

Mododedemonstração retrocesso

Sevocênãoexecutarumaoperaçãoemaproximadamente30segundos,asindicaçõesna telacomeçarãoaretrocederecontinuarãoretrocedendoacada10segundos.Quandoesta unidadeestiverdesligadaenquantoachave deigniçãoestiverdefinidaaACCouON,pressionarobotãoBAND/ESCcancelaráomodo dedemonstraçãoderetrocesso.PressionenovamenteobotãoBAND/ESCparainiciaro mododedemonstraçãoderetrocesso.

Reajustedomicroprocessador

Omicroprocessadordeveserreajustadosob asseguintescondições:

  • Antesdeutilizarestaunidadepelaprimeira vezapósainstalação
  • Seaunidadeparardefuncionarcorretamente
    • Quandomensagensestranhasouincorretasforemvisualizadasnodisplay

PIONEER DEH-5250SD - Reajustedomicroprocessador - 1

Antesdeutilizaresteproduto

Sobreestemanual

Nasinstruçõesaseguir,asmemóriasUSB,os áudioplayersUSBeoscartõesdememória SDsãocoletivamentereferidoscomo“dispositivosdearmazenamentoexternos(USB,SD)”. SeapenasmemóriasUSBeáudioplayersportáteisUSBforemindicados,lesserãoreferidoscoletivamentecomo“dispositivosde armazenamentoUSB”. Nestemanual,iPodeiPhoneserãoreferidos comoiPod.

Unidadeprincipal
PIONEER DEH-5250SD - Sobreestemanual - 1

ParteParte
1SW/BASS9Conectordeentra-daAUX(conector estérecode3,5mm)
2SRC/OFF10Porta USB
3(Q (Lista)11/iPodXX
4S.Rtrv12↔/LOC
5Slotdecarrega-mentodedisco13DISP/ ≫/SCRL
6▲(Ejetar)14MULTI-CONTROL(M.C.)
7CLK/DISP OFF15BAND/ESC
8BotãoDesencaixar16SlotparacartãodemóriaSDSevocêremovero painelfrontal,pode-ráveroslotpara cartãodememória SD.

PIONEER DEH-5250SD - Sobreestemanual - 2

CUIDADO

UtilizeumcaboUSBopcionaldaPioneer(CD-U50E)paraconectaroáudioplayer/memória USBàportaUSB.Umavezqueoáudioplayer/ /memóriaUSBéprojetadoparaafrentenaunidade,éperigosoconectá-lodiretamente. Nãoutilizeprodutonãoautorizado.

Controleremoto
PIONEER DEH-5250SD - CUIDADO - 1

text_image VOLUME + HANULIC MUTE 17 15 24 18 19 23 RUN RUN RUN 20 2 SISC SISP 21 22
ParteOperação
17VOLUMEPressioneparaaumentaroudiminiurovolume.
18MUTEPressioneparaemudecer.Pressionenovamenteparavoltarareproduzirosom.
19▲/▼/◄/►Pressioneparaenviarcomandos desintoniaporbuscamanual, avançorápido,retrocessoe buscaporfaixa.Tambémutilizadoparacontrolar funções.
20AUDIOPressioneparaselecionaruma funçãoáodeáudio.
21DISP/SCRLPressioneparaselecionardiferentesdisplays.Pressioneesegurepararolar pelasinformaçõesdetexto.
22IIPressioneparapausaroureto-mar.
23FUNCTIONPressioneparaselecionarasfunções.Pressioneesegureparachamar damemóriaomenudeajusteinicialquandoasfontesestiverem desligadas.
24LIST/ENTERPressioneparavisualizaralista detítulosdedisco,títulosde faixa,pastasouarquivosdependodafonte.Enquantooperaomenu,pressioneparacontrolarasfunções.

PIONEER DEH-5250SD - CUIDADO - 2

Operaçõesbásicas

PIONEER DEH-5250SD - Operaçõesbásicas - 1

Importante

  • Aoremoveroucolocaropainelfrontal, manuseie-ocomcuidado.
    • Eviteexporopainelfrontalaimpactosexcessivos.
  • Nãoexponhaopainelfrontalàluzsolardireta eatemperaturasaltas.
  • Paraevitarqueocorramdanosaodpositivo ouinteriordoveículo,removaquaisquer cabosedispositivosacopladosaestaunidade antesderetiraropainelfrontal.
Remoçãodopainelfrontalparaprotegeraunidade contraroubo1PressioneobotãoDesencaixarparasoltaropainelfrontal.2Segureopainelfrontaleremova-o.3Quandoopainelfrontalforremovido,mantenha-osempreprotegidodentrodoestojo.
Recolocaçãodopainelfrontal1Deslizeopainelfrontalparaaesquerdaatéqueseencaixe.Opainelfrontaleaunidadeprincipalsãounidospeloladoresquerdo.Verifiqueseopainelfrontalfoicorretamenteencaixadonaunidadeprincipal.PIONEER DEH-5250SD - Importante - 12Pressioneoladodireitodopainelfrontalatéoseutotalencaixe.Senãoconseguirencaixarcorretamenteopainelfrontalnaunidadeprincipal,tentenovamente.Noentanto,setentarencaixá-loàforça,elepodéráserdanificado.
Comoligaraunidade1PressioneSRC/OFFpara ligar a unidade.
Comodesligaraunidade1Pressione e segureSRC/OFFaté desligar a unidade.

Seleçãodeumafonte

1 Pressione SRC/OFF para alternar entre: TUNER (Sintonizador)—CD (CD player incorporado)—USB (USB)/iPod (iPod)—SD (Cartão de memóriaSD)—AUX(AUX)

Ajustedovolume

①GireM.C.paraajustarovolume.

PIONEER DEH-5250SD - Importante - 2

Nota

Quandoofiocondutorazul/brancodestaunidade éconectadoaoterminaldecontroledoreléda antenautomáticoadoveículo,aantenaseestendequandoafontedaunidadeéligada.Parare-trairaantena,desligueafonte.

Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto

Utilização o controleremoto

①Aponteocontroleremotonadireçãodopainel frontalparaoperá-lo. Aoutilizarpelaprimeiravez,puxeofilmequese projetadabandeja.

Substituiçãoadabateria

1 Deslizeparaforaabandejanaparteposteriordo controleremoto. 2 Insiraabateriacomospólospositivo(+)enegativo(-)corretamentealinhados.

PIONEER DEH-5250SD - Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto - 1

  • Mantenhaabateriaforadoalcancedecrianças.Casoelasejaengolida,procureummédicoimediatamente.
  • Asbaterias(bateriaoubateriasinstaladas) não devemserexpostasacalorexcessivo, comoluzsolardireta, fogoousituaçãosemelhante.

PIONEER DEH-5250SD - Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto - 2

CUIDADO

• UtilizeumabateriadelítioCR2025(3V).
- Removaabateriasenãoforutilizarocontrole remotoporummêsoumais.
- Seabateriaforsubstituídaincorretamente, haveráperigodeexplosão.Substitua-aapenas porumadomesmotipoouequivalente.
- Nãomanuseieabateriacomferramentasmetálicas.
- Nãoarmazeneabateriacomobjetosmetálicos.
- Emcasodevazamentodabateria, limpecompletamenteocontroleremotoeinstaleuma novabateria.
- Aodescartarbateriasusadas, certifique-sede estaremconformidade comas regulamentações governamentais ou comas normas das instituições públicasdomeio ambiente que seaplicamaoseupaís/região.

PIONEER DEH-5250SD - CUIDADO - 1

Importante

  • Nãodeixeocontroleremotoexpostoatemperaturasaltasouàluzsolardireta.
  • Podeserqueocontroleremotonãofuncione corretamenteseficarexpostoàluzsolardireta.
  • Nãodeixeocontroleremotocairnochão, ondepossaficarpresoembaixodopedaldo freiouacelerador.

Asoperaçõesdemenusão idênticasàsdosajustesde função/ajustesdeáudio/ /ajustesiniciais/listas

Retornoávisualizaçãoanterior

Retornoàlista/categoriaanterior(apasta/categoria queestáumnívelacima)

1PressioneDISP/ /SCRL.

Retornoaomenuprincipal

Retornoàcamadasuperiordelista/categoria

1 | PressioneesegureDISP/ ⊃/SCRL.

Retornoávisualizaçãoonormal

Cancelamentodomenudeajusteinicial

Retornoàvisualizaçãoonormalalista/categoria

④Indicadordenúmeroprogramado
⑤Indicadordeníveldesinal
⑥Indicadordefrequência

Seleçãodeumabanda

1 Pressione BAND/ESC até visualizar a banda desejada (FM-1, FM-2, FM-3 para FM ou AM).
Sintoniamanual(passoapasso)
1 Pressione M.C. para a esquerda ou para a direita.

Busca

1 Pressione e segure M.C. para a esquerda ou para adireita.

VocêpodecancelarasintoniaporbuscaaopressionarM.C.paraaesquerdaouparaadireita.

EnquantovocêpressionaeseguraM.C.paraa esquerdaouparaadireita,poderápularasemissoras.Asintoniaporbuscacomeçaráassimque

M.C.forliberado.

Armazenamentoechamada dasemissorasdamemória

Vocêpodefacilmentearmazenaratéseis emissorasprogramadasparacadabanda.

2UtilizeM.C.paraarmazenarafreqüênciasaselecionadanamemória.

Gireparaalteraronúmeroprogramado.Pressioneesegureparaarmazenar.

3UtilizeM.C.paraselecionaraemissora desejada.

Gireparaalteraraemissora.Pressionepara seleccionar.

■VocêtambémpodealteraraemissoraaopressionarM.C.paracimaouparabaixo.
■Pararetornaraodisplaynormal, pressione

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenu epressioneparaselecionarFUNCTION.

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Apósfazeraseleção,executeosseguintes procedimentosparaajustarafunção.

BSM(Memóriadasmelhoresemissoras)

ABSM(Memóriadasmelhoresemissoras)armazena automaticamenteasseisemissorasmaisfortesna ordemdeintensidadedosinal.

1 Pressione M.C. paraativar BSM.

• Paracancelar, pressionenovamente M.C.

Local(Sintoniaporbuscalocal)

Asintoniaporbuscalocalpermitequevocêsintonize apenasasemissorasderádiocomsinaissuficientementefortesparaumaboarecepção.

1 Pressione M.C. paraativarafunção Local.

• Paracancelar, pressionenovamente M.C.

2PressioneM.C.paraaesquerdaouparaadireita paraselecionaroajustedesejado.

FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4
AM: Level 1—Level 2

Umnúmerodeajustemaiorcorrespondeaum nívelmaisalto.Oajustedenívelmaisaltopermite arecepçãoapenasdasemissorasmaisfortes,enquantoosajustesinferiorespermitemquevocê recebaprogressivamenteasemissorasmaisfracas.

PIONEER DEH-5250SD - Local(Sintoniaporbuscalocal) - 1

CD/CD-R/CD-RWedispositivos dearmazenamentoexternos (USB,SD)

Operaçõesbásicas
PIONEER DEH-5250SD - CD/CD-R/CD-RWedispositivos dearmazenamentoexternos (USB,SD) - 1

text_image CD FLD01 TRK01 128kbps S.Rtrv 00' 23" BASS PLAY S/W ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦

①Indicadoretaxadebit/frequência de amostragem

Mostraataxadebitouafreqüenciadeamosstragemdafaixaatual(arquivo),quandoo áudiocompactadoestiversendoreproduzido.

  • AoreproduzirarquivosWMAgravados comoVBR(Taxadebitvariável),ovalor dataxadebitmédioévisualizado.
  • AoreproduzirarquivosMP3gravados porVBR(Taxadebitvariável), VBRserá visualizadoenãoovalordataxadebit.

Funcionamentodestaunidade

- AoreproduzirarquivosAACgravados comVBR(Taxadebitvariável),ovalor dataxadebitvariávelserávisualizado. Noentanto,dependendodosoftware usadoparadecodificarosarquivos AAC,podeserqueVBRsejavisualizado.

②Indicadordenúmerodapasta Mostraonúmerodapastaatualmentesendo reproduzida,quandooáudiocompactadores- tiversendoreproduzido.
③Indicadordenúmerodafaixa
④IndicadorPLAY/PAUSE
⑤Indicador S.Rtrv ÉvisualizadoquandoafunçãoRecuperação desomestáativada.
⑥Tempodamúsica(Barradeprogresso)
⑦Indicadorde tempodereprodução

ReproduçãodeumCD/CD-R/CD-RW
①Insiraodisco,comaetiquetavoltadaparacima, noslotdecarregamento.
①Seumdiscojátiversidoinserido, pressione SRC/ /OFFparaselecionaroCDplayerincorporado.
EjeçãodeumCD/CD-R/CD-RW
1Pressione▲(Ejetar).
Reproduçãodemúsicasemumdispositivodearma- zenamentoUSB
①AbraatampadoconectorUSB.
②ConecteodispositivodearmazenamentoUSB utilizandoumcaboUSB.
ParadadareproduçãoeumdispositivodearmazenamentoUSB
① VocêpodedesconectarodispositivodearmazenamentoUSBaqualquermomento.
Reproduçãodemúsicasemumcartãodememória SD
1|Removaopainelfrontal.
2|InsiraumcartãodememóriaSDnoslotparacartãoSD. Insira-ocomasuperfíciedecontatovoltadapara baixoepressioneocartãoatéouvirumcliquede encaixetotal.
| 3 | Recoloqueopainelfrontal.
|4| Pressione SRC/OFF para selecionar SD como a fonte. Areproduçãoiniciará.

PareareproduçãodeumcartãodememóriaSD1Removaopainelfrontal.2PressioneocartãodememóriaSDatéouvirum cliquedeencaixe.OcartãodememóriaSDéejetado.3RetireocartãodememóriaSD.4Recoloqueopainelfrontal.
Seleçãodeumapasta1PressioneM.C.paracimaouparabaixo.
Seleçãodeumafaixa1PressioneM.C.para a esquerda ou para a direita.
Avançoouretrocessorápido1Pressione e segureM.C.para a esquerda ou para adireita.
Retornoàpastaraiz1PressioneesegureBAND/ESC.
AlternânciaentreáudiocompactadoeCD-DA1PressioneBAND/ESC.

PIONEER DEH-5250SD - Funcionamentodestaunidade - 1

Notas

  • Aoreproduzirumáudiocompactado, osom nãoétransmitidoduranteasoperações de avançoouretrocessorápido.
  • OsáudioplayersportáteisUSBquepodem serrecarregadosviaUSBserãorecarregados quandoforemconectadoseachavedeigniçãoestivernaposiçãoACCouON.
  • Desconecteodispositivodearmazenamento USBdaunidadequandoelenãoestiverem uso.
  • Seafunçãoplugandplayestiverativadae houverumdispositivodearmazenamento USB,dependendodotipododispositivo,pode serqueafontealterneautomaticamentepara USBquandovocêligaromotor.Altereosajustesdafunçãoplugandplayconformenecessário.ConsulteUSBplug&play(Plugand play)napágina67.

Visualizaçãoinformaçõesde texto

Seleçãoinformaçõesdetextodesejadas

1|PressioneDISP/ →/SCRL.

DiscoscomCDTEXT: Tempodereprodução

—: Nomedoartistadodiscoe: Título

faixa—:Nomedoartistadodiscoe:Título

dodisco— Ⓞ:Títulododiscoe:Títuodafaixa

—: Nomedoartistadafaixae: Título dafaixa

—♪:Título dafaixa et empodere produção—:

Títulodafaixa, 📁: Nomedoartistadafaixae: Títulododisco

PIONEER DEH-5250SD - Visualizaçãoinformaçõesde texto - 1

WMA/MP3/AAC/WAV: J:Títulodafaixae

tempodereprodução— 📋:Títulodafaixae:

Nomedoartista— J:Títulodafaixae:Títóho

doálbum— 📁: Nomedoarquivoe: Nomeda

pasta—Tempodereprodução— B:Nomedoartis-

ta e 📋:Títulodoálbum—:Tífulodafaixa,:

Nomedoartistae Ⓞ:Títulodoálbum

Rolagemdasinformaçõesdetextoparaaesquerda

|1|PressioneesegureDISP/ ↩/SCRL.

PIONEER DEH-5250SD - Visualizaçãoinformaçõesde texto - 2

Notas

  • Podeserqueumtextoincompatívelarmaze-nadocomarquivosdeáudionãosejavisuali-zadoousejavisualizadoincorretamente.
  • DependendodaversãodoiTunesutilizada paragravararquivosMP3emumdisco.pode serqueasinformaçõesdecomentáriosnão sejamvisualizadascorretamente.
  • QuandooWindowsMediaPlayer11éutilizadoparacodificarosarquivosWAV,asinformaçõesdetextopodemservisualizadas.

Seleçãoereprodução arquivos/faixasdalistadenomes

1Pressione(Lista)paraalternarparao mododelistadenomesdearquivo/faixa.

2UtilizeM.C.paraselecionaronomedo arquivodesejado(ounomedapasta).

Alteração donomedoarquivooudapasta1GireM.C.
Reprodução1Quandoumarquivoouumafaixaestiverselecio-nado, pressioneM.C.

Visualização eumalistadearquivos (oupastas) na pastaselecionada

1 Quandoumapastaestiverselecionada.pressione M.C.

Reprodução de umamúsicanapastaselecionada

1 Quandoumapastaestiverselecionada, pressione esegure M.C.

PIONEER DEH-5250SD - Seleçãoereprodução arquivos/faixasdalistadenomes - 1

Nota

Alistadetítulosdefaixaserávisualizadaemum discocomCDTEXT.

Operaçõesavançadas utilizandobotõesespeciais

Seleçãodeumasériedereproduçãoocomrepetição

1Pressione ⇌/LOCparaalternarentre: CD/CD-R/CD-RW

•DISC-Repetetodasasfaixas
•TRACK-Repeteafaixaatual
• FOLDER—Repeteapastaatual

Dispositivodearmazenamentoexterno (USB,SD)

•TRACK-Repeteoarquivoatual
• FOLDER—Repeteapastaatual
•ALL-Repetetodososarquivos

Aprimoramentodeáudiocompactadoerestauração deumsomrico(Recuperaçãodesom)

1PressioneS.Rtrvparaalternarentre:

OFF (Desativado)—1—2

1teráefeitoparataxasdecompactaçãobaixase

2teráefeitoparataxasdecompactaçãoaltas.

Ajustesdefunções

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenu epressioneparaselecionarFUNCTION.

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Apósfazeraseleção,executeosseguintes procedimentosparaajustarafunção.

Funcionamentodestaunidade

Playmode(Reprodução com repetição)

1) Pressione M. C. paraselecionarumafaixadereprodução com repetição. Paraobterdetalhes, consulte Seleção deuma sériedereprodução com repetição na página anterior.

Randommode(Reproduçãoaleatória)

1 Pressione M.C. paraativaroudesativarareprodução aleatória.

Pause(Pausa)

1 Pressione M.C. parapausarouretomar.

SoundRetriever(Recuperaçãodesom)

Aprimoraautomaticamenteoáudiocompactadoe restauraumsomrico.

1PressioneM.C.paraselecionaroajustedesejado. ConsulteAprimoramentodeáudiocompactadoe restauraçãoeumsomrico(Recuperaçãoesom) napáginaanterior.

PIONEER DEH-5250SD - SoundRetriever(Recuperaçãodesom) - 1

iPod Operaçõesbásicas

PIONEER DEH-5250SD - iPod Operaçõesbásicas - 1

text_image iPod 1/250 S.Rtrv 00' 23" BASS PLAY S/W ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦

①Indicadorderepetição
②Indicadordenúmerodamúsica
③Indicadordeordemaleatória(Shuffle)
④IndicadorPLAY/PAUSE
⑤IndicadorS.Rtrv

ÉvisualizadoquandoafunçãoRecuperação desomestáativada.

⑥Tempodamúsica(Barradeprogresso)
⑦Indicador detempodereprodução

ReproduçãodemúsicasnoiPod

1 AbraatampadoconectorUSBeconecteum iPodutilizandoooconectordockdoiPodeocabo USB.

Seleçãodeumafaixa(Capítulo)
1 Pressione M.C. para a esquerda ou para a direita.
Avançoouretrocessorápido
1 Pressione e segure M.C. para a esquerda ou para adireita.

PIONEER DEH-5250SD - iPod Operaçõesbásicas - 2

Notas

  • Abateriadoi Podserárecarregadaseachave deigniçãoestivernaposiçãoACCouON.
  • EnquantooiPodestiverconectadoaestaunidade,elenãopoderáserligadonemdesligado,amenosqueomododecontroleesteja definidocomoiPod.
  • DesconecteosfonesdeouvidodoiPodantes deconectá-loaestaunidade.
  • Depoisqueachavedeigniçãoforcolocada naposiçãoOFF,oiPodserádesligadoemdois minutos.

Visualizaçãoinformações de texto

Seleçãoinformaçõesdetextodesejadas

1PressioneDISP/ ⊃/SCRL.

Tempodereprodução— 📄:Nomedoartistae: Títulodamúsica— 📄:Nomedoartistae:Títulodoáalbum— 📋:Títulodoálbume:Títulodamúsica— 📋:Títulodamúsicaetempodereprodução— 📋:Títulodamúsica,:Nomedoartistae 📋:Títulodoálbum

Rolagemdasinformaçõesdetextoparaaesquerda

1 Pressioneesegure DISP/ →/SCRL.

PIONEER DEH-5250SD - Visualizaçãoinformações de texto - 1

Nota

TextoincompatívelsalvonoiPodnãoserávisualizadonaunidade.

Procuradeumamúsica

1Pressione(Lista)parairparaomenu inicialdebuscanalista.

2UtilizeM.C.paraselecionarumacate-goria/música.

Alteração donomedamúsicaoucategoría|1|GireM.C.Playlists(Listas de reprodução)—Artists(Artistas)—Albums(Álbuns)—Songs(Músicas)—Podcasts(Podcasts)—Genres(Estilos)—Composers(Compositores)—Audiobooks(Audiobooks)
Reprodução|1|Quandoumamúsicaestiverselecionada, pressioneM.C.
Visualizaçãoeumalistademúsicasnacategoria selecionada|1|Quandoumacategoriaestiverselecionada, pressioneM.C.
Reproduçãoeumamúsicanacategoriaselecionada|1|Quandoumacategoriaestiverselecionada, pressioneesegureM.C.
Buscaemordemalfabéticanalista|1|Quandoumalistadacategoriaselecionadaforvisualizada, pressione /LISTparaalternarparao mododebuscaemordemalfabética.2|GireM.C.paraselecionarumaletra.3|PressioneM.C.paravisualizaralistaemordemalfabética.•Seabuscaemordemalfabéticaforcancelada,NOTFOUNDserávisualizado.

PIONEER DEH-5250SD - 2UtilizeM.C.paraselecionarumacate-goria/música. - 1

Nota

DependendodonúmerodearquivosnoiPod, podeocorrerumatrasonavisualização de uma lista.

Operaçõesavançadas utilizandobotõesespeciais

Seleçãodeumasériedereproduçãoocomreptição
1Pressione ⇌/LOCparaalternarentre:ONE-RepeteamúsicaatualALL-Repete todas as músicas na lista selec- cionada
Reproduçãodetodasasmúsicasemumaordem aleatória(Shuffletodas)
1Pressione XX/iPodparaativarareproduçãoalea- tóriadetodasasfaixas.
ReproduçãodemúsicasrelacionadasàmúsicaatualmentesendoreproduzidaVocêpodereproduzirasmúsicasdasseguintestlistas.—Listadeálbunsdoartistaatualmentesendoreproduzido—Listademúsicasdoálbumatualmentesendoreproduzido—Listadeálbunsdoestiloatualmentesendoreproduzido1Pressione e segureM.C. para alternar para o mododereproduçãodelink.2GireM.C.paraalteraromodo; pressioneparase-lecionar.Artist– Reproduz um álbum do artista atual-mentesendoreproduzido Talbum– Reproduz uma música do álbum atualmentesendoreproduzido.Genre– Reproduz um álbum do estilo atual-mentesendoreproduzido.Oálbum/músicaselecionadoseráreproduzido depoisdamúsicaatualmentesendoreproduzida.Oálbum/músicaselecionadopoderásercancela-dosevocêoperarfunçõesdiferentesdabusca porlink(porexemplo,avançoeretrocessorápi-do).Senenhumálbum/músicarelacionadoforencontrado,Notfoundserávisualizado.Dependendodamúsicaselecionadapararepro-dução,ofinaldamúsicaatualmentesendorepro-duzidaeoiníciodoálbum/músicaselecionado podemsercortados.
OperaçãodafunçãoiPoddestaunidadenoseuiPod Estafunçãoonãoécompatívelcomosseguintesmo-delosdeiPod:—iPodnanodaprimeirageração—iPoddaquintageraçãoAfunçãoiPoddestaunidadepermiteexecutaropera-cõesnoseuiPodeouvirmúsicasutilizandoosalto-falantesdoseucarro.Pressioneesegurexx/iPodparaalternarparao mododecontrole.iPod– A função iPod desta unidade pode ser operadaapartirdoiPodconectado.AUDIO– A função iPod desta unidade pode seroperadaapartirdestaunidade.
Aprimoramentodeáudiocompactadoerestauração deumsomrico(Recuperaçãodesom)ConsulteAprimoramentodeáudiocompactadoerestauraçãodeumsomrico(Recuperaçãodesom)napá-gina61.

Ajustesdefunções

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenu epressioneparaselecionarFUNCTION.

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Apósfazeraseleção,executeosseguintes procedimentosparaajustarafunção.

Playmode(Reprodução com repetição)

- Consulte Play mode (Reprodução com repetição) napágina62. Noentanto, asériedereprodução com repetição édiferenteno CD/dispositivodearmazenamento USB. Consulte Seleção deurnasériedereprodução com repetição na página anterior.

Shufflemode(Shuffle)

1 Pressione M.C. paraselecionarseu ajustefavori- to.

  • Shuffle Songs – Reproduz músicas em uma ordemaleatórianalistaselecionada.
  • Shuffle Albums – Reproduz músicas de um álbumselecionadoaleatoriamente, naordem corretadasmúsicas.
  • Shuffle OFF – Cancela a reprodução aleatória.

Shuffleall(Shuffletodas)

1 Pressione M.C. paraativar Shuffletodas. Paradesativar, defina Shufflemodenomenu FUNCTION comodesativado.

1 Gire M.C. para alterar o modo; pressione para selecionar. Paraobterdetalhessobreosajustes,consulteReproduçãodemúsicasrelacionadasamúsicaatualmentesendoreproduzidanapáginaanterior.

Controlmode(Mododecontrole)

1 Pressione M.C. paraselecionarseuajustefavori to. Paraobterdetalhessobreosajustes, consulte Operação dafunçaoi Poddestaunidadenoseu iPodnapágina anterior.

PAUSE(Pausa)

Avelocidadedereprodução o audiobook podeser alterada.

1 Pressione M.C. paraselecionarseu ajustefavorito.

  • Faster – Reprodução mais rápida do que a velocidade normal
  • Normal – Reprodução na velocidade normal
  • Slower – Reprodução mais lenta do que a velocidade normal

SoundRetriever(Recuperaçãodesom)

- ConsulteAprimoramentodeáudiocompactadoe restauraçãoeumsomrico(Recuperaçãoesom) napágina61.

PIONEER DEH-5250SD - SoundRetriever(Recuperaçãodesom) - 1

Notas

  • Sevocêalternaromododecontrolepara iPod,ocorreráumapausanareproduçãoe música.OpereoiPodpararetomarareprodução.
  • Asfunçõesaseguircontinuarãoacessíveisna unidademesmoqueomododecontroleseja definidocomoiPod.

—Volume —Avançar/retrocederrapidamente —Faixaparacima/parabaixo —Pausa —Ativaçãodasinformaçõesdetexto

- Quandoomododecontroleestiverdefinido comoiPod, asoperaçõesserãolimitadas comoaseguir:

—SomenteasfunçõesControlmode(Modo decontrole), PAUSE(Pausa)e SoundRetriever(Recuperação desom) estarãodisponíveis.

—Afunçãodebuscanãopodeseroperadaa partirdestaunidade.

Ajustesdeáudio

PIONEER DEH-5250SD - Ajustesdeáudio - 1

Operaçõesavançadas utilizandobotõesespeciais

Ajusteparaativar/desativaroalto-falantedegraves secundário

1 Pressione SW/BASS para selecionar o menu de ajusteparaativar/desativaroalto-falantedegra-vessecundário.
2PressioneM.C.paraativaroudesativarasaída doalto-falantedegravessecundário.
3 Pressione M.C. para a esquer daou para adireita paraselecionarafasedesaidado alto-falantede gravessecundário.

Intensificadordegraves

1 Pressione e segure SW/BASS para selecionar o menudeajustedointensificadordegraves.
2PressioneM.C.paracimaouparabaixoparase-lecionarumniveldesejado.

Ajustesdafunçãodeáudio

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenu epressioneparaselecionarAUDIO.

3GireM.C.paraselecionarafunçãode áudio.

Apósfazeraseleção,executeosseguintes procedimentosparaajustarafunçãode áudio.

Fader/Balance(Ajustedepotenciômetro/equilíbrio)

1) Pressione M.C. paracimaou parabaixopara ajustarobalançodosalto-falantesdianteiros/traseiros.

F15aR15évisualizadoconformeoequilíbriodos alto-falantesdianteiros/traseirossemovedaparte dafrenteparaapartedetrás.

  • F/ROéoajusteapropriadoquandoapenas doisalto-falantessáoutilizados.
  • QuandooajustedasaídatraseiraforRear SP:S/W, vocênãopoderáajustaroequilíbrio dosalto-falantesdianteiros/traseiros.ConsulteS/Wcontrol(Ajustedasaídatraseiraedo alto-falantedegravessecundário)napágina 68.

2PressioneM.C,paraaesquerdaouparaadireita paraajustarobalançodosalto-falantesesquerdos/direitos.

L15aR15évisualizadoconformeoequilíbriodos alto-falantesdaesquerda/dadireitasemoveda esquerdaparaadireita.

Powerful(Recuperaçãoequalizador)

1PressioneM.C.paraaesquerdaouparaadireita paraselecionarumacurvadoequalizador.

Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Custom2—Flat—Superbass

- Quando Flat for selecionado, não será feito nenhumajustenosom.

Você definiro ajustedacurvadoequalizador atualmenteselecionada, conformedesejado. Osajustesdascurvasdoequalizador ajustadassãomemorizado sem Custom1 ou Custom2.

  • UmacurvaCustom1separadapodesercriada paracadafonte.Sevocêfizerajustesquando umacurvadiferentedeCustom2forselecionada, osajustesdacurvadoequalizadorserãomemorizadosemCustom1.
  • UmacurvaCustom2 podesercriadaparatodas asfontes. Sevocêfizerajustesquandoacurva Custom2 estiverselecionada, acurvaCustom2 será atualizada.
    1 Chameacurvadoequalizadorquedesejaajustar damemória.
    2 | Pressione M. C. para a esquer daou para adireita paraselecionarabandado equalizador aserajustada. 100Hz—315Hz—1.25kHz—3.15kHz—8kHz
    3 | Pressione M. C. paracimaouparabaixopara ajustaracurvadoequalizador. +6 a -6 é visualizado à medida que a curva do equalizadoréaumentadaoudiminuída.

LOUD(Sonoridade)

Asonoridadecompensaasdeficiênciasdasfaixasde frequênciaabaixasealtascomvolumebaixo.

1PressioneM.C.paraativaroudesativarasonoridade.
^2 PressioneM.C.paraaesquerdaouparaadireita paraselecionaroajustedesejado. Low (Baixa)—Mid (Média)—High (Alta)—OFF (Desativada)

SubW.1(Ajusteparaativar/desativaroalto-falante degravessecundário)

Estaunidadeestáequipadacomumasaídadoalto-falantedegravessecundárioquepodeserativadaou desativada.

1PressioneM.C.paraativaroudesativarasaídado alto-falantedegravessecundário.
[2]PressioneM.C.paraaesquerdaouparaadireita paraselecionarafasedesaidadoalto-falantede gravessecundário. PressioneM.C.paraaesquerdaparaselecionara faseinversavisualizarReversenodisplay.PressioneM.C.paraadireitaparaselecionarafase normalevisualizarNormalnodisplay.

SubW.2(Ajustedoalto-falantedegravessecundário)

Quandoasaídadoalto-falantedegravessecundário estiverativada, vocêpoderáajustarafrequênciade corteoníveldesaídadoalto-falantedegravessecundário.

Apenasasfrequênciasinferioresàsqueestavamna faixaselecionadaserãoemitidasnoalto-falantede gravessecundário.

1 Pressione M.C. para a esquer da ou para a dir paraselecionarafrequênciadecorte. 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
2 Pressione M.C. para cima ou para baixo para ajustaroníveldesaídadoalto-falantedegraves secundário. CadavezquevocêpressionarM.C.paracimaou parabaixo,oníveldoalto-falantedegravessecundárioaumentaráoudiminuirá.+6a-24évisualizadoàmedidaqueonívelaumentaoudiminui.

Bass(Intensificadordegraves)

1 Pressione M.C. paracimaouparabaixoparaselecionarumniveldesejado. 0 a +6 é visualizado à medida que o nível aumentaoudiminui.

HPF(Ajustedofiltro de alta frequência)

Quandovocênãoquiserquesonsbaixosdafaixade frequência de saídadoalto-falantedegravessecundário sejamreproduzidosnosalto-falantesdianteiros outraseiros, ativeoHPF (Filtro de alta frequência). Apenasas frequência superiores às queestavamna faixasecionadaserão emitidas nosalto-falantes dianteirosetraseiros.

1 Pressione M.C. paraativaroudesativarofiltro de alta frequency.
2PressioneM.C.paraaesquerdaouparaadireita paraselecionarafrequência decorte. 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

SLA(Ajustedeníveldefonte)

SLA(Ajustedeníveldefonte)permiteajustaronível devolumedecadafonteparaevitarmudançasradicaisdevolumeaoalternarentreasfontes.

  • Osajustessão baseados nonível devolumede FM, que permaneceinalterado. Antesdeajustarosníveis defonte, compareo nível devolumede FM comoniveldafonteque deseja ajustar.
  • OníveldevolumedeAMtambémpodeserdefini- docomosajustesdeníveldefonte.
    1 Pressione M.C. para cima ou para baixo para ajustarovolumedafonte. Faixadeajuste:+4a-4

PIONEER DEH-5250SD - SLA(Ajustedeníveldefonte) - 1

Nota

AoselecionarFMcomoafonte,vocênãopodealternarparaSLA.

Ajustesiniciais
PIONEER DEH-5250SD - Nota - 1

- Mostraostatusdafunção.

1PressioneesegureSRC/OFFatédesligar aunidade.

2PressioneesegureM.C.atévisualizaro menudeajusteinicialnodisplay.

3GireM.C.paraselecionaroajusteinicial.

Apósfazeraseleção,executeosseguintes procedimentosparadefiniroajusteinicial.

Languageselect(Váriosidiomas)

Parasuaconveniência, estaunidadevemcomorecursodedisplayemváriosidiomas. Vocêpodeselecionaroidiomamaisapropriado.

1 Pressione M.C. para seleccionar o idioma. English—Español—Português

Calendar(Ajustedadata)

1PressioneM.C.paraaesquerdaouparaadireita paraselecionarosegmentododisplaydecalendárioquedesejaajustar. Ano—Día—Mês

2 Pressione M.C. para cima ou para baixo para ajustaradata.

Clock(Ajustedahora)

|1|PressioneM.C.paraaesquerdaouparaadireita paraselecionarosegmentododisplaydehora quedesejaajustar. Horas—Minutos

[2]PressioneM.C.paracimaouparabaixopara ajustarashoras.

- Vocêpodecorrelacionarorelógioaumsinalde horaaopressionarM.C.

  • No caso de 00 a 29, os minutos serão arredondadosparabaixo. (Porexemplo, 10:18ficará10:00.)
  • No caso de 30 a 59, os minutos serão arredondadosparacima.(Porexemplo,10:36fi-cará11:00.)

EngineTimealert(Ajustedodisplaydetempodecorrido)

Esseajustepermitemedirotempodecorridodesdeo momentoemqueamáquinaéligada,eexibeo tempodecorridoporperiododefinido.

Alémdisso, vocêouviráumalarme.

|1 |PressioneM.C.paraselecionarseuajustefavori- to.

  • ON – Quando o dispositivo de armazenamentoUSB/iPodforconectado,afonteseráautomaticamente alternada para USB/iPod. Se vocêdesconectarodispositivodearmazenamentoUSB/iPod,afontedestaunidadeserá desativada.
  • OFF – Quando o dispositivo de armazenamento USB/iPodforconectado,afontenãoserá alternada para USB/iPod automaticamente. AltereafonteparaUSB/iPodmanualmente.

Warningtone(Ajustedosomdeadvertência)

Seapósdesligaraignição, opainelfrontalnãoforremovidodaunidadeprincipaldentrodequatrosegundos, umsomdeadvertênciaseráemitido. Vocêpode desativarosomdeadvertência.

1PressioneM.C.paraativaroudesativarosomde advertência.

Paraevitarqueodisplayfiquecommuitobrilhoà noite, aluzdodisplayéautomaticamentereduzida quandoosfaróisdocarrosãoacesos. Vocêpodeativaroudesativaroredutordeluz.

①PressioneM.C.paraativaroudesativaroredutor deluz.

Brightness(Ajustedobrilhododisplay)

1 Pressione M.C. para a esquer daou para adireita para ajustaron í velde brilho.

0 a 15 é visualizado à medida que o nível aumentaoudiminui.

- Quandooredutordeluzestiverfuncionando, oníveldebrilhopoderáserajustadode0a 10.

S/Wcontrol(Ajustedasaídatraseiraedoalto-falantedegravessecundário)

Asaídatraseiradestaunidade(saídadoscondutores dosalto-falantestraseirosedeRCA)podeserutiliza-daparaconexãodealto-falantesdefaixatotal(Rear SP:F.Range)oualto-falantesdegravessecundários (RearSP:S/W).SevocêalternaroajustedasaídatraseiraparaRearSP:S/W,poderáconectarumcondutordoalto-falantetraseirodiretamenteaumalto-falantedegravessecundáriosemutilizarum amplificadorauxiliar.

1 Pressione M.C. para alternaro ajusted as aí datra-seira.

  • Quandonenhumalto-falantedegravessecundárioestiverconectadoàsaídatraseira, selecioneRearSP:F.Range(Alto-falantedefaixa total).
  • Quandoumalto-falantedegravessecundário estiverconectado à saídatraseira, selecione RearSP:S/W(Alto-falantedegravessecundário).

  • Mesmosevocêalteraresseajuste, nãohaverá saídaamenosquevocêativeasaídadoalto-falantedegravessecundário(consulteSubW.1 (Ajusteparaativar/desativaroalto-falantedegraves secundário)napágina66).

  • NomenclAudio, sevocêalteraresseajuste, a saídadoalto-falantedegravessecundárioretornaráaosajustesdefábrica.
  • Assaídastraseirasdefiocondutordosalto-falantesedeRCAsãoalternadassimultaneamente nesteajuste.

Demonstration(Ajustedodisplaydedemonstração)

1 Pressione M.C. paraativaroudesativarodisplay dedemonstração.

- Vocêtambémpodeativaroudesativaromodo dedemonstração derecursos aopressionar DISPenquantoesta unidade estiver des ligada. Paraobter mais detalhes, consulte Modode demonstração na página 54.

Reversemode(Ajustedomododedemonstração retrocesso)

1 Pressione M.C. paraativaroudesativaromodo dedemonstração deretrocesso.

- Vocêtambémpodeativaroudesativaromodo dedemonstraçãoderetrocessoaopressionar BANDenquantoestaunidadeestiverdesligada. Paraobtermaisdetalhes, consulteModo dedemonstraçãoderetrocessonapágina54.

Funcionamentodestaunidade

Ever-scroll(Ajustedomododerolagem)

QuandoRolagemcontínuaestiverativada(ON),asinformaçõesdetextogravadasrolaráocontinuamente nodisplay.Desative-a(OFF)sepreferirqueasinformaçõesrolemapenasumavez.

1 Pressione M.C. paraativaroudesativara Rola-gemcontínua.

PIONEER DEH-5250SD - Ever-scroll(Ajustedomododerolagem) - 1

Outrasfunções

UtilizaçãoodafoneAUX

1Insiraominiplugueestéreonocenctor AUXdeentrada.

2PressioneSRC/OFFparaselecionarAUX comoafonte.

PIONEER DEH-5250SD - UtilizaçãoodafoneAUX - 1

Nota

AopçãoAUXnãopoderáserselecionadaa menosqueoajusteauxiliarestejaativado. Para obtermaisdetalhes, consulteAUX(Entradaauxiliar)napáginaanterior.

Displaydehora

- PressioneCLK/DISPOFFparaselecionar oajustedesejado.

Horadesativada—Displaydehora—Display detempodecorrido

Ativaçãodaindicaçãododisplay eiluminaçãodosbotões

Aindicaçãoododisplayeailuminaçãodosbo-tõespodemserativadasoudesativadas.

- PressioneesegureCLK/DISPOFF.

PressionaresegurarCLK/DISPOFFativaráou desativaráaindicaçãododisplayeailuminaçãodosbotões.

- Mesmoseaindicaçãododisplayestiverdesativada,aoperaçãopoderáserrealizada.Seaoperaçãoforrealizadacomaindicaçãododisplay

Utilização diferentes displays deentretenimento

Você de apreciaros displays de entretenimento en quanto ouvecadafontedeáudio.

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenu epressioneparaselecionar ENTERTAINMENT.

3GireM.C.paraalteraravisualização.

Visualdoplanodefundo—Estilo—Imagemdo planodefundo1—Imagemdoplanodefundo 2—Imagemdoplanodefundo3—Imagemdo planodefundo4—Displaysimples—Telapara filmes1—Telaparafilmes2—Calendário

■Odisplaydeestilomudadependendodoestilodamúsica.

■ Dependendodoaplicativoutilizadoparacodificararquivosdeáudio, podeserqueodisplayde estilonãooperecorretamente.

Informações adicionais

Soluçãodeproblemas

SintomaCausaAção(Consulte)
Odisplayretor-naautomatica-menteao normal.Vocêfousem executaruma operaçãopor aproximadamente30segundos.Executeaopera-çãonovamente.
Asériedere-produçãocom repetição mudainespera-damente.Dependendoda sériedereprodu- çãocomrepeti- ção,asérie selecionada podemudarao selecionaroutra pastaoufaixa, ouaoexecutaro avanço/retroces-sorápido.Selecioneasérie dereprodução comrepetição no-vamente.
Umasubpasta nãoéreprodu-zida.Assubpastas nãopodemser reproduzidas quandoaopção FOLDER(Repeti- çãodepasta) estáselecionada.Selecioneoutra sériedereprodu- çãocomrepetição.
NOXXXXévi-sualizado quandoumdis-playéalterado (porexemplo, NOTITLE).Nãoháinforma- çõesdetextoin-corporadasAlterneodisplay oureproduzaoutra faixa/arquivo.
Odisplayéilu-minadoquan-doaunidadeé desligada.Omododede-monstraçãoéati-vado.PressioneDISP/ /SCRLparacancelaromododede-monstração.
Aunidadeestá comdefeito. Háinterferên-cia.Vocêestáutilizandopertoda unidadeumdis-positivoque transmiteondas eletromagnéticas,comoum celular.Distanciedaunida-deosdispositivos elétricosquepos-samcausarinterfe-rência.

PIONEER DEH-5250SD - Informações adicionais - 1

Mensagensdeerro

Aoentraremcontatocomorevendedoroua CentraldeServiçosdaPioneermaispróxima, anoteamensagemdeerro.

CDplayerincorporado

MensagemCausaAção
ERROR-11,12, 17,30DiscosujoLimpeodisco.
DiscoriscadoSubstituaodisco.
ERROR-10,11, 12,15,17,30, A0ProblemaelétricooumecânicoDesligueachave deignição(OFF)e voltealigá-la(ON), oualternepara umafontediferen-tee,emseguida, volteaoCDplayer.
ERROR-15Odiscoinserido estávazioSubstituaodisco.
ERROR-22,23FormatodeCD nãosuportadoSubstituaodisco.
FORMAT READÀsvezes,háum atrasoentreoiní-ciodareprodu- çãoeoinícioda recepçãodosomAguardeatéquea mensagemdesa-pareçaevocêouvi-ráosom.
NOAUDIO Odiscoinserido nãocontémar- quivosquepos- samser reproduzidosSubstituaodisco.
SKIPPEDOdiscoinserido contémarquivos WMAprotegidos porDRMSubstituaodisco.
PROTECTTodososarqui- vosnodiscoin- seridoestão incorporados comDRMSubstituaodisco.

Dispositivodearmazenamentoexterno (USB,SD)

MensagemCausaAção
NODEVICEQuandoafunçãoplugandplayestádesativada,nãoháumdispositivodearmazenamentoUSBconectado.•Ativeafunçãoplugandplay.•ConecteumdispositivodearmazenamentoUSB compatível.
FORMATREADÀsvezes,háumatrasoentreoiní-ciodareprodu- çãoeoinícioda recepçãodosomAguardeatéqueamensagemdesapareçaevocêouviráosom.

Informações adicionais

NOAUDIONenhumamúsi-caTransfiraosarqui-vosdeáudioparaodispositivodearmazenamentoUSBeconecte-o.
OdispositivodearmazenamentoUSBconectadoestácomsegu-rançaativadaSigaasinstruçõesdodispositivodearmazenamentoUSBparadesativarasegurança.
SKIPPEDOdispositivodearmazenamentoUSBconectadocontémarquivosWMAincorpora-doscomWindowsMediatriDRM9/10Reproduzaumar-quivodeáudionãoincorporadocomWindowsMediaDRM9/10.
PROTECTTodososarqui-vosnodispositi-vodearmazenamentoUSBestãoincor-poradoscomWindowsMediaDRM9/10Transfiraosarqui-vosdeáudionãoincorporadoscomWindowsMediaDRM9/10parao dispositivodear-mazenamentoUSBeconecte-o.
CHECKUSBOconectorUSBoucaboUSBestáemcurto.Verifiqueseocon- nectorUSBouocaboUSBnãoestá presoemalguma coisaouseestá danificado.
OdispositivodearmazenamentoUSBconectadoconsomemais doque500mA(correntemáxi-mapermitida).
NOTCOMPATIBLENãoéumdispos-sitivoUSBcom-patívelDesconecteodis-positivodearmaze-namentoUSBe nãoutilize.Colo-queachavedeig-niçãonaposiçãoOFF,depoisemACCouON,eco-necteapenasdis-positivosde armazenamentoUSBcompatíveis.
ERROR-19Falhadecomuni-caçãoExecuteumadas seguintesopera-ções.-Desligueachave deignição(OFF)e voltealigá-la(ON).-Desconecteou ejeteodispositivo dearmazenamento externo.-Altereparauma fontediferente.Emseguida,retor-neàfonteUSBou SD.
ERROR-23Odispositivode armazenamento USBnãoestáfor-matadocom FAT12,FAT16ou FAT32Odispositivodear-mazenamento USBnãoestáfor-matadocom FAT12,FAT16ou FAT32

iPod

MensagemCausaAção
NODEVICEQuandoafunçãoplugandplayestádesativada,nãoháumdispositivodearmazenamentoUSBouiPodconectado.•Ativeafunçãoplugandplay.•ConecteumiPod compatível.
FORMATREADÀsvezes,háumatrasoentreoiní-ciodareprodu- çãoeoinícioda recepçãodosomAguardeatéqueamensagemdesapareçaevocêouvi-ráosom.
ERROR-19Falhadecomuni-caçãoDesconecteocabodoiPod.Assimque omenuprincipaldoiPodforvisuali-zado,reconecteocabo.ReinicieoiPod.
FalhanoiPodDesconecteocabodoiPod.Assimque omenuprincipaldoiPodforvisuali-zado,reconecteocabo.ReinicieoiPod.

Informaçõesadicionais

ERROR-16Versõesantigas defirmwaredo iPodAtualizeaversão doiPod.
FalhanoiPodDesconecteocabo
doiPod.Assimque omenuprincipal doiPodforvisualizado,reconecteo cabo.ReinicieoiPod.
N/AUSBiPodnãocompa-tívelDesconecteodis-positivoesubsti-tua-oporumiPod compatível.
CHECKUSBOiPodfunciona corretamente, masnãoérecar-regadoVerifiqueseocabo deconexâodo iPodentrouem curto(porexemplo, nãoestáemconta-tocomobjetosme-tálicos).Apósa verificação,desli-gueachavedeig-nição(OFF)evolte aligá-la(ON),ou desconecteoiPod econecte-onova-mente.
STOPNenhumamúsicaTransfiraasmúsica-sasparaoiPod.
Nenhumamúsica-canalistaaual

PIONEER DEH-5250SD - Informaçõesadicionais - 1

Orientaçõesdemanuseio

Discoseplayer

Utilizeapenasosdiscoscomoslogotiposaseguir.

PIONEER DEH-5250SD - Discoseplayer - 1

PIONEER DEH-5250SD - Discoseplayer - 2

Utilizeumdiscode12cm.Nãoutilizeumdiscode8 cmnemumadaptadorparadiscosde8cm.

Utilizeapenasdiscosconvencionais,totalmentecirculares.Nãoutilizediscoscomoutrosformatos.

PIONEER DEH-5250SD - Discoseplayer - 3

NãoinsiraoutrosobjetosquenãosejamCDsnoslot decarregamentodeCD.

Nãoutilizediscosrachados, lascados, tortosoucom defeito, poispodemdanificaroplayer.

NãoépossívelreproduzirCD-R/CD-RWnãofinalizados.

Quandonãoforutilizá-los,guardeosdiscosemsuas caixas.

Evitedeixarosdiscosemambientesexcessivamente quentesouexpostosàluzsolardireta.

Nãocoleetiquetas, escrevaouapliqueprodutosquí-micosàsuperfíciedosdiscos.

PararemoversujeirasdeumCD, limpe-ocomumte-cidomacio, docentroparafora.

Acondensaçãoopodeprejudicartemporariamenteo desempenhodoplayer.Nãooutilizeporaproximadamenteumahoraparaqueseajusteâtemperatura maisquente.Alémdisso,sequeosdiscoscomum panomacio.

Areproduçãodediscospodenãoserpossíveldevido àssuascaracterísticas, aosseusformatos, aoaplicativogravado, aoambiente degravação, àscondições dearmazenamento eassimpordiante.

Impactosnasestradasaodirigirpodeminterromper areproduçãoododisco.

Leiaasprecauçõessobrediscosantesdeutilizá-los.

Informações adicionais

Dispositivodearmazenamento externo(USB,SD)

Solucionequaisquerdúvidasquevocêpossater sobreoseudispositivodearmazenamentoexterno (USB,SD)comofabricante.

Náodeixeodispositivodearmazenamentoexterno (USB,SD)emlocaiscomaltatemperatura.

Dependendododispositivodearmazenamentoexterno(USB,SD),osproblemasaseguirpodemocorrer.

  • Asoperaçõespodemvariar.
  • Podeserqueestaunidadenãoreconheçaodispositivodearmazenamento.
  • Podeserqueoarquivonãosejareproduzidocorretamente.

DispositivodearmazenamentoUSB

ConexõesviahubUSBnãosãosuportadas.

NãoconecteoutrosobjetosquenãosejamumdispositivodearmazenamentoUSB.

Fixedeformaseguraodispositivodearmazenamento USBBenquantovocêestiverdirigindo.NãodeixeodispositivodearmazenamentoUSBcairnochão,onde possaficarpresoembaixodopedaldofreiouacele-rador.

DependendododispositivodearmazenamentoUSB, osseguintesproblemaspodemocorrer.

- Odispositivopodegerarruídonorádio.

CartãodememóriaSD

Estaunidadeoferecesuporteapenasaosseguintes cartõesdememóriaSD.

•SD
• miniSD
- microSD
•SDHC

Mantenhaocartão dememória SD forado alcance decrianças. Casoelesejaengolido, procureummédicoimediatamente.

NãotoquenosconectoresdocartãodememóriaSD diretamente comosdedosoucom qualquer dispositivo- vodemetal.

Nãoinsiraoutrosobjetosquenãosejamcartõesde memóriaSDnoslotparacartãoSD.Seumobjeto metálico(porexemplo,umamoeda)forinseridono slot,oscircuitosinternospodemsequebrarecausar defeitos.

AoinserirumminiSDoumicroSD, utilizeumadaptador. Nãoutilizeumadaptadorquecontenhaoutras peçasmetálicasquenãosejamosconectoresexpostos.

NãoinsiraumcartãodememóriaSDdanificado(por exemplo, rachado, comaetiquetadestacada), pois elepodenãoserejetadodoslot.

NãotenteforçarumcartãodememóriaSDparadentrodoslotcorrespondente, jáqueeleouestaunidade podemserdanificados.

AoejetarumcartãodememóriaSD, mantenha-o pressionadoatéouvirumcliquedeencaixe. ÉperigosopressionarocartãodememóriaSDesoltarseu dedoimediatamente, jáqueocartãoSDpodeserlançadoparaforadosloteatingirseurosto, etc. Seo cartãodememóriaSDforlançadoparaforadoslot, elepoderáserperdido.

iPod

NãodeixeoiPodexpostoàluzsolardiretaporum longoperíododetempo.Aexposiçãoprolongadaà luzsolardiretapoderesultarnomaufuncionamento doiPoddevidoàaltatemperatura.

NāodeixeoiPodexpostoalocaiscomaltatemperatura.

Paragarantirumaoperaçãocorreta,acopleocabo doconectordockdoiPoddiretamenteaestaunida- de.

Fixedeformaseguraoi Podenquantovocêestiverdirigindo. Nãodeixeoi Podcairnochão, ondepossa ficarpresoembaixodopedaldofreiouacelerador.

Paraobterdetalhes, consulteosmanuaisdoiPod.

SobreosajustesdoiPod

  • QuandoumiPodestáconectado,estaunidadealteraoajustedoEQ(Equalizador)doiPodparadesativado(OFF)afimdeotimizaraacústica.Ao desconectaroiPod,oEQretornaaoajusteoriginal.
  • NãoépossíveldesativarafunçãoRepetirnoiPod aoutilizarestaunidade.Essafunçãoéalterada automaticamenteparaTodosaoconectaroiPod aestaunidade.

Informações adicionais

Discosduais

Discosduaissão discoscomdoisladosquepos- suem, deumlado, um CDdeáudiograváveis, do outro, um DVD devídeogravável. Comooladodo CDdos discosduaisnãoécompatí- vel comopadrãodos CDscomuns, talveznãoseja possível reproduziroladodo CDnestaunidade. Inserireejetar frequentementeum discodualpode causararranhõesnodisco. Arranhõesprofundos podem causar problemasnareprodução comesta unidade. Em algunscasos. odiscodualpodeficar presonoslotdecarregamentoenãoserejetado. Para evitarqueissoaconteça, recomendamosquevocê nãousediscosduaisnestaunidade. Consulteasinformações fornecidaspelofabricante dodiscoparasabermaisarespeitodos discosduais.

PIONEER DEH-5250SD - Discosduais - 1

Compatibilidadecomáudio compactado(disco,USB,SD)

WMA

Extensãodearquivo:.wma
Taxadebit:48kbpsa320kbps(CBR),48kbpsa384kbps(VBR)
Frequênciadeamostragem:32kHz,44,1kHz,48kHz
WindowsMediaAudioProfessional,Semperdas,Voz/DRMStream/Streamcomvídeo:não

MP3

Extensãodearquivo:.mp3
Taxadebit:8kbpsa320kbps
Frequênciadeamostragem:8kHz48kHz(32kHz, 44,1kHz,48kHzparaênfase)
VersãodeidentificaçãoID3compatível:1.0,1.1,2.2, 2.3,2.4(aversãodeidentificaçãoID32.xtempriorida-desobreaversão1.x.)
ListadereproduçãoM3u:não
MP3i(MP3interativo),mp3PRO:não

WAV

Extensãodearquivo:.wav
Bitsdequantização:8e16(LPCM),4(MSADPCM)
Frequênciadeamostragem:16kHza48kHz(LPCM),22,05kHz44,1kHz(MSADPCM)

AAC

Formatocompatível:codificadorporAACpeloiTunes
Extensãodearquivo:.m4a
Frequênciadeamostragem:11,025kHza48kHz
Taxadetransmissão:16kbpsa320kbps,VBR
Applesemperdas:não
ArquivoAACadquiridonaiTunesStore(aextensão doarquivoé.m4p):não

Informaçõessuplementares

Apenasosprimeiros32caracterespodemservisualizadoscomoumnomedearquivo(incluindoaextensãodoarquivo)ouumnomedepasta.
DependendodoaplicativoutilizadoparacodificararquivosWMA,podeserqueestaunidadenãoopere corretamente.
Podeocorrerumpequenoatrasoaoiniciarareproduçãodearquivosdeáudioincorporadoscomdadose imagem.

Disco

Hierarquiadepastasreproduzíveis:atéoitocamadas (umahierarquiapráticacontémmenosdeduasca-madas).
Pastasreproduzíveis:até99
Arquivosreproduzíveis:até999
Sistemadearquivos:ISO9660níveis1e2,Romeo, Joliet
Reproduçãodemúltiplassessões:sim
Transferênciadedadosporgravaçãodepacotes:não
Independentementedaduraçãoeumaseçãosem gravaçãoentreasmúsicasdagravaçãooriginal,os discosdeáudiocompactadoserãoreproduzidoscom umacurtapausaentreasmúsicas.

Informações adicionais

Dispositivodearmazenamento externo(USB,SD)

Hierarquiadepastasreproduzíveis:atéoitocamadas (umahierarquiapráticacontémmenosdeduasca-madas).

Pastasreproduzíveis:até1500

Arquivosreproduzíveis:até15000

Reprodução dearquivos protegidospordireitosauto- rais:não

Dispositivodearmazenamentoexternoparticionado (USB,SD):somenteaprimeirapartiçãopodeserreproduzida.

Podeocorrerumpequenoatrasoainiciarareproduçãodearquivosdeáudioemumdispositivodearma-zenamentoexterno(USB,SD)comváriashierarquias depastas.

CartãodememóriaSD

Nãohácompatibilidadecomcartõesmultimídia (MMC).

Acompatibilidadecomtodososcartõesdememória SDnãoégarantida.

EstaunidadenãoécompatívelcomÁudioSD.

PIONEER DEH-5250SD - CartãodememóriaSD - 1

CUIDADO

APioneernãoseresponsabilizarápelaperdados dadosnamemóriaUSB/áudioplayerportátil USB/cartãodememóriaSD/cartãodememória SDHC,mesmoseessesdadostiveremsidoperdidosduranteautilizaçãodestaunidade.

CompatibilidadecomiPod

EstaunidadesuportaapenasosmodelosdeiPoda seguir.AsversõesdesoftwaredeiPodsuportadas sãomostradasabaixo.Podeserqueversõesantigas nãotenhamsuporte.

  • iPodnanodaquartageração(versãodesoftware 1.0.3)
  • iPodnanodaterceirageração(versãodesoftware 1.1.3)
  • iPodnanodasegundageração(versãodesoftware1.1.3)
  • iPodnanodaprimeirageração(versãodesoftware1.3.1)
  • iPodtouchdasegundageração(versãodesoftware3.0)
  • iPodtouchdaprimeirageração(versãodesoftware3.0)
  • iPodclassicde120GB(versãodesoftware2.0.1)
  • iPodclassic(versãodesoftware1.1.2)
  • iPodaquintageração(versãodesoftware1.3)
  • iPhone3GS(versãodosoftware3.0)
  • iPhone3G(versãodesoftware3.0)
  • iPhone(versãodesoftware3.0)

DependendodageraçãooudaversãodoiPod, pode serquealgumasfunçõesnãosejamoperadas.

Asoperaçõespodemvariardependendodaversãode softwardeoiPod.

AoutilizarumiPod, énecessárioumcaboprovenientedoiPodcomconectordockparaUSB.

OcabodeinterfacedaPioneerCD-IU50tambémestá disponível. Paraobtermaisdetalhes,entreemcontacomoseu fornecedor.

Paraobterinformaçõesobrecompatibilidade com formatosdearquivo.consulteosmanuaisdoiPod.

Audiobook, Podcast:sim

PIONEER DEH-5250SD - CompatibilidadecomiPod - 1

CUIDADO

APioneernãoseresponsabilizarápelaperdados dadosnoiPod, mesmoseessesdadostiverem sidoperdidosduranteautilizaçãodesta unidade.

Informações adicionais

Seqüênciadearquivosde áudio

Ousuárionãopodeatribuirnúmerosdepasta eespecificarassequênciasdereprodução comestaunidade.

Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4

:Pasta :Arquivode áudiocompactado 01a05:Númerode pasta ①a⑥:Seqüência dereprodução

Disco

Asequência deseleção depastasououtra operação opodeserdiferente, dependendodo software decodificação ougravação.

Dispositivodearmazenamento externo(USB,SD)

Asequência i adereprodução é amesmaquea sequênciaogravadanodispositivodearmazenamento externo (USB, SD).

Paraespecificarasequênciadereprodução, o métodoaseguirérecomendado.

① Crieumnomedearquivoincluindonúmeros queespecifiquemasequênciadereprodução (porexemplo,001xxx.mp3e099yyy.mp3).
2Coloqueessesarquivosemumapasta.
3 Salveapastacontendoosarquivosnodispositivodearmazenamentoexterno(USB,SD).

Noentanto, dependendodoambientedesistema, vocênãopodeespecificarasequênciade reprodução.

ParaáudioplayersportáteisUSB,asequência édiferenteedependedoplayer.

Direitosautoraisemarcas comerciais

iTunes

AppleeiTunessãomarcascomerciaisda AppleInc., registradasnosEstadosUnidose emoutrospaises.

MP3

Ofornecimentodesteprodutodáodireitoa apenasumalicençaparausoparticularenão comercial,enãodáodireitoaumalicença nemimplicaqualquerdireitodeusodesteprodutoemqualquertransmissãoemtemporeal (terrestre,viasatélite,caboe/ouqualquer outromeio)comercial(ouseja,quegerereceita),transmissão/reproduçãovialInternet,intranetse/ououtrasredesouemoutrossistemas dedistribuiçãoçãodeconteúdoeletrônico,como aplicativosdeáudiopagoouáudiopordemanda.Énecessáriaumalicençaindependenteparataluso.Paraobterdetalhes,visite http://www.mp3licensing.com.

WMA

PIONEER DEH-5250SD - WMA - 1

text_image Plays Windows Media™

WindowsMediaeologotipodoWindowssão marcascomerciaisouregistradasda MicrosoftCorporationnosEstadosUnidose/ouemoutrospaises.

Esteprodutoincluiatecnologiaproprietária da Microsoft Corporationenãopodeserutilizadonemdistribuídosemumalicençada Microsoft Licensing, Inc.

CartãodememóriaSD

PIONEER DEH-5250SD - CartãodememóriaSD - 1

Informações adicionais

OlogotipoSDéumamarcacomercial.

PIONEER DEH-5250SD - Informações adicionais - 1

OlogotipominiSDéumamarcacomercial.

PIONEER DEH-5250SD - Informações adicionais - 2

OlogotipomicroSDéumamarcacomercial.

PIONEER DEH-5250SD - Informações adicionais - 3

OlogotipoSDHCéumamarcacomercial.

iPod

PIONEER DEH-5250SD - iPod - 1

Made for iPod

iPodéumamarcacomercialdaAppleInc., registradanosEUAeemoutrospaises.

"FeitoparaiPod" significaqueumacessório eletrônicofoidesenvolvidoparaserespecificamenteconectadoaoiPodefoicertificadopelo desenvolvedorparaatenderaospadrõesde desempenhodaApple.

AApplenãoseresponsabilizapelaoperação destedispositivoousuaconformidadecomos padrõesdesegurançaeregulatórios.

iPhone

PIONEER DEH-5250SD - iPhone - 1

Works with iPhone

iPhoneéumamarcacomercialdaAppleInc. "FuncionacomiPhone"significaqueum acessórioeletrônicofoidesenvolvidoparaser especificamenteconectadoaoiPhoneefoi certificadopelodesenvolvedorparaatender aospadrõesdedesempenhodaApple. AApplenãoseresponsabilizapelaoperação destedispositivoousuaconformidadecomos padrõesdesegurançaeregulatórios.

Informações adicionais

Especificações

Geral

Fontedealimentaçãonominal .....14,4VCC (faixadetensãopermissível: 12,0Va14,4VCC)

Sistemadeaterramento.....Tiponegativo

Consumomáx.deenergia 10,0A

Dimensões(L×A×P): DIN Chassi.....178mm×50mm×165 mm Face.....188mm×58mm×17mm

Potência daídamáxima 50W×4 50W×2/4Ω+70W×1/2 Ω(paraalto-falantedegra- vessecundário)

Potência daída contínua 22W×4(50a15000Hz,5 %deTHD,cargade4Ω, ambososcanaisacionados)

Impedância de carga .... 4 Ω a 8 Ω × 4 4Ω a 8 Ω × 2 + 2 Ω × 1

Níveldesaídamáx.pré-saída 4,0V

Equalizador(Equalizadorgráfico5bandas): Frequência.....100/315/1,25k/3,15k/8kHz Ganho.....±12dB

HPF: Frequência.....50/63/80/100/125Hz Inclinação.....-12dB/oct

Alto-falantedegravessecundário(mono): Frequência.....50/63/80/100/125Hz Inclinação.....-18dB/oct Ganho.....+6dBa-24dB Fase.....Normal/Inversa

Intensificadordegraves: Ganho......+12dBa0dB

CDplayer

Sistema ...... Sistema de áudio de CDs Discosutilizáveis......CDs Relaçõesinal-ruído......94dB(1kHz)(redelEC-A)

Númeroodecanais......2(estéreo) FormatodedecodificaçãoMP3 ......MPEG-1e2Camadade áudio3

FormatodedecodificaçãoWMA ......Ver.7,7.1,8,9,10,11(áudio de2canais) (WindowsMediaPlayer)

FormatodedecodificaçãoAAC .....MPEG-4AAC(codificado poriTunesapenas)(.m4a) (Ver.8,2eanterior)

FormatodesinaWAV......PCMlineareMSADPCM (Nãocompactado)

USB

Especificação padrão USB .....USB2.0develocidadetotal

Correntedeenergiamáxima 500mA

ClasseUSB....MSC(MassStorageClass)

Sistemadearquivos.....FAT12,FAT16,FAT32

FormatodedecodificaçãoMP3 ......MPEG-1e2Camadade áudio3

FormatodedecodificaçãoWMA ......Ver.7,7.1,8,9,10,11(áudio de2canais) (WindowsMediaPlayer)

FormatodedecodificaçãoAAC .....MPEG-4AAC(codificado poriTunesapenas)(.m4a) (Ver.8,2eanterior)

FormatodesinaWAV......PCMlineareMSADPCM (Nãocompactado)

SD

Formatofísicocompatível...Versão2.0 Capacidade máximadememória ....32GB(paraSDeSDHC)

Sistemadearquivos.....FAT12,FAT16,FAT32

FormatodedecodificaçãoMP3 ......MPEG-1e2Camadade áudio3

FormatodedecodificaçãoWMA ......Ver.7,7.1,8,9,10,11(áudio de2canais) (WindowsMediaPlayer)

Formatodedecodificação AAC .....MPEG-4AAC(codificado poriTunesapenas)(.m4a) (Ver.8,2eanterior)

FormatodesinaWAV......PCMlineareMSADPCM (Nãocompactado)

Informações adicionais

SintonizadordeFM

Faixadefrequência.....87,5MHza108,0MHz

Sensibilidade utilizável ..... 9 dBf (0,8 μV/75 Ω, mono,

Sinal/Ruído:30dB)

Relaçõesinal-ruído.....72dB(redeIEC-A)

SintonizadordeAM

Faixadefrequência.....531kHza1602kHz(9kHz)

Sensibilidadeutilizável.....25μV(Sinal/Ruído:20dB)

Relaçõesinal-ruído......62dB(redeIEC-A)

PIONEER DEH-5250SD - SintonizadordeAM - 1

Nota

Asespecificações e designestãosujeitosamo-

dificaçõessemavisoprévio.

感謝您購買本先鋒產品。

English—Español—Português

(ضبط التارikh Calendar

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PIONEER

Modelo : DEH-5250SD

Categoria : Receptor