PIONEER

DEH-5250SD - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DEH-5250SD PIONEER en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PIONEER DEH-5250SD - page 26
Ver el manual : English EN Español ES Português PT 中文 ZH
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DEH-5250SD PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEH-5250SD - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEH-5250SD de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO DEH-5250SD PIONEER

Leacondetenimiento estemanualantes de utilizar el productopor primer avez para que puedadarleel mejorosoposible. Esmuy importante que leay observe las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES de este manual. Una vez leído, guarde el manualenunlugarseguroyamanopara que pueda consultarloenelfuturo.

01 Antesdecomenzar

Acercadeestaunidad27

Encasodeproblemas27

Mododemo27

Modoinverso27

Reiniciodelmicroprocesador27

Acercadeestemanual27

02 Utilizacióndeestaunidad

Unidadprincipal28

Mandoadistancia28

Funcionesbásicas29

Usoycuidadodelmandoadistancia29

Lasoperacionesdelmenúsonidénticaspara losajustesdefunción/ajustesdeaudio/ajustesiniciales/listas30

Sintonizador30

-Funcionesbásicas30

-Almacenamientoyrecuperaciónde emisoras30

-Ajustesdefunciones31

CD/CD-R/CD-RWydispositivosde almacenamientoexternos(USB,SD)31

-Funcionesbásicas31

-Visualizacióndeinformación de texto32

-Selección y reproducción de archivos/pistas delalistadenombres33

-Operacionesavanzadasmedianteel usodebotonesespeciales33

-Ajustesdefunciones33

iPod34

-Funcionesbásicas34

-Visualizacióndeinformaciónde texto34

-Parabuscarunacanción34

-Operacionesavanzadasmedianteel usodebotonesespeciales35

-Ajustesdefunciones36

Ajustesdeaudio37

-Operacionesavanzadasmedianteel usodebotonesespeciales37

-Ajustesdefuncióndeaudio37

Ajustesiniciales38

Otrasfunciones40

-UsodelafuenteAUX40

-Visualizacióndelreloj40

-Cambiodelaindicacióndeldisplayyla iluminacióndelosbotones40

-Usodediferentesvisualizacionesde entretenimiento41

Informaciónadicional

Solucióndeproblemas42

Mensajesdeerror42

Pautasparaelmanejo44

Compatibilidadconaudiocomprimido (disco,USB,SD)46

CompatibilidadconiPod48

Secuenciadearchivosdeaudio48

Copyrightymarcaregistrada49

Especificaciones51

Acercadeestaunidad

PRECAUCIÓN

  • Nopermitaqueestaunidadentreencontacto conlíquidos, yaquepuedeproducirunades-cargaeléctrica. Además, el contacto con líquidospuedecausardañosen launidad, humoy recalentamiento.
  • Mantengasiempreelvolumenlosuficientemente bajocomoparaquepuedaescuchar lossonidosqueprovienendelexterior.
  • Evitelaexposicionalahumedad.
  • Sisedesconectaosedescargalabatería, cualquiermemoriapreajustadaseborrará.

Encasodeproblemas

Encasodequeestaunidadnofuncionecorrectamente, póngaseencontactoconsuconcesionario oconelcentrodeservicio PIONEER autorizadomáscercano.

Mododemo

Importante

  • Sinoseconectaelcablerojo(ACC)deesta unidadaunterminalacopladoconlasfuncionesdeactivación/desactivacióndelallavede encendidodelautomóvil, sepuededescargar labatería.
  • Recuerdequesiestemododedemostración siguefuncionandocuandoelmotordelve-hículoestáapagado, sepuededescargarla batería.

Lademostraciónseiniciaautomáticamente cuando allavedeencendidodelautomóvil estáen ACCoenONmientraslaunidadestá apagada. Aunque launidadseapague, el mododedemostración seguiráactivado. Para cancelarelmododedemostración, pulse DISP/SCRL. Pulse DISP/SCRL de nuevo parainiciarlo. Si utilizaelmododedemostración cuandolallavedeencendidoestáen ACC, sepuedescargarlabatería.

Modoinverso

Sinoserealizaningunaoperaciónenunos30 segundos, lasindicacionesdelapantallacomienzanainvertirseysiguenhaciéndolocada 10segundos. Alpulsarelbotón BAND/ESC cuando seapagalaunidadmientraslallave deencendidoestáen ACCuON, secancelará elmodoinverso. Vuelvaapulsarelbotón BAND/ESC parainiciarelmodoinverso.

Reiniciodelmicroprocesador

Sedebereiniciarelmicroprocesadorsisepresentanlassiguientescondiciones:

  • Antesdeutilizarestaunidadporprimera vezdespuésdesuinstalación
  • Silaunidadnofuncionacorrectamente
  • Cuandoaparecenmensajesextrañosoin-correctosenlapantalla

PIONEER DEH-5250SD - Reiniciodelmicroprocesador - 1

Enlassiguientesinstrucciones, lasmemorias USB, losreproductores de audio USB portáti-lesylastarjetas dememoria SDsedenominan conjuntamente "dispositivos de almacenamiento externo (USB, SD)". Cuando sehabla únicamented el asmemorias USB by delosreproductores de audio USB portátilles, sedenominarán conjuntamente "dispositivos dealmacenamiento USB".

Enestemanual, seutilizaeltérmino“iPod” paradenominartantoaiPodcomoa iPhone.

Unidadprincipal
PIONEER DEH-5250SD - Reiniciodelmicroprocesador - 2

UtiliceuncableUSBPioneeropcional(CD-U50E) paraconectarelreproductordeaudioUSB/memoriaUSBalpuertoUSB.PuestoqueelreproductordeaudioUSB/memoriaUSBseproyecta haciafueradelaunidad,espeligrosoconectarlo directamente.

Noutiliceelproductonoautorizado.

PIONEER DEH-5250SD - Reiniciodelmicroprocesador - 3

Mandoadistancia
PIONEER DEH-5250SD - Reiniciodelmicroprocesador - 4

text_image VOLUME + MUTE RANGE RUNS DIP DIP RANGE RUNS DIP RANGE DIP RANGE DIP RANGE DIP RANGE DIP RANGE DIP RANGE DIP RANGE DIP RANGE DIP RANGE DIP RANGE DIP RANGE DIP RANGE DIP RANGE DIP RANGE DIP RANGE DIP RANGE DIP RANGE DIP
ParteOperación
17VOLUMEPulseparaaumentarodisminuir elvolumen.
18MUTEPulseparasilenciar.Pulsede nuevoparadesactivarelsilencia-miento.
19▲/▼/◄/►Presioneestosbotonesparautilizarloscontrolesdesintonización porbúsquedamanual,avancerá-pido,retrocesoybúsquedade pista.Tambiénseusanparacontrolar lasfunciones.
20AUDIOPulseparaseleccionarunafuncióndeaudio.
21DISP/SCRLPulseestebotónparaseleccionar diferentesvisualizaciones.Manténgalopulsadoparadespla-zarseporlainformacióndetexto.
22IIPulseparapausaroreanudar.
23FUNCTIONPresioneestebotónparaselec-cionarlasfunciones.Mantengapulsadoestebotón paraaccederalmenúdeajustes inicialessilasfuentesestándesactivadas.
24LIST/ENTERPulseparavisualizarlalistadetí-tulodeldisco,lalistadetítulode lapista,lalistadecarpetasola listadearchivossegúnlafuente.Cuandoestéenelmenúdefuncionamiento.pulseparacontrolar lasfunciones.

PIONEER DEH-5250SD - Reiniciodelmicroprocesador - 5

Funcionesbásicas

PIONEER DEH-5250SD - Funcionesbásicas - 1

Importante

• Procedaconcuidadoalretirarocolocarel panelfrontal.
- Evitesometerlacarátulaaimpactosexcesivos.
- Mantengalacarátulafueradelalcancedela luzsolardirectaynolaexpongaatemperaturaselevadas.
- Extraigacualquiercableodispositivoconectadoaestaunidadantesdeextraerelpanel delanteroparaevitarqueeldispositivooelinteriordelvehículosufrandaños.

Extracciónndelpaneldelanteroparaprotegerlaunidadcontrarobo1Pulseelbotóndesoltarparaliberarelpaneldelantero.2Sujetelacarátulayextráigala.3Mantengasiempreelpaneldelanteroqueseha extraídoensumediodeprotección,comoporejemplosucajaprotectora.
Colocacióndelpanelfrontal1Deslicelacarátulahacialaizquierdahastaque oigaunchasquido.Elpaneldelanteroylaunidadprincipalestánconectadosporelladoizquierdo.Asegúresedeque elpaneldanteroestáconectadocorrectamente alaunidadprincipal.PIONEER DEH-5250SD - Importante - 12Pulseelladoderechodelacarátulahastaquese asientefirmemente.Sinopuedevolveracolocarelpanelfrontalenla unidadprincipal,inténtelodenuevo.Sinembar-go,siintentaforzarelpaneldelanteroparafijarlo,puedequeésteresultedañado.
Encendidodelaunidad1PulseSRC/OFFpara encender la unidad.
Apagadodelaunidad1Mantenga pulsadoSRC/OFFhasta que la unidad seapague.

Seleccióndeunafuente

[1] Pulse SRC/OFF para desplazarse entre: TUNER (sintonizador)—CD (reproductor de CD incorporado)—USB (USB)/iPod (iPod)—SD (tarje-tadememoriaSD)—AUX(AUX)

Ajustedelvolumen

1 Haga girar M.C. para ajustar el volumen.

PIONEER DEH-5250SD - Importante - 2

Nota

Sielcableazul/blancodeestaunidadestáconectadoalterminaldecontroldelrelédelaantena automáticoadel vehículo,laantenaseextiende cuandoseenciendeelequipo.Pararetraerlaantena,apaguelafuente.

Usoycuidadodelmandoa distancia

Usodelmandoadistancia

①Apunteelmandoadistanciahacialacarátula paraquefuncionelaunidad. Alutilizarelmandoadistanciaporprimeravez, extraigalapelículaquesobresaledelabandeja.

Reemplazodelabatería

①Desliceyextraigalabandejadelaparteposterior delmandoadistancia.

②Insertelapilaconlospolospositivo(+)ynegativo(-)enladireccióncorrecta.

PIONEER DEH-5250SD - Usoycuidadodelmandoa distancia - 1

  • Mantengalapilafueradelalcancedelos niños.Encasodeingestiónaccidentalde ésta,consulteaunmédicodeinmediato.
  • Laspilasobateríasnodebenexponersea altastemperaturasnifuentesdecalorcomo elsol,fuego,etc.

PIONEER DEH-5250SD - Usoycuidadodelmandoa distancia - 2

PRECAUCIÓN

• UtiliceunasolabateríadelitioCR2025(3V).
- Extraigalapilasinopiensautilizarelmando adistanciaduranteunmesomástiempo.

Utilizacióndeestaunidad

  • Silapilasesustituyedeformaincorrectaexisteciertoriesgodeexplosión. Reemplácela sóloporunadelmismotipooequivalente.
  • Nomanipulelapilaconherramientasmetálicas.
    • Noguardelapilajuntoaobjetosmetálicos.
  • Enelcasodequeseproduzcanfugasdela pila,limpiecompletamenteelmandoadistan-ciaeinstaleunapilanueva.
  • Paradesecharlaspilasusadas, cumplacon losreglamentosgubernamentalesolasnormasambientalespertinentesdelasinstitucionespúblicasaplicablesensupaís/zona.

PIONEER DEH-5250SD - Utilizacióndeestaunidad - 1

Importante

- Noguardeelmandoadistanciaenlugaresex-puestosaaltastemperaturasoalaluzsolar directa.

- Esposiblequeelmandoadistancianofuncionecorrectamentesiloexponealaluzsolar directa.

- Nodejecareelmandoadistanciaalsuelo,ya quepuedequedaratascadodebajodelfreno odelacelerador.

Lasoperacionesdelmenú sonidénticasparalosajustes defunción/ajustesdeaudio/ajustesiniciales/listas

ParavolveralavisualizaciónanteriorParavolveralalista/categoríaanterior(lacarpeta/ca-tegoríadeunnivelsuperior)1PulseDISP/ ⇌/SCRL.
ParavolveralmenúprincipalParavolveralnivelsuperiordelalista/categoría1MantengapulsadoDISP/ ⇌/SCRL.
ParavolveralavisualizaciónnormalParacancelarelmenúdeajustesiniciales1PulseBAND/ESC.
Paravolveralavisualizaciónnormaldesdelalista/ca-tegoría1PulseBAND/ESC.

PIONEER DEH-5250SD - Lasoperacionesdelmenú sonidénticasparalosajustes defunción/ajustesdeaudio/ajustesiniciales/listas - 1

Sintonizador

Funcionesbásicas

PIONEER DEH-5250SD - Funcionesbásicas - 1

text_image TUNER FM-1 0 P.CM 1 LOC 87.50 BASS MHz S/W

①Indicadordebanda
②Indicador(estéreo)
③IndicadorLOC

Aparececuandolasintonizaciónporbúsquedalocalestáactivada.

④Indicadordelnúmerodepresintonía
⑤Indicadordeniveldeseñal
⑥Indicadordefrecuencia

Seleccióndeunabanda

1 Pulse BAND/ESC hasta que se visualice la banda deseada (FM-1, FM-2, FM-3 para FM o AM).

Sintonizaciónmanual(pasoapaso)

1 PulseM.C.izquierdaoderecha.

Búsqueda

1 Pulseymantengapulsado M.C. hacia laizquierdaoderecha. Sepuedecancelarlasintonización por búsqueda pulsando M.C. izquierdaoderecha. Almantenerpulsado M.C. izquierdaoderechase puedensaltar lasemisoras. Lasintonización por búsqueda comienzain mediatamente después de quesuelte M.C.

Almacenamiento recuperacióndeemisoras

Sepuedenalmacenarconfacilidadhastaseis emisoraspresintonizadasporbanda.

1Pulse 🔒 (lista).

Semuestralapantalladeajustedepresintonías.

2UtiliceelM.C.paraalmacenarlafrecuenciaseleccionadaenlamemoria.

Hagagirarelcontrolparacambiarelnúmero depresintonía.Mantengapulsadoparaalmacenarlo.

3UtiliceM.C.paraseleccionarlaemisora deseada.

Hagagirarelcontrolparacambiardeemiso-ra.Pulseparaseleccionar.

■TambiénpuedecambiarlaemisorapresionandoM.C.arribaoabajo.
■Paravolveralavisualizaciónnormal,pulse
BAND/ESCo 🔒 (lista).

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionar FUNCTION.

3HagagirarM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionada, signalossiguientes pasospara ajustar la función:

BSM(memoriadelasmejoresemisoras)

BSM(memoriadelasmejoresemisoras)guarda automáticamentelasseisemisorasmásfuertes segúnelordendeintensidaddelaseñal.

1 PulseM.C.paraactivarlafunciónBSM.
• Paracancelar, vuelvaapulsar M.C.

Local(sintonizaciónporbúsquedalocal)

Lasintonizaciónporbúsquedalocallepermitesintonizarsólolasemisorasderadioconseñaleslosuficientementeintensascomoparaasegurarunabuena recepción.

1 Pulse M.C. para activar la función local.
• Paracancelar, vuelvaapulsar M.C.

2PulseM.C.izquierdaoderechaparaseleccionar elajustedeseado.

FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4
AM: Level 1—Level 2

Elajustedenúmeromayorsecorrespondeconel nivelsuperior. Elajustedenivelsuperiorsólopermiterecibirlasemisorasconlasseñalesmásintensas, mientrasquelosajustesmásbajos permitenrecibirdemaneraprogresivalasemisorasconlasseñalesmásdébiles.

PIONEER DEH-5250SD - Ajustesdefunciones - 1

CD/CD-R/CD-RWydispositivos dealmacenamientoexternos (USB,SD)

Funcionesbásicas
PIONEER DEH-5250SD - CD/CD-R/CD-RWydispositivos dealmacenamientoexternos (USB,SD) - 1

text_image CD FLD01 TRK01 128kbps S.Rtrv 00' 23" BASS PLAY= S/W ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦

①Indicadordefrecuenciademuestreo/velocidaddegrabación Muestralafrecuenciademuestreoovelocidaddegrabacióndelapista(fichero)actual cuandoelaudiocomprimidoseestáreproduciendo.

  • AlreproducirficherosWMAgrabados comoVBR(velocidaddegrabaciónvariable),sevisualizaráelvalorpromedio delavelocidaddegrabación.
  • AlreproducirarchivosMP3grabados conVBR(velocidaddegrabaciónvariable),apareceVBRenlugardelvalorde velocidaddegrabación.
  • AlreproducirarchivosAACgrabados conVBR(velocidaddegrabaciónvariable),sevisualizaráelvalorpromediode lavelocidaddegrabación.Sinembargo, dependiendodelsoftwarequesehaya empleadoparadecodificarlosarchivos AAC,esposiblequeaparezcaademás VBR.

② Indicador Del número decarpeeta Muestra el número decarpeeta queseestáre produciendo actualmente cuando laudio comprimidose estáre produciendo.
③Indicadordenúmerodepista
④IndicadorPLAY/PAUSE
⑤IndicadorS.Rtrv AparececuandolafunciónSoundRetriever estáactivada.
⑥Tiempodecanción(barradeprogreso)
⑦Indicadordetiempodereproducción

Reproducción de un CD/CD-R/CD-RW1 Inserteeldiscoenlaranuradecargadediscosconelladodelaetiquetahaciaarriba.1 Si ya se ha insertado un disco, pulse SRC/OFFparaseleccionarelreproductordeCDincorporado.
Expulsióndeun CD/CD-R/CD-RW1 Pulse ▲ (expulsar).
Reproducción de canciones deundispositivodealmacenamiento USB1 Abralatapadelconector USB.2 Conecteeldispositivodealmacenamiento USBmedianteuncable USB.
Cancelación delareproducción des deundispositivo dealmacenamiento USB1 Puededesconectareldispositivodealmacena-mientoUSBencualquiermomento.
Reproducción de canciones en unatarjetadememoria SD1 Extraigaelpaneldelantero.2 Inserteunatarjetadememoria SDenlaranura paralatarjetaSD.Insértelaconlasuperficiedecontactohacia abajoypresionelatarjetahastaqueescucheun clicyquedecompletamentebloqueada.3 Vuelvaacolocarelpaneldelantero.4 Pulse SRC/OFF para seleccionar SD como fuente.Seiniciarálareproducción.
Detenerlareproducción de unatarjetadememoria SD1 Extraigaelpaneldelantero.2 Presionelatarjetadememoria SDhastaquees-cucheunclic.Latarjetadememoria SDsehaexpulsado.3 Extraigalatarjetadememoria SD.4 Vuelvaacolocarelpaneldelantero.
Selección de un acarpeeta1 Pulse M.C.arribaoabajo.
Selección de un apista1 Pulse M.C.izquierdaoderecha.
Avancerápidooretroceso1 Pulse y mantenga pulsado M.C. hacia la izquierdaoderecha.
Regreso alacarpetaraíz1 Mantenga pulsado BAND/ESC.
Cambioentreaudiocomprimidoy CD-DA1 Pulse BAND/ESC.

PIONEER DEH-5250SD - CD/CD-R/CD-RWydispositivos dealmacenamientoexternos (USB,SD) - 2

Notas

- Alreproduciraudiocomprimido, no haysoni-doduranteelavancerápidooelretroceso.

  • LosreproductoresdeaudioportátilUSBque sepuedancargarmedianteUSBserecargaráncuandoesténconectadosylallavedeencendidodelvehículoestéenACCuON.
  • Desconecteeldispositivodealmacenamiento USBdelaunidadcuandonoloutilice.
  • Si "plug and play" está activado y hay un dispositivodealmacenamientoUSBconectado, dependiendodeltipodedispositivo, la fuente puedecambiaraUSBdeformaautomáticaal encenderelmotor. Cambielaconfiguración de "plugandplay" segúnseanecesario. ConsulteUSBplug&play(plugandplay)enlapágina39.

Visualización de información detexto

PIONEER DEH-5250SD - Visualización de información detexto - 1

text_image Selección del informacióndetextodeseada 1 Pulse DISP/ →/SCRL. DiscosCDTEXT: Tiempodereproducción— nombredelartistadeldiscoy :títulodelapista —:nombredelartistadeldiscoy:títulodel disco—:títulodeldiscoy:títulodelapista —:nombredelartistadelapistay:títulodel lapista— :títulodelapistaytiempoderepro- ducción— :títulodelapista,:nombredelar- tistadelapistay :títulodeldisco WMA/MP3/AAC/WAV: :títulodelapistay tiempodereproducción— :títulodelapistay :nombredelartista—:titlodelapistay:ti- tulodelálbum— :nombredelarchivoy: nombredelacarpeta—tiempodereproducción —:nombredelartistay:títulodelálbum—: títulodelapista, :nombredelartistay:títuolo delálbum

Desplazamientoinformacióndetextoalaizquierda 1 Mantengapulsado DISP/ /SCRL.

PIONEER DEH-5250SD - Visualización de información detexto - 2

Notas

  • Puedequelostextosalmacenadosincompatiblesconelarchivodeaudiosemuestrende maneracorrectaoincorrecta.
  • SegúnsealaversióndeiTunesutilizadapara grabararchivosMP3enundisco,esposible quelainformacióndeloscomentariosnose muestrecorrectamente.
  • SisehausadoWindowsMediaPlayer11 para codificarlosarchivosWAV, sepuedevisualizar lainformacióndetexto.

Selección y reproducción de archivos/pistasdelalistade nombres

1Pulse(lista)paracambiaralmodode listapornombredearchivo/pista.

2UtiliceM.C.paraseleccionarelnombre delarchivodeseado(odelacarpetadeseada).

Cambiodelnombredelarchivoocarpeta1HagagirarM.C.
Reproducción1Trasseleccionarunarchivoounapista,pulseM.C.
Visualizacióndeunalistadearchivos(ocarpetas)delacarpetaseleccionada1Trasseleccionarunacarpeta,pulseM.C.
Reproduccióndeunacancióndelacarpetaseleccionada1Trasseleccionarunacarpeta,mantengapulsadoM.C.

PIONEER DEH-5250SD - Selección y reproducción de archivos/pistasdelalistade nombres - 1

Nota

Lalistadetítulosdelaspistasmostrarálalista detítulosdelaspistasenundiscoCDTEXT.

Operacionesavanzadasmediante elusodebotonesespeciales

Selección de unagamaderepetición dereproducción ① Pulse ⇌/LOCparadesplazarseentrelassiguientes opciones:

CD/CD-R/CD-RW

•DISC—Repitetodaslaspistas
- TRACK—Repitelapistaactual
• FOLDER—Repitelacarpetaactual
- TRACK-Repiteelarchivoactual
• FOLDER—Repitelacarpetaactual
- ALL-Repitetodoslosficheros

Dispositivodealmacenamientoexterno (USB,SD)

Mejoradelaudiocomprimidoyrestauracióndelsonidoóptimo(SoundRetriever)

1 PulseS.Rtrvparadesplazarseentre:

OFF (desactivado)—1—2

1esefectivoparatasasdecompresiónbaja,y2 paratasasdecompresiónalta.

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionar FUNCTION.

3HagagirarM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionada, signalossiguientes pasospara ajustarlafunción:

Playmode(repeticióndereproducción)

1 PulseM.C.paraseleccionarlagamaderepeti- cióndereproducción. Paraobtenermásinformación,consulteSelección deunagamaderepeticióndereproducciónenesta página.

Randommode(reproducciónaleatoria)

1 PulseM.C. para activarodesactivarlareproducciónaleatoria.

Pause(pausa)

1|PulseM.C.parapausaroreanudar.

SoundRetriever(SoundRetriever)

Mejoraautomáticamenteelaudiocomprimidoyrestauraelsonidoóptimo.

1 Pulse M.C. para seleccionar el ajuste deseado. ConsulteMejoradelaudiocomprimidoyrestauracióndelsonidoóptimo(SoundRetriever)enlapáginaanterior.

PIONEER DEH-5250SD - SoundRetriever(SoundRetriever) - 1

iPod

Funcionesbásicas

PIONEER DEH-5250SD - Funcionesbásicas - 1

text_image iPod 1/250 S.Rtrv 00' 23" BASS PLAY S/W ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦

①Indicadorderepetición
②Indicadordelnúmerodecanción
③Indicadordeselecciónaleatoria
④IndicadorPLAY/PAUSE
⑤IndicadorS.Rtrv

AparececuandolafunciónSoundRetriever estáactivada.

⑥Tiempodecanción(barradeprogreso)
⑦Indicadordetiempodereproducción

ParareproducircancioneseneliPod

①AbralacubiertadelconectorUSByconecteun iPodutilizandoelconectordelDockdeliPodpara elcableUSB.

Seleccióndeunapista(capítulo)

①PulseM.C.izquierdaoderecha.

Avancerápidooretroceso

1 Pulse y mantenga pulsado M.C. hacia la izquierdaoderecha.

PIONEER DEH-5250SD - Funcionesbásicas - 2

Notas

  • LabateríadeliPodsecargarásilallavedeencendidodelautomóvilestáenACCuON cuandoeliPodestéconectado.
  • EliPodnosepuedeencenderniapagarcuandoestáconectadoaestaunidad, amenos queelmododecontrolestéfijadoeniPod.
  • DesconectelosauricularesdeliPodantesde conectarloaestaunidad.
  • EliPodseapagaráaproximadamente dos minutosdespuésdequelallavedeencendido delautomóvilsefijeenOFF.

Visualización de información detexto

Selección del información detextodeseada

1 Pulse DISP/ /SCRL.

Tiempodereproducción— ¿nombredelartistay

♪:titulodelacanción—:nombredelartistay

:titulodelálbum—:titulodelálbumy :tí-

tulodelacanción— 📋:titulodelacancióny

tiempodereproducción— J: títulodelacanción,

: nombre del artista átulodelálbum

Desplazamiento del lainformacióndetexto alaizquierda

①MantengapulsadoDISP/ ⊃/SCRL.

PIONEER DEH-5250SD - Visualización de información detexto - 1

Nota

Launidadnomostraráeltextoincompatible guardadoeneliPod.

Parabuscarunacanción

1 Parairalmenúsuperiordelabúsqueda delistas,pulse 🔒 (lista).

2UtiliceM.C.paraseleccionarunacategoría/canción.

Cambiodelnombredelacanciónolacategoría

|1|HagagirarM.C.

Playlists (listas de reproducción)—Artists (intérpretes)—Albums (álbumes)—Songs (canciones)

—Podcasts (podcasts)—Genres (géneros)—

Composers (compositores)—Audiobooks (audiolibros)

Reproducción

1 Trasseleccionarunacanción, pulse M.C.

Visualización de unalistadecanciones delacategoría seleccionada

1 Trasseleccionarunacategoría, pulse M.C.

Reproducción de unacancióndelacategoría seleccionada

[1] Trasseleccionarunacategoría, mantengapulsa-do M.C.

Búsquedaenlalistaporordenalfabético

①Cuandosevisualiceunalistadelacategoríase-leccionada,pulse 📐/LISTparacambiaralmodo debúsquedaalfabética.

2 Haga girar M.C. para seleccionar una letra.

3PulseM.C.paravisualizarlalistaalfabética.

- Sisecancelalabúsquedaalfabéticadecanciones, sevisualiza NOTFOUND.

PIONEER DEH-5250SD - 2UtiliceM.C.paraseleccionarunacategoría/canción. - 1

Nota

DependiendodelnúmerodearchivoseneliPod, puedehaberunretrasoalmostrarunalista.

Operacionesavanzadasmediante elusodebotonesespeciales

Selección de unagamaderepetición dereproducción

①Pulse ⇌/LOCparadesplazarseentrelassiguien-tesopciones:

•ONE—Repitelacanciónactual

- ALL – Repite todas las canciones de la lista seleccionada

Reproducción detodas lascanciones en un orden aleatorio(shuffleall)

①Pulse xx/iPodparaactivarlafuncióndereproducciónaleatoria(shuffleall).

Reproducción decanciones relacionadas con lacanción quese está reproduciendo

Puedereproducircancionesdelassiguienteslistas.

—Listadeálbumesdelartistaqueseestáreproduciendo

—Listadecancionesdelálbumqueseestáreprodu- ciendo

—Listadeálbumesdelgéneroqueseestáreprodu- ciendo

1 Mantengapulsado M.C. paracambiaralmodo dereproducción de enlace.

2 Haga girar M.C. para cambiar el modo y pulse paraseleccionarlo.

  • Artist – Reproduce un álbum del artista que seestáreproduciendo.
  • Album – Reproduce una canción del álbum queseestáreproduciendo.
  • Genre – Reproduce un álbum del género que seestáreproduciendo.

Lacanciónoelálbumseleccionadosereproducirádespuésdelacanciónqueseestéreproduciendoenesemomento.

  • Sepuedecancelarlacanciónoelálbumseleccionadosiutilizafuncionesdiferentesalabús-quedadeenlace(p.ej.,avancerápidoy retroceso).
  • Sinoseencuentranálbumesocancionesafines, semuestraNotfound.
  • Segúnlacanciónseleccionada, puedencortarse elfinaldelacanciónqueseestáreproduciendoo elprincipiodelacanciónodelálbumseleccionados.

UsodelafuncióniPoddeestaunidaddesdeeliPod EstafunciónnoescompatibleconlossiguientesmodelosdeiPod.

—iPodnano1 ^a generación

—iPod5 ^a generación

Lafuncióni Poddeesta unidadle permiterealizar operaciones des des su Podyescuchar lomediente los altavoces des u automóvil.

- Mantengapulsado modocontrol.

  • iPod – La función iPod de esta unidad se puede utilizardesdeeliPodconectado.
  • AUDIO – La función iPod de esta unidad se puedeutilizardesdeestaunidad.

Mejoradelaudiocomprimidoyrestauracióndelsonidoóptimo(SoundRetriever)

ConsulteMejoradelaudiocomprimidoyrestauración delsonidoóptimo(SoundRetriever)enlapágina33.

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionar FUNCTION.

3HagagirarM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionada, signalossiguientes pasospara ajustar la función:

Playmode(repeticióndereproducción)

  • Consulte Play mode (repetición de reproducción) enlapágina33.
    Noobstante, lagamaderepeticionesdiferentea ladeldispositivodealmacenamientoCD/USB.
    ConsulteSeleccióndeunagamaderepeticiónde reproduccioneslapáginaanterior.

Shufflemode(reproducciónaleatoria)

①PulseM.C.paraseleccionarsuajustefavorito.

  • Shuffle Songs – Reproduce canciones siguiendounordenaleatoriodentrodelalista.
  • Shuffle Albums – Reproduce canciones siguiendounordenaleatoriodentrodelálbum.
  • Shuffle OFF – Cancela la reproducción aleatoria.

Shuffleall (reproducciónaleatoriadetodaslascaciones)

①PulseM.C.paraactivarlafuncióndeshuffleall (reproducciónaleatoria).

Paradesactivarla,desactiveShufflemodeenel menúFUNCTION.

Linkplay(reproduccióndeenlace)

1 | Hagagirar M.C. paracambiarel modoypulse paraseleccionarlo.
Paraobtenerdetallessobrelosajustes,consulte Reproduccióndecancionesrelacionadasconla canciónqueseestáreproduciendoenlapágina anterior.

Controlmode(mododecontrol)

[1]PulseM.C.paraseleccionarsuajustefavorito. Paraobtenerdetallessobrelosajustes,consulte UsodelafuncióniPoddeestaunidaddesdeeliPod enlapáginaanterior.

PAUSE(pausa)

- Consulte Pause (pausa) en la página 33.

Audiobooks(velocidaddelaudiolibro)

Lavelocidaddereproducción delaudiolibrose puede modificar.

1 PulseM.C.paraseleccionarsuajustefavorito.

  • Faster – Reproducción con velocidad superior alanormal
  • Normal – Reproducción con velocidad normal
  • Slower – Reproducción con velocidad inferior alanormal

SoundRetriever(SoundRetriever)

- ConsulteMejoradelaudiocomprimidoyrestauraciónndelsonidoóptimo(SoundRetriever)enlapágina33.

PIONEER DEH-5250SD - SoundRetriever(SoundRetriever) - 1

Notas

  • AlcambiarelmododecontrolaiPod, se pausalareproducción delacanción. Utilice eliPod parareanudarlareproducción.
  • Lassiguientesfuncionesestarándisponibles enestaunidadinclusosiseajustaelmodode controleniPod.

—Volumen
—Avancerápido/retroceso
—Pistaarriba/abajo
—Pausa
—Cambiodelainformacióndetexto

- Cuando el modode controlestéajustadoen iPod, las operaciones estarán limitadas de la siguiente temanera:

—Sóloestándisponibleslasfunciones

Controlmode(mododecontrol), PAUSE (pausa)ySoundRetriever(SoundRetriever).

—Lafuncióndeexploraciónsólopuedeutilizarsedesdeestaunidad.

Ajustesdeaudio

PIONEER DEH-5250SD - Ajustesdeaudio - 1

①Visualización de audio

Muestraelestadodelosajustesdeaudio.

Operacionesavanzadasmediante elusodebotonesespeciales

Ajustedesubgravesactivado/desactivado

[1] Pulse SW/BASS para seleccionar el menú de encendidoyapagadodesubgraves.
[2]PulseM.C. para activarodesactivarlasalidade subgraves.
[3] Presione M.C. izquierda o derecha para seleccionar lafasedelasalidades subgraves.

Intensificacióndegraves

① Mantenga pulsado SW/BASS para seleccionar el menúdelintensificadordegraves.

[2]Presione M.C. arribao abajoparaseleccionarel niveldeseado.

Ajustesdefuncióndeaudio

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionarAUDIO.

3HagagirarM.C.paraseleccionarlafuncióndeaudio.

Unavezseleccionada, signalossiguientes pasospara ajustar la función de audio:

Fader/Balance(ajustedelfader/balance)

1 Pulse M.C. arriba o abajo para ajustar el balance entrelosaltavocesdelanteros/traseros. SevisualizaF15aR15mientraselbalanceentre losaltavocesdelanteros/traserossemuevedesde adelantehaciaatrás.

• F/ROeselajusteapropiadocuandoseusan sólodosaltavoces.
- Cuandoelajustedelasalidaposteriores RearSP:S/W, nosepuedeajustarelbalance entrelosaltavocesdelanteros/traseros.ConsulteS/Wcontrol(ajustedelasalidaposterior ydelaltavozdesubgraves)enlapágina40.

2PulseM.C.izquierdaoderechaparaajustarelbalanceentrelosaltavocesizquierdos/derechos. SevisualizaL15aR15mientraselbalanceentre losaltavocesizquierdos/derechossemueve desdelaizquierdahacialaderecha.

Powerful(recuperacióndeecualizador)

①PulseM.C.izquierdaoderechaparaseleccionar unacurvadeecualización. Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Custom2—Flat—Superbass

- Cuando se selecciona Flat no se hacen ajustesalsonido.

100Hz(ajustedeecualizador)

Puede configurar el ajustedelacurvadeecualización seleccionadosegúnlodesee. Los ajustesdelacurva deecualización configuradossememorizanen Custom1oCustom2.

  • Se puede crear una curva Custom1 separada por cadafuente.Siserealizanajustescuandouna curvadistintaaCustom2estáseleccionada,los ajustesdelacurvadeecualizaciónsememorizaránenCustom1.
  • SepuedecrearunacurvaCustom2comúna todaslasfuentes.Siserealizanajustescuandola curva Custom2 está seleccionada, la curva Custom2seactualizará.

[1] Recuperelacurvadeecualizaciónquedesea ajustar.

2|PresioneM.C.hacialaizquierdaoladerecha paraseleccionarlabandadeecualización ajustar.

|3|PulseM.C.arribaoabajoparaajustarlacurvade ecualización. Se visualiza +6 a -6 mientras se aumenta o disminuyeelnivel.

LOUD(sonoridad)

Utilizacióndeestaunidad

Lasonoridadcompensalasdeficienciasenlas gamasdefrecuenciasbajasyaltascuandoseescuchaunvolumenbajo.

1 Pulse M.C. para activar o desactivar la sonoridad.
2|PulseM.C.izquierdaoderechaparaseleccionar elajustedeseado. Low (bajo)—Mid (medio)—High (alto)—OFF (desactivado)

SubW.1(ajustedesubgravesactivado/desactivado)

Estaunidadestáequipadaconunasalidadesubgravesquesepuedeactivarodesactivar.

1 PulseM.C. para activarodesactivarlasalidade subgraves.
2]PresioneM.C.izquierdaoderechaparaseleccionarlafasedelasalidadesubgraves. PresioneM.C.izquierdaparaseleccionarlafase inversayReverseapareceráeneldisplay.PresioneM.C.derechaparaseleccionarlafasenormal yNormalapareceráeneldisplay.

SubW.2(ajustedesubgraves)

Cuandolasalidadesubgravesestáactivada, sepuedenajustarlafrecuenciadecorteyelniveldesalida delaltavozdesubgraves.

Sólolasfrecuenciasmásbajasqueaquéllasenla gamaseleccionadasegeneranporelaltavozdesubgraves.

①PulseM.C.izquierdaoderechaparaseleccionar lafrecuenciadecorte. 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
②PulseM.C.arribaoabajoparaajustarelnivelde salidadelaltavozdesubgraves.

CadavezquesepulsaM.C.arribaoabajo, aumentaodisminuyeelniveldesubgraves.Sevisualiza +6 a -24 a medida que se aumenta o disminuyeelnivel.

Bass(intensificacióndegraves)

①PresioneM.C.arribaoabajoparaseleccionarel niveldeseado. Sevisualiza0a+6mientrasseaumentaodismi-nuyeelnivel.

HPF(ajustedelfiltrodepasoalto)

Cuandonodeseaquesegenerenlossonidosbajos delagamadefrecuenciasdesalidadesubgravesa travésdelosaltavocesdelanterosotraseros,activeel filtrodepasoalto(HPF).Sólolasfrecuenciasmás altasqueaquellasdelagamaseleccionadasegeneranatravésdelosaltavocesdelanterosotraseros.

1 PulseM.C. paraactivarodesactivarelfiltro de pasoalto.
2 PulseM.C. izquierdaoderechaparaseleccionar lafrecuenciadecorte.

50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

SLA(ajustedelniveldefuente)

SLA(ajustedelniveldefuente)lepermiteajustarel niveldevolumendecadafuenteparaevitarcambios radicalesenelvolumencuandosecambiaentrelas fuentes.

  • Losajustessebasaneneelniveldevolumende FM, quesemantieneinalterado. Antesdeajustarlosnivelesdelafuente, compare elniveldevolumendeFMconeldelafuenteque desea ajustar.
  • ElniveldelvolumendeAMtambiénsepuederegularconelajustedelniveldefuente.
    1 PulseM.C. haciaarribaohaciaabajoparaajustar elvolumendelafuente. Gama de ajuste: +4 a -4

PIONEER DEH-5250SD - SLA(ajustedelniveldefuente) - 1

Nota

AlseleccionarFMcomofuente,nosepuede cambiaraSLA.

Ajustesiniciales

PIONEER DEH-5250SD - Ajustesiniciales - 1

①Visualizacióndefunción

- Muestraelestadodelafunción.

1MantengapulsadoSRC/OFFhastaque launidadseapague.

2MantengapresionadoM.C.hastaque elmenúdeajustesinicialesaparezcaenel display.

3HagagirarM.C.paraseleccionarelajusteinicial.

Unavezseleccionado, signalossiguientes pasosparaconfigurarelajusteinicial:

Languageselect(idiomasmúltiples)

Paraunamayorcomodidad, estaunidad incluyeun displayen variosidiomas. Esposibleseleccionarel idiomadeseado.

1 PulseM.C.paraseleccionarelidioma. English—Español—Português

Calendar(ajustedelafecha)

1PulseM.C.izquierdaoderechaparaseleccionar elsegmentodelavisualizacióndecalendarioque deseaajustar. Año—Día—Mes
2 PulseM.C.arribaoabajoparaajustarlafecha.

Clock(ajustedelreloj)

1 Presione M.C. hacia laizquierda hacialaderechaparaseleccionarel segmentodelavisualización del relojquedesea ajustar. Hora—Minuto
②PulseM.C.haciaarribaohaciaabajoparaajustar elreloj.

- SepuedesincronizarelrelojconunaseñaltemporalpresionandoM.C.

  • Si los minutos son 00 a 29, éstos se redondeanhaciaabajo(p.ej.,10:18seredondeaen 10:00).
  • Si los minutos son 30 a 59, estos se redondeanhaciaarriba(p.ej., 10:36 seredondea en 11:00).

EngineTimealert(ajustedevisualizacióndetiempo transcurrido)

Esteajustelepermitemedirelespaciodetiempoque transcurreddesdequeseenciendeymostrareltiempo transcurridoporperíodoajustado. Tambiénpodráoírlaalarma.

1 PulseM.C.paraseleccionarsuajustefavorito. OFF—15Minutes—30Minutes

FMstep(pasodesintoníadeFM)

ElpasodesintoníadeFMqueutilizalasintonización porbúsquedasepuedecambiarentre100kHz, el pasopredefinido,y50kHz. Silasintonizaciónporbúsquedaserealizaenpasos de50kHz,esposiblequelasemisorassesintonicen demaneraimprecisa.Enesecaso,sintonícelasma-ualmenteovuelvaautilizarlafuncióndesintonizaciónporbúsqueda.
①PulseM.C.paraseleccionarelpasodesintonía deFM. 50kHz(50kHz)—100kHz(100kHz)

AMSTEP(pasodesintonizacióndeAM)

ElpasodesintoníadeAMsepuedecambiarentre9 kHz,elpasopredefinido,y10kHz.SiseutilizaelsintonizadorenAméricadelNorte,AméricaCentralo AméricadelSur,sedeberácambiarelpasodesintoníade9kHz(531a1602kHzpermisibles)a10kHz (530a1640kHzpermisibles).

①PulseM.C.paraseleccionarelpasodesintonía deAM. 10KHZ(10kHz)—9KHZ(9kHz)

USBplug&play(plugandplay)

  • ON – Cuando el dispositivo de almacenamientoUSBBestáconectado, lafuentecambia automáticamenteaUSB/iPod. Sidesconecta sudispositivode almacenamientoUSB/iPod, lafuentedeestaunidadseapagará.
  • OFF – Cuando el dispositivo de almacenamientoUSB/iPodestáconectado, lafuenteno cambiaautomáticamenteaUSB/iPod.CambielafuenteaUSB/iPodmanualmente.

Warningtone(ajustedeltonodeadvertencia)

Sinoseextraelpanelfrontaldelaunidadprincipal trascurridoscuatrosegundosdespuésdedesconectarlallavedecontactodelautomóvil,escuchará unsonidodeadvertencia.Puededesactivarestetono deadvertencia.

1 Pulse M.C. para activar o desactivar el tono de advertencia.

AUX(entradaauxiliar)

Activeesteajustesiutilizaundispositivoauxiliarconectadoaestaunidad.

1 PulseM.C. para activarodesactivarelajusteauxiliar.

Dimmer(ajustedelatenuadordeluz)

Paraevitarqueeldisplaybrilledemasiadoporla noche,ésteseatenúautomáticamente cuandose enciendenlaslucesdelautomóvil. Sepuedeactivary desactivarelatenuadordeluz.

1 | PulseM.C. para activarodesactivare latenuador deluz.

Brightness(ajustedelavisualizacióndelbrillo)

1|PulseM.C.hacialaizquierdaoladerechapara ajustarelniveldebrillo. Sevisualiza0a15mientrasseaumentaodisminuyeelnivel.

- Cuandoelatenuadordeluzestáactivado (ON),elniveldebrillosepuedeajustarde0a 10.

S/Wcontrol(ajustedelasalidaposteriorydelaltavozdesubgraves)

Lasalidaposteriordeestaunidad(salidadecables dealtavocestraserosysalidaRCAposterior)se puedeusarparalaconexióndealtavocesdetodala gama (Rear SP :F.Range) o subgraves (Rear SP :S/W). SisecambiaelajustedelasalidaposterioraRear SP:S/W,sepodráconectarelcabledealtavocestra- serosdirectamentealaltavozdesubgravessinnece-sidaddeusarunamplificadorauxiliar.

1 Presione M.C. para cambiar el ajuste de la salida posterior.

- Cuandonoseconectaelaltavozdesubgraves alasalidaposterior, seleccioneRearSP: F.Range(altavozdegamatotal).

- Cuandoseconectaelaltavozdesubgravesa lasalidaposterior, seleccioneRearSP:S/W (altavozdesubgraves).

- Aunquecambieesteajuste, noseproduciráningúnsonidoamenosqueactivelasalidadesubgraves(consulteSubW.1(ajustedesubgraves activado/desactivado)enlapágina38).

- Sicambiaesteajuste, lasalidadesubgravesretomarálosajustesdefábricaenelmenúdeaudio.

- LassalidasdecablesdealtavocestraserosylasalidaRCAposteriorsecambiansimultáneamente enesteajuste.

Demonstration(ajustedelavisualizacióndelademostración)

1|PulseM.C.paraactivarodesactivarlavisualizacióndelademostración.

- TambiénpuedeactivarodesactivarlademosstracióndecaracterísticasaspulsandoDISP mientraslaunidadestáapagada.Paraver másdetalles,consulteMododemoenlapágina27.

Reversemode(ajustedelmodoinverso)

1 PulseM.C. para activarodesactivarelmodoinverso.

- Tambiénpuedeactivarodesactivarelmodo inversopresionandoBANDmientraslaunidadestáapagada. Paraobtenermásdetalles, consulteModoinversoenlapágina27.

Ever-scroll(ajustedelmododedesplazamiento)

Silafuncióndedesplazamientocontinuoestáactivada(ON), lainformacióndetextograbadasedesplaza demaneraininterrumpida. Desactivelafunción(OFF) sidesequelainformacíonsedesplaceunasolavez.

1 PulseM.C. para activarodesactivare desplazamientocontinuo.

PIONEER DEH-5250SD - Ever-scroll(ajustedelmododedesplazamiento) - 1

Otrasfunciones

UsodelafuenteAUX

1InserteelminiconectorestéreoenelconectordeentradaAUX.

2PulseSRC/OFFparaseleccionarAUX comofuente.

PIONEER DEH-5250SD - UsodelafuenteAUX - 1

Nota

NosepuedeseleccionarAUXsinoseactivael ajusteauxiliar. Paraobtenermásinformación, consulteAUX(entradaauxiliar)enlapáginaanterior.

Visualizacióndelreloj

●PulseCLK/DISPOFFparaseleccionarel ajustedeseado.

Relojapagado—visualizacióndelreloj—visualizacióndeltiempotranscurrido

Cambiodelaindicacióndeldisplay ylailuminacióndelosbotones

Laindicacióndeldisplayylailuminaciónde losbotonessepuedenactivarodesactivar.

●MantengapresionadoCLK/DISPOFF.

CadavezquesemantienepulsadoCLK/ DISPOFF,seactivaodesactivalaindicación deldisplayylailuminacióndelosbotones.

- Aunqueelindicadordedisplayestéapagado, puedenrealizarseoperaciones.Siserealizauna operaciónmientraselindicadordedisplayestá apagado,eldisplayseiluminaráduranteunossegundosydespuésvolveráaapagarse.

Usodediferentes visualizaciones de entretenimiento

Sepuededisfrutardedistintasvisualizaciones deentretenimientoientrasseescuchacada fuente.

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionar ENTERTAINMENT.

3HagagirarM.C.paracambiarlavisualización.

Presentaciónvisualdefondo—género—imagendefondo1—imagendefondo2—imagen defondo3—imagendefondo4—pantalla simple—pantalladepelículas1—pantallade películas2—calendario

■Lavisualizaciónparaelgénerovaríaenfuncióndelgéneromusical.
■Lavisalizacióndelgéneropuedenofuncionar correctamentedependiendodelaaplicaciónutilizadaparacodificarlosarchivosdeaudio.

Informaciónadicional

Solucióndeproblemas

SíntomaCausaAcción(Consul-te)
Lapantalla vuelveautomá-ticamenteala visualización normal.Noharealizado ningunaopera-ciónenaproxi-madamente30 segundos.Realicelaopera-cióndenuevo.
Lagamadere-peticióndere-producción cambiadema-nerainespera-da.Dependiendode lagamaderepe-ticiónderepro-ducción,lagama seleccionada puedecambiar cuandoseleccio-neotracarpetao pistaocuando utiliceelavance rápido/retroceso.Seleccione nuevolagamade repeticióndere-producción.
Nosereprodu-ceunasubcar-peta.Nosepuedenre-producirlassub-carpetascuando seselecciona FOLDER(repeti-cióndecarpeta).Seleccioneotra gamaderepetición dereproducción.
NOXXXXapa-rececuandose cambiauna pantalla(p.ej.:NOTITLE).Nohayinforma-cióndetextoin-tegradaCambielapantalla oreproduzcaotra pista/archivo.
Lapantallase iluminacuan-dolaunidad estáapagada.Elmododede-mostraciónestá activado.PulseDISP/→/SCRLparacancelarelmododede-mostración.
Launidadno funcionaco-rectamente. Hayunainter-ferencia.Estáusandoun dispositivo,como unteléfono móvil,quetrans-miteondaselec-tromagnéticas cercadelauni-dad.Alejedelaunidad losdispositivos eléctricosquepue-danestarcausan-dointerferencias.

PIONEER DEH-5250SD - Informaciónadicional - 1

Mensajesdeerror

Cuandocontacteconsuconcesionarioocon elserviciotécnicoPioneermáscercano,asegúresedeanotarelmensajedeerror.

ReproductordeCDincorporado

MensajeCausaAcción
ERROR-11,12, 17,30DiscosucioLimpieeldisco.
DiscorayadoReemplace el disco.
ERROR-10,11, 12,15,17,30, A0Problemaeléctri-coomecánicoCambielallavede encendidodel automóvilalaposi-cióndedesactiva-ciónyluegopase denuevoaaactiva-ción,ocambiea unafuentediferen-te,ydespuésvuel-vaaactivarel reproductordeCD.
ERROR-15Eldiscoinser-tadoapareceen blancoReemplace el disco.
ERROR-22,23FormatodeCD nocompatibleReemplace el disco.
FORMAT READAvecessepro-duceunretraso entreelcomien-zodelarepro-ducciónyla emisióndelsoni-doEsperehastaque elmensajedesapa-rezcayoigasoni-do.
NOAUDIOEldiscoinser-tadonocontiene archivosreprodu-ciblesReemplace el disco.
SKIPPEDEldiscoinser-tadocontienear-chivosWMA protegidoscon DRMReemplace el disco.
PROTECTTodoslosarchi-vosdeldiscoin-sertadotienen DRMintegradoReemplace el disco.

Dispositivodealmacenamientoexterno (USB,SD)

MensajeCausaAcción
NODEVICESiestádesactivado"plugand play",nohayningúndispositivo dealmacenamientoUSBconectado.•Active"plugand play".•ConecteundispositivodealmacenamientoUSB compatible.
FORMATREADAvecesseproduceunretraso entreelcomienzodelareproducciónyla emisióndelsonidoEsperehastaque elmensajedesaparezcayoigasonido.
NOAUDIONohaycancionesTransfieralosarchivosdeaudioal dispositivodealmacenamiento USByconéctelo.
Eldispositivode almacenamiento USBconectado tienelaseguridadactivada
SKIPPEDEldispositivode almacenamiento USBconectado contienearchivosWMAinte-gradoscon WindowsMediaTMDRM9/10Reproduzcaunarchivodeaudioque noestéintegrado conWindows MediaDRM9/10.
PROTECTTodoslosarchivosdeldispositivode almacenamiento USBBestáninte-gradoscon WindowsMedia DRM9/10Transfieraarchivos deaudionointegradoscon WindowsMedia DRM9/10aldispositivodealmacenamientoUSBy conéctelo.
CHECKUSBElconectorUSB oelcableUSB estácortocircui-tado.Compruebequeel conectorUSBoel cableUSBnoesté enganchadoen algonidañado.
Eldispositivode almacenamiento USBconectado consumemásde 500mA(corrien-temáximapermi-tida).Desconecteeldis-positivodealmacenamientoUSBy noloutilice.Colo-quelallavedeen-cendidodel automóvilenposi-ciónOFF,luegoon ACCuONy,acon-tinuación,conecte únicamentedispo-sitivosdealmacenamientoUSB compatibles.
NOTCOMPATIBLEDispositivoUSB nocompatibleDesconectesudis-positivoysustitúya-loporun dispositivodeal-macenamiento USBcompatible.
ERROR-19Fallodecomuni-caciónRealiceunadelas siguientesoperaciones.-Cambielallavede encendidodel automóvilalaposi-cióndedesactiva-ciónyluegopase denuevoaaactiva-ción.-Desconecteoexpulseeldispositivo dealmacenamien-toexterno.-Cambieauna fuentediferente. Después,vuelvaa lafuenteSDoal USB.
ERROR-23Eldispositivode almacenamiento USBnoestáfor-mateadocon FAT12,FAT16o FAT32Eldispositivodeal-macenamiento USBnoestáfor-mateadocon FAT12,FAT16o FAT32

Informaciónadicional

iPod

MensajeCausaAcción
NODEVICESi"plugand play'estádesactivado,nohayconectadoningún dispositivoUSB niningúniPod.•Active"plugand play". •ConecteuniPod compatible.
FORMAT READAvecesseproduceunretraso entreelcomienzodelareproducciónyla emisióndelsonidoEsperehastaque elmensajedesaparezcayoigasonido.
ERROR-19FallodecomunicaciónDesconecteel cabledeliPod.Una vezqueaparezcael menúprincipaldel iPod,vuelvaaconectarelcable.ReinicieeliPod.
FallodeliPodDesconecteel cabledeliPod.Una vezqueaparezcael menúprincipaldel iPod,vuelvaaconectarelcable.ReinicieeliPod.
ERROR-16Versionesanti-guasdelfirmwa-redeliPodActualicelaversióndeliPod.
FallodeliPodDesconecteel cabledeliPod.Una vezqueaparezcael menúprincipaldel iPod,vuelvaaconectarelcable.ReinicieeliPod.
N/AUSBiPodnocompati-bleDesconectesudispositivoysustitúyaloporuniPod compatible.
CHECKUSBEliPodfunciona correctamente peronosecargaCompruebequeel cabledeconexión deliPodnoesté cortocircuitado(p. ej.,atrapadoentre objetosmetálicos). Unavezconfirma-do,cambielallave deencendidodel automóvilalaposi-cióndedesactiva-ciónyluegopase denuevoaaactiva-ción;obiendesco-necteunavezel iPodyconéctelode nuevo.
STOPNohaycancio-nesTransferacancio-nesaliPod.
Nohaycancio-nesenlalistaac-tual

PIONEER DEH-5250SD - Informaciónadicional - 1

Pautasparaelmanejo Discosyreproductor

Useúnicamentediscosquetenganunodelossiguientesdoslogos.

PIONEER DEH-5250SD - Pautasparaelmanejo Discosyreproductor - 1

PIONEER DEH-5250SD - Pautasparaelmanejo Discosyreproductor - 2

Utilicediscosde12cm.Noutilicediscosde8cmo unadaptadordediscosde8cm.

Utilicesólodiscosconvencionalesycompletamente circulares.Nousediscosconformasirregulares.

PIONEER DEH-5250SD - Pautasparaelmanejo Discosyreproductor - 3

PIONEER DEH-5250SD - Pautasparaelmanejo Discosyreproductor - 4

NoinserteningúnotroelementoquenoseaunCD enlaranuradeinsercióndeCD.

Informaciónadicional

Nousediscosconroturas,picaduras,deformadoso dañadosdeotromodo,yaquepuedencausardaños alreproductor.
NoesposiblereproducirdiscosCD-R/CD-RWnofinalizados.
Notoquelasuperficiegrabadadelosdiscos.
Cuandonoutilicelosdiscosguárdelosensuscajas.
Evitedejardiscosenambientesexcesivamenteca-lientesoexpuestosalaluzsolardirecta.
Nofijeetiquetas,noescribaniapliquesustancias químicasenlasuperficedelosdiscos.
ParalimpiarunCD,páseleunpañosuavedesdeel centrohaciaafuera.
Lacondensaciónpuedeafectartemporalmenteal rendimientodelreproductor.Dejequeseadapteala temperaturamáscálidaduranteaproximadamente unahora.Además,silosdiscostienenhumedad,sé-quelosconunpañosuave.
Quizánopuedareproduciralgunosdiscosdebidoa suscaracterísticas,formato,aplicacióngrabada,en-tornodereproducción,condicionesdealmacena-mientouotrascausas.
Lasvibracionesenlascarreteraspuedeninterrumpir lareproduccióndeundisco.
Lealasadvertenciasdelosdiscosantesdeutilizarlos.

Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)

Sitienepreguntassobresudispositivodealmacena- mientoexterno(USB,SD),póngaseencontactocon elfabricantedelmismo.

Nodejeeldispositivodealmacenamientoexterno (USB,SD)enlugaresexpuestosaaltastemperaturas.

Sepueden producirlossiguientesproblemassegún eldispositivodealmacenamientoexterno(USB,SD) queseutilice.

• Lasoperacionespuedenvariar.
- Puedequelaunidadnoreconozcaeldispositivo dealmacenamiento.
- Puedequeelarchivonosereproduzcacorrectamente.

DispositivodealmacenamientoUSB

NoseadmitenlasconexionesatravésdeunconcentradorUSB.

NoconecteningúnotroobjetoquenoseaundispositivodealmacenamientoUSB.

Cuandoconduzca, ajusteeldispositivodealmacenamientoUSBcorrectamente. NodejecaereldispositivodealmacenamientoUSBalsuelo, yaquepuede quedaratascadodebajodelfrenoodelacelerador.

Sepueden producirlossiguientesproblemassegún eldispositivodealmacenamientoUSBqueseutilice.

- Eldispositivopuedegenerarruidoenlaradio.

TarjetadememoriaSD

EstaunidadsóloadmitelassiguientestarjetasdememoriaSD.

•SD
• miniSD
- microSD
•SDHC

MantengalatarjetadememoriaSDfueradelalcance delosniños.Encasodeingestiónaccidentaldeésta, consulteaunmédicodeinmediato.

NotoquelosconectoresdelatarjetadememoriaSD directamenteconlosdedosoconcualquierobjeto metálico.

Nointroduzcaningúnotroelementoquenoseauna tarjetadememoriaSDenlaranuraparalatarjetaSD. Siseintroduceunobjetometálico(p.ej., unamone-da)enlaranura, puedequeloscircuitosinternosse estropeenyqueseproduzcanfallosdefuncionamientoenlaunidad.

CuandointroduzcauntarjetaminiSDomicroSD, utiliceunadaptador. Noutiliceunadaptadorquetenga piezasmetálicasapartedelosconectoresexpuestos.

NoinserteunatarjetadememoriaSDdañada(p.ej., condeteriorosenlapropiatarjetaenlaetiqueta), ya quepuedetenerproblemasparalaposteriorexpul-sióndelaranura.

Informaciónadicional

NointenteforzarlatarjetadememoriaSDenlaranuraparalatarjetaSD,yaquelatarjetaolaunidadpodríandañarse.

CuandoexpulseunatarjetadememoriaSD,manténgalapresionadahastaqueescucheunclic.EspeligrosopresionarlatarjetadememoriaSDysoltarde inmediato,yaquelatarjetaSDpodríadispararse fueradelaranurayherirleenlacara,etc.Silatarjeta dememoriaSDesexpulsadabruscamentedelaranura,puedequesepierda.

iPod

NodejeeliPodexpuestoalaluzsolardirectadurante unlargoperíododetiempo.Laexposiciónprolongada alaluzsolarpuededeteriorarelfuncionamientodel iPodcomoconsecuenciadelasaltastemperaturas generadas.

Nodejeeli Podencualquierlugarexpuestoauna temperatura elevada.

Paraasegurarunfuncionamientocorrecto,conecte elcableconectordelDockdeliPoddirectamentea estaunidad.

Cuandoconduzca,ajusteeliPodcorrectamente.No dejecaereliPodalsuelo,yaquepuedequedaratas-cadodebajodelfrenoodelacelerador.

ConsultelosmanualesdeliPodparamásinformación.

AcercadelosajustesdeliPod

- CuandoeliPodestáconectado,estaunidaddesactivaelajusteEQ(ecualizador)deliPodpara mejorarlaacústica.AldesconectareliPod,elEQretomasuvalororiginal.

- NopuededesactivarlaRepeticióndeliPodcuandoutilizaestaunidad.LaRepeticiónsecambiará automáticamenteaTodocuandoconecteeliPod aestaunidad.

Discosdobles

LosdiscosdoblessondiscosdedoscarasqueincluyenunCDgrababledeaudioenunacarayunDVD grababledevídeoenlaotracara.

DebidoaquelacaradelCDdelosdiscosdoblesno esfísicamentecompatibleconelelestándargeneralde CD,esposiblequenosepuedareproducirlacaradel CDenestaunidad.

Lacargayexpulsiónfrecuente deundiscodoble puede producir ralladurasen el disco. Lasralladuras gravespueden producir problema desereproducción enestaunidad. En algunos casos, undiscodoble puede atascarseen laranuradecargad el disco no se expulsará. Para evitarlo, recomendamosqueno utiliceundiscodoble enestaunidad.

Consultelainformacióndelfabricantedeldiscopara obtenermásinformaciónsobrelosdiscosdobles.

PIONEER DEH-5250SD - Discosdobles - 1

Compatibilidadconaudio comprimido(disco,USB,SD)

WMA

Extensióndearchivo:.wma

Frecuenciademuestreo:32kHz,44,1kHz,48kHz

WindowsMediaAudioProfessional, Lossless, Voice/DRMStream/Streamconvideo:no

MP3

Extensióndearchivo:.mp3

Velocidaddegrabación:8kbpsa320kbps

Frecuenciademuestreo:8kHza48kHz(32kHz,44,1 kHz,48kHzparaénfasis)

VersionesdeetiquetalD3compatibles:1.0,1.1,2.2,2.3,2.4(laetiquetalD3Versión2.xtieneprioridad sobrelaVersión1.x).

ListadereproducciónM3u:no

MP3i(MP3interactivo),mp3PRO:no

WAV

Extensióndearchivo:.wav

Bitsdequantificación:8y16(LPCM).4(MSADPCM)

Frecuenciademuestreo:16kHza48kHz(LPCM), 22,05kHzy44,1kHz(MSADPCM)

Informaciónadicional

AAC

Formatocompatible:AACcodificadoconiTunes
Extensióndearchivo:.m4a
Frecuenciademuestreo:11,025kHza48kHz
Velocidaddetransmisión:16kbpsa320kbps,VBR
AppleLossless:no
FicheroAACadquiridoenlaiTunesStore(extensión delfichero.m4p):no

Información complementaria

Sólosepuedenvisualizarlosprimeros32caracteres comonombredearchivo(incluidalaextensión)o nombredecarpeta.
Estaunidadpuedenofuncionarcorrectamente,dependiendodelaaplicaciónutilizadaparacodificararchivosWMA.
Espossiblequeocurraunpequeñoretardoaliniciarla reproduccióndeficherosdeaudiointegradoscon datosdeimagen.

Disco

Jerarquíadecarpetasreproducibles:hastaochoniveles(unajerarquíaprácticadecarpetastienemenos dedosniveles).
Carpetasreproducibles:hasta99
Archivosreproducibles:hasta999
Sistemadearchivos:ISO9660Nivel1y2,Romeo,Jo-liet
Reproducciónmultisesión:sí
TransferenciadedatosenformatoPacketWrite:no
Independientementedelalongituddelasecciónen blancoquehayaentrelascancionesdelagrabación original,losdiscosdeaudiocomprimidossereprodu-ciránconunabrevepausaentrecadacanción.

Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)

Jerarquíadecarpetasreproducibles:hastaochoniveles(unajerarquíaprácticadecarpetastienemenos dedosniveles).
Carpetasreproducibles:hasta1500

Archivosreproducibles:hasta15000

Reproducción dearchivos protegidos porderechos deautor: no

Dispositivodealmacenamientoexternoparticionado (USB,SD):sólosepuedereproducirlaprimerapartición.

Puedeproducirseiertoretrasoaliniciarlareproducción delosarchivos de audioenund dispositivode almacenamiento externo (USB, SD) connumerosas jerarquías decarpetas.

TarjetadememoriaSD

Noexistecompatibilidadconlastarjetasmultimedia (MMC).
NosegarantizalacompatibilidadcontodaslastarjetasdememoriaSD.
EstaunidadnoescompatibleconSD-Audio.

PIONEER DEH-5250SD - Informaciónadicional - 1

PRECAUCIÓN

Pioneernoasumeningunaresponsabilidad por lapérdidadedatosenlamemoriaUSB/enelreproductordeaudioportátilUSB/enlatarjetademoriaSD/enlatarjetadememoriaSDHC, inclusosilapérdidaocurreduranteelusodeesta unidad.

Informaciónadicional

CompatibilidadconiPod

Estaunidadesóloescompatibleconlossiguientes modelosdeiPod.LasversionescompatiblesdelsoftwareiPodsemuestranabajo.Esposiblequelasversionesmásantiguasnoseancompatibles.

  • iPodnano4 ^a generación(versióndelsoftware 1.0.3)
  • iPodnano3 ^a generación(versióndelsoftware 1.1.3)
  • iPodnano2 ^a generación(versióndelsoftware 1.1.3)
  • iPodnano1 ^a generación(versióndelsoftware 1.3.1)
  • iPodtouch2 ^a generación(versióndelsoftware 3.0)
  • iPodtouch1 ^a generación(versióndelsoftware 3.0)
  • iPodclassicde120GB(versióndelsoftware2.0.1)
  • iPodclassic(versióndelsoftware1.1.2)
  • iPod5 ^a generación(versióndelsoftware1.3)
  • iPhone3GS(versióndelsoftware3.0)
  • iPhone3G(versióndelsoftware3.0)
  • iPhone(versióndelsoftware3.0)

SegúnlageneraciónoversióndeliPod, algunasfuncionesnosepuedenejecutar.

LasfuncionespuedenvariarsegúnlaversióndesoftwaredeliPod.

CuandoutilizauniPod, serequiereunconectordel DockdeliPodparaelcableUSB.

ElcabledelainterfazCD-IU50dePioneertambién estádisponible. Paraobtenerinformación, consulte consuproveedor.

Sideseamásinformaciónsobrelacompatibilidad de archivosyformatos.consultelosmanualesdeliPod.

Audiolibro, podcast: sí

PIONEER DEH-5250SD - CompatibilidadconiPod - 1

PRECAUCIÓN

Pioneernoasumeningunaresponsabilidad por lapérdidadedatoseneliPod,inclusosilapérdidaocurreduranteelusodeestaunidad.

Secuenciadearchivosde audio

Elusuarionopuedeasignarnúmerosdecarpetaniespecificarsecuenciasdereproducciónconestaunidad.

Ejemplodeunajerarquía
PIONEER DEH-5250SD - Secuenciadearchivosde audio - 1

flowchart
graph TD
    01 --> 02
    02 --> ①
    02 --> ②
    03 --> 04
    04 --> ③
    04 --> ④
    04 --> ⑤
    04 --> ⑥
    05 --> 04
    05 --> ⑤
    05 --> ⑥

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4

:carpeta archivodeaudio comprimido 1a5:númerode carpeta ①a⑥:secuencia dereproducción

Disco

Lasecuenciadeseleccióndecarpetasuotras operacionespuedendiferir,dependiendodel softwaredecodificaciónescritura.

Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)

Lasecuenciadereproduccioneslamisma quelasecuenciagrabadaeneldispositivode almacenamientoexterno(USB,SD).

Paraespecificarlasecuenciadereproducción, serecomiendaelsiguentemétodo.

① Creeelnombredelarchivoincluyendonúmerosqueespecifiquenlasecuenciadereproducción(p.ej.,001xxx.mp3y099yyy.mp3).
②Coloqueesosarchivosenunacarpeta.
3 Guardelacarpetaquecontienelosarchivos eneldispositivodealmacenamientoexterno (USB,SD).

Sinembargo, dependiendodelentornodelsistema, talveznopuedaespecificarlasecuenciadereproducción.

ParareproductoresdeaudioportátilesUSB, la secuenciaesdiferenteydependedeltipode reproductor.

Copyrightymarcaregistrada

iTunes

AppleeiTunessonmarcascomercialesde AppleInc., registradasenlosEE.UU.yotros países.

MP3

Laventadeesteproductosólootorgaunalicenciaparasuusoprivado,nocomercial.No otorganingunalicencianiconcedeningún derechoautilizaresteproductoentransmisionescomerciales(esdecir,lucrativas)entiemporeal(terrestres,víasatélite,porcabley/o porcualquierotromedio),transmisiones/streamingporInternet,intranetsy/uotras redesoenotrossistemasdedistribuciónde contenidoelectrónico,comoporejemplo,aplicacionesdepagoporescucha(pay-audio)o audiobajodemanda(audio-on-demand).Se necesitaunalicenciaindependienteparasu usocomercial.Paraobtenermásinformación, visite http://www.mp3licensing.com.

WMA

PIONEER DEH-5250SD - WMA - 1

text_image Plays Windows Media™

WindowsMediayellogodeWindowsson marcascomercialesoregistradasde MicrosoftCorporationenlosEE.UU.y/oen otrospaises.

Esteproductoincorporatecnologíapropiedad deMicrosoftCorporationynopuedeutilizarse nidistribuirsesinunalicenciadeMicrosoft Licensing, Inc.

TarjetadememoriaSD

PIONEER DEH-5250SD - TarjetadememoriaSD - 1

EllogotipoSDesunamarcacomercial.

PIONEER DEH-5250SD - TarjetadememoriaSD - 2

EllogotipominiSDesunamarcacomercial.

PIONEER DEH-5250SD - TarjetadememoriaSD - 3

EllogotipomicroSDesunamarcacomercial.

PIONEER DEH-5250SD - TarjetadememoriaSD - 4

EllogotipoSDHCesunamarcacomercial.

iPod

PIONEER DEH-5250SD - iPod - 1

text_image Made for iPod

iPodesunamarcacomercialdeAppleInc.,registradaenlosEE.UU.yenotrospaises.

Laetiqueta"MadeforiPod"indicaquesetrata deunaccesorioelectrónicodisenadoparaconectarseespecíficamenteauniPodycuyodesarrolladorcertificaquecumpleconlos estándaresdefuncionamiento Apple.

Applenoaceptalaresponsabilidadporelfuncionamientodeestedispositivoosucumplimientoodelosestándaresreguladoresyde seguridad.

iPhone

PIONEER DEH-5250SD - iPhone - 1

Works with iPhone

iPhoneesunamarcacomercialdeAppleInc. Laetiqueta "WorkswithiPhone"indicaquese tratadeunaccesorioelectrónicodisenado paraconectarseespecificamenteauniPhone ycuyodesarrolladorcertificaquecumplecon losestándaresdefuncionamiento Apple. Applenoaceptalaresponsabilidadporelfuncionamiento deestedispositivoosucumplimiento delosestándaresreguladoresyde seguridad.

Especificaciones

Generales

Fuentedalimentaciónnominal

14,4VCC (gamadetensiónpermisible:12,0Va14,4VCC)

Sistemadeconexiónatierra

Tiponegativo

Consumomáximodecorriente

10,0A

Dimensiones(An×Al×Pr):

DIN

Potenciadesalidamáxima

50W×4 50W×2/4Ω+70W×1/2 Ω(paraaltavozdesubgraves)

Potenciadesalidacontinua

22W×4(50a15000Hz,5 %THD,4Ωdecarga, amboscanalesactivados)

Impedancia de carga ..... 4 Ω a 8 Ω × 4

4Ω a 8Ω × 2 + 2Ω × 1

Niveldesalidamáximadelpreamplificador(Pre-out) .....4,0V

Ecualizador(ecualizadorgráfico5bandas):

Frecuencia....100/315/1,25k/3,15k/8kHz Ganancia....±12dB

HPF:

Frecuencia.....50/63/80/100/125Hz Pendiente.....-12dB/oct

Altavozdesubgraves(mono):

Frecuencia....50/63/80/100/125Hz

Pendiente....-18dB/oct

Ganancia....+6dBa-24dB

Fase......Normal/Inversa

Intensificacióndegraves:

Ganancia....+12dBa0dB

ReproductordeCD

Sistema ...... Sistema de audio de discos compactos

Discosutilizables......Discocompacto

Relacióndeseñalaruido...94dB(1kHz)(redIEC-A)

Númerodecanales.....2(estéreo)

FormatodedecodificaciónMP3

MPEG-1&2AudioLayer3

FormatodedecodificaciónWMA

Ver.7,7.1,8,9,10,11(audio

2canales)

(WindowsMediaPlayer)

FormatodedecodificaciónAAC

MPEG-4AAC(sólocodifica-

doconiTunes)(.m4a)

(Ver.8,2yanteriores)

FormatodeseñaWAV.....PCMlineal&MSADPCM

(Nocomprimido)

USB

EspecificacióndelanormaUSB

...USB2.0velocidadmáxima

Corrientemáximasuministrada

500mA

ClaseUSB....MCS(Clasedealmacena-

mientomasivo)

Sistemadearchivos.....FAT12,FAT16,FAT32

FormatodedecodificaciónMP3

MPEG-1&2AudioLayer3

FormatodedecodificaciónWMA

Ver.7,7.1,8,9,10,11(audio 2canales)

(WindowsMediaPlayer)

FormatodedecodificaciónAAC

MPEG-4AAC(sólocodifica-

doconiTunes)(.m4a)

(Ver.8,2yanteriores)

FormatodeseñaWAV.....PCMlineal&MSADPCM

(Nocomprimido)

SD

Formatofísicocompatible

Versión2.00

Capacidadmáximadememoria

32GB(paraSDySDHC)

Sistemadearchivos.....FAT12,FAT16,FAT32

FormatodedecodificaciónMP3

MPEG-1&2AudioLayer3

FormatodedecodificaciónWMA

Ver.7,7.1,8,9,10,11(audio

2canales)

(WindowsMediaPlayer)

FormatodedecodificaciónAAC

MPEG-4AAC(sólocodifica-

doconiTunes)(.m4a)

(Ver.8,2yanteriores)

FormatodeseñaWAV.....PCMlineal&MSADPCM

(Nocomprimido)

Informaciónadicional

SintonizadordeFM

Gamadefrecuencias.....87,5MHza108,0MHz

Sensibilidad utilizable ..... 9 dBf (0,8 μV/75 Ω, mono,

Señal/ruido:30dB)

Relacióndeseñalaruido....72dB(redIEC-A)

SintonizadordeAM

Gamadefrecuencias......531kHza1602kHz(9kHz)

Sensibilidadutilizable.....25μV(Señal/ruido:20dB)

Relacióndeseñalaruido...62dB(redIEC-A)

PIONEER DEH-5250SD - SintonizadordeAM - 1

Nota

Lasespecificacionesyeldiseñoestánsujetosa

modificacionessinprevioaviso.

Conteúdo

Agradecemosporvocêteradquiridoesteproduito PIONEER.

-Procuradeumamúsica62

①Indicadordebanda
②IndicadorOD(Estéreo)
③IndicadorLOC

Évisualizadoquandoasintoniaporbusca localestáativada.

1Pressione 🔒 (Lista).

Atelaprogramadaévisualizada.

BAND/ESCou 🔒 (Lista).

Ajustesdefunções

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

- Consulte Pause (Pausa) na página 62.

Audiobooks(Velocidadadoaudiobook)

100Hz(Ajustedoequalizador)

AUX(Entradaauxiliar)

Ativeesteajusteaoutilizarumdispositivoauxiliarconectadoaestaunidade.

^1 Pressione M.C. paraativaroudesativaroajuste auxiliar.

Dimmer(Ajustedoredutordeluz)

desativada, odisplayacenderáporalgunssegundosedesligaránovamente.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : DEH-5250SD

Categoría : Recepteur