PIONEER

DEH-3050UB - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEH-3050UB PIONEER em formato PDF.

📄 93 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PIONEER DEH-3050UB - page 62
Ver o manual : English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DEH-3050UB PIONEER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEH-3050UB - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEH-3050UB da marca PIONEER.

MANUAL DE UTILIZADOR DEH-3050UB PIONEER

Usodelasalidadesubgraves50

8 SW indicador(subgraves)

Usodelasalidadesubgraves

NORMAL (fase normal)—REV (fase inversa)—OFF(subgravesdesactivados)

Leiaasinstruçõesdeoperaçãoaseguirparasabercomooperarcorretamenteo seumodelo.Aoterminardelerasinstruções,guardeestemanualemumlocalseguroparareferênciafutura.

Proteçãodasuaunidadecontraroubo65

-Extraçãodopainelfrontal65

-Colocação dopainelfrontal65

Utilizaçãoecuidadosdocontrole

remoto65

-Instalaçãodabateria65

-Utilização o controleremoto 66

02 Funcionamentodestaunidade

Introduçãoaosbotões67

-Unidadeprincipal67

-Controleremoto68

-Indicaçãodedisplay68

Operaçõesbásicas69

-Ligaredesligar69

-Seleçãodeumafonte69

-Ajustedovolume70

Sintonizador70

-Operaçõesbásicas70

-Armazenamentoechamadadas frequênciasdetransmissão da memória70

-Introdução às operações avançadas71

-Armazenamentodasfrequência mais fortesdetransmissão71

-Sintoniaemsinaisfortes71

CDplayerincorporado72

-Operaçõesbásicas72

-Visualizaçãoinformaçõesdetexto nodisco72

-Seleção defaixasnalistadetítulos de faixa73

-Seleçãodearquivosnalistadenomes dearquivo73

-Introdução às operações avançadas74

-Seleçãodeumasériedereprodução comrepetição74

-Reprodução defaixasemordem aleatória74

-Procuradepastasefaixas74

-Pausanareprodução75

-UtilizaçãoRecuperação desom75

-Utilização das funções Título de disco75

Reprodução dem úsicas no áudioplayer portátil USB/memória USB76

-Operaçõesbásicas76

-Exibiçãoinformaçõesdetextode umarquivodeáudio76

-Seleçãodearquivosnalistadenomes dearquivo76

-Introdução às operações avançadas76

03 Ajustesdeáudio

Introduçãoaosajustesdeáudio78

Utilização do ajustedoequilíbrio 78

Utilização do equalizador79

-Chamadadascurvasdoequalizadora memória79

Ajustedasonoridade80

Utilização daídado alto-falantedegraves secundário 80

-Ajustedoalto-falantedegraves secundário80

Utilizaçãoodofiltrodealtafrequência81

Intensificação de graves 81

Ajustedeníveisdefonte82

04 Ajustesiniciais

Definiçãodosajustesiniciais83

Ajustedahora83

AjustedopassodesintoniaFM83

AjustedopassodesintoniaAM84

Ativaçãodosomdeadvertência84

Ativaçãodoajusteauxiliar84

Ajustedasaídatraseiraedocontroladordo alto-falantedegravessecundário84

Ativaçãodarolagemcontínua85

05 Outrasfunções

Utilização dafonte AUX 86

-SeleçãodeAUXcomoafonte86

-AjustedotítuloAUX86

Ativaçãoooudesativaçãododisplayde hora86

Informações adicionais

Mensagensdeerro87

Tratamentodasdiretrizesdosdiscosedo player88

Discosduais88

Compatibilidadecomcompressão de áudio88

ÁudioplayerUSB/memóriaUSB89

-Compatibilidadecomoáudioplayer

USB/memóriaUSB89

-Orientaçõesdemanuseioe

informaçõesuplementares89

Arquivosdeáudiocompactadosno disco90

  • Nãopermitaqueestaunidadeentreemcontatocomlíquidos.Háriscodechoqueelétrico.Alémdisso,ocontatocomlíquidospode causardanos,fumaçaesuperaquecimento destaunidade.
  • Mantenhaestemanualacessívelcomoreferência par a os procedimentos de operação precauções.
  • Deixesempreovolumebaixoparaquepossa ouvirossonsdotráfego.
    • Protejaestaunidadecontraumidade.
  • Seabateriadocarroestiverdesconectadaou descarregada,amemóriaprogramadaserá apagadaedeveráserreprogramada.

SobreoWMA

PIONEER DEH-3050UB - SobreoWMA - 1

OlogotipoWindowsMedia™ impressona caixaindicaqueestaunidadepodereproduzir dadosWMA.

WindowsMediaeologotipodoWindowssão marcascomerciaisouregistradasda MicrosoftCorporationnosEstadosUnidose/ouemoutrospaises.

- Estaunidadepodenãooperarcorretamentedependendodoaplicativoutilizado paracodificararquivosWMA.

SobreMP3

Ofornecimentodesteprodutodáodireitoa apenasumalicençaparausoparticularenão comercial,enãodáodireitoaumalicença nemimplicaqualquerdireitodeusodesteprodutoemqualquertransmissãoemtemporeal (terrestre,viasatélite,caboe/ouqualquer outromeio)comercial(ouseja,quegerereceita),transmissão/reproduçãovialInternet,intranetse/ououtrasredesouemoutrossistemas dedistribuiçãoodeconteúdoeletrônico,como

aplicativosdeáudiopagoouáudiopordemanda. Énecessáriaumalicençaindependenteparataluso. Paraobterdetalhes, visite http://www.mp3licensing.com.

Compatibilidadecomoáudioplayer portátil

  • Entreemcontatocomofabricantepara obterinformaçõesobreseuáudioplayer portátilUSB/memóriaUSB.
    Estaunidadecorrespondeaoseguinte:

—Áudioplayerportátilememóriacompatí- veiscomUSBMSC(MassStorageClass)

—ReproduçãodearquivosWMA,MP3e WAV

Paraobterdetalhessobrecompatibilidade, consulteCompatibilidadecomoáudioplayer USB/memóriaUSBnapágina89.

PIONEER DEH-3050UB - Compatibilidadecomoáudioplayer portátil - 1

CUIDADO

APioneernãoseresponsabilizarápelaperdados dadosnoáudioplayerportátilUSB/memória USB, mesmoseessesdadostiveremsidoperdidosduranteautilizaçãodestaunidade.

Visiteonossowebsite

Visite-nosnosequintesite: http://pioneer.jp/group/index-e.html

- Oferecemosasúltimasinformaçõesobre aPioneerCorporationemnossositeda Web.

Proteçãodasuaunidade contraroubo

Opainelfrontalpodeserextraídoparadetero roubo.

  • Seapósdesligaraignição, opainelfrontal nãoforextraídodaunidadeprincipaldentrodecincosegundos, umsomdeadver-tênciaseráemitido.
  • Vocêpodedesativarosomdeadvertência. ConsulteAtivaçãodosomdeadvertênciana página84.

PIONEER DEH-3050UB - Proteçãodasuaunidade contraroubo - 1

Importante

  • Aoremoveroucolocaropainelfrontal, manuseie-ocomcuidado.
  • Evitesujeitaropainelfrontalaimpactosexcessivos.
  • Mantenhaopainelfrontaldistantedaluzdiretadosolenãoooexponhaatemperaturas altas.

Extração dopainelfrontal

1PressioneDETACHparasoltaropainel frontal.

2Segureopainelfrontaleremova-o.

PIONEER DEH-3050UB - Extração dopainelfrontal - 1

3Coloqueopainelfrontalnacaixaprote-torafornecidaparamantê-loemsegurança.

Colocação dopainelfrontal

1Deslizeopainelfrontalparaaesquerda atéoseuencaixe.

Opainelfrontaleaunidadeprincipalsãounidospeloladoesquerdo.Verifiqueseopainel frontalestáencaixadonaunidadeprincipal.

PIONEER DEH-3050UB - Colocação dopainelfrontal - 1

■Sevocênãoconseguirencaixarcorretamente opainelfrontalnaunidadeprincipal,tentenovamente.Opainelfrontalpodeserdanificado se vocêncaixa-loaforça.

PIONEER DEH-3050UB - Colocação dopainelfrontal - 2

Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto

Instalaçãodabateria

Deslizeparaforaabandejalocalizadana parteposteriordocontrolleremotoeinsiraa bateriacomospólospositivo(+)enegativo (-)alinhadoscorretamente.

- Aoutilizarpelaprimeiravez, puxeofilme queseprojetadabandeja.

PIONEER DEH-3050UB - Instalaçãodabateria - 1

  • UtilizeumabateriadelítioCR2025(3V).
  • Removaabateriasenãoforutilizarocontrole remotoporummêsoumais,
  • Seabateriaforsubstituídaincorretamente, haveráperigodeexplosão.Substitua-aapenas porumadomesmotipoouequivalente.
  • Nãomanuseieabateriacomferramentasmetálicas.
  • Nãoarmazeneabateriacomobjetosmetálicos.
  • Emcasodevazamentodabateria, limpecompletamenteocontroleremotoeinstaleuma novabateria.
  • Aodescartarbateriasusadas, certifique-sede estaremconformidade comas regulamentações governamentaisoucomas normas das instituições públicasdomeio ambiente que seaplicamaoseupaís/região.

Utilização o controleremoto

Aponteocontroleremotoparaadireção painelfrontalparaoperá-lo.

- Ocontroleremotopoderánãofuncionar corretamenteseficarexpostoàluzdireta dosol.

PIONEER DEH-3050UB - Utilização o controleremoto - 1

Importante

  • Nãodeixeocontroleremotoexpostoatemperaturasaltasouàluzdiretadosol.
  • Nãodeixeocontroleremotocairnochão, ondepodeficarpresoembaixodopedaldo freiouacelerador.

Introduçãoaosbotões Unidadeprincipal

PIONEER DEH-3050UB - Introduçãoaosbotões Unidadeprincipal - 1

Estaunidadeseráligadaaoselecionaruma fonte.Pressioneparapercorrertodasasfontesdisponíveis.

②BotãoCLOCK

Pressioneparaalterarparaodisplayde hora.

③BotãoDISP/BACK/SCRL

Pressioneparaselecionardiferentesdisplays.

Pressioneesegurepararolarpelasinformaçõesdetexto.

Pressionepararetornaraodisplayanterior duranteaoperaçãodomenu.

Pressioneesegurepararetornaraomenu principalduranteaoperaçãodomenu.

④BotãoLIST

Pressioneparavisualizaralistadetítulosde disco, listadetítulosdefaixa, listadepas-tas, listadearquivosoulistadecanaisprogramadosdependendodafonte.

⑤BotãoRPT/LOCAL

Pressioneparaativarasériedereprodução comrepetição, enquantoestiverutilizando CDouUSB.

Pressioneparaalternarparaosajusteslo- caisenquantoestiverutilizandoosintoniza- dorcomoafonte.

⑥Slotdecarregamentodedisco

Insiraumdiscoaserreproduzido.

⑦BotãoEJECT

Pressioneparaejetarodisco.

⑧PortaUSB

Utilizeparaconectaroáudioplayer/memóriaUSB.

• Aoconectar, removaatampadaporta USB.

- UtilizeumcaboUSBparaconectaro áudioplayer/memóriaUSBàportaUSB. Umavezqueoáudioplayer/memória USBéprojetadoparaafrentenaunida- de,éperigosoconectá-lodiretamente. OcaboUSBdaPioneerCD-U50Etam- bémestádisponível.Paraobtermaisde- talhes,entreemcontatocomoseu fornecedor.

⑨BotãoDETACH

Pressionepararemoveropainelfrontalda unidadeprincipal.

⑩ MULTI-CONTROL

Movaparaenviarcomandosdesintoniapor buscamanual,avançorápido,retrocessoe buscaporfaixa.Tambémutilizadoparacontrolarfunções.

Gireparaaumentaroudiminuirovolume.

⑪BotãoRDM

Pressioneparaativaroudesativarafunção aleatória, enquantoestiverusandooCDou USB.

⑫BotãoS.Rtrv

Pressioneparaalternarparaosajustesde recuperação desom.

⑬BotãoSW/BASS

Pressioneparaalternarparaomenude ajustedoalto-falantedegravessecundário. Aooperaromenudoalto-falantedegraves secundário, pressioneparaalternarenteos ajustes.

Pressioneesegureparaalternarparao menudointensificadordegraves.

Funcionamentodestaunidade

⑭BotãoBAND/ESC

Pressioneparaselecionarentretrêsbandas FMeumabandaAM. Pressionepararetornaraodisplaynormal duranteaoperaçãodomenu.

Controleremoto

Aoperação éamesmaqueaouutilizarosbo-tõesnaunidade principal.

PIONEER DEH-3050UB - Controleremoto - 1

text_image VOLUME 15 14 BAND EIGHT MUTE 16 22 17 F FUNCTION A ASIME 18 1 SBC DISP → SCEL 19 20

⑮BotõesVOLUME

Pressioneparaaumentaroudiminuirovolume.

⑯BotãoMUTE

Pressioneparadesativarosom. Paraativar osom, pressionenovamente.

⑰ Botões ▲/▼/◄/►

Pressioneparaenviarcomandosdesintonia porbuscamanual,avançorápido,retrocessoebuscaporfaixa.Tambémutilizadopara controlarfunções.

⑱BotãoAUDIO

Pressioneparaselecionarumafunçãode áudio.

⑲BotãoDISP

Pressioneparaselecionardiferentesdisplays. Pressioneesegurepararolarpelasinformaçõesdetexto.

⑳Botãoll

Pressioneparaativaroudesativarapausa.

②1BotãoFUNCTION

Pressioneparaselecionarasfunções.

⑳BotãoLIST/ENTER

Pressioneparavisualizaralistadetítulosde disco, listadetítulosdefaixa, listadepastas, listadearquivosoulistadecanaisprogramadosdependendodafonte. Enquantooperaomenu, pressionepara controlarasfunções.

Indicaçãoodedisplay
PIONEER DEH-3050UB - ⑳BotãoLIST/ENTER - 1

text_image 1 3 5 7 8 9 10 12 11

①Seção principaldevisualização

Exibeabanda, frequência, otempodereprodução decorridoeoutros ajustes.

  • Sintonizador Abandaeafreqüênciasãovisualizadas.
  • CDplayerincorporadoeUSB Otempodereproduçãodecorridoeas informaçõesdetextosãovisualizados.

②Indicador◀

Évisualizadoquandoháumacamadasuperiordapastaoudomenu.

③Indicador (pasta)

Évisualizadoduranteaoperação da função delistagem.

4 Indicador

Évisualizadoquandoháumacamadainfe- riordapastaoudomenu.

Funcionamentodestaunidade

⑤Indicador(artista)

Évisualizadoquandoonomedoartista (faixa)aparecenaseçãoprincipaldodisplay.

⑥Indicador (disco)

Évisualizadoquandoonomedodisco (álbum)aparecenaseçãoprincipaldodisplay.

Évisualizadoquandoonomedafaixa(música)aparecenaseçãoprincipaldodisplay.

⑧Indicador ▽SW (alto-falantedegraves secundário)

Évisualizadoquandooalto-falantedegra- vessecundárioestáligado.

⑨IndicadorLOC

Évisualizadoquandoafreqüência selecionadaestásendotransmitidaemestéreo.

⑪IndicadorF-RPT

Évisualizadoquandoarepetiçãodepasta estáativada.

Quandoafunçãoderepetiçãoestiverativa-da,apenasPRTserávisualizado.

⑫IndicadorF-RDM

Évisualizadoquandoafunçãoaleatóriada pastaestáativada.

Quandoafunçãoaleatóriaestiverativada, apenasRDMserávisualizado.

13 IndicadorLOUD(sonoridade)

14 Indicador S.Rtrv (Recuperaçãodesom)

ÉvisualizadoquandoafunçãoRecuperação desomestáativada.

Operaçõesbásicas

Ligaredesligar

Comoligaraunidade

- PressioneSRCparaligaraunidade.

Comodesligaraunidade

- PressioneesegureOFFatédesligara unidade.

Seleção de umafonte

Vocêpodeselecionarumafontequedeseja ouvir. ParaalternarparaoCDplayerincorporado, carregueumdisconaunidade (consulte apágina72).

- PressioneSRCváriasvezesparaalternarentreasseguintesfontes:

TUNER(Sintonizador)—COMPACTDISC(CD player incorporado)—USB (USB)—AUX (AUX)

PIONEER DEH-3050UB - - PressioneSRCváriasvezesparaalternarentreasseguintesfontes: - 1

Notas

  • Nosseguintescasos,afontedeáudionão mudará:
    —Quandonãohouverumdisconaunidade.
    —Quandoumáudioplayer/memóriaUSB nãoestiverconectadoaestaunidade.
    —QuandoAUX(Entradaauxiliar)estiverde-sativada(consulteapágina84).

- AUXédefinidocomoON(ativado)porpadrão. DesativeoAUXquandonãoestiveremuso (consulteAtivaçãodoajusteauxiliamapágina 84).

- Carregaroáudioplayerportátilusandoa fontedealimentaçãoCCdocarro,enquanto conectadoaumaentradaAUX,poderágerar ruído.Nessecaso,interrompaacarga.

- Quandoofiocondutorazul/brancodestaunidadeéconectadoaoterminaldecontroledo relédaantenaautomáticoadoveículo, aante-naseestendequandoafontedaunidadeéligada. Pararetrairaantena, desligueafonte.

Ajustedovolume

●GireMULTI-CONTROLparaajustaro niveldosom.

Sintonizador

Operaçõesbásicas

PIONEER DEH-3050UB - Operaçõesbásicas - 1

Importante

SevocêestiverutilizandoestaunidadesAméricadoNorte, CentraloudoSul, reajusteopasso desintoniaAM(consulteAjustedopassodesintoniaAMnapágina84).

PressioneMULTI-CONTROLparaaesquerda ouparaadireita.

●Sintoniaporbusca

PressioneesegureMULTI-CONTROLparaa esquerdaouparaadireitaporaproximadamenteumsegundoesolte.

■Vocêpodecancelarasintoniaporbuscaao pressionarMULTI-CONTROLparaaesquerdaou paraadireita. ■Sevocêpressionaresegurar

MULTI-CONTROLparaaesquerdaouparaadi-reita,poderápularasemissoras.AsintoniaporbuscacomeçaráassimqueMULTI-CONTROLfor liberado.

Armazenamentoechamada dasfrequênciasdetransmissão damemória

Vocêpodefacilmentearmazenaratéseisfrequênciasdetransmissãoaseremchamadas posteriormentedamemória.

- Seisemissorasparacadabandapodem serarmazenadasnamemória.

1PressioneLIST.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaarmaze-narafrequência selecionadanamemória.

Gireparaalteraronúmeroprogramado. Pressionesegureparaarmazenar.

■Vocêtambémpodearmazenarafrequência namemóriaaopressionaresegurar MULTI-CONTROLparaadireita.

3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar aemissoradesejada.

Gireparaalteraraemissora.Pressionepara selecionar.

■VocêtambémpodealteraraemissoraaopressionarMULTI-CONTROLparacimaoupara baixo.
■Pararetornaraodisplaynormal.pressione

BAND/ESCouLIST.

■Sevocênãooperaralistaemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticaonormal.

Introdução às operações avançadas

1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.

Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.

BSM(Memóriadasmelhoresemissoras)—LOCAL(Sintoniaporbuscalocal)

PIONEER DEH-3050UB - 3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função. - 1

Notas

  • Vocêtambémpodeselecionarafunção ao pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
  • Pararetornaràvisualizaçãoanterior, pressioneBACK.
  • Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
  • Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND/ESC.

Armazenamentodasfrequências maisfortesdetransmissão

ABSM(Memóriadasmelhoresemissoras) permitearmazenarautomaticamenteasseis frequênciasdetransmissãomaisfortes.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar BSMnomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparaativar BSM.

Asseisfrequênciasdetransmissãomaisfortessãoarmazenadasnaordemdaintensidade dosinal.

■Paracancelar, pressione MULTI-CONTROL novamente.

Sintoniaemsinaisfortes

Asintoniaporbuscalocalpermitequevocê sintonizeapenasasemissorasderádiocom sinaissuficientementefortesparaboarecepção.

- PressioneLOCALváriasvezesparaselecionaroajustedesejado.

OajusteLEVEL4 permite arecepção apenas dasemissoras mais fortes, enquanto os ajustes inferiores permitem que você recebaprogressivamente asemissoras mais fracas.

PIONEER DEH-3050UB - - PressioneLOCALváriasvezesparaselecionaroajustedesejado. - 1

Nota

Você também pode executaressa operação menuvisualizado aouutilizar MULTI-CONTROL.

PIONEER DEH-3050UB - Nota - 1

CDplayerincorporado Operaçõesbásicas

●Insiraumdisconoslotdecarregamento.

Areproduçãoiniciaráautomaticamente.

Pressione MULTI-CONTROL paracimaou parabaixo.

- Nãoépossívelselecionarumapastaquenão contenhaumarquivodeáudiocompactadogravado.

- Seleccionarumafaixa

Pressione MULTI-CONTROL para aesquerda ou para adireita.

●Avançorápidouuretrocesso

PressioneesegureMULTI-CONTROLparaa esquerdaouparaadireitaporaproximadamenteumsegundoesolte.

■Aoreproduzirumáudiocompactado, nãohá somnasoperaçõesdeavançorápidouretrocesso.

■Seapasta01(ROOT)nãotiverarquivos,areproduçãocomeçarácomapasta02.

●AlternarentreáudiocompactadoeCD-DA

PressioneBAND/ESC.

- Essaoperaçãoestádisponívelapenasao-reproduzirCD-EXTRAouCDscomMODOMISTO.

■Sevocêtiveralternadoentreáudiocompacta-doeCD-DA,areproduçãocomeçaránaprimeira faixadodisco.

PIONEER DEH-3050UB - CDplayerincorporado Operaçõesbásicas - 1

Notas

- OCDplayerincorporadopodereproduzirCD deáudioéaudiocompactadogravadoemum CD-ROM. (Consulteapágina90quantoaos arquivosquepodemserreproduzidos.)

• Leiaasprecauçõessobreosdiscoseoplayer napágina88.

- Apósumdiscotersidoinserido, pressione SRCparaselecionaroCDplayerincorporado.

- Àsvezes,ocorreumatrasoentreoinícioda reproduçãoumdiscoeosomemitido.Durantealeitura,FORMATREADévisualizado.

- Seumamensagemdeerro,comoERROR-11 forvisualizada,consulteMensagensdeerro napágina87.

- Areproduçãoérealizadaseguindoaordem donúmerodosarquivos.Aspastasquenão têmarquivossãopuladas.(Seapasta01 (ROOT)nãotiverarquivos,areproduçãoomeçarácomapasta02.)

Visualizaçãoinformações de textonodisco

- PressioneDISPparaselecionarasinformaçõesdetextodesejadas.

ParaCDcomtítulo

Tempodereprodução—Títuloododisco

ParadiscoscomCDTEXT

Tempodereprodução—Títuloododisco—Nomedoartistadodisco—Títuloadafaixa—Nomedoartistadafaixa

ParaWMA/MP3

Tempodereprodução—Nomedapasta—Nomedoarquivo—Título dafaixa—Nomedo artista—Título do álbum—Comentário—Taxa debit

ParaWAV

Tempodereprodução—Nomedapasta—Nomedoarquivo—Frequência de amostragem

PIONEER DEH-3050UB - ParaWAV - 1

Notas

- Você poderolar pararaesquerdadotítulo ao pressionaresegurar DISP.

Funcionamentodestaunidade

  • OCDdeáudioquecontémcertasinformações,comotextoe/ounúmero,éconhecido porCDTEXT.
  • Senãotiveremsidogravadasinformações específicasemumdisco,otítuloounome não serávisualizado.
  • DependendodaversãodoiTunes® utilizada paragravararquivosMP3emumdisco,informaçõesdecomentáriospodemnãoservisualizadascorretamente. —iTuneséumamarcaregistradadaApple Inc.
  • Dependendodaversão do Windows Media Player utilizada paracodificararquivos WMA, osnomesdosálbunseoutras informações de textopodemnãoservisualizadoscorretamente.
  • AoreproduzirarquivosWMAgravadoscomo VBR(Taxadebitvariável),ovalordataxade bitmédioéexibido.
  • AoreproduzirarquivosMP3gravadospor VBR(Taxadebitvariável), VBRserávisualiza-doenãoovalordataxadebit.
  • Afrequência de amostragem visualizadano display podeserabreviada.
  • QuandoRolagemcontínuaestiverativada (ON)noajusteinicial,asinformaçõesdetexto rolarãocontinuamentenodisplay.Consulte Ativaçãodarolagemcontínuanapágina85.

Seleção defaixasnalistade títulos defaixa

Alistadetítulosdefaixapermitequevocê vejaalistadetítulosdefaixaemumdisco comCDTEXTeselecioneumdelespararepro- dução.

1PressioneLISTparaalternarparao mododelistadetítulosdefaixa.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar otítulodafaixadesejado.

Gireparaalterarotítulodafaixa. Pressione parareproduzir.

■Vocêtambémpodealterarotítulodafaixaao pressionarMULTI-CONTROLparacimaoupara baixo.
■VocêtambémpodereproduzirafaixaaopressionarMULTI-CONTROLparaadireita.
■Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND/ESCouLIST.
■Sevocênãooperaralistaemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticaonormal.

Seleçãodearquivosnalistade nomesdearquivo

Alistadenomesdearquivopermitequevocê vejaalistadenomesdearquivo(ounomesde pasta)eselecioneumdelesparareprodução.

1PressioneLISTparaalternarparao mododelistadenomesdearquivo.

Osnomesdearquivosepastassãovisualizadosnodisplay.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar onomedoarquivodesejado(ounomeda pasta).

Gireparaalteraronomedoarquivoouda pasta.

—quandoumarquivoestiverselecionado, pressioneparareproduzir.
—quandoumapastaestiverselecionada, pressioneparaverumalistadearquivos (oupastas)napastaselecionada.
—quandoumapastaestiverselecionada, pressioneesegureparareproduziruma músicanapastaselecionada.

■Vocêtambémpodereproduziroarquivoao pressionarMULTI-CONTROLparaadireita.
■Vocêtambémpodereproduzirumamúsicana pastaselecionadaaopressionaresegurar MULTI-CONTROLparaadireita.
- Pararetornaràlistaanterior(apastaqueestá aumnívelacima), pressione BACK. Vocêtambémpodeexecutaressaoperaçãoopressionar MULTI-CONTROL para aesquerda.
■Pararetornaràcamadasuperiordalista, pressioneesegureBACK.

Funcionamentodestaunidade

■Pararetornaraodisplaynormal, pressione
BAND/ESCouLIST.
■Sevocênãooperaralistaemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticaonormal.

Introdução às operações avançadas

1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.

Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.

REPEAT(Reprodução com repetição)— RANDOM(Reprodução aleatória)—SCAN (Reprodução resumida)—PAUSE (Pausa)— SOUNDRETRIEVER(Recuperação desom)— TITLEINPUT(Introdução detítulos dedisco)

PIONEER DEH-3050UB - Introdução às operações avançadas - 1

Notas

  • Vocêtambémpodeselecionarafunçaoo pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
  • Pararetornaràvisualizaçãoanterior.pressioneBACK.
    • Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
    • Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND/ESC.
  • Sevocênãooperarasfunções,exceto TITLEINPUT,emaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticamenteao normal.
  • AoreproduzirumdiscocomáudiocompactadoouCDTEXT, vocênãopodealternarparao displaydeintroduçãodetítulosdedisco.

Seleçãoeumasérie de reprodução com repetição

- PressioneRPTváriasvezesparaselecionaroajustedesejado.

•DISC-Repetetodasasfaixas
•TRACK-Repeteafaixaatual
• FOLDER—Repeteapastaatual

■Sevocêselecionaroutrapastaduranteareprodução com repetição, asériedereprodução com repetiçãoomudarápararepetiçãoododisco.

- Executarabuscaporfaixaouoavanço/retrocessorápidodurante TRACK (repetiçãodefaixa), asériedereprodução com repetiçãoomudará paraodisco/pasta.

■ Quando FOLDER (repetição depasta) for selecionado, não serável reproduzirumas sub-pastadessapasta.

PIONEER DEH-3050UB - Seleçãoeumasérie de reprodução com repetição - 1

Nota

Você também pode executa pressa operação menuvisualizado a utilizar MULTI-CONTROL.

Reprodução defaixasem ordemaleatória

Asfaixasemumasériederepetiçãoselecionadasãoreproduzidasemordemaleatória.

- PressioneRDMparaativarareproduçãoaleatória.

Asfaixassãoreproduzidasemordemaleatória.

- Paradesativarareproduçãoaleatória, pressioneRDMnovamente.

PIONEER DEH-3050UB - Reprodução defaixasem ordemaleatória - 1

Nota

Você também podeativaroudesativaressafunçãonomenuvisualizadoaoutilizar MULTI-CONTROL.

Procuradepastasefaixas

Areproduçãoresumidaprocuraamúsica dentrodasériederepetiçãoselecionada.

Funcionamentodestaunidade

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar SCANnomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparaativar areproduçãoresumida.

Osprimeiros10segundosdecadafaixasão reproduzidos.

3Aoencontrarafaixadesejada, pressione MULTI-CONTROL paradesativarare produçadoresumida.

■Seodisplayretornouautomaticamenteo mododereprodução, selecione SCAN novamenteaoutilizar MULTI-CONTROL.
- Depoisqueaprocuradeumdisco(pasta)for concluída,areproduçãoonormaldasfaixascomeçará.

Pausanareprodução

- Pressionell(pausa)nocontroleremoto paraativarapausa.

Ocorreumapausanareprodução dafaixa atual.

Você também podeativaroudesativaressafunçãonomenuvisualizadoaoutilizar MULTI-CONTROL.

Utilização da Recuperação desom

AfunçãoRecuperaçãodesomaprimoraaut- maticamenteoáudiocompactadoerestaura umsomrico.

- PressioneS.Rtrvváriasvezesparaselecionaroajustedesejado.

OFF(Desativado)—1—2

■2émaiseficientedoque1.

PIONEER DEH-3050UB - Utilização da Recuperação desom - 1

Nota

Você também pode executa pressa operação menuvisualizado a utilizar MULTI-CONTROL.

Utilização das funções Título de disco

Você pode introduzir títulos de CDeexibi-los. Napróximavez que você inserirum CDao qual introduziuum título, otítulo será visualizado.

Introdução detítulos dedisco

Utilizeorecursodeintroduçãodetítulosde discoparaarmazenaraté24títulosdeCDna unidade.Cadatítulopodeteraté10caracteres.

1ReproduzaoCDaoqualdesejaintroduzirumtítulo.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar TITLEINPUTnomenundefunção.

3PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeintroduçãodetítulos.

4GireMULTI-CONTROLparaselecionar umaletradoalfabeto.

■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

5PressioneMULTI-CONTROLparamover ocursorparaapróximaposiçãoodecaracte-re.

6Depoisdeinserirotítulo, pressionee segureMULTI-CONTROL para armazená-lo namemória.

PIONEER DEH-3050UB - Introdução detítulos dedisco - 1

Notas

  • Ostítulospermanecerãonamemória, mesmo apósodiscoserremovidodaunidade, eserão chamadosdamemóriaquandoodiscofornovamenteinserido.
  • Depoisquedadospara24discosforemarmazenadosnamemória, dadosparaumnovo discosobregravarãoosantigos.

Reproduçãodemúsicasno áudioplayerportátilUSB/ /memóriaUSB

Paraobterdetalhessobreodispositivosuportado,consulteCompatibilidadecomoáudio playerportátilnapágina64.

Operaçõesbásicas

Pressione MULTI-CONTROL paracimaou parabaixo.

●Avançorápidouuretrocesso

PressioneesegureMULTI-CONTROLparaa esquerdaouparaadireitaporaproximadamenteumsegundoesolte.

- Seleccionarumafaixa

Pressione MULTI-CONTROL para aesquerda ou para adireita.

  • Oótimodesempenhodestaunidadepodenão serobtidodependendodoáudioplayerportátilUSB/memóriaUSBconectado.
  • Seapasta01(ROOT)nãotiverarquivos,areproduçãocomeçarácomapasta02.
  • QuandooáudioplayerportátilUSBcoma função derecargadabateriaestiverconectadaaestainidadeeachavedeignição estiver naposição ACCouON, abateriaserárecarregada.
  • Vocêpodedesconectaroáudioplayerportátil USB/memóriaUSBsemprequequiserparar deouvi-lo.
  • SeoáudioplayerportátilUSB/memóriaUSB forconectadoaestaunidade,afontemudará paraUSBautomaticamente.Sevocênãofor utilizarumdispositivoUSB,desconecte-o destaunidade.Dependendododispositivo USB,eenquantoeleestiverconectadoaesta unidade,sevocêligarachavedeignição,a fontepoderáserautomaticamentealterada.

Exibiçãoinformações de textodeumarquivodeáudio

- PressioneDISPparaselecionarasinformaçõesdetextodesejadas.

ParaWMA/MP3

Tempodereprodução—Nomedapasta—Nomedoarquivo—Título dafaixa—Nomedo artista—Título doálbum—Comentário—Taxa debit

ParaWAV

Tempodereprodução—Nomedapasta—Nomedoarquivo—Frequência de amostragem

■Seoscaracteresgravadosnoarquivode áudionãoforemcompatíveiscomaunidadeprincipal, elesnãoserãovisualizados.
■Senãotiveremsidogravadasinformações específicasemumarquivodeáudio,otítuloou nomenãoserávisualizado.
■Asinformaçõesdetextodealgunsarquivos deáudiopodemnãosercorretamentevisualizadas.

PIONEER DEH-3050UB - ParaWAV - 1

Notas

  • Você poderolaras informações detextopara aesquerdaaopressionaresegurar DISP.
  • QuandoRolagemcontínuaestiverativada (ON)noajusteinicial,asinformaçõesdetexto rolarãocontinuamentenodisplay.Consulte Ativaçãodarolagemcontínuanapágina85.

Seleçãodearquivosnalistade nomesdearquivo

Aoperação éamesmaqueado CD playerin-corporado. (Consulte Seleção dearquivos na listadenomes dear quivonapágina 73.)

Introdução às operações avançadas

1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.

Funcionamentodestaunidade

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.

Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.

REPEAT(Reprodução com repetição)—

RANDOM(Reproduçãoaleatória)—SCAN

(Reprodução resumida)—PAUSE (Pausa)—

SOUNDRETRIEVER(Recuperaçãodesom)

Funçãoeoperação

As operações REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSEeSOUNDRETRIEVERsãobasicamenteasmesmasqueasdoCDplayerincorporado.

NomedafunçãoOperação

REPEATConsulteSeleçãodeumasérie dereproduçãoocomrepetição napágina74. Noentanto,assériesdereproduçãoocomrepetiçãoque podemserselecionadassão diferentesdaquelasdoCD playerincorporado.Asséries dereproduçãoocomrepetição doáudioplayerportátilUSB/ /memóriaUSBsão:•TRACK-Repeteapenaso arquivoatual•FOLDER-Repeteapasta atual•ALL-Repetetodososar-quivos
RANDOMConsulteReproduçãodefaixas emordemaleatórianapágina 74.
SCANConsulteProcuradepastase faixasnapágina74.
PAUSEConsultePausanareprodução napágina75.
SOUNDRETRIEVERConsulteUtilização da Recuperação desomnapágina75.

PIONEER DEH-3050UB - Funçãoeoperação - 1

Notas

  • Vocêtambémpodeselecionarafunção ao pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
  • Pararetornaràvisualizaçãoanterior, pressioneBACK.
  • Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
  • Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND/ESC.
  • Sevocêselecionaroutrapastaduranteareproduçãoocomrepetição,asériedereproduçãoocomrepetiçãoomudaráparaALL.
  • Sevocêexecutarabuscaporfaixaouoavanço/retrocessorápidoduranteTRACK,asérie dereproduçãoocomrepetiçãoomudarápara FOLDER.
  • QuandoFOLDERforselecionado, não será possível reproduzirumasubpastadessa pasta.
  • Depoisqueaprocuradeumarquivooupasta forconcluída, areprodução normaldosarquivoscomeçaránovamente.

Introduçãoaosajustesde áudio

1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar AUDIO.

Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionara funçãoádeáudio.

FADER/BALANCE(Ajustedoequilíbrio)—PRESETEQUALIZER(Recuperação doequalizadorgráfico)—EQSETTING1(Ajustedo equalizadorgráfico)—EQSETTING2(Ajuste finodoequalizadorgráfico)—LOUDNESS(Sonoridade)—SWSETTING1(Ajusteparaativar/ /desativaroalto-falantedegravessecundário)—SWSETTING2(Ajustedoalto-falantede gravessecundário)—HIGHPASSFILTER(Filtro dealtafrequência)—BASSBOOST(Intensificadordegraves)—SRCLVADJUST(Ajustede níveldefonte)

4PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajustedecadafunção.

5Ajustecadafunção.

PIONEER DEH-3050UB - Introduçãoaosajustesde áudio - 1

Notas

  • Vocêtambémpodeselecionarafunçãode áudioaopressionarAUDIOnocontroleremoto.
  • Pararetornaràvisualizaçãoanterior, pressioneBACK.
  • Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
  • Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND/ESC.
  • Quandooajustedocontroladordoalto-falantedegravessecundárioforPREOUT:REAR, vocênãopoderáalternarparaSWSETTING1 (ajusteparaativar/desativaroalto-falantede gravessecundário).(Consulteapágina84.)

  • VocêpoderáselecionarSWSETTING2ape-nasquandoasaídadoalto-falantedegraves secundárioestiverativadaemSWSETTING1.

  • AoselecionarFMcomoafonte, vocênão podealternarparaSRCLVADJUST.
  • Sevocênãooperarasfunçõesemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticamenteaonormal.

Utilização o ajustado equilíbrio

Vocêpodemodificaroajustedopotenciômetro/equilíbriodemodoa fornecerumambientesonoroideal paratodasaspessoasque estiveremnoveículo.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FADER/BALANCE.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarosegmentoquedesejaajustar.

Pressione MULTI-CONTROLváriasvezespara alternarentrepotenciômetroeequilíbrio.

4GireMULTI-CONTROLparaajustaro equilibriodoalto-falante.

Oequilíbriodosalto-falantesdianteiros/traseirospodeserajustadoentreFADF15e FADR15.

Oequilibriodosalto-falantesesquerdos/direitospodeserajustadoentreBALL15e

BALR15

■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROL para cimaouparabaixo.
■FAD0seráoajusteapropriado,quandoapenasdoisalto-falantesforemutilizados.
■Quandoasaídatraseiraestiverem
REARSP:SUBW, ajustaroequilíbriodosalto-falantesdianteiros/traseirosnãoteráefeito.ConsulteAjustedasaídatraseiraedocontroladordoalto-falantedegravessecundárionapágina84.

Utilização do equalizador

Oequalizadorpermitequevocêajusteaequalização,deformaqueatendaàscaracterísticasacústicasnointeriordoveículo,conforme desejado.

Chamadadascurvasdo equalizadordamemória

Existemseiscurvasdoequalizadorarmazenadasquepodemserfacilmentechamadasda memóriaaqualquermomento.Aseguirestá umalistadascurvasdoequalizador:

POWERFULPotente
NATURALNatural
VOCALVocal
CUSTOMPersonalizada
FLATPlana
SUPERBASSUltrabaixo
  • CUSTOMcorrespondeaumacurvado equalizadorajustadaquevocêcia.Se vocêfizerajustesemumacurvadoequalizador,lesserãomemorizadosem CUSTOM.
  • QuandoFLATforselecionado, não será feitonenhumacrécimooucorreçãono som. Issoé útil paraverificar o feitodas curvasdoequalizador ao alternarente FLATeumacurvadoequalizador ajustada.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar PRESETEQUALIZER.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionaro equalizador.

- Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

Ascurvasdoequalizadorpadrãodefábrica podemserajustadasaumnívelapurado(controledenuance).

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar EQSETTING1.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarosegmentoquedesejaajustar.

Pressione MULTI-CONTROLváriasvezespara alternarentreossegmentosnaseguinte ordem:

L (Baixa)—M (Média)—H (Alta)

4GireMULTI-CONTROLparaajustaro niveldabandadoequalizador.

+6 a -6 é visualizado à medida que o nível aumentaoudiminui.

  • Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROL para cimaouparabaixo.
  • Vocêpodeentãoselecionaroutrabandae ajustaronível.

Ajusteprecisodacurvado equalizador

Você pode ajustarafrequência centraleo fatorQ (características dacurva) decada bandidacurva actualmenteselecionada (LOW/MID/HI).

- Sevocêfizerajustes,acurvaCUSTOM seráatualizada.

PIONEER DEH-3050UB - Ajusteprecisodacurvado equalizador - 1

line | Frequência (Hz) | Nível (dB) - Q=2N | Nível (dB) - Q=2W | | ---------------- | ----------------- | ----------------- | | 0 | 0 | 0 | | 2 | Peak | Peak | | 3 | ~0.8 | ~0.6 | | 4 | ~1.5 | ~1.2 | | 5 | ~2.0 | ~1.8 | | 6 | ~1.8 | ~1.5 | | 7 | ~1.2 | ~1.0 | | 8 | ~0.5 | ~0.5 | | 9 | ~0.2 | ~0.2 | | 10 | ~0.1 | ~0.1 |

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar EQSETTING2.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarosegmentoquedesejaajustar.

Pressione MULTI-CONTROLváriasvezespara alternarentreossegmentosnaseguinte ordem:

Banda—Frequência—FatorQ

4GireMULTI-CONTROLparaajustaro segmentoselecionado.

Banda

LOW (Baixa)—MID (Média)—HI (Alta)

Frequência

Baixa: 40HZ—80HZ—100HZ—160HZ

Média: 200HZ—500HZ—1KHZ—2KHZ

Alta: 3KHZ—8KHZ—10KHZ—12KHZ

FatorQ

2N—1N—1W—2W

■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

Ajustedasonoridade

Asonoridadecompensaasdeficiênciasdas faixasdeáudiobaixasealtascomvolume baixo.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar LOUDNESS.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar oajustedesejado.

■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

Utilização dasaídadoalto- -falantedegravessecundário

Estaunidadeestáequipadacomumasaída doalto-falantedegravessecundárioquepode serativadaoudesativada.

Alémdisso, afasepodeserselecionadaentre normaleinversa.

1PressioneSWparavisualizaromodode ajustedoalto-falantedegravessecundário.

PressioneSWváriasvezesparaalternarentre osmodosdeajustedoalto-falantedegraves secundárionaseguinteordem:

MododeajusteSWSETTING1(Ajustepara ativar/desativaroalto-falantedegravessecundário)—MododeajusteSWSETTING2(Ajustedoalto-falantedegravessecundário)

2Selecioneomododeajuste SWSETTING1.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionaro ajustedesejado.

NORMAL(Fasenormal)—REV(Faseinversa)—OFF(Alto-falantedegravessecundáriodesativado)

■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROL para cimaouparabaixo.

PIONEER DEH-3050UB - Utilização dasaídadoalto- -falantedegravessecundário - 1

Nota

Você também pode alternar para essemodode ajustenomenu visualizado aoultizar MULTI-CONTROL.

Ajustedoalto-falantede gravessecundário

Quandoasaídadoalto-falantedegravessecundárioestiverativada,vocêpoderáajustara frequênciaadecorteeoníveldesaídadoalto-falantedegravessecundário.

- Quandoasaídadoalto-falantedegraves secundárioestiverativada, vocêpoderáse-lecionarSWSETTING2.

Ajustesdeáudio

1PressioneSWparavisualizaromodode ajustedoalto-falantedegravessecundário.

PressioneSWváriasvezesparaalternarentre osmodosdeajustedoalto-falantedegraves secundárionaseguinteordem: MododeajusteSWSETTING1(Ajustepara ativar/desativaroalto-falantedegravessecundário)—MododeajusteSWSETTING2(Ajustedoalto-falantedegravessecundário)

2Selecioneomododeajuste SWSETTING2.

3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarosegmentoquedesejaajustar.

Pressione MULTI-CONTROLváriasvezespara alternarentreossegmentosnaseguinte ordem:

Frequênciaadecorte—Nível

4GireMULTI-CONTROLparaajustaro segmentoselecionado.

Frequênciaadecorte

50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ Nível

+6a-24évisualizado à medida queonível aumentaoudiminui.

■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

PIONEER DEH-3050UB - Ajustesdeáudio - 1

Nota

Você também pode alternar para essemodode ajustenomenu visualizado a utilizar

MULTI-CONTROL.

Utilização of filtrodealta frequência

Quandovocênãoquiserquesonsbaixosda faixadefrequência desaídadoalto-falantede gravessecundáriosejam reproduzidosnos alto-falantesdianteirosoutraseiros, ativeo HPF(Filtro de alta frequência). Apenasas frequência superiores às que estavam nafaixa

selecionadaserãoemitidasnosalto-falantes dianteirosetraseiros.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar HIGHPASSFILTER.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar oajustedesejado.

■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

Intensificação de graves

AfunçãoIntensificadordegravesintensificao níveldegravesdosom.

1PressioneesegureBASSparavisualizar omododeajusteBASSBOOST.

2GireMULTI-CONTROLparaajustaro nível.

0a+6évisualizadoàmedidaqueonívelamentaoudiminui.

■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

PIONEER DEH-3050UB - Intensificação de graves - 1

Nota

Você também pode alternar para essemodode ajustenomenu visualizado aouutilizar

MULTI-CONTROL.

Ajustedeníveisdefonte

Oajustedeníveldefonte(SRCLVADJUST) permiteajustaroníveldevolumedecada fonteparaevitarmudançasradicaisdevolumeaoalternarentreasfontes.

- Osajustessão baseados nonível devolumede FM, que permaneceinalterado.

1CompareoníveldevolumedeFMcom oniveldafontequedesejaajustar.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar SRCLVADJUST.

3PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

4GireMULTI-CONTROLparaajustarovolumedafonte.

■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

PIONEER DEH-3050UB - Ajustedeníveisdefonte - 1

Nota

OníveldevolumedeAMtambémpodeserajustadocomosajustesdeníveldefonte.

Definição dos ajustesiniciais

1PressioneesegureOFFatédesligara unidade.

2PressioneesecureMULTI-CONTROLaté visualizarCLOCKSETnodisplay.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionar umdosajustesiniciais.

(Entradaauxiliar)—SWCONTROL(Saídatra-seiraecontroladordoalto-falantedegraves secundário)—EVERSCROLL(Rolagemcontínua)

■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

■Vocêtambémpodeselecionarafunçãoo pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.

■Paracancelarosajustesiniciais, pressione BAND/ESC.

Ajustedahora

Utilizeestasinstruçõesparaajustarahora.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar CLOCKSET.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

■PressioneBACKpararetornaraodisplayanterior.

3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarosegmentodahoravisualizadaque desejaajustar.

Cadavezquevocêpressionar MULTI-CONTROL, umsegmentodahoravisualizadaseráselecionado: Horas—Minutos

Aoselecionarumdossegmentosdahoravisualizada, elepiscará.

4GireMULTI-CONTROLparaacertara horadorelógio.

■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

Ajustedopassodesintonia FM

OpassodesintoniaFMempregadopelasintoniaporbuscapodeseralternadoentre 100kHz, opassopredefinido, e50kHz.

- Seasintoniaporbuscaforexecutadaem passosde50kHz, asestaçõespoderãoser sintonizadasdeformaimprecisa. Sintonize asestaçõesutilizandoasintoniamanual ouutilizenovamenteasintoniaporbusca.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FMSTEP.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionaro passodesintoniaFM.

GirarMULTI-CONTROL alternaráopassode sintoniaFMentre50kHz100kHz.Opasso desintoniaFMselecionadoévisualizadono display.

■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

PIONEER DEH-3050UB - Ajustedopassodesintonia FM - 1

Nota

Opassodesintoniapermanecea50kHzdurante asintoniamanual.

Ajustedopassodesintonia AM

OpassodesintoniaAMpodeseralternado entre9kHz,opassopredefinido,e10kHz.Ao utilizarosintonizadoraAméricadoNorte, CentraloudoSul,reajusteopassodesintonia de9kHz(531a1602kHzpermissível)para 10kHz(530a1640kHzpermissível).

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar AMSTEP.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionaro passodesintoniaAM.

GirarMULTI-CONTROLalternaráopassode sintoniaAMentre9kHz10kHz. Opassode sintoniaAMselecionadoserávisualizadono display.

■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

Ativaçãodosomde advertência

Seapósdesligaraignição, opainelfrontal nãoforextraídodaunidadeprincipaldentro dequatrosegundos, umsomdeadvertência seráemitido. Vocêpodedesativarosomde advertência.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar WARNINGTONE.

2PressioneMULTI-CONTROLparaativar osomdeadvertência.

■Paradesativarosomdeadvertência, pressioneMULTI-CONTROLnovamente.

Ativaçãodoajusteauxiliar

Épossívelutilizaroequipamentoauxiliarcom estaunidade.Ativeoajusteauxiliaraoutilizar oequipamentoauxiliarconectadoaestaunidade.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar AUX.

2PressioneMULTI-CONTROLparaativar AUX.

Ajustedasaídatraseiraedo controladordoalto-falante degravessecundário

Asaídatraseiradestaunidade(saídadoscondutoresdosalto-falantestraseirosedeRCA) podeserutilizadaparaconexãodealto-falantesdefaixatotal(REARSP:FULL/PREOUT:REAR)oudealto-falantesdegraves secundários(REARSP:SUBW/PREOUT:SUBW).Sevocêalternaroajusteda saídatraseiraparaREARSP:SUBW, poderá conectarumcondutordoalto-falantetraseiro diretamenteaumalto-falantedegravessecundáriosemutilizarumamplificadorauxiliar. Inicialmente,aunidadeéajustadaparacone-xãodealto-falantesdefaixatotaltraseiros (REARSP:FULL).Quandoasaídatraseiraestiverconectadaaalto-falantesdefaixatotal(e REARSP:FULLestiverselecionado), vocêpoderáconectarasaídaRCAdoalto-falantede gravessecundárioaumalto-falantedegraves secundário.Nessecaso,serápossívelselecionarPREOUT:SUBWincorporado(filtro de baixafrequência,fase)ouPREOUT:REARauxiliardocontroladordoalto-falantedegraves secundário.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar SWCONTROL.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

■PressioneBACKpararetornaraodisplayanterior.

3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarosegmentoquedesejaajustar.

Pressione MULTI-CONTROLváriasvezespara alternarentreossegmentosnaseguinte ordem:

REARSP(Ajustedoalto-falantetraseiro)— PREOUT(AjustedasaídaRCA)

4UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar oajustedesejado.

QuandoREARSP(ajustedoalto-falante traseiro)estiverselecionado.

REARSP:SUBW(Alto-falantedegravessecundário)—REARSP:FULL(Alto-falantede faixatotal)

QuandoPREOUT(ajustedesaídaRCA)es-tiverselecionado.

PREOUT:SUBW(Alto-falantedegravesse-cundário)—PREOUT:REAR(Alto-falantede faixatotal)

■ Quandonenhumalto-falantedegravessecundárioestiverconectadoàsaídatraseira, selecione REARSP:FULL.

■ Quandoumalto-falantedegravessecundário estiverconectadoàsaídatraseira, ajustepara

REARSP:SUBWdoalto-falantedegravessecundário.

PIONEER DEH-3050UB - QuandoPREOUT(ajustedesaídaRCA)es-tiverselecionado. - 1

Notas

  • Mesmosevocêalteraresseajuste, nãohaverá saídaamenosquevocêativeasaídadoalto-falantedegravessecundário(consulteUtilização dasaídadoalto-falantedegraves secundárionapágina80).
  • NomenclAudio, sevocêalteraresseajuste, a saídadoalto-falantedegravessecundáriore-tornaráaosajustesdefábrica.
  • Assaídastraseirasdefiocondutordosalto-falantesedeRCAsãoalternadassimultaneamentenesteajuste.

Ativaçãodarolagemcontínua

QuandoRolagemcontínuaestiverativada (ON),asinformaçõesdetextogravadasrolarãocontinuamentenodisplay.Desative-a (OFF)sepreferirqueasinformaçõesrolem apenasumavez.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar EVERSCROLL.

2PressioneMULTI-CONTROLparaativar aRolagemcontínua.

■ParadesativarRolagemcontínua, pressione MULTI-CONTROLnovamente.

Utilização dafonte AUX

Você de conectarume equipamento auxiliar aestaunidade utilizandoumcabocommini-plugueestéreo.

- InsiraoplugueMiniestéreonoconectordeentradadestaunidade.

Paraobtermaisdetalhes, consulteomanual deinstalação.

Seleção de AUX como a fonte

- PressioneSRCparaselecionarAUX comoafonte.

■Seoajusteauxiliarnãoforativado,AUXnão poderáserselecionado.Paraobtermaisdetalhes, consulteAtivaçãodoajusteauxiliarnapágina84.

AjustedotítuloAUX

2Introduzaumtítulodamesmaforma quefazcomoCDplayerincorporado.

Paraobterdetalhesrelacionadosaoperação, consulte/INTroduçãodetítulosdedisconapágina75.

Ativaçãooudesativaçãodo displaydehora

Vocêpodeativaroudesativarodisplayde hora.

- Mesmoquandoasfontesestiveremdesligadas,ahoraserávisualizadanodisplay.

- PressioneCLOCKparaativaroudesativarodisplaydehora.

CadavezquepressionarCLOCK, odisplayde horaseráativadooudesativado.

■Odisplaydehoradesaparecetemporariamentequandoseexecutaoutraoperação,mas retornadepoisde25segundos.

Informações adicionais

Mensagensdeerro

Aoentraremcontatocomorevendedoroua CentraldeServiçosdaPioneermaispróxima, certifique-sedegravaramensagemdeerro.

CDplayerincorporado

MensagemCausaAção
ERROR-11,12, 17,30DiscosujoLimpeodisco.
ERROR-11,12, 17,30DiscoriscadoSubstituaodisco.
ERROR-10,11, 12,15,17,30, A0ProblemaelétricooumecânicoAtiveachavedeigniçãooualterne paraumafontediferente.Emseguida.volteaoCD player.
ERROR-15Odiscoinserido nãocontém dadosSubstituaodisco.
ERROR-22,23CDcomesteformatonãopode serreproduzidoSubstituaodisco.
NOAUDIOOdiscoinserido nãocontémar-quivosquepos-samser reproduzidosSubstituaodisco.
SKIPPEDOdiscoinserido contémarquivos WMAprotegidos porDRMSubstituaodisco.
PROTECTTodososarquivosnodiscoin-seridoestão protegidospor DRMSubstituaodisco.

ÁudioplayerUSB/memóriaUSB

MensagemCausaAção
NOAUDIONenhumamúsicaTransfiraosarquivosdeáudiopara oáudioplayerportátilUSB/memória USBeconecte-o.
AmemóriaUSB comsegurança ativadaestáconectadaSigaasinstruções damemóriaUSB paradesativarase-gurança.
SKIPPEDOáudioplayer portátilUSB/memóriaUSBconectadocontém arquivosWMA protegidospelo WindowsMedia DRM9/10Reproduzaumar-quivodeáudionão protegidopelo WindowsMedia DRM9/10.
PROTECTTodososarquivosnoáudio playerportátil USB/memória USBconectado estãoprotegidos peloWindows MediaDRM9/10Transfiraosarquivosdeáudionão protegidospelo WindowsMedia DRM9/10parao áudioplayerportátilUSB/memória USBeconecte-o.
N/AUSBOdispositivo USBconectado nãoésuportado porestaunidade.Conecteumáudio playerportátilUSB oumemóriaUSB compatívelcom USBMassStorage Class.
CHECKUSBOconectorUSB oucaboUSBé curto-circuitado.ConfirmeseoconectorUSBouo caboUSBnãoestá presoemalguma coisaouestádani-ficado.
Oáudioplayer portátilUSB/memóriaUSBconectadoconso-memaisdoque 500mA(corrente máximapermitida).Desconecteo áudioplayerportátilUSB/memória USBenãoutili-ze.Coloquea chavedeignição naposiçãoOFF,de-poisemACCou ON,aconecteo áudioplayerportátilUSB/memória USBcompatível.

PIONEER DEH-3050UB - Mensagensdeerro - 1

Informações adicionais

Tratamentodasdiretrizes dosdiscosedoplayer

- Utilizeapenasosdiscoscomoslogotiposa seguir.

PIONEER DEH-3050UB - Tratamentodasdiretrizes dosdiscosedoplayer - 1

PIONEER DEH-3050UB - Tratamentodasdiretrizes dosdiscosedoplayer - 2

- Utilizeapenasdiscosconvencionais,total-mentecirculares.Nãoutilizediscoscom outrosformatos.

PIONEER DEH-3050UB - Tratamentodasdiretrizes dosdiscosedoplayer - 3

  • UtilizeumCDde12cmou8cm.NãoutilizeumadaptadoraoreproduzirCDsde8cm.
  • NãoinsiranadaalémdeCDsnoslotde carregamentodeCD.
  • Nãoutilizediscosrachados, lascados, tortosoucomdefeitos, jáquepodemdanificaroplayer.
  • NãoépossívelreproduzirCD-R/CD-RW nãofinalizados.
  • Nãoquenasuperfíciegravadadosdiscos.
  • Quandonãoforutilizá-los,guardeosdiscosemsuascaixas.
  • Evitedeixarosdiscosemambientesexcessivamentequentesnemexpostosàluzdiretadosol.
  • Nãocoleetiquetas, escrevaouapliqueprodutosquímicosàsuperfíciedosdiscos.
  • PararemoversujeirasdeumCD, limpe-o comumtecidomaciodocentroparafora.
  • Acondensação podetemporariamente prejudicarodesempenhodoplayer. Nãooutilizeporaproximadamenteumahorapara queseajuste à temperaturamaisquente. Alémdisso, sequeos discos comumpano macio.
  • Areproduçãodediscospodenãoserpossíveldevidoàssuascaracterísticas,aosseus

formatos, aoaplicativogravado, aoambientedegravação, àscondições dearmazenamento e assimpordiante.

  • Asinformaçõesdetextopodemnãoser corretamentevisualizadasdependendodo ambientedegravação.
  • Impactosnasestradasaodirigirpodemin-terromperareproduçãoododisco.
  • Leiaasprecauçõesobrediscosantesde utilizá-los.

Discosduais

  • Discosduaissãodiscoscomdoislados que possuememumladoumCDdeáudio graváveisleumDVDdevídeogravável no outrolado.
  • UmavezqueoladodoCDdosDiscos duaisnãoécompatívelcomopadrãodos CDscomuns, poderáserimpossívelreproduziroladodoCDnestaunidade.
  • InserireejetarumDiscodualcomfrequênciaipodecausararranhõesnodisco.Arranhõesprofundospodemcausarproblemas nareprodução comestaunidade.Emalgunscasos,oDiscodualpodeficarpreso noslotdecarregamentoenãoserejetado. Paraevitarisso,recomendamosquevocê náouseDiscosduaisnestaunidade.
  • Consulteasinformaçõesfornecidaspelo fabricantedodiscoparasabermaisarespeitodosDiscosduais.

Compatibilidadecom compressão de áudio

WMA

  • Formatocompatível: codificador por WMA pelo WindowsMediaPlayer
    • Taxadebit:48kbpsa320kbps(CBR),48kbpsa384kbps(VBR)
  • Freqüência de amostragem: 32kHz, 44, 1 kHz, 48kHz
  • WindowsMediaAudio9Professional,Semperdas,Voz:Não

Informações adicionais

MP3

• Taxadebit:8kbpsa320kbps(CBR), VBR
- Freqüência de amostragem: 8kHz a 48kHz (32, 44, 1, 48kHz para ênfase)
- VersãodeidentificaçãoID3compatível:1.0, 1.1,2.2,2.3,2.4(aversãodeidentificação ID32.xrecebeprioridadeemrelaçãoâversão1.x.)
• ListadereproduçãoM3u:Não
• MP3i(MP3interativo),mp3PRO:Não

WAV

  • Formatocompatível:PCMlinear(LPCM), MSADPCM
  • Bitsdequantização:8e16(LPCM),4(MS ADPCM)
  • Freqüenciadeamostragem:16kHza48 kHz(LPCM),22,05kHza44,1kHz(MS ADPCM)

ÁudioplayerUSB/memória USB

Compatibilidadecomoáudio playerUSB/memóriaUSB

• VersãoUSB:2.0,1.1e1.0
- TaxadetransferênciadedadosUSB:velocidadetotal
- ClasseUSB:DispositivoMSC(MassStorageClass)
- Protocolo:emmassa
- Capacidademínimadememória:250MB
- Capacidademáximadememória:250GB
- Sistemadearquivos:FAT32eFAT16
• Correntedeenergia:500mA

PIONEER DEH-3050UB - Compatibilidadecomoáudio playerUSB/memóriaUSB - 1

Notas

  • UmamemóriaUSBparticionadanãoécompatívelcomestaunidade.
  • Dependendodotipodeáudioplayerportátil USB/memóriaUSButilizado,estaunidade podenãoreconhecê-loouosarquivosde áudiopodemnãoserreproduzidoscorretamente.

  • Esteaparelhopodereproduzirarquivosem umplayerdeáudioportátilUSB/memória USBquesejaumdispositivodearmazenamentodemassaUSB.Noentanto, nãoépos-sívelreproduzirarquivosprotegidospor direitosautoraisqueestejamarmazenados nosdispositivosUSBmencionadosacima.

  • VocênãopodeconectarumáudioplayerportátilUSB/memóriaUSBaestaunidadevia umhubUSB.

Orientaçõesdemanuseioe informaçõesuplementares

  • NãodeixeoáudioplayerportátilUSB/memóriaUSBexpostoàluzdiretadosolpor umlongoperíododetempo.Aexposição prolongadaàluzdiretadosolpoderesultar nomaufuncionamentodoáudioplayer portátilUSB/memóriaUSBdevidoàalta temperatura.
  • NãodeixeoáudioplayerportátilUSB/memóriaUSBemlocaiscomaltatemperatura.
  • Fixedeformaseguraoáudioplayerportátil USB/memóriaUSBbenquantovocêestiver dirigindo.Nãodeixeoáudioplayerportátil USB/memóriaUSBcairnochão,onde podeficarpresoembaixodopedaldofreio oudoacelerador.
  • Podeocorrerumpequenoatrasoaoiniciar areproduçãodearquivosdeáudiocodificadoscomdadosdeimagem.
  • DependendodosdispositivosUSBconectadosaestaunidade,podemocorrerruídos norádio.
  • Apenas64caracteresdoiníciopoderãoser visualizadoscomoumnomedearquivo(incluindoaextensão)ouumnomedepasta, quandooáudioplayerportátilUSB/memóriaUSBforselecionadocomoumafonte.
  • Asinformaçõesdetextodealgunsarquivos deáudiopodemnãosercorretamentevisualizadas.
  • Asextensões dearquivodevem ser utilizadascorretamente.

Informações adicionais

  • Até15000arquivospodemserreproduzi-dosemumáudioplayerportátilUSB/memóriaUSB.
  • Até500pastaspodemserreproduzidasem umáudioplayerportátilUSB/memória USB.
  • Atéoitocamadasdediretóriopodemser reproduzidasemumáudioplayerportátil USB/memóriaUSB.
  • Podeocorrerumpequenoatrasoaoiniciar areproduçãodearquivosdeáudioemum áudioplayerportátilUSB/memóriaUSB comváriashierarquiasdepastas.
  • Nãoconectenadaalémdoáudioplayer portátilUSB/memóriaUSB.
  • Asoperaçõespodemvariardependendodo tipodeáudioplayerUSBememóriaUSB.

Seqüênciadearquivosdeáudiona memóriaUSB

ParaáudioplayersportáteisUSB,asequênciaé diferentedaqueladamemóriaUSBedepende doplayer.

- 01a05representamnúmerosdepastaatribuídos.①a⑥representamasequência dereprodução.Ousuárionãopodeatribuir númerosdepastaeespecificarasequênciadereproduçãoocomestaunidade.

  • Asequênciadereprodução do arquivode áudio éamesmaque asequênciagravada nodispositivo USB.
  • Paraespecificarasequênciadereprodução,ométodoaseguirérecomendado. 1Crieumnomedearquivoincluindonúmerosqueespecifiquemasequênciadereprodução(porexemplo,001xxx.mp3e 099yyy.mp3).

2Coloqueessesarquivosemumapasta.

3GraveapastacontendoosarquivosnodispositivoUSB.

Noentanto, dependendodoambiente de sistema, vocênãopodeespecificarase- quênciadereprodução dearquivos.

Arquivosdeáudio compactadosnodisco

  • Dependendodaversão do Windows Media Player utilizadaparacodificararquivos WMA, osnomesdosálbunseoutrasinformações detextopodemnãoservisualizados corretamente.
  • Podeocorrerumpequenoatrasoaoiniciar areproduçãodearquivosWMAcodificadoscomdadosdeimagem.
  • CompatívelcomISO9660níveis1e2.Os sistemasdearquivoRomeoeJolietsão compatíveiscomesteplayer.
  • Areproduçãodemúltiplassessõesépossível.
  • Osarquivosdeáudiocompactadosnão sãocompatíveiscomatransferência de dadosporgravação depacotes.
  • Apenas64caracteresdoiníciopodemser visualizadoscomounmomedearquivo(incluindoaextensão.wma,.mp3ou.wav)ou umnomedepasta.
  • Asequênciadeseleção depastasououtra operação podeseralteradadependendo software decodificação ou gravação.

Informações adicionais

  • Independentementedaduraçãodeuma seçãosemgravaçãoentreasmúsicasda gravaçãooriginal,osdiscosdeáudiocompactadoserãoreproduzidoscomuma curtapausaentreasmúsicas.
  • Asextensõesdearquivocomo.wma,.mp3 ou.wavdevemserutilizadascorretamente.
  • Estaunidadeatribuiosnúmerosdepastas. Ousuárionãopodeatribuirnúmerosde pastas.
  • Ahierarquiadepastaspodeteratéoitocamadas. Noentanto, umahierarquiadepastaspráticatemmenosdoqueduas camadas.
  • Até99pastasemumdiscopodemser reproduzidas.

Informações adicionais

Especificações

Geral

Fontedealimentaçãonominal .....14,4VCC (faixadetensãopermissível: 12,0Va14,4VCC)

Sistemadeaterramento.....Tiponegativo

Consumomáx.deenergia 10,0A

Dimensões(L×A×P): DIN Chassi.....178mm×50mm×162 mm Face.....188mm×58mm×22mm

D

Chassi....178mm×50mm×162 mm

Potência daídamáxima 50W×4 50W×2/4Ω + 70W×1/2 Ω(paraalto-falantedegra- vessecundário)

Potência da contínua .....22W×4(50a15000Hz, 5%deTHD,cargade4Ω, ambososcanaisaciona- dos)

Impedância de carga ....4 Ω a 8 Ω × 4 4 Ω a 8 Ω × 2 + 2 Ω × 1 Níveldesaídamáx.pré-saída .....2,2V

Médio Frequência.....200/500/1k/2kHz FatorQ.....0,35/0,59/0,95/1,15(+6dB quandointensificado) Ganho.....±12dB

Alto Frequência.....3,15k/8k/10k/12,5kHz FatorQ.....0,35/0,59/0,95/1,15(+6dB quandointensificado) Ganho.....±12dB

HPF: Frequência.....50/63/80/100/125Hz Inclinação.....-12dB/oct

Alto-falantedegravessecundário(mono): Frequência.....50/63/80/100/125Hz Inclinação .....-18 dB/oct Ganho.....+6dBa-24dB Fase.....Normal/Inversa

Intensificadordegraves: Ganho......+12dBa0dB

CDplayer

Sistema ....... Sistema de áudio de CDs Discosutilizáveis.....CDs Relaçãodosinalaoruído...94dB(1kHz)(redeIEC-A) Númeroodecanais.....2(estéreo) FormatodedecodificaçãoMP3 .....MPEG-1&2Camadade áudio3

FormatodedecodificaçãoWMA ......Ver.7,7.1,8,9,10,11(áudio de2canais) (WindowsMediaPlayer)

FormatodesinaWAV......PCMlinear&MSADPCM (Nãocompactado)

USB

Especificação....USB2.0develocidadetotal

Correntedeenergia....500mA

FormatodedecodificaçãoMP3 MPEG-1&2Camadade áudio3

FormatodedecodificaçãoWMA Ver.7,7.1,8,9,10,11(áudio de2canais) (WindowsMediaPlayer)

FormatodesinaWAV......PCMlinear&MSADPCM (Nãocompactado)

SintonizadordeFM

Faixadefrequência.....87,5MHza108,0MHz Sensibilidade utilizável ..... 8 dBf (0,7 μV/75 Ω, mono, Sinal/Ruído:30dB) Relaçãodosinalaoruído....75dB(redeIEC-A)

SintonizadordeAM

Faixadefrequências......531kHza1602kHz(9kHz) 530kHza1640kHz(10kHz)

Sensibilidadeutilizável.....18μV(Sinal/Ruído:20dB) Relaçãodosinalaoruído...65dB(redeIEC-A)

PIONEER DEH-3050UB - SintonizadordeAM - 1

Nota

Asespecificações designestãosujeitosamodificaçõessemavisopréviodevidoa aperfeiçoamentos.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PIONEER

Modelo : DEH-3050UB

Categoria : Receptor