DEH-3050UB - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEH-3050UB PIONEER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DEH-3050UB PIONEER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEH-3050UB - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEH-3050UB da marca PIONEER.
MANUAL DE UTILIZADOR DEH-3050UB PIONEER
Usodelasalidadesubgraves50
8 SW indicador(subgraves)
Usodelasalidadesubgraves
NORMAL (fase normal)—REV (fase inversa)—OFF(subgravesdesactivados)
Leiaasinstruçõesdeoperaçãoaseguirparasabercomooperarcorretamenteo seumodelo.Aoterminardelerasinstruções,guardeestemanualemumlocalseguroparareferênciafutura.
Proteçãodasuaunidadecontraroubo65
-Extraçãodopainelfrontal65
-Colocação dopainelfrontal65
Utilizaçãoecuidadosdocontrole
remoto65
-Instalaçãodabateria65
-Utilização o controleremoto 66
02 Funcionamentodestaunidade
Introduçãoaosbotões67
-Unidadeprincipal67
-Controleremoto68
-Indicaçãodedisplay68
Operaçõesbásicas69
-Ligaredesligar69
-Seleçãodeumafonte69
-Ajustedovolume70
Sintonizador70
-Operaçõesbásicas70
-Armazenamentoechamadadas frequênciasdetransmissão da memória70
-Introdução às operações avançadas71
-Armazenamentodasfrequência mais fortesdetransmissão71
-Sintoniaemsinaisfortes71
CDplayerincorporado72
-Operaçõesbásicas72
-Visualizaçãoinformaçõesdetexto nodisco72
-Seleção defaixasnalistadetítulos de faixa73
-Seleçãodearquivosnalistadenomes dearquivo73
-Introdução às operações avançadas74
-Seleçãodeumasériedereprodução comrepetição74
-Reprodução defaixasemordem aleatória74
-Procuradepastasefaixas74
-Pausanareprodução75
-UtilizaçãoRecuperação desom75
-Utilização das funções Título de disco75
Reprodução dem úsicas no áudioplayer portátil USB/memória USB76
-Operaçõesbásicas76
-Exibiçãoinformaçõesdetextode umarquivodeáudio76
-Seleçãodearquivosnalistadenomes dearquivo76
-Introdução às operações avançadas76
03 Ajustesdeáudio
Introduçãoaosajustesdeáudio78
Utilização do ajustedoequilíbrio 78
Utilização do equalizador79
-Chamadadascurvasdoequalizadora memória79
Ajustedasonoridade80
Utilização daídado alto-falantedegraves secundário 80
-Ajustedoalto-falantedegraves secundário80
Utilizaçãoodofiltrodealtafrequência81
Intensificação de graves 81
Ajustedeníveisdefonte82
04 Ajustesiniciais
Definiçãodosajustesiniciais83
Ajustedahora83
AjustedopassodesintoniaFM83
AjustedopassodesintoniaAM84
Ativaçãodosomdeadvertência84
Ativaçãodoajusteauxiliar84
Ajustedasaídatraseiraedocontroladordo alto-falantedegravessecundário84
Ativaçãodarolagemcontínua85
05 Outrasfunções
Utilização dafonte AUX 86
-SeleçãodeAUXcomoafonte86
-AjustedotítuloAUX86
Ativaçãoooudesativaçãododisplayde hora86
Informações adicionais
Mensagensdeerro87
Tratamentodasdiretrizesdosdiscosedo player88
Discosduais88
Compatibilidadecomcompressão de áudio88
ÁudioplayerUSB/memóriaUSB89
-Compatibilidadecomoáudioplayer
USB/memóriaUSB89
-Orientaçõesdemanuseioe
informaçõesuplementares89
Arquivosdeáudiocompactadosno disco90
- Nãopermitaqueestaunidadeentreemcontatocomlíquidos.Háriscodechoqueelétrico.Alémdisso,ocontatocomlíquidospode causardanos,fumaçaesuperaquecimento destaunidade.
- Mantenhaestemanualacessívelcomoreferência par a os procedimentos de operação precauções.
- Deixesempreovolumebaixoparaquepossa ouvirossonsdotráfego.
• Protejaestaunidadecontraumidade. - Seabateriadocarroestiverdesconectadaou descarregada,amemóriaprogramadaserá apagadaedeveráserreprogramada.
SobreoWMA

OlogotipoWindowsMedia™ impressona caixaindicaqueestaunidadepodereproduzir dadosWMA.
WindowsMediaeologotipodoWindowssão marcascomerciaisouregistradasda MicrosoftCorporationnosEstadosUnidose/ouemoutrospaises.
- Estaunidadepodenãooperarcorretamentedependendodoaplicativoutilizado paracodificararquivosWMA.
SobreMP3
Ofornecimentodesteprodutodáodireitoa apenasumalicençaparausoparticularenão comercial,enãodáodireitoaumalicença nemimplicaqualquerdireitodeusodesteprodutoemqualquertransmissãoemtemporeal (terrestre,viasatélite,caboe/ouqualquer outromeio)comercial(ouseja,quegerereceita),transmissão/reproduçãovialInternet,intranetse/ououtrasredesouemoutrossistemas dedistribuiçãoodeconteúdoeletrônico,como
aplicativosdeáudiopagoouáudiopordemanda. Énecessáriaumalicençaindependenteparataluso. Paraobterdetalhes, visite http://www.mp3licensing.com.
Compatibilidadecomoáudioplayer portátil
- Entreemcontatocomofabricantepara obterinformaçõesobreseuáudioplayer portátilUSB/memóriaUSB.
Estaunidadecorrespondeaoseguinte:
—Áudioplayerportátilememóriacompatí- veiscomUSBMSC(MassStorageClass)
—ReproduçãodearquivosWMA,MP3e WAV
Paraobterdetalhessobrecompatibilidade, consulteCompatibilidadecomoáudioplayer USB/memóriaUSBnapágina89.

CUIDADO
APioneernãoseresponsabilizarápelaperdados dadosnoáudioplayerportátilUSB/memória USB, mesmoseessesdadostiveremsidoperdidosduranteautilizaçãodestaunidade.
Visiteonossowebsite
Visite-nosnosequintesite: http://pioneer.jp/group/index-e.html
- Oferecemosasúltimasinformaçõesobre aPioneerCorporationemnossositeda Web.
Proteçãodasuaunidade contraroubo
Opainelfrontalpodeserextraídoparadetero roubo.
- Seapósdesligaraignição, opainelfrontal nãoforextraídodaunidadeprincipaldentrodecincosegundos, umsomdeadver-tênciaseráemitido.
- Vocêpodedesativarosomdeadvertência. ConsulteAtivaçãodosomdeadvertênciana página84.

Importante
- Aoremoveroucolocaropainelfrontal, manuseie-ocomcuidado.
- Evitesujeitaropainelfrontalaimpactosexcessivos.
- Mantenhaopainelfrontaldistantedaluzdiretadosolenãoooexponhaatemperaturas altas.
Extração dopainelfrontal
1PressioneDETACHparasoltaropainel frontal.
2Segureopainelfrontaleremova-o.

3Coloqueopainelfrontalnacaixaprote-torafornecidaparamantê-loemsegurança.
Colocação dopainelfrontal
1Deslizeopainelfrontalparaaesquerda atéoseuencaixe.
Opainelfrontaleaunidadeprincipalsãounidospeloladoesquerdo.Verifiqueseopainel frontalestáencaixadonaunidadeprincipal.

■Sevocênãoconseguirencaixarcorretamente opainelfrontalnaunidadeprincipal,tentenovamente.Opainelfrontalpodeserdanificado se vocêncaixa-loaforça.

Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto
Instalaçãodabateria
Deslizeparaforaabandejalocalizadana parteposteriordocontrolleremotoeinsiraa bateriacomospólospositivo(+)enegativo (-)alinhadoscorretamente.
- Aoutilizarpelaprimeiravez, puxeofilme queseprojetadabandeja.

- UtilizeumabateriadelítioCR2025(3V).
- Removaabateriasenãoforutilizarocontrole remotoporummêsoumais,
- Seabateriaforsubstituídaincorretamente, haveráperigodeexplosão.Substitua-aapenas porumadomesmotipoouequivalente.
- Nãomanuseieabateriacomferramentasmetálicas.
- Nãoarmazeneabateriacomobjetosmetálicos.
- Emcasodevazamentodabateria, limpecompletamenteocontroleremotoeinstaleuma novabateria.
- Aodescartarbateriasusadas, certifique-sede estaremconformidade comas regulamentações governamentaisoucomas normas das instituições públicasdomeio ambiente que seaplicamaoseupaís/região.
Utilização o controleremoto
Aponteocontroleremotoparaadireção painelfrontalparaoperá-lo.
- Ocontroleremotopoderánãofuncionar corretamenteseficarexpostoàluzdireta dosol.

Importante
- Nãodeixeocontroleremotoexpostoatemperaturasaltasouàluzdiretadosol.
- Nãodeixeocontroleremotocairnochão, ondepodeficarpresoembaixodopedaldo freiouacelerador.
Introduçãoaosbotões Unidadeprincipal

Estaunidadeseráligadaaoselecionaruma fonte.Pressioneparapercorrertodasasfontesdisponíveis.
②BotãoCLOCK
Pressioneparaalterarparaodisplayde hora.
③BotãoDISP/BACK/SCRL
Pressioneparaselecionardiferentesdisplays.
Pressioneesegurepararolarpelasinformaçõesdetexto.
Pressionepararetornaraodisplayanterior duranteaoperaçãodomenu.
Pressioneesegurepararetornaraomenu principalduranteaoperaçãodomenu.
④BotãoLIST
Pressioneparavisualizaralistadetítulosde disco, listadetítulosdefaixa, listadepas-tas, listadearquivosoulistadecanaisprogramadosdependendodafonte.
⑤BotãoRPT/LOCAL
Pressioneparaativarasériedereprodução comrepetição, enquantoestiverutilizando CDouUSB.
Pressioneparaalternarparaosajusteslo- caisenquantoestiverutilizandoosintoniza- dorcomoafonte.
⑥Slotdecarregamentodedisco
Insiraumdiscoaserreproduzido.
⑦BotãoEJECT
Pressioneparaejetarodisco.
⑧PortaUSB
Utilizeparaconectaroáudioplayer/memóriaUSB.
• Aoconectar, removaatampadaporta USB.
- UtilizeumcaboUSBparaconectaro áudioplayer/memóriaUSBàportaUSB. Umavezqueoáudioplayer/memória USBéprojetadoparaafrentenaunida- de,éperigosoconectá-lodiretamente. OcaboUSBdaPioneerCD-U50Etam- bémestádisponível.Paraobtermaisde- talhes,entreemcontatocomoseu fornecedor.
⑨BotãoDETACH
Pressionepararemoveropainelfrontalda unidadeprincipal.
⑩ MULTI-CONTROL
Movaparaenviarcomandosdesintoniapor buscamanual,avançorápido,retrocessoe buscaporfaixa.Tambémutilizadoparacontrolarfunções.
Gireparaaumentaroudiminuirovolume.
⑪BotãoRDM
Pressioneparaativaroudesativarafunção aleatória, enquantoestiverusandooCDou USB.
⑫BotãoS.Rtrv
Pressioneparaalternarparaosajustesde recuperação desom.
⑬BotãoSW/BASS
Pressioneparaalternarparaomenude ajustedoalto-falantedegravessecundário. Aooperaromenudoalto-falantedegraves secundário, pressioneparaalternarenteos ajustes.
Pressioneesegureparaalternarparao menudointensificadordegraves.
Funcionamentodestaunidade
⑭BotãoBAND/ESC
Pressioneparaselecionarentretrêsbandas FMeumabandaAM. Pressionepararetornaraodisplaynormal duranteaoperaçãodomenu.
Controleremoto
Aoperação éamesmaqueaouutilizarosbo-tõesnaunidade principal.

text_image
VOLUME 15 14 BAND EIGHT MUTE 16 22 17 F FUNCTION A ASIME 18 1 SBC DISP → SCEL 19 20⑮BotõesVOLUME
Pressioneparaaumentaroudiminuirovolume.
⑯BotãoMUTE
Pressioneparadesativarosom. Paraativar osom, pressionenovamente.
⑰ Botões ▲/▼/◄/►
Pressioneparaenviarcomandosdesintonia porbuscamanual,avançorápido,retrocessoebuscaporfaixa.Tambémutilizadopara controlarfunções.
⑱BotãoAUDIO
Pressioneparaselecionarumafunçãode áudio.
⑲BotãoDISP
Pressioneparaselecionardiferentesdisplays. Pressioneesegurepararolarpelasinformaçõesdetexto.
⑳Botãoll
Pressioneparaativaroudesativarapausa.
②1BotãoFUNCTION
Pressioneparaselecionarasfunções.
⑳BotãoLIST/ENTER
Pressioneparavisualizaralistadetítulosde disco, listadetítulosdefaixa, listadepastas, listadearquivosoulistadecanaisprogramadosdependendodafonte. Enquantooperaomenu, pressionepara controlarasfunções.
Indicaçãoodedisplay

text_image
1 3 5 7 8 9 10 12 11①Seção principaldevisualização
Exibeabanda, frequência, otempodereprodução decorridoeoutros ajustes.
- Sintonizador Abandaeafreqüênciasãovisualizadas.
- CDplayerincorporadoeUSB Otempodereproduçãodecorridoeas informaçõesdetextosãovisualizados.
②Indicador◀
Évisualizadoquandoháumacamadasuperiordapastaoudomenu.
③Indicador (pasta)
Évisualizadoduranteaoperação da função delistagem.
4 Indicador
Évisualizadoquandoháumacamadainfe- riordapastaoudomenu.
Funcionamentodestaunidade
⑤Indicador(artista)
Évisualizadoquandoonomedoartista (faixa)aparecenaseçãoprincipaldodisplay.
⑥Indicador (disco)
Évisualizadoquandoonomedodisco (álbum)aparecenaseçãoprincipaldodisplay.
Évisualizadoquandoonomedafaixa(música)aparecenaseçãoprincipaldodisplay.
⑧Indicador ▽SW (alto-falantedegraves secundário)
Évisualizadoquandooalto-falantedegra- vessecundárioestáligado.
⑨IndicadorLOC
Évisualizadoquandoafreqüência selecionadaestásendotransmitidaemestéreo.
⑪IndicadorF-RPT
Évisualizadoquandoarepetiçãodepasta estáativada.
Quandoafunçãoderepetiçãoestiverativa-da,apenasPRTserávisualizado.
⑫IndicadorF-RDM
Évisualizadoquandoafunçãoaleatóriada pastaestáativada.
Quandoafunçãoaleatóriaestiverativada, apenasRDMserávisualizado.
13 IndicadorLOUD(sonoridade)
14 Indicador S.Rtrv (Recuperaçãodesom)
ÉvisualizadoquandoafunçãoRecuperação desomestáativada.
Operaçõesbásicas
Ligaredesligar
Comoligaraunidade
- PressioneSRCparaligaraunidade.
Comodesligaraunidade
- PressioneesegureOFFatédesligara unidade.
Seleção de umafonte
Vocêpodeselecionarumafontequedeseja ouvir. ParaalternarparaoCDplayerincorporado, carregueumdisconaunidade (consulte apágina72).
- PressioneSRCváriasvezesparaalternarentreasseguintesfontes:
TUNER(Sintonizador)—COMPACTDISC(CD player incorporado)—USB (USB)—AUX (AUX)

Notas
- Nosseguintescasos,afontedeáudionão mudará:
—Quandonãohouverumdisconaunidade.
—Quandoumáudioplayer/memóriaUSB nãoestiverconectadoaestaunidade.
—QuandoAUX(Entradaauxiliar)estiverde-sativada(consulteapágina84).
- AUXédefinidocomoON(ativado)porpadrão. DesativeoAUXquandonãoestiveremuso (consulteAtivaçãodoajusteauxiliamapágina 84).
- Carregaroáudioplayerportátilusandoa fontedealimentaçãoCCdocarro,enquanto conectadoaumaentradaAUX,poderágerar ruído.Nessecaso,interrompaacarga.
- Quandoofiocondutorazul/brancodestaunidadeéconectadoaoterminaldecontroledo relédaantenaautomáticoadoveículo, aante-naseestendequandoafontedaunidadeéligada. Pararetrairaantena, desligueafonte.
Ajustedovolume
●GireMULTI-CONTROLparaajustaro niveldosom.
Sintonizador
Operaçõesbásicas

Importante
SevocêestiverutilizandoestaunidadesAméricadoNorte, CentraloudoSul, reajusteopasso desintoniaAM(consulteAjustedopassodesintoniaAMnapágina84).
PressioneMULTI-CONTROLparaaesquerda ouparaadireita.
●Sintoniaporbusca
PressioneesegureMULTI-CONTROLparaa esquerdaouparaadireitaporaproximadamenteumsegundoesolte.
■Vocêpodecancelarasintoniaporbuscaao pressionarMULTI-CONTROLparaaesquerdaou paraadireita. ■Sevocêpressionaresegurar
MULTI-CONTROLparaaesquerdaouparaadi-reita,poderápularasemissoras.AsintoniaporbuscacomeçaráassimqueMULTI-CONTROLfor liberado.
Armazenamentoechamada dasfrequênciasdetransmissão damemória
Vocêpodefacilmentearmazenaratéseisfrequênciasdetransmissãoaseremchamadas posteriormentedamemória.
- Seisemissorasparacadabandapodem serarmazenadasnamemória.
1PressioneLIST.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaarmaze-narafrequência selecionadanamemória.
Gireparaalteraronúmeroprogramado. Pressionesegureparaarmazenar.
■Vocêtambémpodearmazenarafrequência namemóriaaopressionaresegurar MULTI-CONTROLparaadireita.
3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar aemissoradesejada.
Gireparaalteraraemissora.Pressionepara selecionar.
■VocêtambémpodealteraraemissoraaopressionarMULTI-CONTROLparacimaoupara baixo.
■Pararetornaraodisplaynormal.pressione
BAND/ESCouLIST.
■Sevocênãooperaralistaemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticaonormal.
Introdução às operações avançadas
1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.
Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.
BSM(Memóriadasmelhoresemissoras)—LOCAL(Sintoniaporbuscalocal)

Notas
- Vocêtambémpodeselecionarafunção ao pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
- Pararetornaràvisualizaçãoanterior, pressioneBACK.
- Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
- Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND/ESC.
Armazenamentodasfrequências maisfortesdetransmissão
ABSM(Memóriadasmelhoresemissoras) permitearmazenarautomaticamenteasseis frequênciasdetransmissãomaisfortes.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar BSMnomenundefunção.
2PressioneMULTI-CONTROLparaativar BSM.
Asseisfrequênciasdetransmissãomaisfortessãoarmazenadasnaordemdaintensidade dosinal.
■Paracancelar, pressione MULTI-CONTROL novamente.
Sintoniaemsinaisfortes
Asintoniaporbuscalocalpermitequevocê sintonizeapenasasemissorasderádiocom sinaissuficientementefortesparaboarecepção.
- PressioneLOCALváriasvezesparaselecionaroajustedesejado.
OajusteLEVEL4 permite arecepção apenas dasemissoras mais fortes, enquanto os ajustes inferiores permitem que você recebaprogressivamente asemissoras mais fracas.

Nota
Você também pode executaressa operação menuvisualizado aouutilizar MULTI-CONTROL.

CDplayerincorporado Operaçõesbásicas
●Insiraumdisconoslotdecarregamento.
Areproduçãoiniciaráautomaticamente.
Pressione MULTI-CONTROL paracimaou parabaixo.
- Nãoépossívelselecionarumapastaquenão contenhaumarquivodeáudiocompactadogravado.
- Seleccionarumafaixa
Pressione MULTI-CONTROL para aesquerda ou para adireita.
●Avançorápidouuretrocesso
PressioneesegureMULTI-CONTROLparaa esquerdaouparaadireitaporaproximadamenteumsegundoesolte.
■Aoreproduzirumáudiocompactado, nãohá somnasoperaçõesdeavançorápidouretrocesso.
■Seapasta01(ROOT)nãotiverarquivos,areproduçãocomeçarácomapasta02.
●AlternarentreáudiocompactadoeCD-DA
PressioneBAND/ESC.
- Essaoperaçãoestádisponívelapenasao-reproduzirCD-EXTRAouCDscomMODOMISTO.
■Sevocêtiveralternadoentreáudiocompacta-doeCD-DA,areproduçãocomeçaránaprimeira faixadodisco.

Notas
- OCDplayerincorporadopodereproduzirCD deáudioéaudiocompactadogravadoemum CD-ROM. (Consulteapágina90quantoaos arquivosquepodemserreproduzidos.)
• Leiaasprecauçõessobreosdiscoseoplayer napágina88.
- Apósumdiscotersidoinserido, pressione SRCparaselecionaroCDplayerincorporado.
- Àsvezes,ocorreumatrasoentreoinícioda reproduçãoumdiscoeosomemitido.Durantealeitura,FORMATREADévisualizado.
- Seumamensagemdeerro,comoERROR-11 forvisualizada,consulteMensagensdeerro napágina87.
- Areproduçãoérealizadaseguindoaordem donúmerodosarquivos.Aspastasquenão têmarquivossãopuladas.(Seapasta01 (ROOT)nãotiverarquivos,areproduçãoomeçarácomapasta02.)
Visualizaçãoinformações de textonodisco
- PressioneDISPparaselecionarasinformaçõesdetextodesejadas.
ParaCDcomtítulo
Tempodereprodução—Títuloododisco
ParadiscoscomCDTEXT
Tempodereprodução—Títuloododisco—Nomedoartistadodisco—Títuloadafaixa—Nomedoartistadafaixa
ParaWMA/MP3
Tempodereprodução—Nomedapasta—Nomedoarquivo—Título dafaixa—Nomedo artista—Título do álbum—Comentário—Taxa debit
ParaWAV
Tempodereprodução—Nomedapasta—Nomedoarquivo—Frequência de amostragem

Notas
- Você poderolar pararaesquerdadotítulo ao pressionaresegurar DISP.
Funcionamentodestaunidade
- OCDdeáudioquecontémcertasinformações,comotextoe/ounúmero,éconhecido porCDTEXT.
- Senãotiveremsidogravadasinformações específicasemumdisco,otítuloounome não serávisualizado.
- DependendodaversãodoiTunes® utilizada paragravararquivosMP3emumdisco,informaçõesdecomentáriospodemnãoservisualizadascorretamente. —iTuneséumamarcaregistradadaApple Inc.
- Dependendodaversão do Windows Media Player utilizada paracodificararquivos WMA, osnomesdosálbunseoutras informações de textopodemnãoservisualizadoscorretamente.
- AoreproduzirarquivosWMAgravadoscomo VBR(Taxadebitvariável),ovalordataxade bitmédioéexibido.
- AoreproduzirarquivosMP3gravadospor VBR(Taxadebitvariável), VBRserávisualiza-doenãoovalordataxadebit.
- Afrequência de amostragem visualizadano display podeserabreviada.
- QuandoRolagemcontínuaestiverativada (ON)noajusteinicial,asinformaçõesdetexto rolarãocontinuamentenodisplay.Consulte Ativaçãodarolagemcontínuanapágina85.
Seleção defaixasnalistade títulos defaixa
Alistadetítulosdefaixapermitequevocê vejaalistadetítulosdefaixaemumdisco comCDTEXTeselecioneumdelespararepro- dução.
1PressioneLISTparaalternarparao mododelistadetítulosdefaixa.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar otítulodafaixadesejado.
Gireparaalterarotítulodafaixa. Pressione parareproduzir.
■Vocêtambémpodealterarotítulodafaixaao pressionarMULTI-CONTROLparacimaoupara baixo.
■VocêtambémpodereproduzirafaixaaopressionarMULTI-CONTROLparaadireita.
■Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND/ESCouLIST.
■Sevocênãooperaralistaemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticaonormal.
Seleçãodearquivosnalistade nomesdearquivo
Alistadenomesdearquivopermitequevocê vejaalistadenomesdearquivo(ounomesde pasta)eselecioneumdelesparareprodução.
1PressioneLISTparaalternarparao mododelistadenomesdearquivo.
Osnomesdearquivosepastassãovisualizadosnodisplay.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar onomedoarquivodesejado(ounomeda pasta).
Gireparaalteraronomedoarquivoouda pasta.
—quandoumarquivoestiverselecionado, pressioneparareproduzir.
—quandoumapastaestiverselecionada, pressioneparaverumalistadearquivos (oupastas)napastaselecionada.
—quandoumapastaestiverselecionada, pressioneesegureparareproduziruma músicanapastaselecionada.
■Vocêtambémpodereproduziroarquivoao pressionarMULTI-CONTROLparaadireita.
■Vocêtambémpodereproduzirumamúsicana pastaselecionadaaopressionaresegurar MULTI-CONTROLparaadireita.
- Pararetornaràlistaanterior(apastaqueestá aumnívelacima), pressione BACK. Vocêtambémpodeexecutaressaoperaçãoopressionar MULTI-CONTROL para aesquerda.
■Pararetornaràcamadasuperiordalista, pressioneesegureBACK.
Funcionamentodestaunidade
■Pararetornaraodisplaynormal, pressione
BAND/ESCouLIST.
■Sevocênãooperaralistaemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticaonormal.
Introdução às operações avançadas
1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.
Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.
REPEAT(Reprodução com repetição)— RANDOM(Reprodução aleatória)—SCAN (Reprodução resumida)—PAUSE (Pausa)— SOUNDRETRIEVER(Recuperação desom)— TITLEINPUT(Introdução detítulos dedisco)

Notas
- Vocêtambémpodeselecionarafunçaoo pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
- Pararetornaràvisualizaçãoanterior.pressioneBACK.
• Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
• Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND/ESC. - Sevocênãooperarasfunções,exceto TITLEINPUT,emaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticamenteao normal.
- AoreproduzirumdiscocomáudiocompactadoouCDTEXT, vocênãopodealternarparao displaydeintroduçãodetítulosdedisco.
Seleçãoeumasérie de reprodução com repetição
- PressioneRPTváriasvezesparaselecionaroajustedesejado.
•DISC-Repetetodasasfaixas
•TRACK-Repeteafaixaatual
• FOLDER—Repeteapastaatual
■Sevocêselecionaroutrapastaduranteareprodução com repetição, asériedereprodução com repetiçãoomudarápararepetiçãoododisco.
- Executarabuscaporfaixaouoavanço/retrocessorápidodurante TRACK (repetiçãodefaixa), asériedereprodução com repetiçãoomudará paraodisco/pasta.
■ Quando FOLDER (repetição depasta) for selecionado, não serável reproduzirumas sub-pastadessapasta.

Nota
Você também pode executa pressa operação menuvisualizado a utilizar MULTI-CONTROL.
Reprodução defaixasem ordemaleatória
Asfaixasemumasériederepetiçãoselecionadasãoreproduzidasemordemaleatória.
- PressioneRDMparaativarareproduçãoaleatória.
Asfaixassãoreproduzidasemordemaleatória.
- Paradesativarareproduçãoaleatória, pressioneRDMnovamente.

Nota
Você também podeativaroudesativaressafunçãonomenuvisualizadoaoutilizar MULTI-CONTROL.
Procuradepastasefaixas
Areproduçãoresumidaprocuraamúsica dentrodasériederepetiçãoselecionada.
Funcionamentodestaunidade
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar SCANnomenundefunção.
2PressioneMULTI-CONTROLparaativar areproduçãoresumida.
Osprimeiros10segundosdecadafaixasão reproduzidos.
3Aoencontrarafaixadesejada, pressione MULTI-CONTROL paradesativarare produçadoresumida.
■Seodisplayretornouautomaticamenteo mododereprodução, selecione SCAN novamenteaoutilizar MULTI-CONTROL.
- Depoisqueaprocuradeumdisco(pasta)for concluída,areproduçãoonormaldasfaixascomeçará.
Pausanareprodução
- Pressionell(pausa)nocontroleremoto paraativarapausa.
Ocorreumapausanareprodução dafaixa atual.
Você também podeativaroudesativaressafunçãonomenuvisualizadoaoutilizar MULTI-CONTROL.
Utilização da Recuperação desom
AfunçãoRecuperaçãodesomaprimoraaut- maticamenteoáudiocompactadoerestaura umsomrico.
- PressioneS.Rtrvváriasvezesparaselecionaroajustedesejado.
OFF(Desativado)—1—2
■2émaiseficientedoque1.

Nota
Você também pode executa pressa operação menuvisualizado a utilizar MULTI-CONTROL.
Utilização das funções Título de disco
Você pode introduzir títulos de CDeexibi-los. Napróximavez que você inserirum CDao qual introduziuum título, otítulo será visualizado.
Introdução detítulos dedisco
Utilizeorecursodeintroduçãodetítulosde discoparaarmazenaraté24títulosdeCDna unidade.Cadatítulopodeteraté10caracteres.
1ReproduzaoCDaoqualdesejaintroduzirumtítulo.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar TITLEINPUTnomenundefunção.
3PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeintroduçãodetítulos.
4GireMULTI-CONTROLparaselecionar umaletradoalfabeto.
■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.
5PressioneMULTI-CONTROLparamover ocursorparaapróximaposiçãoodecaracte-re.
6Depoisdeinserirotítulo, pressionee segureMULTI-CONTROL para armazená-lo namemória.

Notas
- Ostítulospermanecerãonamemória, mesmo apósodiscoserremovidodaunidade, eserão chamadosdamemóriaquandoodiscofornovamenteinserido.
- Depoisquedadospara24discosforemarmazenadosnamemória, dadosparaumnovo discosobregravarãoosantigos.
Reproduçãodemúsicasno áudioplayerportátilUSB/ /memóriaUSB
Paraobterdetalhessobreodispositivosuportado,consulteCompatibilidadecomoáudio playerportátilnapágina64.
Operaçõesbásicas
Pressione MULTI-CONTROL paracimaou parabaixo.
●Avançorápidouuretrocesso
PressioneesegureMULTI-CONTROLparaa esquerdaouparaadireitaporaproximadamenteumsegundoesolte.
- Seleccionarumafaixa
Pressione MULTI-CONTROL para aesquerda ou para adireita.
- Oótimodesempenhodestaunidadepodenão serobtidodependendodoáudioplayerportátilUSB/memóriaUSBconectado.
- Seapasta01(ROOT)nãotiverarquivos,areproduçãocomeçarácomapasta02.
- QuandooáudioplayerportátilUSBcoma função derecargadabateriaestiverconectadaaestainidadeeachavedeignição estiver naposição ACCouON, abateriaserárecarregada.
- Vocêpodedesconectaroáudioplayerportátil USB/memóriaUSBsemprequequiserparar deouvi-lo.
- SeoáudioplayerportátilUSB/memóriaUSB forconectadoaestaunidade,afontemudará paraUSBautomaticamente.Sevocênãofor utilizarumdispositivoUSB,desconecte-o destaunidade.Dependendododispositivo USB,eenquantoeleestiverconectadoaesta unidade,sevocêligarachavedeignição,a fontepoderáserautomaticamentealterada.
Exibiçãoinformações de textodeumarquivodeáudio
- PressioneDISPparaselecionarasinformaçõesdetextodesejadas.
ParaWMA/MP3
Tempodereprodução—Nomedapasta—Nomedoarquivo—Título dafaixa—Nomedo artista—Título doálbum—Comentário—Taxa debit
ParaWAV
Tempodereprodução—Nomedapasta—Nomedoarquivo—Frequência de amostragem
■Seoscaracteresgravadosnoarquivode áudionãoforemcompatíveiscomaunidadeprincipal, elesnãoserãovisualizados.
■Senãotiveremsidogravadasinformações específicasemumarquivodeáudio,otítuloou nomenãoserávisualizado.
■Asinformaçõesdetextodealgunsarquivos deáudiopodemnãosercorretamentevisualizadas.

Notas
- Você poderolaras informações detextopara aesquerdaaopressionaresegurar DISP.
- QuandoRolagemcontínuaestiverativada (ON)noajusteinicial,asinformaçõesdetexto rolarãocontinuamentenodisplay.Consulte Ativaçãodarolagemcontínuanapágina85.
Seleçãodearquivosnalistade nomesdearquivo
Aoperação éamesmaqueado CD playerin-corporado. (Consulte Seleção dearquivos na listadenomes dear quivonapágina 73.)
Introdução às operações avançadas
1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.
Funcionamentodestaunidade
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.
Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.
REPEAT(Reprodução com repetição)—
RANDOM(Reproduçãoaleatória)—SCAN
(Reprodução resumida)—PAUSE (Pausa)—
SOUNDRETRIEVER(Recuperaçãodesom)
Funçãoeoperação
As operações REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSEeSOUNDRETRIEVERsãobasicamenteasmesmasqueasdoCDplayerincorporado.
NomedafunçãoOperação
| REPEAT | ConsulteSeleçãodeumasérie dereproduçãoocomrepetição napágina74. Noentanto,assériesdereproduçãoocomrepetiçãoque podemserselecionadassão diferentesdaquelasdoCD playerincorporado.Asséries dereproduçãoocomrepetição doáudioplayerportátilUSB/ /memóriaUSBsão:•TRACK-Repeteapenaso arquivoatual•FOLDER-Repeteapasta atual•ALL-Repetetodososar-quivos |
| RANDOM | ConsulteReproduçãodefaixas emordemaleatórianapágina 74. |
| SCAN | ConsulteProcuradepastase faixasnapágina74. |
| PAUSE | ConsultePausanareprodução napágina75. |
| SOUNDRETRIEVER | ConsulteUtilização da Recuperação desomnapágina75. |

Notas
- Vocêtambémpodeselecionarafunção ao pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
- Pararetornaràvisualizaçãoanterior, pressioneBACK.
- Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
- Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND/ESC.
- Sevocêselecionaroutrapastaduranteareproduçãoocomrepetição,asériedereproduçãoocomrepetiçãoomudaráparaALL.
- Sevocêexecutarabuscaporfaixaouoavanço/retrocessorápidoduranteTRACK,asérie dereproduçãoocomrepetiçãoomudarápara FOLDER.
- QuandoFOLDERforselecionado, não será possível reproduzirumasubpastadessa pasta.
- Depoisqueaprocuradeumarquivooupasta forconcluída, areprodução normaldosarquivoscomeçaránovamente.
Introduçãoaosajustesde áudio
1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar AUDIO.
Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionara funçãoádeáudio.
FADER/BALANCE(Ajustedoequilíbrio)—PRESETEQUALIZER(Recuperação doequalizadorgráfico)—EQSETTING1(Ajustedo equalizadorgráfico)—EQSETTING2(Ajuste finodoequalizadorgráfico)—LOUDNESS(Sonoridade)—SWSETTING1(Ajusteparaativar/ /desativaroalto-falantedegravessecundário)—SWSETTING2(Ajustedoalto-falantede gravessecundário)—HIGHPASSFILTER(Filtro dealtafrequência)—BASSBOOST(Intensificadordegraves)—SRCLVADJUST(Ajustede níveldefonte)
4PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajustedecadafunção.
5Ajustecadafunção.

Notas
- Vocêtambémpodeselecionarafunçãode áudioaopressionarAUDIOnocontroleremoto.
- Pararetornaràvisualizaçãoanterior, pressioneBACK.
- Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureBACK.
- Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND/ESC.
-
Quandooajustedocontroladordoalto-falantedegravessecundárioforPREOUT:REAR, vocênãopoderáalternarparaSWSETTING1 (ajusteparaativar/desativaroalto-falantede gravessecundário).(Consulteapágina84.)
-
VocêpoderáselecionarSWSETTING2ape-nasquandoasaídadoalto-falantedegraves secundárioestiverativadaemSWSETTING1.
- AoselecionarFMcomoafonte, vocênão podealternarparaSRCLVADJUST.
- Sevocênãooperarasfunçõesemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticamenteaonormal.
Utilização o ajustado equilíbrio
Vocêpodemodificaroajustedopotenciômetro/equilíbriodemodoa fornecerumambientesonoroideal paratodasaspessoasque estiveremnoveículo.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FADER/BALANCE.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarosegmentoquedesejaajustar.
Pressione MULTI-CONTROLváriasvezespara alternarentrepotenciômetroeequilíbrio.
4GireMULTI-CONTROLparaajustaro equilibriodoalto-falante.
Oequilíbriodosalto-falantesdianteiros/traseirospodeserajustadoentreFADF15e FADR15.
Oequilibriodosalto-falantesesquerdos/direitospodeserajustadoentreBALL15e
BALR15
■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROL para cimaouparabaixo.
■FAD0seráoajusteapropriado,quandoapenasdoisalto-falantesforemutilizados.
■Quandoasaídatraseiraestiverem
REARSP:SUBW, ajustaroequilíbriodosalto-falantesdianteiros/traseirosnãoteráefeito.ConsulteAjustedasaídatraseiraedocontroladordoalto-falantedegravessecundárionapágina84.
Utilização do equalizador
Oequalizadorpermitequevocêajusteaequalização,deformaqueatendaàscaracterísticasacústicasnointeriordoveículo,conforme desejado.
Chamadadascurvasdo equalizadordamemória
Existemseiscurvasdoequalizadorarmazenadasquepodemserfacilmentechamadasda memóriaaqualquermomento.Aseguirestá umalistadascurvasdoequalizador:
| POWERFULPotente |
| NATURALNatural |
| VOCALVocal |
| CUSTOMPersonalizada |
| FLATPlana |
| SUPERBASSUltrabaixo |
- CUSTOMcorrespondeaumacurvado equalizadorajustadaquevocêcia.Se vocêfizerajustesemumacurvadoequalizador,lesserãomemorizadosem CUSTOM.
- QuandoFLATforselecionado, não será feitonenhumacrécimooucorreçãono som. Issoé útil paraverificar o feitodas curvasdoequalizador ao alternarente FLATeumacurvadoequalizador ajustada.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar PRESETEQUALIZER.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionaro equalizador.
- Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.
Ascurvasdoequalizadorpadrãodefábrica podemserajustadasaumnívelapurado(controledenuance).
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar EQSETTING1.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarosegmentoquedesejaajustar.
Pressione MULTI-CONTROLváriasvezespara alternarentreossegmentosnaseguinte ordem:
L (Baixa)—M (Média)—H (Alta)
4GireMULTI-CONTROLparaajustaro niveldabandadoequalizador.
+6 a -6 é visualizado à medida que o nível aumentaoudiminui.
- Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROL para cimaouparabaixo.
- Vocêpodeentãoselecionaroutrabandae ajustaronível.
Ajusteprecisodacurvado equalizador
Você pode ajustarafrequência centraleo fatorQ (características dacurva) decada bandidacurva actualmenteselecionada (LOW/MID/HI).
- Sevocêfizerajustes,acurvaCUSTOM seráatualizada.

line
| Frequência (Hz) | Nível (dB) - Q=2N | Nível (dB) - Q=2W | | ---------------- | ----------------- | ----------------- | | 0 | 0 | 0 | | 2 | Peak | Peak | | 3 | ~0.8 | ~0.6 | | 4 | ~1.5 | ~1.2 | | 5 | ~2.0 | ~1.8 | | 6 | ~1.8 | ~1.5 | | 7 | ~1.2 | ~1.0 | | 8 | ~0.5 | ~0.5 | | 9 | ~0.2 | ~0.2 | | 10 | ~0.1 | ~0.1 |1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar EQSETTING2.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarosegmentoquedesejaajustar.
Pressione MULTI-CONTROLváriasvezespara alternarentreossegmentosnaseguinte ordem:
Banda—Frequência—FatorQ
4GireMULTI-CONTROLparaajustaro segmentoselecionado.
Banda
LOW (Baixa)—MID (Média)—HI (Alta)
Frequência
Baixa: 40HZ—80HZ—100HZ—160HZ
Média: 200HZ—500HZ—1KHZ—2KHZ
Alta: 3KHZ—8KHZ—10KHZ—12KHZ
FatorQ
2N—1N—1W—2W
■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.
Ajustedasonoridade
Asonoridadecompensaasdeficiênciasdas faixasdeáudiobaixasealtascomvolume baixo.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar LOUDNESS.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar oajustedesejado.
■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.
Utilização dasaídadoalto- -falantedegravessecundário
Estaunidadeestáequipadacomumasaída doalto-falantedegravessecundárioquepode serativadaoudesativada.
Alémdisso, afasepodeserselecionadaentre normaleinversa.
1PressioneSWparavisualizaromodode ajustedoalto-falantedegravessecundário.
PressioneSWváriasvezesparaalternarentre osmodosdeajustedoalto-falantedegraves secundárionaseguinteordem:
MododeajusteSWSETTING1(Ajustepara ativar/desativaroalto-falantedegravessecundário)—MododeajusteSWSETTING2(Ajustedoalto-falantedegravessecundário)
2Selecioneomododeajuste SWSETTING1.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionaro ajustedesejado.
NORMAL(Fasenormal)—REV(Faseinversa)—OFF(Alto-falantedegravessecundáriodesativado)
■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROL para cimaouparabaixo.

Nota
Você também pode alternar para essemodode ajustenomenu visualizado aoultizar MULTI-CONTROL.
Ajustedoalto-falantede gravessecundário
Quandoasaídadoalto-falantedegravessecundárioestiverativada,vocêpoderáajustara frequênciaadecorteeoníveldesaídadoalto-falantedegravessecundário.
- Quandoasaídadoalto-falantedegraves secundárioestiverativada, vocêpoderáse-lecionarSWSETTING2.
Ajustesdeáudio
1PressioneSWparavisualizaromodode ajustedoalto-falantedegravessecundário.
PressioneSWváriasvezesparaalternarentre osmodosdeajustedoalto-falantedegraves secundárionaseguinteordem: MododeajusteSWSETTING1(Ajustepara ativar/desativaroalto-falantedegravessecundário)—MododeajusteSWSETTING2(Ajustedoalto-falantedegravessecundário)
2Selecioneomododeajuste SWSETTING2.
3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarosegmentoquedesejaajustar.
Pressione MULTI-CONTROLváriasvezespara alternarentreossegmentosnaseguinte ordem:
Frequênciaadecorte—Nível
4GireMULTI-CONTROLparaajustaro segmentoselecionado.
Frequênciaadecorte
50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ Nível
+6a-24évisualizado à medida queonível aumentaoudiminui.
■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

Nota
Você também pode alternar para essemodode ajustenomenu visualizado a utilizar
MULTI-CONTROL.
Utilização of filtrodealta frequência
Quandovocênãoquiserquesonsbaixosda faixadefrequência desaídadoalto-falantede gravessecundáriosejam reproduzidosnos alto-falantesdianteirosoutraseiros, ativeo HPF(Filtro de alta frequência). Apenasas frequência superiores às que estavam nafaixa
selecionadaserãoemitidasnosalto-falantes dianteirosetraseiros.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar HIGHPASSFILTER.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
3UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar oajustedesejado.
■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.
Intensificação de graves
AfunçãoIntensificadordegravesintensificao níveldegravesdosom.
1PressioneesegureBASSparavisualizar omododeajusteBASSBOOST.
2GireMULTI-CONTROLparaajustaro nível.
0a+6évisualizadoàmedidaqueonívelamentaoudiminui.
■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

Nota
Você também pode alternar para essemodode ajustenomenu visualizado aouutilizar
MULTI-CONTROL.
Ajustedeníveisdefonte
Oajustedeníveldefonte(SRCLVADJUST) permiteajustaroníveldevolumedecada fonteparaevitarmudançasradicaisdevolumeaoalternarentreasfontes.
- Osajustessão baseados nonível devolumede FM, que permaneceinalterado.
1CompareoníveldevolumedeFMcom oniveldafontequedesejaajustar.
2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar SRCLVADJUST.
3PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
4GireMULTI-CONTROLparaajustarovolumedafonte.
■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

Nota
OníveldevolumedeAMtambémpodeserajustadocomosajustesdeníveldefonte.
Definição dos ajustesiniciais
1PressioneesegureOFFatédesligara unidade.
2PressioneesecureMULTI-CONTROLaté visualizarCLOCKSETnodisplay.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionar umdosajustesiniciais.
(Entradaauxiliar)—SWCONTROL(Saídatra-seiraecontroladordoalto-falantedegraves secundário)—EVERSCROLL(Rolagemcontínua)
■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.
■Vocêtambémpodeselecionarafunçãoo pressionarFUNCTIONnocontroleremoto.
■Paracancelarosajustesiniciais, pressione BAND/ESC.
Ajustedahora
Utilizeestasinstruçõesparaajustarahora.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar CLOCKSET.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
■PressioneBACKpararetornaraodisplayanterior.
3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarosegmentodahoravisualizadaque desejaajustar.
Cadavezquevocêpressionar MULTI-CONTROL, umsegmentodahoravisualizadaseráselecionado: Horas—Minutos
Aoselecionarumdossegmentosdahoravisualizada, elepiscará.
4GireMULTI-CONTROLparaacertara horadorelógio.
■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.
Ajustedopassodesintonia FM
OpassodesintoniaFMempregadopelasintoniaporbuscapodeseralternadoentre 100kHz, opassopredefinido, e50kHz.
- Seasintoniaporbuscaforexecutadaem passosde50kHz, asestaçõespoderãoser sintonizadasdeformaimprecisa. Sintonize asestaçõesutilizandoasintoniamanual ouutilizenovamenteasintoniaporbusca.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FMSTEP.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionaro passodesintoniaFM.
GirarMULTI-CONTROL alternaráopassode sintoniaFMentre50kHz100kHz.Opasso desintoniaFMselecionadoévisualizadono display.
■Vocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionar MULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.

Nota
Opassodesintoniapermanecea50kHzdurante asintoniamanual.
Ajustedopassodesintonia AM
OpassodesintoniaAMpodeseralternado entre9kHz,opassopredefinido,e10kHz.Ao utilizarosintonizadoraAméricadoNorte, CentraloudoSul,reajusteopassodesintonia de9kHz(531a1602kHzpermissível)para 10kHz(530a1640kHzpermissível).
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar AMSTEP.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
3GireMULTI-CONTROLparaselecionaro passodesintoniaAM.
GirarMULTI-CONTROLalternaráopassode sintoniaAMentre9kHz10kHz. Opassode sintoniaAMselecionadoserávisualizadono display.
■VocêtambémpodeexecutarasmesmasoperaçõesaopressionarMULTI-CONTROLpara cimaouparabaixo.
Ativaçãodosomde advertência
Seapósdesligaraignição, opainelfrontal nãoforextraídodaunidadeprincipaldentro dequatrosegundos, umsomdeadvertência seráemitido. Vocêpodedesativarosomde advertência.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar WARNINGTONE.
2PressioneMULTI-CONTROLparaativar osomdeadvertência.
■Paradesativarosomdeadvertência, pressioneMULTI-CONTROLnovamente.
Ativaçãodoajusteauxiliar
Épossívelutilizaroequipamentoauxiliarcom estaunidade.Ativeoajusteauxiliaraoutilizar oequipamentoauxiliarconectadoaestaunidade.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar AUX.
2PressioneMULTI-CONTROLparaativar AUX.
Ajustedasaídatraseiraedo controladordoalto-falante degravessecundário
Asaídatraseiradestaunidade(saídadoscondutoresdosalto-falantestraseirosedeRCA) podeserutilizadaparaconexãodealto-falantesdefaixatotal(REARSP:FULL/PREOUT:REAR)oudealto-falantesdegraves secundários(REARSP:SUBW/PREOUT:SUBW).Sevocêalternaroajusteda saídatraseiraparaREARSP:SUBW, poderá conectarumcondutordoalto-falantetraseiro diretamenteaumalto-falantedegravessecundáriosemutilizarumamplificadorauxiliar. Inicialmente,aunidadeéajustadaparacone-xãodealto-falantesdefaixatotaltraseiros (REARSP:FULL).Quandoasaídatraseiraestiverconectadaaalto-falantesdefaixatotal(e REARSP:FULLestiverselecionado), vocêpoderáconectarasaídaRCAdoalto-falantede gravessecundárioaumalto-falantedegraves secundário.Nessecaso,serápossívelselecionarPREOUT:SUBWincorporado(filtro de baixafrequência,fase)ouPREOUT:REARauxiliardocontroladordoalto-falantedegraves secundário.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar SWCONTROL.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.
■PressioneBACKpararetornaraodisplayanterior.
3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarosegmentoquedesejaajustar.
Pressione MULTI-CONTROLváriasvezespara alternarentreossegmentosnaseguinte ordem:
REARSP(Ajustedoalto-falantetraseiro)— PREOUT(AjustedasaídaRCA)
4UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar oajustedesejado.
QuandoREARSP(ajustedoalto-falante traseiro)estiverselecionado.
REARSP:SUBW(Alto-falantedegravessecundário)—REARSP:FULL(Alto-falantede faixatotal)
QuandoPREOUT(ajustedesaídaRCA)es-tiverselecionado.
PREOUT:SUBW(Alto-falantedegravesse-cundário)—PREOUT:REAR(Alto-falantede faixatotal)
■ Quandonenhumalto-falantedegravessecundárioestiverconectadoàsaídatraseira, selecione REARSP:FULL.
■ Quandoumalto-falantedegravessecundário estiverconectadoàsaídatraseira, ajustepara
REARSP:SUBWdoalto-falantedegravessecundário.

Notas
- Mesmosevocêalteraresseajuste, nãohaverá saídaamenosquevocêativeasaídadoalto-falantedegravessecundário(consulteUtilização dasaídadoalto-falantedegraves secundárionapágina80).
- NomenclAudio, sevocêalteraresseajuste, a saídadoalto-falantedegravessecundáriore-tornaráaosajustesdefábrica.
- Assaídastraseirasdefiocondutordosalto-falantesedeRCAsãoalternadassimultaneamentenesteajuste.
Ativaçãodarolagemcontínua
QuandoRolagemcontínuaestiverativada (ON),asinformaçõesdetextogravadasrolarãocontinuamentenodisplay.Desative-a (OFF)sepreferirqueasinformaçõesrolem apenasumavez.
1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar EVERSCROLL.
2PressioneMULTI-CONTROLparaativar aRolagemcontínua.
■ParadesativarRolagemcontínua, pressione MULTI-CONTROLnovamente.
Utilização dafonte AUX
Você de conectarume equipamento auxiliar aestaunidade utilizandoumcabocommini-plugueestéreo.
- InsiraoplugueMiniestéreonoconectordeentradadestaunidade.
Paraobtermaisdetalhes, consulteomanual deinstalação.
Seleção de AUX como a fonte
- PressioneSRCparaselecionarAUX comoafonte.
■Seoajusteauxiliarnãoforativado,AUXnão poderáserselecionado.Paraobtermaisdetalhes, consulteAtivaçãodoajusteauxiliarnapágina84.
AjustedotítuloAUX
2Introduzaumtítulodamesmaforma quefazcomoCDplayerincorporado.
Paraobterdetalhesrelacionadosaoperação, consulte/INTroduçãodetítulosdedisconapágina75.
Ativaçãooudesativaçãodo displaydehora
Vocêpodeativaroudesativarodisplayde hora.
- Mesmoquandoasfontesestiveremdesligadas,ahoraserávisualizadanodisplay.
- PressioneCLOCKparaativaroudesativarodisplaydehora.
CadavezquepressionarCLOCK, odisplayde horaseráativadooudesativado.
■Odisplaydehoradesaparecetemporariamentequandoseexecutaoutraoperação,mas retornadepoisde25segundos.
Informações adicionais
Mensagensdeerro
Aoentraremcontatocomorevendedoroua CentraldeServiçosdaPioneermaispróxima, certifique-sedegravaramensagemdeerro.
CDplayerincorporado
| MensagemCausaAção | ||
| ERROR-11,12, 17,30 | DiscosujoLimpeodisco. | |
| ERROR-11,12, 17,30 | DiscoriscadoSubstituaodisco. | |
| ERROR-10,11, 12,15,17,30, A0 | Problemaelétricooumecânico | Ativeachavedeigniçãooualterne paraumafontediferente.Emseguida.volteaoCD player. |
| ERROR-15Odiscoinserido nãocontém dados | Substituaodisco. | |
| ERROR-22,23CDcomesteformatonãopode serreproduzido | Substituaodisco. | |
| NOAUDIOOdiscoinserido nãocontémar-quivosquepos-samser reproduzidos | Substituaodisco. | |
| SKIPPEDOdiscoinserido contémarquivos WMAprotegidos porDRM | Substituaodisco. | |
| PROTECTTodososarquivosnodiscoin-seridoestão protegidospor DRM | Substituaodisco. | |
ÁudioplayerUSB/memóriaUSB
| MensagemCausaAção | |
| NOAUDIONenhumamúsica | Transfiraosarquivosdeáudiopara oáudioplayerportátilUSB/memória USBeconecte-o. |
| AmemóriaUSB comsegurança ativadaestáconectada | Sigaasinstruções damemóriaUSB paradesativarase-gurança. |
| SKIPPED | Oáudioplayer portátilUSB/memóriaUSBconectadocontém arquivosWMA protegidospelo WindowsMedia DRM9/10 | Reproduzaumar-quivodeáudionão protegidopelo WindowsMedia DRM9/10. |
| PROTECTTodososarquivosnoáudio playerportátil USB/memória USBconectado estãoprotegidos peloWindows MediaDRM9/10 | Transfiraosarquivosdeáudionão protegidospelo WindowsMedia DRM9/10parao áudioplayerportátilUSB/memória USBeconecte-o. | |
| N/AUSBOdispositivo USBconectado nãoésuportado porestaunidade. | Conecteumáudio playerportátilUSB oumemóriaUSB compatívelcom USBMassStorage Class. | |
| CHECKUSB | OconectorUSB oucaboUSBé curto-circuitado. | ConfirmeseoconectorUSBouo caboUSBnãoestá presoemalguma coisaouestádani-ficado. |
| Oáudioplayer portátilUSB/memóriaUSBconectadoconso-memaisdoque 500mA(corrente máximapermitida). | Desconecteo áudioplayerportátilUSB/memória USBenãoutili-ze.Coloquea chavedeignição naposiçãoOFF,de-poisemACCou ON,aconecteo áudioplayerportátilUSB/memória USBcompatível. | |

Informações adicionais
Tratamentodasdiretrizes dosdiscosedoplayer
- Utilizeapenasosdiscoscomoslogotiposa seguir.


- Utilizeapenasdiscosconvencionais,total-mentecirculares.Nãoutilizediscoscom outrosformatos.

- UtilizeumCDde12cmou8cm.NãoutilizeumadaptadoraoreproduzirCDsde8cm.
- NãoinsiranadaalémdeCDsnoslotde carregamentodeCD.
- Nãoutilizediscosrachados, lascados, tortosoucomdefeitos, jáquepodemdanificaroplayer.
- NãoépossívelreproduzirCD-R/CD-RW nãofinalizados.
- Nãoquenasuperfíciegravadadosdiscos.
- Quandonãoforutilizá-los,guardeosdiscosemsuascaixas.
- Evitedeixarosdiscosemambientesexcessivamentequentesnemexpostosàluzdiretadosol.
- Nãocoleetiquetas, escrevaouapliqueprodutosquímicosàsuperfíciedosdiscos.
- PararemoversujeirasdeumCD, limpe-o comumtecidomaciodocentroparafora.
- Acondensação podetemporariamente prejudicarodesempenhodoplayer. Nãooutilizeporaproximadamenteumahorapara queseajuste à temperaturamaisquente. Alémdisso, sequeos discos comumpano macio.
- Areproduçãodediscospodenãoserpossíveldevidoàssuascaracterísticas,aosseus
formatos, aoaplicativogravado, aoambientedegravação, àscondições dearmazenamento e assimpordiante.
- Asinformaçõesdetextopodemnãoser corretamentevisualizadasdependendodo ambientedegravação.
- Impactosnasestradasaodirigirpodemin-terromperareproduçãoododisco.
- Leiaasprecauçõesobrediscosantesde utilizá-los.
Discosduais
- Discosduaissãodiscoscomdoislados que possuememumladoumCDdeáudio graváveisleumDVDdevídeogravável no outrolado.
- UmavezqueoladodoCDdosDiscos duaisnãoécompatívelcomopadrãodos CDscomuns, poderáserimpossívelreproduziroladodoCDnestaunidade.
- InserireejetarumDiscodualcomfrequênciaipodecausararranhõesnodisco.Arranhõesprofundospodemcausarproblemas nareprodução comestaunidade.Emalgunscasos,oDiscodualpodeficarpreso noslotdecarregamentoenãoserejetado. Paraevitarisso,recomendamosquevocê náouseDiscosduaisnestaunidade.
- Consulteasinformaçõesfornecidaspelo fabricantedodiscoparasabermaisarespeitodosDiscosduais.
Compatibilidadecom compressão de áudio
WMA
- Formatocompatível: codificador por WMA pelo WindowsMediaPlayer
• Taxadebit:48kbpsa320kbps(CBR),48kbpsa384kbps(VBR) - Freqüência de amostragem: 32kHz, 44, 1 kHz, 48kHz
- WindowsMediaAudio9Professional,Semperdas,Voz:Não
Informações adicionais
MP3
• Taxadebit:8kbpsa320kbps(CBR), VBR
- Freqüência de amostragem: 8kHz a 48kHz (32, 44, 1, 48kHz para ênfase)
- VersãodeidentificaçãoID3compatível:1.0, 1.1,2.2,2.3,2.4(aversãodeidentificação ID32.xrecebeprioridadeemrelaçãoâversão1.x.)
• ListadereproduçãoM3u:Não
• MP3i(MP3interativo),mp3PRO:Não
WAV
- Formatocompatível:PCMlinear(LPCM), MSADPCM
- Bitsdequantização:8e16(LPCM),4(MS ADPCM)
- Freqüenciadeamostragem:16kHza48 kHz(LPCM),22,05kHza44,1kHz(MS ADPCM)
ÁudioplayerUSB/memória USB
Compatibilidadecomoáudio playerUSB/memóriaUSB
• VersãoUSB:2.0,1.1e1.0
- TaxadetransferênciadedadosUSB:velocidadetotal
- ClasseUSB:DispositivoMSC(MassStorageClass)
- Protocolo:emmassa
- Capacidademínimadememória:250MB
- Capacidademáximadememória:250GB
- Sistemadearquivos:FAT32eFAT16
• Correntedeenergia:500mA

Notas
- UmamemóriaUSBparticionadanãoécompatívelcomestaunidade.
-
Dependendodotipodeáudioplayerportátil USB/memóriaUSButilizado,estaunidade podenãoreconhecê-loouosarquivosde áudiopodemnãoserreproduzidoscorretamente.
-
Esteaparelhopodereproduzirarquivosem umplayerdeáudioportátilUSB/memória USBquesejaumdispositivodearmazenamentodemassaUSB.Noentanto, nãoépos-sívelreproduzirarquivosprotegidospor direitosautoraisqueestejamarmazenados nosdispositivosUSBmencionadosacima.
- VocênãopodeconectarumáudioplayerportátilUSB/memóriaUSBaestaunidadevia umhubUSB.
Orientaçõesdemanuseioe informaçõesuplementares
- NãodeixeoáudioplayerportátilUSB/memóriaUSBexpostoàluzdiretadosolpor umlongoperíododetempo.Aexposição prolongadaàluzdiretadosolpoderesultar nomaufuncionamentodoáudioplayer portátilUSB/memóriaUSBdevidoàalta temperatura.
- NãodeixeoáudioplayerportátilUSB/memóriaUSBemlocaiscomaltatemperatura.
- Fixedeformaseguraoáudioplayerportátil USB/memóriaUSBbenquantovocêestiver dirigindo.Nãodeixeoáudioplayerportátil USB/memóriaUSBcairnochão,onde podeficarpresoembaixodopedaldofreio oudoacelerador.
- Podeocorrerumpequenoatrasoaoiniciar areproduçãodearquivosdeáudiocodificadoscomdadosdeimagem.
- DependendodosdispositivosUSBconectadosaestaunidade,podemocorrerruídos norádio.
- Apenas64caracteresdoiníciopoderãoser visualizadoscomoumnomedearquivo(incluindoaextensão)ouumnomedepasta, quandooáudioplayerportátilUSB/memóriaUSBforselecionadocomoumafonte.
- Asinformaçõesdetextodealgunsarquivos deáudiopodemnãosercorretamentevisualizadas.
- Asextensões dearquivodevem ser utilizadascorretamente.
Informações adicionais
- Até15000arquivospodemserreproduzi-dosemumáudioplayerportátilUSB/memóriaUSB.
- Até500pastaspodemserreproduzidasem umáudioplayerportátilUSB/memória USB.
- Atéoitocamadasdediretóriopodemser reproduzidasemumáudioplayerportátil USB/memóriaUSB.
- Podeocorrerumpequenoatrasoaoiniciar areproduçãodearquivosdeáudioemum áudioplayerportátilUSB/memóriaUSB comváriashierarquiasdepastas.
- Nãoconectenadaalémdoáudioplayer portátilUSB/memóriaUSB.
- Asoperaçõespodemvariardependendodo tipodeáudioplayerUSBememóriaUSB.
Seqüênciadearquivosdeáudiona memóriaUSB
ParaáudioplayersportáteisUSB,asequênciaé diferentedaqueladamemóriaUSBedepende doplayer.
- 01a05representamnúmerosdepastaatribuídos.①a⑥representamasequência dereprodução.Ousuárionãopodeatribuir númerosdepastaeespecificarasequênciadereproduçãoocomestaunidade.
- Asequênciadereprodução do arquivode áudio éamesmaque asequênciagravada nodispositivo USB.
- Paraespecificarasequênciadereprodução,ométodoaseguirérecomendado. 1Crieumnomedearquivoincluindonúmerosqueespecifiquemasequênciadereprodução(porexemplo,001xxx.mp3e 099yyy.mp3).
2Coloqueessesarquivosemumapasta.
3GraveapastacontendoosarquivosnodispositivoUSB.
Noentanto, dependendodoambiente de sistema, vocênãopodeespecificarase- quênciadereprodução dearquivos.
Arquivosdeáudio compactadosnodisco
- Dependendodaversão do Windows Media Player utilizadaparacodificararquivos WMA, osnomesdosálbunseoutrasinformações detextopodemnãoservisualizados corretamente.
- Podeocorrerumpequenoatrasoaoiniciar areproduçãodearquivosWMAcodificadoscomdadosdeimagem.
- CompatívelcomISO9660níveis1e2.Os sistemasdearquivoRomeoeJolietsão compatíveiscomesteplayer.
- Areproduçãodemúltiplassessõesépossível.
- Osarquivosdeáudiocompactadosnão sãocompatíveiscomatransferência de dadosporgravação depacotes.
- Apenas64caracteresdoiníciopodemser visualizadoscomounmomedearquivo(incluindoaextensão.wma,.mp3ou.wav)ou umnomedepasta.
- Asequênciadeseleção depastasououtra operação podeseralteradadependendo software decodificação ou gravação.
Informações adicionais
- Independentementedaduraçãodeuma seçãosemgravaçãoentreasmúsicasda gravaçãooriginal,osdiscosdeáudiocompactadoserãoreproduzidoscomuma curtapausaentreasmúsicas.
- Asextensõesdearquivocomo.wma,.mp3 ou.wavdevemserutilizadascorretamente.
- Estaunidadeatribuiosnúmerosdepastas. Ousuárionãopodeatribuirnúmerosde pastas.
- Ahierarquiadepastaspodeteratéoitocamadas. Noentanto, umahierarquiadepastaspráticatemmenosdoqueduas camadas.
- Até99pastasemumdiscopodemser reproduzidas.
Informações adicionais
Especificações
Geral
Fontedealimentaçãonominal .....14,4VCC (faixadetensãopermissível: 12,0Va14,4VCC)
Sistemadeaterramento.....Tiponegativo
Consumomáx.deenergia 10,0A
Dimensões(L×A×P): DIN Chassi.....178mm×50mm×162 mm Face.....188mm×58mm×22mm
D
Chassi....178mm×50mm×162 mm
Potência daídamáxima 50W×4 50W×2/4Ω + 70W×1/2 Ω(paraalto-falantedegra- vessecundário)
Potência da contínua .....22W×4(50a15000Hz, 5%deTHD,cargade4Ω, ambososcanaisaciona- dos)
Impedância de carga ....4 Ω a 8 Ω × 4 4 Ω a 8 Ω × 2 + 2 Ω × 1 Níveldesaídamáx.pré-saída .....2,2V
Médio Frequência.....200/500/1k/2kHz FatorQ.....0,35/0,59/0,95/1,15(+6dB quandointensificado) Ganho.....±12dB
Alto Frequência.....3,15k/8k/10k/12,5kHz FatorQ.....0,35/0,59/0,95/1,15(+6dB quandointensificado) Ganho.....±12dB
HPF: Frequência.....50/63/80/100/125Hz Inclinação.....-12dB/oct
Alto-falantedegravessecundário(mono): Frequência.....50/63/80/100/125Hz Inclinação .....-18 dB/oct Ganho.....+6dBa-24dB Fase.....Normal/Inversa
Intensificadordegraves: Ganho......+12dBa0dB
CDplayer
Sistema ....... Sistema de áudio de CDs Discosutilizáveis.....CDs Relaçãodosinalaoruído...94dB(1kHz)(redeIEC-A) Númeroodecanais.....2(estéreo) FormatodedecodificaçãoMP3 .....MPEG-1&2Camadade áudio3
FormatodedecodificaçãoWMA ......Ver.7,7.1,8,9,10,11(áudio de2canais) (WindowsMediaPlayer)
FormatodesinaWAV......PCMlinear&MSADPCM (Nãocompactado)
USB
Especificação....USB2.0develocidadetotal
Correntedeenergia....500mA
FormatodedecodificaçãoMP3 MPEG-1&2Camadade áudio3
FormatodedecodificaçãoWMA Ver.7,7.1,8,9,10,11(áudio de2canais) (WindowsMediaPlayer)
FormatodesinaWAV......PCMlinear&MSADPCM (Nãocompactado)
SintonizadordeFM
Faixadefrequência.....87,5MHza108,0MHz Sensibilidade utilizável ..... 8 dBf (0,7 μV/75 Ω, mono, Sinal/Ruído:30dB) Relaçãodosinalaoruído....75dB(redeIEC-A)
SintonizadordeAM
Faixadefrequências......531kHza1602kHz(9kHz) 530kHza1640kHz(10kHz)
Sensibilidadeutilizável.....18μV(Sinal/Ruído:20dB) Relaçãodosinalaoruído...65dB(redeIEC-A)

Nota
Asespecificações designestãosujeitosamodificaçõessemavisopréviodevidoa aperfeiçoamentos.