PIONEER

DEH-3050UB - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DEH-3050UB PIONEER en formato PDF.

📄 93 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PIONEER DEH-3050UB - page 31
Ver el manual : English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DEH-3050UB PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEH-3050UB - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEH-3050UB de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO DEH-3050UB PIONEER

GraciasporhabercompradoesteproductoPioneer.

Leacondetenimientoestasinstruccionessobreelfuncionamientodelaparato, paraquepuedadarleelmejorusoposible.Unavezquelashayaleído,conserve estemanualenunlugarseguroparaconsultasfuturas.

01 Antesdecomenzar

Acercadeestaunidad33

VisitenuestrositioWeb33

Protección del producto contrarobo 33

-Extracciónndelacarátula34

-Colocacióndelacarátula34

Usoycuidadodelmandoadistancia34

-Instalacióndelapila34

-Usodelmandoadistancia35

02 Utilizacióndeestaunidad

Quéescadacosa36

-Unidadprincipal36

-Mandoadistancia37

-Indicacionesdepantalla37

Funcionesbásicas38

-Encendidoyapagado38

-Seleccióndeunafuente38

-Ajustedelvolumen39

Sintonizador39

-Funcionesbásicas39

-Almacenamientoyrecuperaciónde frecuencias39

-Introduccionalasfunciones avanzadas40

-Almacenamientodelasfrecuenciasde radiodemayorintensidad40

-Sintonizacióndeseñalesintensas40

ReproductordeCDincorporado41

-Funcionesbásicas41

-Visualizacióndeinformacióndetexto eneldisco41

-Seleccióndepistasdelalistadetítulos delaspistas42

-Seleccióndearchivosdelalistade nombresdearchivos42

-Introduccionalasfunciones avanzadas43

-Selección de unagamaderepetición dereproducción43

-Reproducción delaspistasenorden aleatorio43

-Exploracióndecarpetasypistas43

-Pausadelareproducción44

-UtilizacióndelSoundRetriever44

-Usodelasfuncionesdetítulosde discos44

Reproduccióndecancionesenel reproductordeaudiportátilUSB/memoriaUSB45

-Funcionesbásicas45

-Visualizacióndeinformacióndetexto deunficherodeaudio46

-Seleccióndearchivosdelalistade nombresdearchivos46

-Introduccionalasfunciones avanzadas46

03 Ajustesdeaudio

Introducciónalosajustesdeaudio48

Usodelajustedelbalance48

Usodelecualizador48

-Recuperacióndelascurvasde ecualización49

-Ajustedelascurvasde ecualización49

-Ajusteprecisodelacurvade ecualización49

Ajustedelasonoridad50

-Configuracióndelosajustesde subgraves50

Usodelfiltrodepasoalto51

Intensificación delos graves 51

Ajustedelosnivelesdelafuente51

04 Ajustesiniciales

Configuracióndelosajustesiniciales52

Ajustedelreloj52

AjustedelpasodesintoníadeFM52

AjustedelpasodesintoníadeAM53

Cambiodeltonodeadvertencia53

Cambiodelajustedeunequipoauxiliar53

Ajustedelasalidaposteriorydelcontrolador desubgraves53

Cambiodeldesplazamientocontinuo54

Contenido

05 Otrasfunciones

UsodelafuenteAUX55

-Selección de AUX comolafuente 55

-AjustedeltítuloAUX55

Activaciónydesactivacióndelavisualización delreloj55

Informaciónadicional

Mensajesdeerror56

Pautasparaelmanejodediscosydel reproductor57

Discosdobles57

Compatibilidadconaudiocomprimido57

ReproductordeaudioUSB/memoria USB58

-Compatibilidaddelreproductorde audioUSB/memoriaUSB58

-Pautasparaelmanejoeinformación complementaria58

Archivosdeaudiocomprimidosenel disco60

-Ejemplodeunajerarquía60

Especificaciones61

Acercadeestaunidad

PIONEER DEH-3050UB - Acercadeestaunidad - 1

PRECAUCIÓN

  • Nopermitaqueestaunidadentreencontacto conlíquidos, yaquepodríadesencadenaruna descargaeléctrica. Además, el contacto con líquidospuedecausardañosenlaunidad, humoyrecalentamiento.
  • Conserveestemanualamanoparaque puedaconsultarlosprocedimientosdefuncionamientoylasprecaucionesaseguir.
  • Mantengasiempreelvolumenlosuficientemente bajocomoparaquepuedaescuchar lossonidosqueprovienendelexteriordelvehículo.
    • Protejaestaunidaddelahumedad.
  • Sisedesconectaosedescargalabatería, la memoriapreajustadaseborraráydeberáser reprogramada.

AcercadeWMA

PIONEER DEH-3050UB - AcercadeWMA - 1

EllogodeWindowsMedia™impresoenla cajaindicaqueestaunidadpuedereproducir datosWMA.

WindowsMediayellogodeWindowsson marcascomercialesoregistradasde MicrosoftCorporationenlosEE.UU.y/oen otrospaíses.

- Estaunidadpuedenofuncionarcorrectamente,dependiendodelaaplicaciónutilizadaparacodificarelarchiveWMA.

AcercadeMP3

Laventadeesteproductosólootorgaunalicenciaparasuusoprivado,nocomercial.No otorganingunalicencianiconcedeningún derechoautilizaresteproductoentransmisionescomerciales(esdecir,lucrativas)entiemporeal(terrestres,víasatélite,porcabley/o porcualquierotromedio),transmisiones/streamingporInternet,intranetsy/uotras

redesoenotrossistemasdedistribución de contenidoelectrónico,comoporejemplo,aplicacionesdepagoporescucha(pay-audio)o audiobajodemanda(audio-on-demand).Se necesitaunalicenciaindependienteparasu usocomercial.Paraobtenermásinformación, visite http://www.mp3licensing.com.

Compatibilidadconreproductores de audio

  • Póngaseencontactoconelfabricante paraobtenerinformaciónsobresureproductordeaudiportátilUSB/memoria USB.
    Launidadcorrespondealosiguiente.
    —Memoriayreproductordeaudioportátil compatibleUSBMCS(clasedealmacena-mientomasivo)
    —Reproducción dearchivos WMA, MP3y WAV
    Paraobtenerdetallessobrelacompatibilidad, consulteCompatibilidaddelreproductorde audioUSB/memoriaUSBenlapágina58.

PIONEER DEH-3050UB - Compatibilidadconreproductores de audio - 1

PRECAUCIÓN

Pioneernoasumeningunaresponsabilidad por lapérdidadedatosenelreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSB,inclusosilapérdida ocurreduranteelusodeestaunidad.

VisitenuestrositioWeb

Visítenosenlasiguientedirección: http://pioneer.jp/group/index-e.html

- EnnuestrositioWebofrecemoslainformaciónmásrecienteacercadePioneer Corporation.

Protección del producto contrarobo

Sepuedeextraerlacarátulacomomedida antirrobo.

Antesdecomenzar

  • Sinoseextraelacarátuladelaunidad principaltrascurridoscincosegundosdespuésdedesconectarlallavedecontacto delautomóvil, escucharáunsonidodeadvertencia.
  • Puededesactivarestetonodeadvertencia. ConsulteCambiodeltonodeadvertenciaen lapágina53.

PIONEER DEH-3050UB - Antesdecomenzar - 1

Importante

  • Procedaconcuidadoalretirarocolocarlacarátula.
  • Evitesometer lacarátula impactosexcesivos.
  • Mantengalacarátulafueradelalcancedela luzsolardirectaynolaexpongatemperaturas elevadas.

Extracciónndelacarátula

1PresioneDETACHparasoltarlacarátula.

2Sujetelacarátulayextráigala.

PIONEER DEH-3050UB - Extracciónndelacarátula - 1

Colocacióndelacarátula

1Deslicelacarátulahacialaizquierda hastaqueoigaunchasquido.

Lacarátulaylaunidadprincipalquedanunidasporelladoizquierdo.Asegúresedequela carátulahayaquedadounidaalaunidadprincipal.

PIONEER DEH-3050UB - Colocacióndelacarátula - 1

2Presioneelladoderechodelacarátula hastaqueasientefirmemente.

■Sinopuedefijarconéxitolacarátulaalaunidadprincipal,inténtelodenuevo.Siaplicafuerza excesivaparafijarlacarátula,éstapuededañarse.

PIONEER DEH-3050UB - 2Presioneelladoderechodelacarátula hastaqueasientefirmemente. - 1

Usoycuidadodelmandoa distancia

Instalacióndelapila

Desliceyextraigalabandejadelaparteposteriordelmandoadistanciaeinsertelapilacon lospolospositivo(+)ynegativo(-)enladireccióncorrecta.

- Alutilizarelmandoadistanciaporprimera vez,extraigalapelículaquesobresaledela bandeja.

PIONEER DEH-3050UB - Usoycuidadodelmandoa distancia - 1

Mantengalapilafueradelalcancedelosniños. Encasodeingestiónaccidentaldeésta,consulte aunmédicodeinmediato.

PIONEER DEH-3050UB - Usoycuidadodelmandoa distancia - 2

PRECAUCIÓN

• UtiliceunasolapiladelitioCR2025(3V).
- Extraigalapilasinopiensautilizarelmando adistanciaduranteunmesomástiempo.
- Silapilasesustituyedeformaincorrectaexisteriesgodeexplosión. Reemplácelasólocon unadelmismotipo, oequivalente.
- Nomanipulelapilaconherramientasmetálicas.
- Noguardelapilajuntoaobjetosmetálicos.
- Enelcasodequeseproduzcanfugasdela pila,limpiecompletamenteelmandoadistan-ciaeinstaleunapilanueva.
- Paradesecharlaspilasusadas, cumplacon losreglamentosgubernamentalesolasnormasambientalespertinentesdelasinstitucionespúblicasaplicablesensupaís/zona.

Usodelmandoadistancia

Apunteelmandoadistanciahacialacarátula paraquefuncionelaunidad.

- Esposiblequeelmandoadistanciano funcionecorrectamentesiloexponeala luzsolardirecta.

PIONEER DEH-3050UB - Usodelmandoadistancia - 1

Importante

  • Noguardeelmandoadistanciaenlugaresex-puestosaaltastemperaturasoalaluzsolar directa.
  • Nodejecarelmandoadistanciaalsuelo.ya quepuedequedaratascadodebajodelfreno odelacelerador.

Quéescadacosa Unidadprincipal

PIONEER DEH-3050UB - Quéescadacosa Unidadprincipal - 1

text_image ①②③④⑤⑦⑧⑥ 10 ⑨⑪(100V) DCMP MAX-350 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX Max

①BotónSRC/OFF

Estaunidadseenciendealseleccionaruna fuente. Presioneestebotónparavisualizar todaslasfuentesdisponibles.

②BotónCLOCK

Pulseestebotónparacambiaralavisualizacióndelreloj.

③BotónDISP/BACK/SCRL

Presioneestebotónparaseleccionarlasdiferentespantallas.

Manténgalopresionadoparadesplazarse porlainformacióndetexto.

Presioneestebotónparavolveralapantalla anteriorcuandoutiliceelmenú.

Presioneestebotóndurantevariossegundosparavolveralmenúprincipalcuando utiliceelmenú.

④BotónLIST

Presioneestebotónparavisualizarlalista detítulosdelosdiscos, ladetítulosdelas pistas, ladecarpetas, ladeficherosolade canalespresintonizados, según lafuentede quesetrate.

⑤BotónRPT/LOCAL

Presioneestebotónparacambiarlagama derepeticióndereproducciónmientrasutilizaCDoUSB.

Presioneparacambiarlosajusteslocales cuandoutiliceelsintonizadorcomolafuente.

⑥Ranuradeinsercióndediscos

Introduzcaeldiscoparareproducirlo.

⑦BotónEJECT

Presióneloparaexpulsareldisco.

⑧PuertoUSB

Utilíceloparaconectarunreproductorde audioUSB/memoriaUSB.

- Alconectar, retirelacubiertadelpuerto USB.

- UtiliceuncableUSBparaconectarelreproductordeaudioUSB/memoriaUSB alpuertoUSB.Puestoqueelreproductor deaudioUSB/memoriaUSBseproyecta haciafueradelaunidad,espeligrosoconectarlodirectamente.

ElcableUSBCD-U50EdePioneertambiénestádisponible. Paraobtenerinformación, consulteasuproveedor.

⑨BotónDETACH

Presioneestebotónparaextraerlacarátula delaunidadprincipal.

⑩ MULTI-CONTROL

Muévaloparautilizarloscontrolesdesintonización:búsquedamanual,avancerápido, retrocesoybúsquedadepista.Tambiénseusanparacontrolarlasfunciones.

Gireelcontrolparaaumentarodisminuirel volumen.

⑪BotónRDM

Presioneparaactivarodesactivarlafunción deordenaleatorioalutilizareICD,USBo iPod.

⑫BotónS.Rtrv

Presioneparacambiarlosajustesdel SoundRetriever.

⑬BotónSW/BASS

Pulseestebotónparacambiaralmenúde ajustedesubgraves. Alutilizarelmenúde subgraves, pulseestebotónparacambiarel ajuste.

Manténgalopresionadoparacambiaral menúdeintensificacióndegraves.

Utilizacióndeestaunidad

⑭BotónBAND/ESC

Presioneestebotónparaseleccionarentre tresbandasFMyunabandaAM. Presioneestebotónparavolveralavisualizaciónnormalcuandoutiliceelmenú.

Mandoadistancia

Lasfuncionesseutilizandelamismamanera quealusarlosbotonesdelaunidadprincipal.

PIONEER DEH-3050UB - Mandoadistancia - 1

text_image VOLUME 15 14 BAND CREATE MUTE 16 22 TORTEN 17 F FUNCTION A HDMI 18 SRC DISP → 70%L 19 20

⑮BotonesVOLUME

Presioneestebotónparaaumentarodisminuirelvolumen.

⑯BotónMUTE

Presioneparadesactivarelsonido.Paravolveraactivarelsonido,presionedenuevo.

⑰ Botones ▲/▼/◄/►

Presioneestosbotonesparautilizarloscontrolesdesintonización:búsquedamanual, avancerápido,retrocesoybúsqueda pista.Tambiénseusanparacontrolarlas funciones.

⑱BotónAUDIO

Presioneparaseleccionarunafunciónde audio.

⑲BotónDISP

Presioneestebotónparaseleccionarlasdiferentespantallas. Manténgalopresionadoparadesplazarse porlainformacióndetexto.

⑳BotónII

Presioneestebotónparaactivarodesactivarlapausa.

②1BotónFUNCTION

Presioneestebotónparaseleccionarlas funciones.

⑳BotónLIST/ENTER

Presioneestebotónparavisualizarlalista detítulosdelosdiscos,ladetítulosdelas pistas,ladecarpetas,ladeficherosolade canalespresintonizados,segúnlafuente de quesetrate. Cuandoestéenelmenúdefuncionamiento, presioneparacontrolarlasfunciones.

Indicacionesdepantalla
PIONEER DEH-3050UB - ⑳BotónLIST/ENTER - 1

text_image 1 3 5 7 8 9 10 12 11

①Secciónprincipaldelapantalla

Muestralabanda,frecuencia,tiempodereproduccióntranscurridoyotrosajustes. • Sintonizador Semuestranlabandaylafrecuencia. • ReproductordeCDincorporadoyUSB Semuestraeltiempodereproducción transcurridoeinformacióndetexto.

②Indicador◀

Aparececuandoexisteunnivel,carpetao menúsuperior.

③Indicador (carpeta)

Aparececuandoutilizalafuncióndelista.

4 Indicador

Aparececuandoexisteunnivel,carpetao menúinferior.

Utilizacióndeestaunidad

⑤Indicador(intérprete)

Aparececuandosemuestraelnombredel artistadeldisco(pista)enlasecciónprincipaldelapantalla.

⑥Indicador (disco)

Aparececuandosemuestra Inombredel disco(áalbum)enlasección principaldela pantalla.

⑦Indicador (canción)

Aparececuandosemuestra el nombre del a pista (canción) en lasección principal de la pantalla.

Aparececuandoelindicadordesubgraves estáactivado.

⑨IndicadorLOC

Aparececuandolasintonizaciónporbús- quedalocalestáactivada.

⑩Indicador(estéreo)

Aparececuandolafrecuenciaseleccionada seestátransmitiendoenestéreo.

⑪IndicadorF-RPT

Aparececuandolarepeticióndecarpeta estáactivada.

Cuandolafunciónderepeticiónnestáactivada, sóloapareceráPRT.

⑫IndicadorF-RDM

Aparececuandoordenaleatoriodecarpeta estáactivado.

Cuandolafuncióndeordenaleatorioestá activada, sóloapareceráRDM.

13 IndicadorLOUD(sonoridad)

Aparececuandolasonoridadestáactivada.

14Indicador S.Rtrv (SoundRetriever)

AparececuandolafuncióndeSoundRetrieverestáactivada.

Funcionesbásicas

Encendidoyapagado

Encendidodelaunidad

●PresioneSRCparaencenderlaunidad.

Apagadodelaunidad

●MantengapresionadoOFFhastaquese apaguelaunidad.

Selección de unafuente

Puedeseleccionarunafuentequedeseeescuchar.ParacambiaralreproductordeCDincorporado,cargueundiscoenlaunidad (consultelapágina41).

- Presione SRC variasvecesparacambiar entrelassiguientesfuentes.

TUNER(sintonizador)—COMPACTDISC(reproductordeCDincorporado)—USB(USB)—AUX(AUX)

PIONEER DEH-3050UB - - Presione SRC variasvecesparacambiar entrelassiguientesfuentes. - 1

Notas

  • Enlossiguientescasos, lafuentesonorano cambiará.
    —Cuandonohayundiscocargadoenlaunidad.
    —Cuandonohayunreproductordeaudio USB/memoriaUSBconectadoaestaunidad.
    —CuandoAUX(entradaauxiliar)estáapagada(consultelapágina53).

- AUXestáactivadadeformapredeterminada. DesactiveAUXcuandonolautilice(consulte Cambiodelajustedeunequipoauxiliarenla página53).

- Sielreproductordeaudioportátilsecarga mediantelafuentedealimentaciónCCdelvehículomientrasseconectaalaentradaAUX, puedegenerarseruido,Enestecaso,detenga lacarga.

Utilizacióndeestaunidad

- Sielcableazul/blancodeestaunidadestáconectadoalterminaldecontroldelrelédela antenautomáticoadel vehículo,laantenase extiendecuandoseenciendeelequipo. Para retraerlaantena,apaguelafuente.

Ajustedelvolumen

●GireMULTI-CONTROLparaajustarel niveldesonido.

Sintonizador

Funcionesbásicas

PIONEER DEH-3050UB - Funcionesbásicas - 1

Importante

SiseutilizaestaunidadesAméricadelNorte, AméricaCentraloAméricadelSur, sedeberárestablecerelpasodesintoníadeAM(consulte AjustedelpasodesintoníadeAMenlapágina 53).

- Seleccioneunabanda

PresioneBAND/ESC.

■ Puede seleccionar la banda entre FM1, FM2,

FM3○AM.

PulseMULTI-CONTROLizquierdaoderecha.

●Sintonizaciónporbúsqueda

Mantengapresionado MULTI-CONTROL hacialaizquierdaohacialaderechadurante cercadeunsegundoyluegosuelte.

■Sepuedecancelarlasintonizaciónporbús- quedapulsandoMULTI-CONTROLizquierdao derecha.
■Mantengapresionado MULTI-CONTROLizquierdaoderechaparasaltarlasemisoras.La sintonizaciónporbúsquedacomienzainmediatamentedespuésdequesuelte MULTI-CONTROL.

Almacenamiento recuperacióndefrecuencias

Sepuedenalmacenarconfacilidadhastaseis frecuenciasdeemisoraspararecuperarlas posteriormente.

- Sepuedenalmacenarenlamemoriaseis emisorasdecadabanda.

1PresioneLIST.

Semuestralapantalladepresintonías.

2UtiliceelMULTI-CONTROLparaalmacenarlafrecuenciaseleccionadaenlamemoria.

HagagirarelcontrolparacambiareInúmero depresintonía.Presionedurantevariossegundosparaalmacenarla.

■Tambienpuedealmacenarlafrecuenciaenla memoriamanteniendopresionado MULTI-CONTROLderecha.

3UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarlaemisoradeseada.

Hagagirarelcontrolparacambiardeemiso-ra.Presioneparaseleccionar.

■Tambiénpuedecambiarlaemisorapulsando MULTI-CONTROLarribaoabajo.
■Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND/ESCoLIST.
■Sinoseutilizalalistaenunos30segundos, lapantallavolveráautomáticamentealavisualizaciónnormal.

Introduccionalasfunciones avanzadas

1PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarelmenúprincipal.

2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.

Hagagirarelcontrolparacambiarlaopción demenú.Presioneparaseleccionar.

3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlafunción.

BSM(memoriadelasmejoresemisoras)—LOCAL(sintonizaciónporbúsquedalocal)

PIONEER DEH-3050UB - 3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlafunción. - 1

Notas

  • También sepuedeseleccionar la función presionando FUNCTION en el mandoadistancia.
    • Paravolveralapantallaanterior, presione BACK.
  • Paravolveralmenúprincipal, presionedurantevariossegundos BACK.
  • Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND/ESC.

Almacenamientodelas frecuenciasderadiodemayor intensidad

Lafunción BSM(memoriadelasmejoresemisoras) permite guardar automáticamente las seis frecuencias delasemisoras dem mayorintensidad.

1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarBSMenelmenúdefunciones.

2PresioneMULTI-CONTROLparaactivar lafunciónBSM.

Lasseisfrecuenciasdelasemisorasdemayor intensidadsealmacenaránenordensegúnla intensidaddelasseñales.

■Paracancelar, presione MULTI-CONTROL de nuevo.

Sintonizacióndeseñalesintensas

Lasintonizaciónporbúsquedalocallepermite sintonizarsólolasemisorasderadioconseñaleslosuficientementeintensascomopara asegurarunabuenarecepción.

- PresioneLOCALrepetidamenteparase-leccionarelajustedeseado.

ElajusteLEVEL4sólopermiterecibirlasemisorasconlasseñalesmásintensas, mientras quelosajustesmásbajospermitenrecibirde maneraprogresivalasemisorasconlasseñalesmásdébiles.

PIONEER DEH-3050UB - - PresioneLOCALrepetidamenteparase-leccionarelajustedeseado. - 1

Nota

Tambiénpuederealizarestaoperaciónenel menúqueaparecealutilizarel

MULTI-CONTROL.

ReproductordeCD incorporado

Funcionesbásicas

- Introduzcaundiscoenlaranurade cargadediscos.

Lareproduccióncomenzaráautomáticamente.

- Cuandoinserteundisco, coloqueellado delaetiquetahaciaarriba.

●Expulsióndeundisco

PresioneEJECT.

- Seleccionarunacarpeta

PulseMULTI-CONTROLarribaoabajo.

■Nosepuedeseleccionarunacarpetaqueno tengaunarchivodeaudiocomprimidograbado enella.

- Selección de unapista

PulseMULTI-CONTROLizquierdaoderecha.

●Avancerápidooretroceso

Mantengapresionado MULTI-CONTROL hacialaizquierdaohacialaderechadurante cercadeunsegundoyluegosuelte.

■Alreproduciraudiocomprimido, no haysoni-doenelavancerápidooenelretroceso.

●Regresoalacarpetaraíz

MantengapresionadoBAND/ESC.

■Silacarpeta01(RAÍZ)nocontienearchivos, lareproduccióncomienzaenlacarpeta02.

●CambioentreaudiocomprimidoyCD-DA

PresioneBAND/ESC.

■SisecambiaentreaudiocomprimidoyCD-DA,lareproduccióncomienzaenlaprimerapista deldisco.

PIONEER DEH-3050UB - Funcionesbásicas - 1

Notas

- ElreproductordeCDincorporadopuedere- producirCDdeaudioyaudiocomprimidogra-

badoenCD-ROM.(Consultelapágina60para losarchivosquesepuedenreproducir.)

- Lealasprecaucionessobrelosdiscosyelreproductorenlapágina57.

- Despuésdeinsertarundisco, presione SRC paraseleccionarelreproductorde CDincorporado.

- Avecesseproduceciertoretrasoentreelcomienzodelareproduccióndeundiscoyla emisióndelsonido.Durantelalecturainicial, sevisualizaFORMATREAD.

- Siapareceunmensajedeerrorcomo ERROR-11, consulte Mensajesdeerrorenla página56.

- Lareproducciónserealizaporordendelnúmerodearchivo.Sesaltanlascarpetasque nocontienenarchivos.(Silacarpeta01(RAÍZ) nocontienearchivos,lareproduccióncomienzaenlacarpeta02).

Visualización de información detextoeneldisco

- PresioneDISPparaseleccionarlainformacióndetextodeseada. ParaCDcontítulointroducido

Tiempodereproducción—títulodeldisco ParadiscosCDTEXT

Tiempodereproducción—títulodelldisco—nombredelartistadeldisco—títulodelapista—nombredelartistadelapista

ParaWMA/MP3

Tiempodereproducción—nombredelacarpe- ta—nombredelfichero—títulodelapista— nombredelartista—títulodelálbum—comen- tarios—velocidaddegrabación

ParaWAV

Tiempodereproducción—nombredelacarpe- ta—nombredelfichero—frecuenciademuestreo

PIONEER DEH-3050UB - ParaWAV - 1

Notas

- Puededesplazarsehacialaizquierdadeltítulo manteniendopresionadoDISP.

Utilizacióndeestaunidad

  • UnCDdeaudioquecontienedeterminadinformacióncomotextoy/onúmerosesunCD TEXT.
  • Silainformacionespecíficanosegrabaen undisco,nosevisualizaráeltítulooelnombre.
  • SegúnsealaversióndeiTunes ® utilizadapara grabararchivosMP3enundisco,esposible quenosevisualicecorrectamentelainformacióndeloscomentarios. —iTunesesunamarcaregistradadeApple Inc.
  • SegúnlaversióndelWindowsMediaPlayer utilizadaparacodificarlosarchivosWMA,es posiblequenosevisualicencorrectamente losnombresdeálbumesydemásinformación detexto.
  • AlreproducirficherosWMAgrabadoscomo VBR(velocidaddegrabaciónvariable),sevisualizaráelvalorpromediodelavelocidadde grabación.
  • AlreproducirficherosMP3grabadosconVBR (velocidaddegrabaciónvariable), aparece VBRenlugardelvalordevelocidaddegrabación.
  • Lafrecuenciademuestreoquesevisualizaen pantallapuedeestarabreviada.
  • Siseactivalafuncióndedesplazamientocontinuoenelajusteinicial, lainformaciónde textosedesplazarádemaneraininterrumpida porlapantalla.ConsulteCambiodeldesplazamientocontinuoenlapágina54.

Seleccióndepistasdelalista detítulosdelaspistas

EstafunciónlepermiteverlalistadelostítulosdelaspistasenundiscoCDTEXTyseleccionarunodeellosparasureproducción.

1PresioneLISTparacambiaralmodode listadetítulosdelaspistas.

2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionareltitulodelapistadeseada.

Hagagirarelcontrolparacambiareltítulode lapista. Presioneparainiciarlareproducción.

■Tambiénpuedecambiareltítulodelapista pulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
■TambiénpuedereproducirlapistapresionandoMULTI-CONTROLderecha.
■Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND/ESCoLIST.
■Sinoseutilizalalistaenunos30segundos, lapantallavolveráautomáticamentealavisualizaciónnormal.

Seleccióndearchivosdelalista denombresdearchivos

Estafunciónlepermiteverlalistadelosnom-bresdelosarchivos(odelascarpetas)yselec-cionarunodeellosparasureproducción.

1PresioneLISTparacambiaralmodode listadenombresdearchivos.

Losnombresdelosarchivosycarpetasapare-cenenlapantalla.

2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarelnombredelarchivodeseado(odela carpetadeseada).

HagagirarelcontrolparacambiareInombre delarchivoocarpeta.

—trasseleccionarunarchive, presionepara reproducirlo.
—presioneparaverunalistadearchivos(o carpetas)deunacarpetaseleccionada.
—presioneymantengapresionadoparare- producirunacancióndeunacarpetaselec- cionada.

■TambiénpuedereproducirelarchivopresionandoMULTI-CONTROLderecha.

■Tambiénpuedereproducirunacanciónenla carpetaseleccionadamanteniendopresionado MULTI-CONTROLderecha.

■Paravolveralistaanterior(lacarpetadeun nivelsuperior),presioneBACK.Tambiénpuede realizarestaoperaciónpresionando MULTI-CONTROLizquierda.

■Paravolveralnivelsuperiordelalista, mantengapresionado BACK.

■Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND/ESCoLIST.

■Sinoseutilizalistaenunos30segundos, lapantallavolveráautomáticamentealavisualizaciónnormal.

Introduccionalasfunciones avanzadas

1PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarelmenúprincipal.

2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.

Hagagirarelcontrolparacambiarlaopción demenú.Presioneparaseleccionar.

3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlafunción.

REPEAT(repeticióndereproducción)—RANDOM(reproducciónaleatoria)—SCAN (reproducciónconexploración)—PAUSE (pausa)—SOUNDRETRIEVER(soundretriever)—TITLEINPUT(introduccióndetítulosde discos)

PIONEER DEH-3050UB - Introduccionalasfunciones avanzadas - 1

Notas

  • También sepuedeseleccionar la función presionando FUNCTIONen el mandoadistancia.
    •Paravolveralapantallaanterior, presione BACK.
  • Paravolveralmenúprincipal, presionedurantevariossegundos BACK.
  • Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND/ESC.
  • Sinoseutilizanlasfuncionesexceptuando TITLEINPUTenunos30segundos,lapantalla volveráautomáticamentealavisualización normal.
  • Durantelareproducción deundiscodeaudio comprimidoodiscoCDTEXT, nosepuede cambiaralapantallade introducción detítulos dediscos.

Selección de unagamade repetición dereproducción

- PresioneRPTvariasvecesparaseleccionarelajustedeseado.

•DISC—Repitetodaslaspistas
- TRACK—Repitelapistaactual
• FOLDER—Repitelacarpetaactual

■Siseleccionaotracarpetadurantelarepeticióndereproducción,lagamaderepeticióncambiaarepeticióndedisco.

■Sirealizaunabúsquedadepistaoutilizala funcióndeavancerápido/retrocesodurante TRACK(repeticióndepista),lagamaderepeticióndereproduccióncambiaráadisco/carpeta.

- CuandoseseleccionaFOLDER(repeticiónde carpeta),nosepuedereproducirunasubcarpeta deesacarpeeta.

PIONEER DEH-3050UB - Selección de unagamade repetición dereproducción - 1

Nota

Tambiénpuederealizarestaoperaciónenel menúqueaparecealutilizarel MULTI-CONTROL.

Reproducción delaspistasen ordenaleatorio

- PresioneRDMparaactivarlareproducciónaleatoria.

Laspistassereproduciránenordenaleatorio.

■VuelvaapulsarRDMparadesactivarlareproducciónaleatoria.

PIONEER DEH-3050UB - Reproducción delaspistasen ordenaleatorio - 1

Nota

Tambiénpuedeactivarodesactivarestafunción enelmenúqueaparecemedianteel MULTI-CONTROL.

Exploración decarpetasypistas

Lareproducciónconexploraciónbuscala cancióndentrodelagamaderepeticiónseleccionada.

1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarSCANenelmenúdefunciones.

2PresioneMULTI-CONTROLparaactivar lareproducciónconexploración.

Sereproduciránlosprimeros10segundosde cadapista.

3Cuandoencuentrelapistadeseada, presioneMULTI-CONTROLparadesactivar lareproducciónconexploración.

■Sieldisplayvuelveautomáticamentealavisualizacióndereproducción, seleccioneSCAN denuevousandoMULTI-CONTROL.
■Unavezfinalizadalaexploracióndeundisco (carpeta),comenzarálareproducciónnormalde laspistas.

Pausadelareproducción

- Presione II (pausa) enelmandoadistanciapara activar la función depausa.

Sedetienetemporalmentelareproducción de lapista actual.

■Paradesactivarlapausa, vuelvaapresionar (pausa).

PIONEER DEH-3050UB - Pausadelareproducción - 1

Nota

Tambiénpuedeactivarodesactivarestafunción enelmenúqueaparecemedianteel MULTI-CONTROL.

UtilizacióndelSoundRetriever

LafunciónSoundRetrievermejorautomáticamenteelaudiocomprimidoyrestauraelsonidoóptimo.

- PresioneS.Rtrvvariasvecesparaseleccionarelajustedeseado.

OFF(desactivado)—1—2

■2esmáseficazque1.

PIONEER DEH-3050UB - UtilizacióndelSoundRetriever - 1

Nota

Tambiénpuederealizarestaoperaciónenel menúqueaparecealutilizarel MULTI-CONTROL.

Usodelasfuncionesdetítulos dediscos

EspossibleingresartítulosdeCDyvisualizarel título. LapróximavezqueseinserteunCD paraelquehayaintroducidountítulo, sevisualizaráeltítulodeeseCD.

Ingresodetítulosdediscos

Utilicelafuncióndeintroduccióndetítulosde discosparaalmacenarhasta24títulosdeCD enlaunidad.Cadatítulopuedetenerunalongituddehasta10caracteres.

1ReproduzcaelCDcuyotitulodeseain- troducir.

2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarTITLEINPUTenelmenúdefunciones.

3PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeentradadetítulo.

4GireMULTI-CONTROLparaseleccionar unaletradelalfabeto.

■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.

5PresioneMULTI-CONTROLparadesplazarelcursorhaciaelsiguientetecarácter.

6Unavezintroducidoeltítulo,mantenga presionadoMULTI-CONTROLparaalmacenarloenlamemoria.

PIONEER DEH-3050UB - Ingresodetítulosdediscos - 1

Notas

- Lostítulosseconservanenlamemoria, aun despuésdeextraereldiscodelaunidad, yse recuperancuandosevuelveinsertareldisco correspondiente.

Utilizacióndeestaunidad

- Unavezquelosdatosde24discossehanalmacenadoenlamemoria,losdatosdeun nuevodiscoseescribiránsobrelosdatosmás antiguos.

Reproduccióndecanciones enelreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSB

Paraobtenerdetallessobredispositivoscompatibles,consulteCompatibilidadconreproductoresdeaudioenlapágina33.

Funcionesbásicas

- Seleccionarunacarpeta

PulseMULTI-CONTROLarribaoabajo.

●Avancerápidooretroceso

Mantengapresionado MULTI-CONTROL hacialaizquierdaohacialaderechadurante cercadeunsegundoyluegosuelte.

- Selección de unapista

PulseMULTI-CONTROLizquierdaoderecha.

● Regresoalacarpetaraíz

MantengapresionadoBAND/ESC.

PIONEER DEH-3050UB - ● Regresoalacarpetaraíz - 1

Notas

  • Esposiblequeestaunidadnoofrezcaunrendimientoóptimodependiendodelreproductor deaudioportátilUSB/memoriaUSBquese conecte.
  • Silacarpeta01(RAÍZ)nocontienearchivos, lareproduccióncomienzaenlacarpeta02.
  • SielreproductordeaudioportátilUSBtiene unafuncióndecargadelabateríayseconectaaestaunidad, labateríasecargaráal ponerelcontactoparaelarranqueensuposiciónACCoenON.
  • Podrádesconectarelreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSBencualquiermomentoparadejardeescucharlo.

Utilizacióndeestaunidad

- Siseconectaunreproductordeaudioportátil USB/memoriaUSBaestaunidad, la fuente cambiaaUSBautomáticamente. Sinoutiliza undispositivoUSB, desconéctelodeestaunidad. SegúneldispositivoUSBconectado, colocarlallavedeencendidoenposición de activaciónmientraseldispositivoUSBesté conectadoaestaunidadpuedecambiarla fuenteautomáticamente.

Visualizacióndeinformación detextodeunficherodeaudio

- PresioneDISPparaseleccionarlainformacióndetextodeseada. ParaWMA/MP3

Tiempodereproducción—nombredelacarpe- ta—nombredelfichero—títulodelapista— nombredelartista—títulodelálbum—comen- tarios—velocidaddegrabación

ParaWAV

Tiempodereproducción—nombredelacarpe- ta—nombredelfichero—frecuenciademuestreo

■Siloscaracteresgrabadosenelarchivode audionosoncompatiblesconunaunidadprincipal, noapareceránenlapantalla.
■Silainformacionespecíficanosegrabaen undisco.nosevisualizaráeltítulooelnombre.
■Esposiblequelainformacióndetextodealgunosarchivosdeaudionosevisualicecorrectamente.

PIONEER DEH-3050UB - ParaWAV - 1

Notas

  • Puededesplazarlainformacióndetextohacia laizquierdamanteniendopresionadoDISP.
  • Siseactivalafuncióndedesplazamientocontinuoenelajusteinicial, lainformaciónde textosedesplazarádemaneraininterrumpida porlapantalla.ConsulteCambiodeldesplazamientocontinuoenlapágina54.

Seleccióndearchivosdelalista denombresdearchivos

Eslamismaoperaciónqueladelreproductor deCDincorporado.(ConsulteSeleccióndearchivosdelalistadenombresdearchivosenla página42.)

Introduccionalasfunciones avanzadas

1PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarelmenúprincipal.

2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.

Hagagirarelcontrolparacambiarlaopción demenú.Presioneparaseleccionar.

3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlafunción.

REPEAT(repeticióndereproducción)—RANDOM(reproducciónaleatoria)—SCAN (reproducciónconexploración)—PAUSE (pausa)—SOUNDRETRIEVER(soundretriever)

Funciónyoperación

Las operaciones REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSEySOUNDRETRIEVERsonbásicamentelasmismasquelasdelreproductordeCD incorporado.

NombredelafunciónOperación

REPEATConsulteSeleccióndeuna gamaderepeticióndereproducciónenlapágina43. Sinembargo,lasgamasde repeticiónparalareproducciónquepuedeseleccionarsondiferentesalas delreproductordeCDin-corporado.Lasgamasde repeticiónparaelreproductordeaudioportátilUSB/memoriaUSBson:•TRACK–Sólorepiteelficheroactual•FOLDER–Repitelacar-petaactual•ALL–Repitetodoslos ficheros
RANDOMConsulteReproduccióndelaspistasenordenaleatorio enlapágina43.
SCANConsulteExploracióndecar-petasypistasenlapágina43.
PAUSEConsultePausadelareproducciónenlapágina44.
SOUNDRETRIEVERConsulteUtilizacióndelSoundRetrieverenlapágina44.
  • CuandoseseleccionaFOLDER, nosepuede reproducirunasubcarpetadeesacarpeta.
  • Unavezfinalizadalaexploracióndearchivos ocarpetas, volveráacomenzarlareproducciónnormaldelosarchivos.

PIONEER DEH-3050UB - Funciónyoperación - 1

Notas

  • También sepuedeseleccionar la función presionando FUNCTIONen el mandoadistancia.
    • Paravolveralapantallaanterior, presione BACK.
  • Paravolveralmenúprincipal, presionedurantevariossegundos BACK.
  • Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND/ESC.
  • Siseseleccionaotracarpetadurantelarepeticióndereproducción,lagamaderepetición cambiaaALL.
  • Siserealizaunabúsquedadepistasoun avance/retrocesorápidoduranteTRACK, I a gamaderepeticióndereproduccióncambiaa FOLDER.

Introduccionalosajustes deaudio

1PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarelmenúprincipal.

2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarAUDIO.

Hagagirarelcontrolparacambiarlaopción demenú. Presioneparaseleccionar.

3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlafuncióndeaudio.

FADER/BALANCE(ajustedelbalance)—PRESETEQUALIZER(recuperacióndeecualizadorgráfico)—EQSETTING1(ajustedel ecualizadorgráfico)—EQSETTING2(ajuste deprecióndeleculizadorgráfico)—LOUDNESS(sonoridad)—SWSETTING1 (ajustedesubgravesactivado/desactivado)—SWSETTING2(ajustedesubgraves)—HIGHPASSFILTER(filtrodepasoalto)—BASSBOOST(intensificacióndegraves)—SRCLVADJUST(ajustedelniveldefuente)

4PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajustedecadafunción.

5Ajustecadafunción.

PIONEER DEH-3050UB - Introduccionalosajustes deaudio - 1

Notas

  • También sepuedeseleccionar la función de audiopresionando AUDIO en el mandoadistancia.
    • Paravolveralapantallaanterior, presione BACK.
  • Paravolveralmenúprincipal, presionedurantevariossegundos BACK.
  • Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND/ESC.
  • Cuandoelajustedelcontroladordesubgraves esPREOUT:REAR, nosepuedecambiara SWSETTING1(altavozdesubgravesactivado/desactivado).(Consultelapágina53.)
  • SepuedeseleccionarSWSETTING2sólo cuandolasalidadesubgravesseactivaen SWSETTING1.

  • AlseleccionarFMcomofuente, nosepuede cambiaraSRCLVADJUST.

  • Sinoseutilizaningunafunciónenaprox.30 segundos,lapantallavolveráautomáticamentealavisualizaciónnormal.

Usodelajustedelbalance

Sepuedecambiarelajustedefader/balance, demaneraqueproporcioneunentornode audioidealentodoslosasientosocupados.

1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFADER/BALANCE.

2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.

3PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarelsegmentoquedeseaajustar.

Presione MULTI-CONTROL variasvecespara cambiarentrefaderybalance.

4GireMULTI-CONTROLparaajustarel balanceentrelosaltavoces.

ElbalanceentrelosaltavocesdelanterosytraserossepuedeajustarentreFADF15y FADR15.

Elbalanceentrelosaltavocesdelaparteiz- quierdayderechasepuedeajustarentre BALL15yBALR15.

■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
■FAD0eselajusteapropiadocuandoseusan sólodosaltavoces.
■Cuandoelajustedelasalidaposteriores
REARSP:SUBW, nosepuedeajustarelbalance entrelosaltavocesdelanteros/traseros.Consulte Ajustedelasalidaposteriorydelcontroladorde subgravesenlapágina53.

Usodelecuializador

Elecualizadorlepermiteajustarlaecualizacióndeacuerdoconlascaracterísticasacústicasdelinteriordelautomóvil.

Recuperacióndelascurvasde ecualización

Hayseistiposdecurvasdeecualizaciónmemorizadasquesepuedenrecuperarconfacilidadencualquiermomento.Acontinuaciónse ofreceunalistadeestascurvasdeecualización.

PantallaCurvadeecualización

POWERFULPotente
NATURALNatural
VOCALVocal
CUSTOMPersonalizada
FLATPlana
SUPERBASSSupergraves
  • CUSTOMesunacurvadeecualización ajustadacreadaporelusuario.Sirealiza ajustes,laconfiguracióndelacurvade ecualizaciónsememorizaráenCUSTOM.
  • CuandoseseleccionaFLATnoseintroduceningúnsuplementonicorrecciónenel sonido. Estoesútilparaverificarelefecto delosajustesdeecualizaciónalcambiar alternativamenteentreFLATyunacurvade ecualizaciónajustada.

1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarPRESETEQUALIZER.

2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.

3HagagirarelMULTI-CONTROLparase-leccionareleculizador.

■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.

Ajustedelascurvasde ecualización

Lascurvasdeecualizaciónquevienenpredefinidasdefábricasepuedenajustaraunnivel preciso(controldematiz).

1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarEQSETTING1.

2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.

3PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarelsegmentoquedeseaajustar.

Presione MULTI-CONTROL variasvecespara cambiarsegmentoenelsiguienteorden: L (bajo)—M (medio)—H (alto)

4HagagirarelcontrolMULTI-CONTROL paraajustarelniveldelabandadeecualización.

Sevisualiza+6a-6mientrasseaumentao disminuyeelnivel.

■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
■Sepuedeseleccionarotrabandayajustarsunivel.

Ajusteprecisodelacurvade ecualización

SepuedeajustarlafrecuenciacentralyelfactorQ(característicasdelascurvas)decada bandadecurvasseleccionada(LOW/MID/HI).

- Sirealizaajustes, lacurva CUSTOM seactualizará.

PIONEER DEH-3050UB - Ajusteprecisodelacurvade ecualización - 1

line | Frecuencia (Hz) | Nivel (dB) - Q=2N | Nivel (dB) - Q=2W | | --------------- | ---------------- | ---------------- | | 0 | 0 | 0 | | Q=2N | Peak | Peak | | Q=2W | Peak | Peak |

1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarEQSETTING2.

2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.

3PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarelsegmentoquedeseaajustar.

Presione MULTI-CONTROL variasvecespara cambiarelsegmentoenelsiguienteorden:

Ajustesdeaudio

Banda—Frecuencia—FactorQ

4HagagirarMULTI-CONTROLpara ajustarelsegmentoseleccionado. Banda

LOW (bajo)—MID (medio)—HI (alto) Frecuencia

Baja: 40HZ—80HZ—100HZ—160HZ

Media: 200HZ—500HZ—1KHZ—2KHZ

Alta: 3KHZ—8KHZ—10KHZ—12KHZ

FactorQ

2N—1N—1W—2W

■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.

Ajustedelasonoridad

Lasonoridadcompensalasdeficienciasen lasgamasdesonidobajasyaltascuandose escuchaaunvolumenbajo.

1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarLOUDNESS.

2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.

3UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarelajustedeseado.

Hagagirarelcontrolparacambiarelajuste. LOW (bajo)—MID (medio)—HIGH (alto)—OFF(desactivado)

■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.

Estaunidadestáequipadaconunasalidade subgravesquesepuedeactivarodesactivar. Además, sepuedeseleccionarlafaseentre normaleinversa.

1PresioneSWparaverelmododeajuste desubgraves.

Presione SW repetidamente paracambiar entrelosmodos de ajustedes subgravesen el siguiente orden.

MododeajusteSWSETTING1(ajustedesub-gravesactivado/desactivado)—mododeajusteSWSETTING2(ajustedesubgraves)

2Seleccioneelmododeajuste SWSETTING1.

3ActiveMULTI-CONTROLparaseleccionarelajustedeseado.

■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.

PIONEER DEH-3050UB - 3ActiveMULTI-CONTROLparaseleccionarelajustedeseado. - 1

Nota

Tambiénpuedeactivarestemododeajusteenel menúqueapareceutilizandoMULTI-CONTROL.

Configuracióndelosajustesde subgraves

Cuandolasalidadesubgravesestáactivada, sepuedeajustarlafrecuenciadecorteyel niveldesalidadelaltavozdesubgraves.

- Cuandolasalidadesubgravesestáactivada,sepuedeseleccionarSWSETTING2.

1PresioneSWparaverelmododeajuste desubgraves.

Presione SW repetidamente paracambiar entrelosmodos de ajustedes subgravesen el siguiente orden.

MododeajusteSWSETTING1(ajustedesub-gravesactivado/desactivado)—mododeajusteSWSETTING2(ajustedesubgraves)

2Seleccioneelmododeajuste SWSETTING2.

3PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarelsegmentoquedeseaajustar.

PresioneMULTI-CONTROLvariasvecespara cambiarelsegmentoenelsiguienteorden: Frecuenciadecorte—Nivel

Ajustesdeaudio

4HagagirarMULTI-CONTROLpara ajustarelsegmentoseleccionado. Frecuenciadecorte

50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ Nivel

Sevisualiza+6a-24mientrasseaumentao disminuyeelnivel.

■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.

PIONEER DEH-3050UB - Ajustesdeaudio - 1

Nota

Tambiénpuedeactivarestemododeajusteenel menúqueapareceutilizando

MULTI-CONTROL.

Usodelfiltrodepasoalto

Cuandonodeseaquesegenerenlossonidos bajosdelagamadefrecuenciasdesalidade subgravesatravésdelosaltavocesdelanteros otraseros,activeelfiltrodepasoalto(HPF). Sólolasfrecuenciasmásaltasqueaquellas enlagamaseleccionadasegeneranatravés delosaltavocesdelanterosotraseros.

1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarHIGHPASSFILTER.

2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.

3UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarelajustedeseado.

Hagagirarelcontrolparacambiarelajuste. OFF—50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ

■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.

Intensificación delos graves

Lafuncióndeintensificacióndegravesintensificaelniveldesonidograve.

1MantengapresionadoBASSparavisualizarelmododeajusteBASSBOOST.

2HagagirarMULTI-CONTROLpara ajustarelnivel.

Sevisualiza0a+6mientrasseaumentaodis-minuyeelnivel.

■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.

PIONEER DEH-3050UB - Intensificación delos graves - 1

Nota

Tambiénpuedeactivarestemododeajusteenel menúqueapareceutilizando

MULTI-CONTROL.

Ajustedelosnivelesdela fuente

Elajustedelniveldefuente(SRCLVADJUST) lepermiteajustarelniveldevolumendecada fuenteparaevitarcambiosradicalesenelvolumencuandosecambiaentrelasfuentes.

- Losajustessebasanenelniveldevolumen deFM,quesemantieneinalterado.

1 CompareelniveldevolumendeFM coneldelafuentequedeseaajustar.

2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarSRCLVADJUST.

3PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.

4HagagirarMULTI-CONTROLpara ajustarelvolumendelafuente.

Sevisualiza+4a-4mientrasseaumentao disminuyeelvolumendelafuente.

■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.

PIONEER DEH-3050UB - Ajustedelosnivelesdela fuente - 1

Nota

ElniveldelvolumendeAMtambiénsepuederegularconelajustedelniveldefuente.

Configuracióndelos ajustesiniciales

1MantengapresionadoOFFhastaquese apaguelaunidad.

2MantengapresionadoMULTI-CONTROL hastaqueCLOCKSETaparezcaenlapanta- lla.

3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarunodelosajustesiniciales.

CLOCKSET(reloj)—FMSTEP(pasodesintonizacióndeFM)—AMSTEP(pasodesintonizacióndeAM)—WARNINGTONE(tonode advertencia)—AUX(entradaauxiliar)—SWCONTROL(salidatraseraycontroladorde subgraves)—EVERSCROLL(desplazamiento continuo)

■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
■TambiénsepuedeseleccionarlafunciónpresionandoFUNCTIONenelmandoadistancia.
■Paracancelarlosajustesiniciales, presione BAND/ESC.

Ajustedelreloj

Sigaestasinstruccionesparaajustarelreloj.

1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarCLOCKSET.

2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.

■PresioneBACKparavolveralavisualización anterior.

3PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarelsegmentodelapantalladelrelojque deseaajustar.

Cadavezquesepresiona MULTI-CONTROL, seseleccionaunsolosegmentodelapantalla delreloj.

Hora—Minuto

Alseleccionarlashorasolosminutosdel reloj,elsegmentoseleccionadoparpadeará.

4HagagirarMULTI-CONTROLparaponer elrelojenhora.

■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.

Ajustedelpasodesintonía deFM

ElpasodesintoníadeFMqueutilizalasintonizaciónporbúsquedasepuedecambiar entre100kHz,elpasopredefinido,y50kHz.

- Silasintonizaciónporbúsquedaserealiza enpasosde50kHz,esposiblequelasemisorassesintonicendemaneraimprecisa. Enesecaso,sintonícelasmanualmenteo vuelvaautilizarlafuncióndesintonización porbúsqueda.

1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFMSTEP.

2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.

3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarelpasodesintoníadeFM.

AlgirarMULTI-CONTROLsecambiaráelpaso desintoníadeFMentre50kHz100kHz.El pasodesintoníadeFMseleccionadoapareceráeneldisplay.

■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.

PIONEER DEH-3050UB - Ajustedelpasodesintonía deFM - 1

Nota

Elpasodesintoníaesde50kHzdurantelasintonizaciónmanual.

Ajustedelpasodesintonía deAM

ElpasodesintoníadeAMsepuedecambiar entre9kHz,elpasopredefinido,y10kHz.Si seutilizaelsintonizadorenAméricadelNorte, AméricaCentraloAméricadelSur,sedeberá cambiarelpasodesintoníade9kHz(531a 1602kHzpermisibles)a10kHz(530a1640 kHzpermisibles).

1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarAMSTEP.

2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.

3GireMULTI-CONTROLparaseleccionar elpasodesintoníadeAM.

AlgirarMULTI-CONTROLsecambiaráelpaso desintoníadeAMentre9kHzy10kHz.El pasodesintoníadeAMseleccionadoapareceráeneldisplay.

■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.

Cambiodeltonode advertencia

Sinoseextraelacarátuladelaunidadprincipaltrascurridoscuatrosegundosdespuésde desconectarlallavedecontactodelautomóvil,escucharáunsonidodeadvertencia. Puededesactivarestetonodeadvertencia.

1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarWARNINGTONE.

2PresioneMULTI-CONTROLparaactivar eltonodeadvertencia.

■Paradesactivareltonodeadvertencia,vuelva apresionarMULTI-CONTROL.

Cambiodelajustedeun equipoauxiliar

Sepuede utilizare equipo auxiliarconestaunidad. Activeelajusteauxiliarsi utilizae equipo auxiliarconectadoaestaunidad.

1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarAUX.

2PulseMULTI-CONTROLparaactivar AUX.

■ParadesactivarlafunciónAUX, vuelvaapresionarMULTI-CONTROL.

Ajustedelasalidaposteriory delcontroladordesubgraves

Lasalidaposteriordeestaunidad(salidade cablesdealtavocestraserosysalidaRCAposterior)sepuedeusarparalaconexióndealtavocesdetodalagama(REARSP:FULL/

PREOUT:REAR)osubgraves (REARSP:SUBW/PREOUT:SUBW).Sise cambiaelajustedelasalidaposteriora

REARSP:SUBW, sepodráconectarelcable dealtavocestraserosdirectamentealaltavoz desubgravessinnecesidaddeusarunamplificadorauxiliar.

Inicialmente, launidadestáajustadaparauna conexión de altavocestraseros detodala gama (REARSP: FULL). Cuandoseconectan lassalidasposterioresa altavoces detodala gama (cuandoseselecciona REARSP: FULL), sepuede conectar las alida RC Adesubgraves aunaltavozdesubgraves. Enestecaso, puedeoptarporusarlafunción

PREOUT:SUBWincorporada(fasedelfiltro depasobajo)delcontroladoresubgraveso lafunciónPREOUT:REARauxiliar.

1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarSWCONTROL.

2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.

■PresioneBACKparavolveralavisualización anterior.

3PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarelsegmentoquedeseaajustar.

Presione MULTI-CONTROL variasvecespara cambiarsegmentoenelsiguienteorden:

REARSP(ajustedelaltavoztrasero)—PREOUT(ajustedelasalidaRCA)

4UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarelajustedeseado.

Hagagirarelcontrolparacambiarelajuste. Cuando REARSP (ajustedealtavoztrase-ro) está seleccionado.

REARSP:SUBW(subgraves)—

REARSP:FULL(altavozdetodalagama)

CuandoPREOUT(ajustesalidaRCA)está seleccionado.

PREOUT:SUBW(subgraves)—

PREOUT: REAR(altavozdetodalagama)

■Cuandonoseconectaelaltavozdesubgraves alasalidaposterior, seleccione REARSP:FULL.

■Cuandoseconectaelaltavozdesubgravesa lasalidaposterior, seleccione REARSP:SUBW paraelaltavoz.

PIONEER DEH-3050UB - CuandoPREOUT(ajustesalidaRCA)está seleccionado. - 1

Notas

- Aunquecambieesteajuste, noseproducirá ningúnsonidoamenosqueactivelasalida desubgraves (consulte Usodelasalidade subgravesenlapágina 50).

- Sicambiaesteajuste, lasalidadesubgraves vuelvealosajustesdefábricaenelmenúde audio.

- Lassalidasdecablesdealtavocestraserosy lasalidaRCAposteriorsecambiansimultáneamenteenesteajuste.

Cambiodel desplazamientocontinuo

Silafuncióndedesplazamientocontinuoestá activada(ON), lainformacióndetextograbada

2PresioneMULTI-CONTROLparaactivar lafuncióndedesplazamientocontinuo.

■Paradesactivarlafuncióndedesplazamiento continuo,vuelvaapresionar

MULTI-CONTROL.

UsodelafuenteAUX

Puedeconectarunequipoauxiliaraestaunidadutilizandouncableminiconectorestéreo.

- Inserteelminiconectorestéreoenelconectordeentradadeestaunidad.

Paraobtenermásinformación, consulteel manualdeinstalación.

Selección de AUX comolafuente

- PresioneSRCparaseleccionarAUX comolafuente.

■ Sielajusteauxiliarnoestáactivado, noespíbleseleccionarAUX. Paraobtenermásdeta-lles, consulteCambiodelajustedeunequipo auxiliarenlapágina53.

AjustedeltítuloAUX

Sepuedecambiareltítuloquesevisualiza paralafuenteAUX.

1DespuésdehaberseleccionadoAUX comolafuente,utiliceMULTI-CONTROLy seleccioneFUNCTIONparavisualizar TITLEINPUT.

2Introduzcauntítulosiguiendoelmismo procedimientooqueconelreproductorde CDincorporado.

Paraobtenermásinformaciónsobreelfuncionamiento,consulteIngresodetítulosdediscos enlapágina44.

Activaciónydesactivación delavisualizacióndelreloj

Sepuedeactivarydesactivarlavisualización delreloj.

- Aunque las fuentes esténapagadas, visualización del relojapareceen el display.

- PresioneCLOCKparaactivarodesactivarlavisualizacióndelreloj.

CadavezquesepresionaCLOCK,seactivao desactivalavisualizacióndelreloj.

■Lavisualizacióndelrelojdesaparecemomentáneamentecuandoseutilizanotrasfunciones, perovuelveaaparecerdespuésde25 segundos.

Informaciónadicional

Mensajesdeerror

Cuandocontacteconsuproveedoroconel serviciotécnicoPioneermáscercano,asegú- resedehaberanotadoelmensajedeerror.

ReproductordeCDincorporado

MensajeCausaAcción
ERROR-11,12, 17,30DiscosucioLimpieeldisco.
ERROR-11,12, 17,30DiscorayadoReemplace el disco.
ERROR-10,11, 12,15,17,30, A0Problemaeléctri-coomecánicoGirelallavedecon-tactodelautomóvil ocambieauna fuentediferente,y despuésvuelvaal reproductordeCD.
ERROR-15Eldiscoinser-tadonocontiene datosReemplace el disco.
ERROR-22,23Nosepuedere-producirelfor-matodelCDReemplace el disco.
NOAUDIOEldiscoinser-tadonocontiene ficherosquese puedanreprodu-cirReemplace el disco.
SKIPPEDEldiscoquese hacolocadocon-tieneficheros WMAprotegidos conDRMReemplace el disco.
PROTECTTodoslosfiche-rosdeldisco estánprotegidos conDRMReemplace el disco.

ReproductordeaudioUSB/memoriaUSB

MensajeCausaAcción
NOAUDIONohaycancionesTransferaarchivos deaudioalreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSByconéctelo.
LamemoriaUSB estáconectada conlaseguridad activadaParadesactivarla seguridad,signalas instruccionesdela memoriaUSB.
SKIPPEDElreproductorde audioportátil USB/memoriaUSBconectado contienarchivosWMAprote-gidoscon WindowsMedia DRM9/10Reproduzcaunarchivodeaudioque noestéprotegido conWindows MediaDRM9/10.
PROTECTTodoslosarchivosdelreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSBconectadoestán protegidoscon WindowsMedia DRM9/10Transfieraarchivos deaudionoprote-gidoscon WindowsMedia DRM9/10alreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSByconéctelo.
N/AUSBEldispositivoUSBconectado noescompatible conestaunidad.Conecteunreproductordeaudio portátilUSBouna memoriaUSBque cumplaconla clasedealmacena-mientomasivo USB.
CHECKUSBElconectorUSB oelcableUSB estácortocircuito.Verifiquequeno estéenganchado enalgonidañado elconectorUSBo elcableUSB.
Elreproductorde audioportátil USB/memoriaUSBconectado consumemásde 500mA(corrientemáximaadmissible).Desconecteelre-productordeaudio portátilUSB/memoriaUSBynolo utilice.Pongaen contactoparael arranquedelauto-móvilenposión OFF,luegoenACC uONy,acontinuación,conecteelre-productordeaudio portátilUSB/memoriaUSBcompatible.

PIONEER DEH-3050UB - Mensajesdeerror - 1

Informaciónadicional

Pautasparaelmanejode discosydelreproductor

- Useúnicamentediscosquetenganunode lossiguientesdoslogos.

PIONEER DEH-3050UB - Pautasparaelmanejode discosydelreproductor - 1

PIONEER DEH-3050UB - Pautasparaelmanejode discosydelreproductor - 2

- Utilicesólodiscosconvencionalesycom- pletamentecirculares.Nousediscoscon formasirregulares.

PIONEER DEH-3050UB - Pautasparaelmanejode discosydelreproductor - 3

PIONEER DEH-3050UB - Pautasparaelmanejode discosydelreproductor - 4

  • UtiliceunCDde12cmu8cm.Noutilice unadaptadorcuandoreproduzcaunCDde 8cm.
  • Nocoloqueningúnotroelementoqueno seaunCDenlaranuradeinsercióndeCD.
  • Nousediscosconroturas, picaduras, deformadosodañadosdeotromodo, yaque puedencausardañosalreproductor.
  • NoesposiblereproducirdiscosCD-R/CD-RWnofinalizados.
  • Notoquelasuperficiegrabadadelosdiscos.
  • Almacenelosdiscosensuscajascuando nolosutilice.
  • Evitedejardiscosenambientesexcesivamentecalientesoexpuestosalaluzsolar directa.
  • Nofijeetiquetas, noescribaniapliquesus- tanciasquímicasenlasuperficiedelos discos.
  • ParalimpiarunCD, páseleunpañosuave desdeelcentrohaciaafuera.
  • Lacondensaciónpuedeafectartemporalmenteelrendimientoodelreproductor. Deje queseadaptealatemperaturamáscálida duranteaproximadamenteunahora. Además, silosdiscostienenhumedad, séquelosconunpañosuave.

  • Quizásnopuedareproduciralgunosdiscos debidoasuscaracterísticas, formato, aplicacióngrabada, entornodereproducción, condicionesdealmacenamientooutras causas.

  • Dependiendodelentornoenquesegrabó lainformacióndetexto, puedequenosevisualicecorrectamente.
  • Lasvibracionesenlascarreteraspueden interrumpirlareproduccióndeundisco.
  • Lealasadvertenciasdelosdiscosantesde utilizarlos.

Discosdobles

  • Losdiscosdoblessondiscosdedoscaras queincluyenCDgrababledeaudioenuna carayDVDgrababledevídeoenlaotra cara.
  • DebidoaquelacaraCDdelosdiscosdoblesnoesfísicamentecompatibleconel estándarCDgeneral,esposiblequenose puedareproducirlacaraCDenestaunidad.
  • Lacargayexpulsiónfrecuente deundisco doblepuedeproducirralladurasen el disco. Lasralladurasgravespuedenproducirproblemasdereproducciónenestaunidad. Enalgunoscasos, undiscodoble puedeatascarseenlaranuradeinserción del discoynoseexpulsará. Paraevitarlo, recomendamosquenoutiliceundisco dobleenestaunidad.
  • Consultelainformacióndelfabricantedel discoparaobtenermásinformaciónsobre losdiscosdobles.

Compatibilidadconaudio comprimido

WMA

  • Formatocompatible:WMAcodificadocon WindowsMediaPlayer
  • Velocidaddegrabación:48kbpsa320kbps (CBR),48kbpsa384kbps(VBR)

Informaciónadicional

  • Frecuenciademuestreo:32kHz,44,1kHz, 48kHz
  • WindowsMediaAudio9Professional, Lossless, Voice: No

MP3

  • Velocidaddegrabación:8kbpsa320kbps (CBR),VBR
  • Frecuenciademuestreo:8kHz48kHz (32,44,1,48kHzparaénfasis)
  • VersionesdeetiquetalD3compatibles:1.0, 1.1,2.2,2.3,2.4(laetiquetalD3Versión2.x tieneprioridadsobrelaVersión1.x.)
    • ListadereproducciónM3u:No
    • MP3i(MP3interactivo), mp3PRO: No

WAV

  • Formatocompatible:PCMlineal(LPCM), MSADPCM
  • Bitsdequantificación:8y16(LPCM),4 (MSADPCM)
  • Frecuenciademuestreo:16kHz48kHz (LPCM),22,05kHz44,1kHz(MS ADPCM)

ReproductordeaudioUSB/ memoriaUSB

Compatibilidaddelreproductor deaudioUSB/memoriaUSB

  • VersiónUSB:2.0,1.1y1.0
  • VelocidaddetransferenciadedatosUSB: velocidadtotal
  • ClaseUSB:DispositivoMSC(Clasedealmacenamientomasivo)
  • Protocolo:bulk
    • Cantidadmínimadememoria:250MB
    • Cantidadmáximadememoria:250GB
    •Sistemadeficheros:FAT16yFAT32
    • Corrientedesuministro:500mA

PIONEER DEH-3050UB - Compatibilidaddelreproductor deaudioUSB/memoriaUSB - 1

Notas

- LamemoriaUSBparticionadanoescompatibleconestaunidad.

  • Segúneltipodereproductordeaudioportátil USB/memoriaUSBqueutilice,esposibleque estaunidadnoreconozcaelreproductorde audioUSB/memoriaUSBoquelosarchivos deaudionopuedanserreproducidoscorrectamente.
  • Estaunidadpuedereproducirarchivosenun reproductordeaudioportátilUSB/memoria USBqueseaundispositivodealmacena-mientodemasaUSB.Sinembargo,nose puedenreproducirarchivosprotegidosporde-rechosdeautorqueestánalmacenadosen losdispositivosUSBantesmencionados.
  • Nosepuedeconectarelreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSBaestaunidadata travésdeunconcentradorUSB.

Pautasparaelmanejoe informacióncomplementaria

  • Nodejeelreproductordeaudioportátil USB/memoriaUSBexpuestoalaluzsolar directaduranteunlargoperiododetiempo. Laexposiciónprolongadaalaluzsolardirectapuedecausarunfallodefuncionamientodelreproductordeaudioportátil USB/memoriaUSBcomoconsecuenciade laaltatemperaturagenerada.
  • Noexpongaelreproductordeaudioportátil USB/memoriaUSBaaltastemperaturas.
  • AsegurebienelreproductordeaudioportátilUSB/memoriaUSBalconducir.Nodeje caerelreproductordeaudioportátilUSB/memoriaUSBalsuelo,yaquepuedequedaratascadodebajodelfrenoodelacelerador.
  • Lareproduccióndearchivosdeaudiocodificadoscondatosdeimagenpuedetardar variosminutosencomenzar.
  • EnfuncióndelosdispositivosUSBquese conectenaestaunidad, sepuedegenerar ruidoenlaradio.

Informaciónadicional

  • Sepuedenvisualizarsólo64caracteres desdeelprincipiocomounnombredefichero(incluidalaextensión)ounnombre decarpetacuandoseseleccionecomo fuenteelreproductordeaudiportátil USB/memoriaUSB.
  • Esposiblequelainformacióndetextode algunosarchivosdeaudionosevisualice correctamente.
  • Lasextensionesdearchivosedebenutilizaradecuadamente.
  • Puedenreproducirsehasta15000archivos enunreproductordeaudioportátilUSB/memoriaUSB.
  • Puedenreproducirsehasta500carpetasen unreproductordeaudiportátilUSB/memoriaUSB.
  • Puedereproducirseundirectoriodehasta ochonivelesenunreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSB.
  • Puedeproducirseunapequeñademora cuandoseinicielareproduccióndearchivosdeaudioenunreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSBconnumerosas jerarquíasdecarpetas.
  • Noconecteotrodispositivoquenoseaun reproductordeaudiportátilUSB/memoria USB.
  • Lasoperacionespuedenvariarsegúnel tipodereproductordeaudioUSByeltipo dememoriaUSB.

Secuenciadearchivosdeaudioenla memoriaUSB

ParalosreproductoresdeaudioportátilesUSB, lasecuenciaesdiferentedelahalladaenlamemoriaUSBydependedeltipodereproductor.

Ejemplodeunajerarquía

: Carpeta

Archivodeaudiocomprimido

PIONEER DEH-3050UB - Ejemplodeunajerarquía - 1

flowchart
graph TD
    01 --> 02
    02 --> 1
    02 --> 2
    02 --> 3
    03 --> 4
    04 --> 5
    04 --> 6
    05 --> 6
    1 --> 3
    2 --> 3
    3 --> 4
    4 --> 5
    5 --> 6

Nivel 1 Niv el 2 Niv el 3 Niv el 4

  • 01a05representanlosnúmerosdecarpe- taasignados.①a⑥representanlase- cuenciadereproducción.Elusuariono puedeasignarnúmerosdecarpetaniespe- cificarlasecuenciadereproduccióncon estaunidad.
  • Lasecuenciadereproducción del archivo deaudioeslamismaquelasecuenciagra-badaeneldispositivo USB.
  • Paraespecificarlasecuenciadereproducción, serecomiendaelsiguiente temetodo.
    1Creeelnombredelarchivoincluyendonúmerosqueespecifiquenlasecuenciade reproducción(p.ej.,001xxx.mp3y 099yyy.mp3).
    2Coloqueesosarchivosenunacarpeta.
    3Grabelacarpetaquecontienelosarchivos eneldispositivoUSB.
    Sinembargo, dependiendodelentornodel sistema, talveznopuedaespecificarlase-cuenciadereproduccióndelarchive.

Informaciónadicional

Archivosdeaudio comprimidoseneldisco

  • SegúnlaversióndelWindowsMediaPlayer utilizadaparacodificarlosarchivosWMA, esposiblequenosevisualicencorrectamentelosnombresdeálbumesydemásinformacióndetexto.
  • Esposiblequeocurraunpequeñoretardo aliniciarlareproduccióndeficherosWMA codificadoscondatosdeimagen.
  • ConformeconISO9660Nivel1y2.LossistemasdearchivoRomeoyJolietsoncompatiblesconestereproductor.
  • Esposiblelareproducciónmulti-sesión.
  • Losficherosdeaudiocomprimidosnoson compatiblesconlatransferenciadedatos enformatoPacketWrite.
  • Sepuedenvisualizarsólo64 caracteres desdeelprincipiocomonombredefichero (incluidalaextensión,como.wma,.mp3o.wav)onombredecarpeta.
  • Lasecuenciadeseleccióndecarpetasu otrasoperacionespuedencambiar,dependiendodelcódigodecodificaciónescritura.
  • Independientementedelalongituddela secciónenblancoquehayaentrelascancionesdelagrabaciónoriginal,losdiscos deaudiocomprimidossereproduciráncon unabrevepausaentrecanciones.
  • Lasextensionesdeficherocomo.wma, .mp3o.wavsedebenutilizaradecuadamente.

Ejemplodeunajerarquía

: Carpeta

Archivodeaudiocomprimido

PIONEER DEH-3050UB - Ejemplodeunajerarquía - 1

flowchart
graph TD
    A["01"] --> B["02"]
    A --> C["03"]
    A --> D["04"]
    A --> E["05"]
    B --> F["①"]
    B --> G["②"]
    C --> H["③"]
    C --> I["④"]
    D --> J["⑤"]
    D --> K["⑥"]

Nivel 1 Niv el 2 Niv el 3 Niv el 4

  • Estaunidadasignalosnúmerosdecarpetas. Elusuarionopuede asignarlos.
  • Sepermiteunajerarquíadecarpetasde hastaochoniveles. Sinembargo, lajerarquíaprácticadecarpetasesdemenosde dosniveles.
  • Esposiblereproducirhasta99carpetasen undisco.

Especificaciones

Generales

Fuentedalimentaciónnominal

14,4VCC

(gamadetensiónpermisi-

ble:12,0Va14,4VCC)

Sistemadeconexiónatierra

Tiponegativo

Consumomáximodecorriente

10.0A

Dimensiones(An×Al×Pr):

DIN

Potenciadesalidamáxima

50W×4 50W×2/4Ω+70W×1/2 Ω(paraaltavozdesubgraves)

Potenciadesalidacontinua

22W×4(50a15000Hz, 5%THD, 4Ωdecarga, amboscanalesactivados)

Impedancia de carga ..... 4 Ω a 8 Ω × 4

4 a8 × 2 + 2 × 1

Niveldesalidamáx.delpreamplificador(Pre-out)

2.2V

Ecualizador(ecualizadorparamétricode3bandas):

Baja

Frecuencia.....40/80/100/160Hz

Frecuencia.....200/500/1k/2kHz

Frecuencia....50/63/80/100/125Hz

Pendiente....-12dB/oct

Altavozdesubgraves(mono):

Frecuencia....50/63/80/100/125Hz

Pendiente....-18dB/oct

Ganancia....+6dBa-24dB

Fase......Normal/Inversa

Intensificacióndegraves:

Ganancia....+12dBa0dB

ReproductordeCD

Sistema....Sistemadeaudiodediscos

compactos

Discosutilizables......Discocompacto

Relacióndeseñalaruido...94dB(1kHz)(redIEC-A)

Númerodecanales.....2(estéreo)

FormatodedecodificaciónMP3

MPEG-1&2AudioLayer3

FormatodedecodificaciónWMA

Ver.7,7.1,8,9,10,11(audio

2canales)

(WindowsMediaPlayer)

FormatodesenaWAV.....PCMlineal&MSADPCM

(Nocomprimido)

USB

Especificación......USB2.0velocidadmáxima

Corrientesuministrada.....500mA

Cantidadmáximadememoria

250GB

Sistemadearchivos.....FAT16,FAT32

FormatodedecodificaciónMP3

MPEG-1&2AudioLayer3

FormatodedecodificaciónWMA

Ver.7,7.1,8,9,10,11(audio

2canales)

(WindowsMediaPlayer)

FormatodeseñaWAV.....PCMlineal&MSADPCM

(Nocomprimido)

SintonizadordeFM

Gamadefrecuencias......87,5MHza108,0MHz

Sensibilidad utilizable ..... 8 dBf (0,7 μV/75 Ω, mono,

Señal/ruido:30dB)

Relacióndeseñalaruido....75dB(redIEC-A)

SintonizadordeAM

Gamadefrecuencias......531kHza1602kHz(9kHz)

Sensibilidadutilizable......18μV(Señal/ruido:20dB)

Relacióndeseñalaruido...65dB(redIEC-A)

PIONEER DEH-3050UB - SintonizadordeAM - 1

Nota

Lasespecificacionesyeldiseñoestánsujetosa

posiblesmodificaciones,afindeincorporarme-

joras,sinprevioaviso.

Conteúdo

Agradecemosporvocêteradquiridoesteproduito Pioneer.

-Ajustedascurvasdoequalizador79

-Ajusteprecisodacurvado equalizador79

⑦Indicador 📟 (música)

Évisualizadoquandoasintoniaporbusca localestáativada.

⑩Indicador ○ (estéreo)

Évisualizadoquandoasonoridadeestáativada.

- Seleccionarumabanda

PressioneBAND/ESC.

■AbandapodeserselecionadaentreFM1, FM2, FM3ouAM.

Atelaprogramadaévisualizada.

■Aocarregarumdisco, coloqueoladoda etiquetavoltadoparacima.

●Ejetarumdisco

PressioneEJECT.

- Seleccionarumapasta

- Seleccionarumapasta

DisplayCurvadoequalizador

Ajustedascurvasdoequalizador

Gireparaalteraroajuste.

LOW (Baixa)—MID (Média)—HIGH (Alta)—OFF(Desativada)

Gireparaalteraroajuste.

OFF—50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ

Gireparaalteraroajuste.

OtítulovisualizadoparaafonteAUXpodeser alterado.

1DepoisdeselecionarAUXcomoa fonte, utilizeMULTI-CONTROLeseleccione FUNCTIONparavisualizarTITLEINPUT.

Capacidademáximadememória 250GB

Sistemadearquivos.....FAT16,FAT32

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : DEH-3050UB

Categoría : Recepteur