DEH-3050UB - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DEH-3050UB PIONEER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DEH-3050UB PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEH-3050UB - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEH-3050UB de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO DEH-3050UB PIONEER
GraciasporhabercompradoesteproductoPioneer.
Leacondetenimientoestasinstruccionessobreelfuncionamientodelaparato, paraquepuedadarleelmejorusoposible.Unavezquelashayaleído,conserve estemanualenunlugarseguroparaconsultasfuturas.
01 Antesdecomenzar
Acercadeestaunidad33
VisitenuestrositioWeb33
Protección del producto contrarobo 33
-Extracciónndelacarátula34
-Colocacióndelacarátula34
Usoycuidadodelmandoadistancia34
-Instalacióndelapila34
-Usodelmandoadistancia35
02 Utilizacióndeestaunidad
Quéescadacosa36
-Unidadprincipal36
-Mandoadistancia37
-Indicacionesdepantalla37
Funcionesbásicas38
-Encendidoyapagado38
-Seleccióndeunafuente38
-Ajustedelvolumen39
Sintonizador39
-Funcionesbásicas39
-Almacenamientoyrecuperaciónde frecuencias39
-Introduccionalasfunciones avanzadas40
-Almacenamientodelasfrecuenciasde radiodemayorintensidad40
-Sintonizacióndeseñalesintensas40
ReproductordeCDincorporado41
-Funcionesbásicas41
-Visualizacióndeinformacióndetexto eneldisco41
-Seleccióndepistasdelalistadetítulos delaspistas42
-Seleccióndearchivosdelalistade nombresdearchivos42
-Introduccionalasfunciones avanzadas43
-Selección de unagamaderepetición dereproducción43
-Reproducción delaspistasenorden aleatorio43
-Exploracióndecarpetasypistas43
-Pausadelareproducción44
-UtilizacióndelSoundRetriever44
-Usodelasfuncionesdetítulosde discos44
Reproduccióndecancionesenel reproductordeaudiportátilUSB/memoriaUSB45
-Funcionesbásicas45
-Visualizacióndeinformacióndetexto deunficherodeaudio46
-Seleccióndearchivosdelalistade nombresdearchivos46
-Introduccionalasfunciones avanzadas46
03 Ajustesdeaudio
Introducciónalosajustesdeaudio48
Usodelajustedelbalance48
Usodelecualizador48
-Recuperacióndelascurvasde ecualización49
-Ajustedelascurvasde ecualización49
-Ajusteprecisodelacurvade ecualización49
Ajustedelasonoridad50
-Configuracióndelosajustesde subgraves50
Usodelfiltrodepasoalto51
Intensificación delos graves 51
Ajustedelosnivelesdelafuente51
04 Ajustesiniciales
Configuracióndelosajustesiniciales52
Ajustedelreloj52
AjustedelpasodesintoníadeFM52
AjustedelpasodesintoníadeAM53
Cambiodeltonodeadvertencia53
Cambiodelajustedeunequipoauxiliar53
Ajustedelasalidaposteriorydelcontrolador desubgraves53
Cambiodeldesplazamientocontinuo54
Contenido
05 Otrasfunciones
UsodelafuenteAUX55
-Selección de AUX comolafuente 55
-AjustedeltítuloAUX55
Activaciónydesactivacióndelavisualización delreloj55
Informaciónadicional
Mensajesdeerror56
Pautasparaelmanejodediscosydel reproductor57
Discosdobles57
Compatibilidadconaudiocomprimido57
ReproductordeaudioUSB/memoria USB58
-Compatibilidaddelreproductorde audioUSB/memoriaUSB58
-Pautasparaelmanejoeinformación complementaria58
Archivosdeaudiocomprimidosenel disco60
-Ejemplodeunajerarquía60
Especificaciones61
Acercadeestaunidad

PRECAUCIÓN
- Nopermitaqueestaunidadentreencontacto conlíquidos, yaquepodríadesencadenaruna descargaeléctrica. Además, el contacto con líquidospuedecausardañosenlaunidad, humoyrecalentamiento.
- Conserveestemanualamanoparaque puedaconsultarlosprocedimientosdefuncionamientoylasprecaucionesaseguir.
- Mantengasiempreelvolumenlosuficientemente bajocomoparaquepuedaescuchar lossonidosqueprovienendelexteriordelvehículo.
• Protejaestaunidaddelahumedad. - Sisedesconectaosedescargalabatería, la memoriapreajustadaseborraráydeberáser reprogramada.
AcercadeWMA

EllogodeWindowsMedia™impresoenla cajaindicaqueestaunidadpuedereproducir datosWMA.
WindowsMediayellogodeWindowsson marcascomercialesoregistradasde MicrosoftCorporationenlosEE.UU.y/oen otrospaíses.
- Estaunidadpuedenofuncionarcorrectamente,dependiendodelaaplicaciónutilizadaparacodificarelarchiveWMA.
AcercadeMP3
Laventadeesteproductosólootorgaunalicenciaparasuusoprivado,nocomercial.No otorganingunalicencianiconcedeningún derechoautilizaresteproductoentransmisionescomerciales(esdecir,lucrativas)entiemporeal(terrestres,víasatélite,porcabley/o porcualquierotromedio),transmisiones/streamingporInternet,intranetsy/uotras
redesoenotrossistemasdedistribución de contenidoelectrónico,comoporejemplo,aplicacionesdepagoporescucha(pay-audio)o audiobajodemanda(audio-on-demand).Se necesitaunalicenciaindependienteparasu usocomercial.Paraobtenermásinformación, visite http://www.mp3licensing.com.
Compatibilidadconreproductores de audio
- Póngaseencontactoconelfabricante paraobtenerinformaciónsobresureproductordeaudiportátilUSB/memoria USB.
Launidadcorrespondealosiguiente.
—Memoriayreproductordeaudioportátil compatibleUSBMCS(clasedealmacena-mientomasivo)
—Reproducción dearchivos WMA, MP3y WAV
Paraobtenerdetallessobrelacompatibilidad, consulteCompatibilidaddelreproductorde audioUSB/memoriaUSBenlapágina58.

PRECAUCIÓN
Pioneernoasumeningunaresponsabilidad por lapérdidadedatosenelreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSB,inclusosilapérdida ocurreduranteelusodeestaunidad.
VisitenuestrositioWeb
Visítenosenlasiguientedirección: http://pioneer.jp/group/index-e.html
- EnnuestrositioWebofrecemoslainformaciónmásrecienteacercadePioneer Corporation.
Protección del producto contrarobo
Sepuedeextraerlacarátulacomomedida antirrobo.
Antesdecomenzar
- Sinoseextraelacarátuladelaunidad principaltrascurridoscincosegundosdespuésdedesconectarlallavedecontacto delautomóvil, escucharáunsonidodeadvertencia.
- Puededesactivarestetonodeadvertencia. ConsulteCambiodeltonodeadvertenciaen lapágina53.

Importante
- Procedaconcuidadoalretirarocolocarlacarátula.
- Evitesometer lacarátula impactosexcesivos.
- Mantengalacarátulafueradelalcancedela luzsolardirectaynolaexpongatemperaturas elevadas.
Extracciónndelacarátula
1PresioneDETACHparasoltarlacarátula.
2Sujetelacarátulayextráigala.

Colocacióndelacarátula
1Deslicelacarátulahacialaizquierda hastaqueoigaunchasquido.
Lacarátulaylaunidadprincipalquedanunidasporelladoizquierdo.Asegúresedequela carátulahayaquedadounidaalaunidadprincipal.

2Presioneelladoderechodelacarátula hastaqueasientefirmemente.
■Sinopuedefijarconéxitolacarátulaalaunidadprincipal,inténtelodenuevo.Siaplicafuerza excesivaparafijarlacarátula,éstapuededañarse.

Usoycuidadodelmandoa distancia
Instalacióndelapila
Desliceyextraigalabandejadelaparteposteriordelmandoadistanciaeinsertelapilacon lospolospositivo(+)ynegativo(-)enladireccióncorrecta.
- Alutilizarelmandoadistanciaporprimera vez,extraigalapelículaquesobresaledela bandeja.

Mantengalapilafueradelalcancedelosniños. Encasodeingestiónaccidentaldeésta,consulte aunmédicodeinmediato.

PRECAUCIÓN
• UtiliceunasolapiladelitioCR2025(3V).
- Extraigalapilasinopiensautilizarelmando adistanciaduranteunmesomástiempo.
- Silapilasesustituyedeformaincorrectaexisteriesgodeexplosión. Reemplácelasólocon unadelmismotipo, oequivalente.
- Nomanipulelapilaconherramientasmetálicas.
- Noguardelapilajuntoaobjetosmetálicos.
- Enelcasodequeseproduzcanfugasdela pila,limpiecompletamenteelmandoadistan-ciaeinstaleunapilanueva.
- Paradesecharlaspilasusadas, cumplacon losreglamentosgubernamentalesolasnormasambientalespertinentesdelasinstitucionespúblicasaplicablesensupaís/zona.
Usodelmandoadistancia
Apunteelmandoadistanciahacialacarátula paraquefuncionelaunidad.
- Esposiblequeelmandoadistanciano funcionecorrectamentesiloexponeala luzsolardirecta.

Importante
- Noguardeelmandoadistanciaenlugaresex-puestosaaltastemperaturasoalaluzsolar directa.
- Nodejecarelmandoadistanciaalsuelo.ya quepuedequedaratascadodebajodelfreno odelacelerador.
Quéescadacosa Unidadprincipal

text_image
①②③④⑤⑦⑧⑥ 10 ⑨⑪(100V) DCMP MAX-350 MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX Max①BotónSRC/OFF
Estaunidadseenciendealseleccionaruna fuente. Presioneestebotónparavisualizar todaslasfuentesdisponibles.
②BotónCLOCK
Pulseestebotónparacambiaralavisualizacióndelreloj.
③BotónDISP/BACK/SCRL
Presioneestebotónparaseleccionarlasdiferentespantallas.
Manténgalopresionadoparadesplazarse porlainformacióndetexto.
Presioneestebotónparavolveralapantalla anteriorcuandoutiliceelmenú.
Presioneestebotóndurantevariossegundosparavolveralmenúprincipalcuando utiliceelmenú.
④BotónLIST
Presioneestebotónparavisualizarlalista detítulosdelosdiscos, ladetítulosdelas pistas, ladecarpetas, ladeficherosolade canalespresintonizados, según lafuentede quesetrate.
⑤BotónRPT/LOCAL
Presioneestebotónparacambiarlagama derepeticióndereproducciónmientrasutilizaCDoUSB.
Presioneparacambiarlosajusteslocales cuandoutiliceelsintonizadorcomolafuente.
⑥Ranuradeinsercióndediscos
Introduzcaeldiscoparareproducirlo.
⑦BotónEJECT
Presióneloparaexpulsareldisco.
⑧PuertoUSB
Utilíceloparaconectarunreproductorde audioUSB/memoriaUSB.
- Alconectar, retirelacubiertadelpuerto USB.
- UtiliceuncableUSBparaconectarelreproductordeaudioUSB/memoriaUSB alpuertoUSB.Puestoqueelreproductor deaudioUSB/memoriaUSBseproyecta haciafueradelaunidad,espeligrosoconectarlodirectamente.
ElcableUSBCD-U50EdePioneertambiénestádisponible. Paraobtenerinformación, consulteasuproveedor.
⑨BotónDETACH
Presioneestebotónparaextraerlacarátula delaunidadprincipal.
⑩ MULTI-CONTROL
Muévaloparautilizarloscontrolesdesintonización:búsquedamanual,avancerápido, retrocesoybúsquedadepista.Tambiénseusanparacontrolarlasfunciones.
Gireelcontrolparaaumentarodisminuirel volumen.
⑪BotónRDM
Presioneparaactivarodesactivarlafunción deordenaleatorioalutilizareICD,USBo iPod.
⑫BotónS.Rtrv
Presioneparacambiarlosajustesdel SoundRetriever.
⑬BotónSW/BASS
Pulseestebotónparacambiaralmenúde ajustedesubgraves. Alutilizarelmenúde subgraves, pulseestebotónparacambiarel ajuste.
Manténgalopresionadoparacambiaral menúdeintensificacióndegraves.
Utilizacióndeestaunidad
⑭BotónBAND/ESC
Presioneestebotónparaseleccionarentre tresbandasFMyunabandaAM. Presioneestebotónparavolveralavisualizaciónnormalcuandoutiliceelmenú.
Mandoadistancia
Lasfuncionesseutilizandelamismamanera quealusarlosbotonesdelaunidadprincipal.

text_image
VOLUME 15 14 BAND CREATE MUTE 16 22 TORTEN 17 F FUNCTION A HDMI 18 SRC DISP → 70%L 19 20⑮BotonesVOLUME
Presioneestebotónparaaumentarodisminuirelvolumen.
⑯BotónMUTE
Presioneparadesactivarelsonido.Paravolveraactivarelsonido,presionedenuevo.
⑰ Botones ▲/▼/◄/►
Presioneestosbotonesparautilizarloscontrolesdesintonización:búsquedamanual, avancerápido,retrocesoybúsqueda pista.Tambiénseusanparacontrolarlas funciones.
⑱BotónAUDIO
Presioneparaseleccionarunafunciónde audio.
⑲BotónDISP
Presioneestebotónparaseleccionarlasdiferentespantallas. Manténgalopresionadoparadesplazarse porlainformacióndetexto.
⑳BotónII
Presioneestebotónparaactivarodesactivarlapausa.
②1BotónFUNCTION
Presioneestebotónparaseleccionarlas funciones.
⑳BotónLIST/ENTER
Presioneestebotónparavisualizarlalista detítulosdelosdiscos,ladetítulosdelas pistas,ladecarpetas,ladeficherosolade canalespresintonizados,segúnlafuente de quesetrate. Cuandoestéenelmenúdefuncionamiento, presioneparacontrolarlasfunciones.
Indicacionesdepantalla

text_image
1 3 5 7 8 9 10 12 11①Secciónprincipaldelapantalla
Muestralabanda,frecuencia,tiempodereproduccióntranscurridoyotrosajustes. • Sintonizador Semuestranlabandaylafrecuencia. • ReproductordeCDincorporadoyUSB Semuestraeltiempodereproducción transcurridoeinformacióndetexto.
②Indicador◀
Aparececuandoexisteunnivel,carpetao menúsuperior.
③Indicador (carpeta)
Aparececuandoutilizalafuncióndelista.
4 Indicador
Aparececuandoexisteunnivel,carpetao menúinferior.
Utilizacióndeestaunidad
⑤Indicador(intérprete)
Aparececuandosemuestraelnombredel artistadeldisco(pista)enlasecciónprincipaldelapantalla.
⑥Indicador (disco)
Aparececuandosemuestra Inombredel disco(áalbum)enlasección principaldela pantalla.
⑦Indicador (canción)
Aparececuandosemuestra el nombre del a pista (canción) en lasección principal de la pantalla.
Aparececuandoelindicadordesubgraves estáactivado.
⑨IndicadorLOC
Aparececuandolasintonizaciónporbús- quedalocalestáactivada.
⑩Indicador(estéreo)
Aparececuandolafrecuenciaseleccionada seestátransmitiendoenestéreo.
⑪IndicadorF-RPT
Aparececuandolarepeticióndecarpeta estáactivada.
Cuandolafunciónderepeticiónnestáactivada, sóloapareceráPRT.
⑫IndicadorF-RDM
Aparececuandoordenaleatoriodecarpeta estáactivado.
Cuandolafuncióndeordenaleatorioestá activada, sóloapareceráRDM.
13 IndicadorLOUD(sonoridad)
Aparececuandolasonoridadestáactivada.
14Indicador S.Rtrv (SoundRetriever)
AparececuandolafuncióndeSoundRetrieverestáactivada.
Funcionesbásicas
Encendidoyapagado
Encendidodelaunidad
●PresioneSRCparaencenderlaunidad.
Apagadodelaunidad
●MantengapresionadoOFFhastaquese apaguelaunidad.
Selección de unafuente
Puedeseleccionarunafuentequedeseeescuchar.ParacambiaralreproductordeCDincorporado,cargueundiscoenlaunidad (consultelapágina41).
- Presione SRC variasvecesparacambiar entrelassiguientesfuentes.
TUNER(sintonizador)—COMPACTDISC(reproductordeCDincorporado)—USB(USB)—AUX(AUX)

Notas
- Enlossiguientescasos, lafuentesonorano cambiará.
—Cuandonohayundiscocargadoenlaunidad.
—Cuandonohayunreproductordeaudio USB/memoriaUSBconectadoaestaunidad.
—CuandoAUX(entradaauxiliar)estáapagada(consultelapágina53).
- AUXestáactivadadeformapredeterminada. DesactiveAUXcuandonolautilice(consulte Cambiodelajustedeunequipoauxiliarenla página53).
- Sielreproductordeaudioportátilsecarga mediantelafuentedealimentaciónCCdelvehículomientrasseconectaalaentradaAUX, puedegenerarseruido,Enestecaso,detenga lacarga.
Utilizacióndeestaunidad
- Sielcableazul/blancodeestaunidadestáconectadoalterminaldecontroldelrelédela antenautomáticoadel vehículo,laantenase extiendecuandoseenciendeelequipo. Para retraerlaantena,apaguelafuente.
Ajustedelvolumen
●GireMULTI-CONTROLparaajustarel niveldesonido.
Sintonizador
Funcionesbásicas

Importante
SiseutilizaestaunidadesAméricadelNorte, AméricaCentraloAméricadelSur, sedeberárestablecerelpasodesintoníadeAM(consulte AjustedelpasodesintoníadeAMenlapágina 53).
- Seleccioneunabanda
PresioneBAND/ESC.
■ Puede seleccionar la banda entre FM1, FM2,
FM3○AM.
PulseMULTI-CONTROLizquierdaoderecha.
●Sintonizaciónporbúsqueda
Mantengapresionado MULTI-CONTROL hacialaizquierdaohacialaderechadurante cercadeunsegundoyluegosuelte.
■Sepuedecancelarlasintonizaciónporbús- quedapulsandoMULTI-CONTROLizquierdao derecha.
■Mantengapresionado MULTI-CONTROLizquierdaoderechaparasaltarlasemisoras.La sintonizaciónporbúsquedacomienzainmediatamentedespuésdequesuelte MULTI-CONTROL.
Almacenamiento recuperacióndefrecuencias
Sepuedenalmacenarconfacilidadhastaseis frecuenciasdeemisoraspararecuperarlas posteriormente.
- Sepuedenalmacenarenlamemoriaseis emisorasdecadabanda.
1PresioneLIST.
Semuestralapantalladepresintonías.
2UtiliceelMULTI-CONTROLparaalmacenarlafrecuenciaseleccionadaenlamemoria.
HagagirarelcontrolparacambiareInúmero depresintonía.Presionedurantevariossegundosparaalmacenarla.
■Tambienpuedealmacenarlafrecuenciaenla memoriamanteniendopresionado MULTI-CONTROLderecha.
3UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarlaemisoradeseada.
Hagagirarelcontrolparacambiardeemiso-ra.Presioneparaseleccionar.
■Tambiénpuedecambiarlaemisorapulsando MULTI-CONTROLarribaoabajo.
■Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND/ESCoLIST.
■Sinoseutilizalalistaenunos30segundos, lapantallavolveráautomáticamentealavisualizaciónnormal.
Introduccionalasfunciones avanzadas
1PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Hagagirarelcontrolparacambiarlaopción demenú.Presioneparaseleccionar.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlafunción.
BSM(memoriadelasmejoresemisoras)—LOCAL(sintonizaciónporbúsquedalocal)

Notas
- También sepuedeseleccionar la función presionando FUNCTION en el mandoadistancia.
• Paravolveralapantallaanterior, presione BACK. - Paravolveralmenúprincipal, presionedurantevariossegundos BACK.
- Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND/ESC.
Almacenamientodelas frecuenciasderadiodemayor intensidad
Lafunción BSM(memoriadelasmejoresemisoras) permite guardar automáticamente las seis frecuencias delasemisoras dem mayorintensidad.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarBSMenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparaactivar lafunciónBSM.
Lasseisfrecuenciasdelasemisorasdemayor intensidadsealmacenaránenordensegúnla intensidaddelasseñales.
■Paracancelar, presione MULTI-CONTROL de nuevo.
Sintonizacióndeseñalesintensas
Lasintonizaciónporbúsquedalocallepermite sintonizarsólolasemisorasderadioconseñaleslosuficientementeintensascomopara asegurarunabuenarecepción.
- PresioneLOCALrepetidamenteparase-leccionarelajustedeseado.
ElajusteLEVEL4sólopermiterecibirlasemisorasconlasseñalesmásintensas, mientras quelosajustesmásbajospermitenrecibirde maneraprogresivalasemisorasconlasseñalesmásdébiles.

Nota
Tambiénpuederealizarestaoperaciónenel menúqueaparecealutilizarel
MULTI-CONTROL.
ReproductordeCD incorporado
Funcionesbásicas
- Introduzcaundiscoenlaranurade cargadediscos.
Lareproduccióncomenzaráautomáticamente.
- Cuandoinserteundisco, coloqueellado delaetiquetahaciaarriba.
●Expulsióndeundisco
PresioneEJECT.
- Seleccionarunacarpeta
PulseMULTI-CONTROLarribaoabajo.
■Nosepuedeseleccionarunacarpetaqueno tengaunarchivodeaudiocomprimidograbado enella.
- Selección de unapista
PulseMULTI-CONTROLizquierdaoderecha.
●Avancerápidooretroceso
Mantengapresionado MULTI-CONTROL hacialaizquierdaohacialaderechadurante cercadeunsegundoyluegosuelte.
■Alreproduciraudiocomprimido, no haysoni-doenelavancerápidooenelretroceso.
●Regresoalacarpetaraíz
MantengapresionadoBAND/ESC.
■Silacarpeta01(RAÍZ)nocontienearchivos, lareproduccióncomienzaenlacarpeta02.
●CambioentreaudiocomprimidoyCD-DA
PresioneBAND/ESC.
■SisecambiaentreaudiocomprimidoyCD-DA,lareproduccióncomienzaenlaprimerapista deldisco.

Notas
- ElreproductordeCDincorporadopuedere- producirCDdeaudioyaudiocomprimidogra-
badoenCD-ROM.(Consultelapágina60para losarchivosquesepuedenreproducir.)
- Lealasprecaucionessobrelosdiscosyelreproductorenlapágina57.
- Despuésdeinsertarundisco, presione SRC paraseleccionarelreproductorde CDincorporado.
- Avecesseproduceciertoretrasoentreelcomienzodelareproduccióndeundiscoyla emisióndelsonido.Durantelalecturainicial, sevisualizaFORMATREAD.
- Siapareceunmensajedeerrorcomo ERROR-11, consulte Mensajesdeerrorenla página56.
- Lareproducciónserealizaporordendelnúmerodearchivo.Sesaltanlascarpetasque nocontienenarchivos.(Silacarpeta01(RAÍZ) nocontienearchivos,lareproduccióncomienzaenlacarpeta02).
Visualización de información detextoeneldisco
- PresioneDISPparaseleccionarlainformacióndetextodeseada. ParaCDcontítulointroducido
Tiempodereproducción—títulodeldisco ParadiscosCDTEXT
Tiempodereproducción—títulodelldisco—nombredelartistadeldisco—títulodelapista—nombredelartistadelapista
ParaWMA/MP3
Tiempodereproducción—nombredelacarpe- ta—nombredelfichero—títulodelapista— nombredelartista—títulodelálbum—comen- tarios—velocidaddegrabación
ParaWAV
Tiempodereproducción—nombredelacarpe- ta—nombredelfichero—frecuenciademuestreo

Notas
- Puededesplazarsehacialaizquierdadeltítulo manteniendopresionadoDISP.
Utilizacióndeestaunidad
- UnCDdeaudioquecontienedeterminadinformacióncomotextoy/onúmerosesunCD TEXT.
- Silainformacionespecíficanosegrabaen undisco,nosevisualizaráeltítulooelnombre.
- SegúnsealaversióndeiTunes ® utilizadapara grabararchivosMP3enundisco,esposible quenosevisualicecorrectamentelainformacióndeloscomentarios. —iTunesesunamarcaregistradadeApple Inc.
- SegúnlaversióndelWindowsMediaPlayer utilizadaparacodificarlosarchivosWMA,es posiblequenosevisualicencorrectamente losnombresdeálbumesydemásinformación detexto.
- AlreproducirficherosWMAgrabadoscomo VBR(velocidaddegrabaciónvariable),sevisualizaráelvalorpromediodelavelocidadde grabación.
- AlreproducirficherosMP3grabadosconVBR (velocidaddegrabaciónvariable), aparece VBRenlugardelvalordevelocidaddegrabación.
- Lafrecuenciademuestreoquesevisualizaen pantallapuedeestarabreviada.
- Siseactivalafuncióndedesplazamientocontinuoenelajusteinicial, lainformaciónde textosedesplazarádemaneraininterrumpida porlapantalla.ConsulteCambiodeldesplazamientocontinuoenlapágina54.
Seleccióndepistasdelalista detítulosdelaspistas
EstafunciónlepermiteverlalistadelostítulosdelaspistasenundiscoCDTEXTyseleccionarunodeellosparasureproducción.
1PresioneLISTparacambiaralmodode listadetítulosdelaspistas.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionareltitulodelapistadeseada.
Hagagirarelcontrolparacambiareltítulode lapista. Presioneparainiciarlareproducción.
■Tambiénpuedecambiareltítulodelapista pulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
■TambiénpuedereproducirlapistapresionandoMULTI-CONTROLderecha.
■Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND/ESCoLIST.
■Sinoseutilizalalistaenunos30segundos, lapantallavolveráautomáticamentealavisualizaciónnormal.
Seleccióndearchivosdelalista denombresdearchivos
Estafunciónlepermiteverlalistadelosnom-bresdelosarchivos(odelascarpetas)yselec-cionarunodeellosparasureproducción.
1PresioneLISTparacambiaralmodode listadenombresdearchivos.
Losnombresdelosarchivosycarpetasapare-cenenlapantalla.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarelnombredelarchivodeseado(odela carpetadeseada).
HagagirarelcontrolparacambiareInombre delarchivoocarpeta.
—trasseleccionarunarchive, presionepara reproducirlo.
—presioneparaverunalistadearchivos(o carpetas)deunacarpetaseleccionada.
—presioneymantengapresionadoparare-
producirunacancióndeunacarpetaselec-
cionada.
■TambiénpuedereproducirelarchivopresionandoMULTI-CONTROLderecha.
■Tambiénpuedereproducirunacanciónenla carpetaseleccionadamanteniendopresionado MULTI-CONTROLderecha.
■Paravolveralistaanterior(lacarpetadeun nivelsuperior),presioneBACK.Tambiénpuede realizarestaoperaciónpresionando MULTI-CONTROLizquierda.
■Paravolveralnivelsuperiordelalista, mantengapresionado BACK.
■Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND/ESCoLIST.
■Sinoseutilizalistaenunos30segundos, lapantallavolveráautomáticamentealavisualizaciónnormal.
Introduccionalasfunciones avanzadas
1PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Hagagirarelcontrolparacambiarlaopción demenú.Presioneparaseleccionar.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlafunción.
REPEAT(repeticióndereproducción)—RANDOM(reproducciónaleatoria)—SCAN (reproducciónconexploración)—PAUSE (pausa)—SOUNDRETRIEVER(soundretriever)—TITLEINPUT(introduccióndetítulosde discos)

Notas
- También sepuedeseleccionar la función presionando FUNCTIONen el mandoadistancia.
•Paravolveralapantallaanterior, presione BACK. - Paravolveralmenúprincipal, presionedurantevariossegundos BACK.
- Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND/ESC.
- Sinoseutilizanlasfuncionesexceptuando TITLEINPUTenunos30segundos,lapantalla volveráautomáticamentealavisualización normal.
- Durantelareproducción deundiscodeaudio comprimidoodiscoCDTEXT, nosepuede cambiaralapantallade introducción detítulos dediscos.
Selección de unagamade repetición dereproducción
- PresioneRPTvariasvecesparaseleccionarelajustedeseado.
•DISC—Repitetodaslaspistas
- TRACK—Repitelapistaactual
• FOLDER—Repitelacarpetaactual
■Siseleccionaotracarpetadurantelarepeticióndereproducción,lagamaderepeticióncambiaarepeticióndedisco.
■Sirealizaunabúsquedadepistaoutilizala funcióndeavancerápido/retrocesodurante TRACK(repeticióndepista),lagamaderepeticióndereproduccióncambiaráadisco/carpeta.
- CuandoseseleccionaFOLDER(repeticiónde carpeta),nosepuedereproducirunasubcarpeta deesacarpeeta.

Nota
Tambiénpuederealizarestaoperaciónenel menúqueaparecealutilizarel MULTI-CONTROL.
Reproducción delaspistasen ordenaleatorio
- PresioneRDMparaactivarlareproducciónaleatoria.
Laspistassereproduciránenordenaleatorio.
■VuelvaapulsarRDMparadesactivarlareproducciónaleatoria.

Nota
Tambiénpuedeactivarodesactivarestafunción enelmenúqueaparecemedianteel MULTI-CONTROL.
Exploración decarpetasypistas
Lareproducciónconexploraciónbuscala cancióndentrodelagamaderepeticiónseleccionada.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarSCANenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparaactivar lareproducciónconexploración.
Sereproduciránlosprimeros10segundosde cadapista.
3Cuandoencuentrelapistadeseada, presioneMULTI-CONTROLparadesactivar lareproducciónconexploración.
■Sieldisplayvuelveautomáticamentealavisualizacióndereproducción, seleccioneSCAN denuevousandoMULTI-CONTROL.
■Unavezfinalizadalaexploracióndeundisco (carpeta),comenzarálareproducciónnormalde laspistas.
Pausadelareproducción
- Presione II (pausa) enelmandoadistanciapara activar la función depausa.
Sedetienetemporalmentelareproducción de lapista actual.
■Paradesactivarlapausa, vuelvaapresionar (pausa).

Nota
Tambiénpuedeactivarodesactivarestafunción enelmenúqueaparecemedianteel MULTI-CONTROL.
UtilizacióndelSoundRetriever
LafunciónSoundRetrievermejorautomáticamenteelaudiocomprimidoyrestauraelsonidoóptimo.
- PresioneS.Rtrvvariasvecesparaseleccionarelajustedeseado.
OFF(desactivado)—1—2
■2esmáseficazque1.

Nota
Tambiénpuederealizarestaoperaciónenel menúqueaparecealutilizarel MULTI-CONTROL.
Usodelasfuncionesdetítulos dediscos
EspossibleingresartítulosdeCDyvisualizarel título. LapróximavezqueseinserteunCD paraelquehayaintroducidountítulo, sevisualizaráeltítulodeeseCD.
Ingresodetítulosdediscos
Utilicelafuncióndeintroduccióndetítulosde discosparaalmacenarhasta24títulosdeCD enlaunidad.Cadatítulopuedetenerunalongituddehasta10caracteres.
1ReproduzcaelCDcuyotitulodeseain- troducir.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarTITLEINPUTenelmenúdefunciones.
3PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeentradadetítulo.
4GireMULTI-CONTROLparaseleccionar unaletradelalfabeto.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
5PresioneMULTI-CONTROLparadesplazarelcursorhaciaelsiguientetecarácter.
6Unavezintroducidoeltítulo,mantenga presionadoMULTI-CONTROLparaalmacenarloenlamemoria.

Notas
- Lostítulosseconservanenlamemoria, aun despuésdeextraereldiscodelaunidad, yse recuperancuandosevuelveinsertareldisco correspondiente.
Utilizacióndeestaunidad
- Unavezquelosdatosde24discossehanalmacenadoenlamemoria,losdatosdeun nuevodiscoseescribiránsobrelosdatosmás antiguos.
Reproduccióndecanciones enelreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSB
Paraobtenerdetallessobredispositivoscompatibles,consulteCompatibilidadconreproductoresdeaudioenlapágina33.
Funcionesbásicas
- Seleccionarunacarpeta
PulseMULTI-CONTROLarribaoabajo.
●Avancerápidooretroceso
Mantengapresionado MULTI-CONTROL hacialaizquierdaohacialaderechadurante cercadeunsegundoyluegosuelte.
- Selección de unapista
PulseMULTI-CONTROLizquierdaoderecha.
● Regresoalacarpetaraíz
MantengapresionadoBAND/ESC.

Notas
- Esposiblequeestaunidadnoofrezcaunrendimientoóptimodependiendodelreproductor deaudioportátilUSB/memoriaUSBquese conecte.
- Silacarpeta01(RAÍZ)nocontienearchivos, lareproduccióncomienzaenlacarpeta02.
- SielreproductordeaudioportátilUSBtiene unafuncióndecargadelabateríayseconectaaestaunidad, labateríasecargaráal ponerelcontactoparaelarranqueensuposiciónACCoenON.
- Podrádesconectarelreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSBencualquiermomentoparadejardeescucharlo.
Utilizacióndeestaunidad
- Siseconectaunreproductordeaudioportátil USB/memoriaUSBaestaunidad, la fuente cambiaaUSBautomáticamente. Sinoutiliza undispositivoUSB, desconéctelodeestaunidad. SegúneldispositivoUSBconectado, colocarlallavedeencendidoenposición de activaciónmientraseldispositivoUSBesté conectadoaestaunidadpuedecambiarla fuenteautomáticamente.
Visualizacióndeinformación detextodeunficherodeaudio
- PresioneDISPparaseleccionarlainformacióndetextodeseada. ParaWMA/MP3
Tiempodereproducción—nombredelacarpe- ta—nombredelfichero—títulodelapista— nombredelartista—títulodelálbum—comen- tarios—velocidaddegrabación
ParaWAV
Tiempodereproducción—nombredelacarpe- ta—nombredelfichero—frecuenciademuestreo
■Siloscaracteresgrabadosenelarchivode audionosoncompatiblesconunaunidadprincipal, noapareceránenlapantalla.
■Silainformacionespecíficanosegrabaen undisco.nosevisualizaráeltítulooelnombre.
■Esposiblequelainformacióndetextodealgunosarchivosdeaudionosevisualicecorrectamente.

Notas
- Puededesplazarlainformacióndetextohacia laizquierdamanteniendopresionadoDISP.
- Siseactivalafuncióndedesplazamientocontinuoenelajusteinicial, lainformaciónde textosedesplazarádemaneraininterrumpida porlapantalla.ConsulteCambiodeldesplazamientocontinuoenlapágina54.
Seleccióndearchivosdelalista denombresdearchivos
Eslamismaoperaciónqueladelreproductor deCDincorporado.(ConsulteSeleccióndearchivosdelalistadenombresdearchivosenla página42.)
Introduccionalasfunciones avanzadas
1PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Hagagirarelcontrolparacambiarlaopción demenú.Presioneparaseleccionar.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlafunción.
REPEAT(repeticióndereproducción)—RANDOM(reproducciónaleatoria)—SCAN (reproducciónconexploración)—PAUSE (pausa)—SOUNDRETRIEVER(soundretriever)
Funciónyoperación
Las operaciones REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSEySOUNDRETRIEVERsonbásicamentelasmismasquelasdelreproductordeCD incorporado.
NombredelafunciónOperación
| REPEAT | ConsulteSeleccióndeuna gamaderepeticióndereproducciónenlapágina43. Sinembargo,lasgamasde repeticiónparalareproducciónquepuedeseleccionarsondiferentesalas delreproductordeCDin-corporado.Lasgamasde repeticiónparaelreproductordeaudioportátilUSB/memoriaUSBson:•TRACK–Sólorepiteelficheroactual•FOLDER–Repitelacar-petaactual•ALL–Repitetodoslos ficheros |
| RANDOM | ConsulteReproduccióndelaspistasenordenaleatorio enlapágina43. |
| SCAN | ConsulteExploracióndecar-petasypistasenlapágina43. |
| PAUSE | ConsultePausadelareproducciónenlapágina44. |
| SOUNDRETRIEVER | ConsulteUtilizacióndelSoundRetrieverenlapágina44. |
- CuandoseseleccionaFOLDER, nosepuede reproducirunasubcarpetadeesacarpeta.
- Unavezfinalizadalaexploracióndearchivos ocarpetas, volveráacomenzarlareproducciónnormaldelosarchivos.

Notas
- También sepuedeseleccionar la función presionando FUNCTIONen el mandoadistancia.
• Paravolveralapantallaanterior, presione BACK. - Paravolveralmenúprincipal, presionedurantevariossegundos BACK.
- Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND/ESC.
- Siseseleccionaotracarpetadurantelarepeticióndereproducción,lagamaderepetición cambiaaALL.
- Siserealizaunabúsquedadepistasoun avance/retrocesorápidoduranteTRACK, I a gamaderepeticióndereproduccióncambiaa FOLDER.
Introduccionalosajustes deaudio
1PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarAUDIO.
Hagagirarelcontrolparacambiarlaopción demenú. Presioneparaseleccionar.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlafuncióndeaudio.
FADER/BALANCE(ajustedelbalance)—PRESETEQUALIZER(recuperacióndeecualizadorgráfico)—EQSETTING1(ajustedel ecualizadorgráfico)—EQSETTING2(ajuste deprecióndeleculizadorgráfico)—LOUDNESS(sonoridad)—SWSETTING1 (ajustedesubgravesactivado/desactivado)—SWSETTING2(ajustedesubgraves)—HIGHPASSFILTER(filtrodepasoalto)—BASSBOOST(intensificacióndegraves)—SRCLVADJUST(ajustedelniveldefuente)
4PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajustedecadafunción.
5Ajustecadafunción.

Notas
- También sepuedeseleccionar la función de audiopresionando AUDIO en el mandoadistancia.
• Paravolveralapantallaanterior, presione BACK. - Paravolveralmenúprincipal, presionedurantevariossegundos BACK.
- Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND/ESC.
- Cuandoelajustedelcontroladordesubgraves esPREOUT:REAR, nosepuedecambiara SWSETTING1(altavozdesubgravesactivado/desactivado).(Consultelapágina53.)
-
SepuedeseleccionarSWSETTING2sólo cuandolasalidadesubgravesseactivaen SWSETTING1.
-
AlseleccionarFMcomofuente, nosepuede cambiaraSRCLVADJUST.
- Sinoseutilizaningunafunciónenaprox.30 segundos,lapantallavolveráautomáticamentealavisualizaciónnormal.
Usodelajustedelbalance
Sepuedecambiarelajustedefader/balance, demaneraqueproporcioneunentornode audioidealentodoslosasientosocupados.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFADER/BALANCE.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarelsegmentoquedeseaajustar.
Presione MULTI-CONTROL variasvecespara cambiarentrefaderybalance.
4GireMULTI-CONTROLparaajustarel balanceentrelosaltavoces.
ElbalanceentrelosaltavocesdelanterosytraserossepuedeajustarentreFADF15y FADR15.
Elbalanceentrelosaltavocesdelaparteiz- quierdayderechasepuedeajustarentre BALL15yBALR15.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
■FAD0eselajusteapropiadocuandoseusan sólodosaltavoces.
■Cuandoelajustedelasalidaposteriores
REARSP:SUBW, nosepuedeajustarelbalance entrelosaltavocesdelanteros/traseros.Consulte Ajustedelasalidaposteriorydelcontroladorde subgravesenlapágina53.
Usodelecuializador
Elecualizadorlepermiteajustarlaecualizacióndeacuerdoconlascaracterísticasacústicasdelinteriordelautomóvil.
Recuperacióndelascurvasde ecualización
Hayseistiposdecurvasdeecualizaciónmemorizadasquesepuedenrecuperarconfacilidadencualquiermomento.Acontinuaciónse ofreceunalistadeestascurvasdeecualización.
PantallaCurvadeecualización
| POWERFULPotente |
| NATURALNatural |
| VOCALVocal |
| CUSTOMPersonalizada |
| FLATPlana |
| SUPERBASSSupergraves |
- CUSTOMesunacurvadeecualización ajustadacreadaporelusuario.Sirealiza ajustes,laconfiguracióndelacurvade ecualizaciónsememorizaráenCUSTOM.
- CuandoseseleccionaFLATnoseintroduceningúnsuplementonicorrecciónenel sonido. Estoesútilparaverificarelefecto delosajustesdeecualizaciónalcambiar alternativamenteentreFLATyunacurvade ecualizaciónajustada.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarPRESETEQUALIZER.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3HagagirarelMULTI-CONTROLparase-leccionareleculizador.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
Ajustedelascurvasde ecualización
Lascurvasdeecualizaciónquevienenpredefinidasdefábricasepuedenajustaraunnivel preciso(controldematiz).
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarEQSETTING1.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarelsegmentoquedeseaajustar.
Presione MULTI-CONTROL variasvecespara cambiarsegmentoenelsiguienteorden: L (bajo)—M (medio)—H (alto)
4HagagirarelcontrolMULTI-CONTROL paraajustarelniveldelabandadeecualización.
Sevisualiza+6a-6mientrasseaumentao disminuyeelnivel.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
■Sepuedeseleccionarotrabandayajustarsunivel.
Ajusteprecisodelacurvade ecualización
SepuedeajustarlafrecuenciacentralyelfactorQ(característicasdelascurvas)decada bandadecurvasseleccionada(LOW/MID/HI).
- Sirealizaajustes, lacurva CUSTOM seactualizará.

line
| Frecuencia (Hz) | Nivel (dB) - Q=2N | Nivel (dB) - Q=2W | | --------------- | ---------------- | ---------------- | | 0 | 0 | 0 | | Q=2N | Peak | Peak | | Q=2W | Peak | Peak |1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarEQSETTING2.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarelsegmentoquedeseaajustar.
Presione MULTI-CONTROL variasvecespara cambiarelsegmentoenelsiguienteorden:
Ajustesdeaudio
Banda—Frecuencia—FactorQ
4HagagirarMULTI-CONTROLpara ajustarelsegmentoseleccionado. Banda
LOW (bajo)—MID (medio)—HI (alto) Frecuencia
Baja: 40HZ—80HZ—100HZ—160HZ
Media: 200HZ—500HZ—1KHZ—2KHZ
Alta: 3KHZ—8KHZ—10KHZ—12KHZ
FactorQ
2N—1N—1W—2W
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
Ajustedelasonoridad
Lasonoridadcompensalasdeficienciasen lasgamasdesonidobajasyaltascuandose escuchaaunvolumenbajo.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarLOUDNESS.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarelajustedeseado.
Hagagirarelcontrolparacambiarelajuste. LOW (bajo)—MID (medio)—HIGH (alto)—OFF(desactivado)
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
Estaunidadestáequipadaconunasalidade subgravesquesepuedeactivarodesactivar. Además, sepuedeseleccionarlafaseentre normaleinversa.
1PresioneSWparaverelmododeajuste desubgraves.
Presione SW repetidamente paracambiar entrelosmodos de ajustedes subgravesen el siguiente orden.
MododeajusteSWSETTING1(ajustedesub-gravesactivado/desactivado)—mododeajusteSWSETTING2(ajustedesubgraves)
2Seleccioneelmododeajuste SWSETTING1.
3ActiveMULTI-CONTROLparaseleccionarelajustedeseado.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.

Nota
Tambiénpuedeactivarestemododeajusteenel menúqueapareceutilizandoMULTI-CONTROL.
Configuracióndelosajustesde subgraves
Cuandolasalidadesubgravesestáactivada, sepuedeajustarlafrecuenciadecorteyel niveldesalidadelaltavozdesubgraves.
- Cuandolasalidadesubgravesestáactivada,sepuedeseleccionarSWSETTING2.
1PresioneSWparaverelmododeajuste desubgraves.
Presione SW repetidamente paracambiar entrelosmodos de ajustedes subgravesen el siguiente orden.
MododeajusteSWSETTING1(ajustedesub-gravesactivado/desactivado)—mododeajusteSWSETTING2(ajustedesubgraves)
2Seleccioneelmododeajuste SWSETTING2.
3PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarelsegmentoquedeseaajustar.
PresioneMULTI-CONTROLvariasvecespara cambiarelsegmentoenelsiguienteorden: Frecuenciadecorte—Nivel
Ajustesdeaudio
4HagagirarMULTI-CONTROLpara ajustarelsegmentoseleccionado. Frecuenciadecorte
50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ Nivel
Sevisualiza+6a-24mientrasseaumentao disminuyeelnivel.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.

Nota
Tambiénpuedeactivarestemododeajusteenel menúqueapareceutilizando
MULTI-CONTROL.
Usodelfiltrodepasoalto
Cuandonodeseaquesegenerenlossonidos bajosdelagamadefrecuenciasdesalidade subgravesatravésdelosaltavocesdelanteros otraseros,activeelfiltrodepasoalto(HPF). Sólolasfrecuenciasmásaltasqueaquellas enlagamaseleccionadasegeneranatravés delosaltavocesdelanterosotraseros.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarHIGHPASSFILTER.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarelajustedeseado.
Hagagirarelcontrolparacambiarelajuste. OFF—50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
Intensificación delos graves
Lafuncióndeintensificacióndegravesintensificaelniveldesonidograve.
1MantengapresionadoBASSparavisualizarelmododeajusteBASSBOOST.
2HagagirarMULTI-CONTROLpara ajustarelnivel.
Sevisualiza0a+6mientrasseaumentaodis-minuyeelnivel.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.

Nota
Tambiénpuedeactivarestemododeajusteenel menúqueapareceutilizando
MULTI-CONTROL.
Ajustedelosnivelesdela fuente
Elajustedelniveldefuente(SRCLVADJUST) lepermiteajustarelniveldevolumendecada fuenteparaevitarcambiosradicalesenelvolumencuandosecambiaentrelasfuentes.
- Losajustessebasanenelniveldevolumen deFM,quesemantieneinalterado.
1 CompareelniveldevolumendeFM coneldelafuentequedeseaajustar.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarSRCLVADJUST.
3PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
4HagagirarMULTI-CONTROLpara ajustarelvolumendelafuente.
Sevisualiza+4a-4mientrasseaumentao disminuyeelvolumendelafuente.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.

Nota
ElniveldelvolumendeAMtambiénsepuederegularconelajustedelniveldefuente.
Configuracióndelos ajustesiniciales
1MantengapresionadoOFFhastaquese apaguelaunidad.
2MantengapresionadoMULTI-CONTROL hastaqueCLOCKSETaparezcaenlapanta- lla.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarunodelosajustesiniciales.
CLOCKSET(reloj)—FMSTEP(pasodesintonizacióndeFM)—AMSTEP(pasodesintonizacióndeAM)—WARNINGTONE(tonode advertencia)—AUX(entradaauxiliar)—SWCONTROL(salidatraseraycontroladorde subgraves)—EVERSCROLL(desplazamiento continuo)
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
■TambiénsepuedeseleccionarlafunciónpresionandoFUNCTIONenelmandoadistancia.
■Paracancelarlosajustesiniciales, presione BAND/ESC.
Ajustedelreloj
Sigaestasinstruccionesparaajustarelreloj.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarCLOCKSET.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
■PresioneBACKparavolveralavisualización anterior.
3PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarelsegmentodelapantalladelrelojque deseaajustar.
Cadavezquesepresiona MULTI-CONTROL, seseleccionaunsolosegmentodelapantalla delreloj.
Hora—Minuto
Alseleccionarlashorasolosminutosdel reloj,elsegmentoseleccionadoparpadeará.
4HagagirarMULTI-CONTROLparaponer elrelojenhora.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
Ajustedelpasodesintonía deFM
ElpasodesintoníadeFMqueutilizalasintonizaciónporbúsquedasepuedecambiar entre100kHz,elpasopredefinido,y50kHz.
- Silasintonizaciónporbúsquedaserealiza enpasosde50kHz,esposiblequelasemisorassesintonicendemaneraimprecisa. Enesecaso,sintonícelasmanualmenteo vuelvaautilizarlafuncióndesintonización porbúsqueda.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFMSTEP.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarelpasodesintoníadeFM.
AlgirarMULTI-CONTROLsecambiaráelpaso desintoníadeFMentre50kHz100kHz.El pasodesintoníadeFMseleccionadoapareceráeneldisplay.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.

Nota
Elpasodesintoníaesde50kHzdurantelasintonizaciónmanual.
Ajustedelpasodesintonía deAM
ElpasodesintoníadeAMsepuedecambiar entre9kHz,elpasopredefinido,y10kHz.Si seutilizaelsintonizadorenAméricadelNorte, AméricaCentraloAméricadelSur,sedeberá cambiarelpasodesintoníade9kHz(531a 1602kHzpermisibles)a10kHz(530a1640 kHzpermisibles).
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarAMSTEP.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3GireMULTI-CONTROLparaseleccionar elpasodesintoníadeAM.
AlgirarMULTI-CONTROLsecambiaráelpaso desintoníadeAMentre9kHzy10kHz.El pasodesintoníadeAMseleccionadoapareceráeneldisplay.
■TambiénpuederealizarestasoperacionespulsandoMULTI-CONTROLarribaoabajo.
Cambiodeltonode advertencia
Sinoseextraelacarátuladelaunidadprincipaltrascurridoscuatrosegundosdespuésde desconectarlallavedecontactodelautomóvil,escucharáunsonidodeadvertencia. Puededesactivarestetonodeadvertencia.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarWARNINGTONE.
2PresioneMULTI-CONTROLparaactivar eltonodeadvertencia.
■Paradesactivareltonodeadvertencia,vuelva apresionarMULTI-CONTROL.
Cambiodelajustedeun equipoauxiliar
Sepuede utilizare equipo auxiliarconestaunidad. Activeelajusteauxiliarsi utilizae equipo auxiliarconectadoaestaunidad.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarAUX.
2PulseMULTI-CONTROLparaactivar AUX.
■ParadesactivarlafunciónAUX, vuelvaapresionarMULTI-CONTROL.
Ajustedelasalidaposteriory delcontroladordesubgraves
Lasalidaposteriordeestaunidad(salidade cablesdealtavocestraserosysalidaRCAposterior)sepuedeusarparalaconexióndealtavocesdetodalagama(REARSP:FULL/
PREOUT:REAR)osubgraves (REARSP:SUBW/PREOUT:SUBW).Sise cambiaelajustedelasalidaposteriora
REARSP:SUBW, sepodráconectarelcable dealtavocestraserosdirectamentealaltavoz desubgravessinnecesidaddeusarunamplificadorauxiliar.
Inicialmente, launidadestáajustadaparauna conexión de altavocestraseros detodala gama (REARSP: FULL). Cuandoseconectan lassalidasposterioresa altavoces detodala gama (cuandoseselecciona REARSP: FULL), sepuede conectar las alida RC Adesubgraves aunaltavozdesubgraves. Enestecaso, puedeoptarporusarlafunción
PREOUT:SUBWincorporada(fasedelfiltro depasobajo)delcontroladoresubgraveso lafunciónPREOUT:REARauxiliar.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarSWCONTROL.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
■PresioneBACKparavolveralavisualización anterior.
3PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarelsegmentoquedeseaajustar.
Presione MULTI-CONTROL variasvecespara cambiarsegmentoenelsiguienteorden:
REARSP(ajustedelaltavoztrasero)—PREOUT(ajustedelasalidaRCA)
4UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarelajustedeseado.
Hagagirarelcontrolparacambiarelajuste. Cuando REARSP (ajustedealtavoztrase-ro) está seleccionado.
REARSP:SUBW(subgraves)—
REARSP:FULL(altavozdetodalagama)
CuandoPREOUT(ajustesalidaRCA)está seleccionado.
PREOUT:SUBW(subgraves)—
PREOUT: REAR(altavozdetodalagama)
■Cuandonoseconectaelaltavozdesubgraves alasalidaposterior, seleccione REARSP:FULL.
■Cuandoseconectaelaltavozdesubgravesa lasalidaposterior, seleccione REARSP:SUBW paraelaltavoz.

Notas
- Aunquecambieesteajuste, noseproducirá ningúnsonidoamenosqueactivelasalida desubgraves (consulte Usodelasalidade subgravesenlapágina 50).
- Sicambiaesteajuste, lasalidadesubgraves vuelvealosajustesdefábricaenelmenúde audio.
- Lassalidasdecablesdealtavocestraserosy lasalidaRCAposteriorsecambiansimultáneamenteenesteajuste.
Cambiodel desplazamientocontinuo
Silafuncióndedesplazamientocontinuoestá activada(ON), lainformacióndetextograbada
2PresioneMULTI-CONTROLparaactivar lafuncióndedesplazamientocontinuo.
■Paradesactivarlafuncióndedesplazamiento continuo,vuelvaapresionar
MULTI-CONTROL.
UsodelafuenteAUX
Puedeconectarunequipoauxiliaraestaunidadutilizandouncableminiconectorestéreo.
- Inserteelminiconectorestéreoenelconectordeentradadeestaunidad.
Paraobtenermásinformación, consulteel manualdeinstalación.
Selección de AUX comolafuente
- PresioneSRCparaseleccionarAUX comolafuente.
■ Sielajusteauxiliarnoestáactivado, noespíbleseleccionarAUX. Paraobtenermásdeta-lles, consulteCambiodelajustedeunequipo auxiliarenlapágina53.
AjustedeltítuloAUX
Sepuedecambiareltítuloquesevisualiza paralafuenteAUX.
1DespuésdehaberseleccionadoAUX comolafuente,utiliceMULTI-CONTROLy seleccioneFUNCTIONparavisualizar TITLEINPUT.
2Introduzcauntítulosiguiendoelmismo procedimientooqueconelreproductorde CDincorporado.
Paraobtenermásinformaciónsobreelfuncionamiento,consulteIngresodetítulosdediscos enlapágina44.
Activaciónydesactivación delavisualizacióndelreloj
Sepuedeactivarydesactivarlavisualización delreloj.
- Aunque las fuentes esténapagadas, visualización del relojapareceen el display.
- PresioneCLOCKparaactivarodesactivarlavisualizacióndelreloj.
CadavezquesepresionaCLOCK,seactivao desactivalavisualizacióndelreloj.
■Lavisualizacióndelrelojdesaparecemomentáneamentecuandoseutilizanotrasfunciones, perovuelveaaparecerdespuésde25 segundos.
Informaciónadicional
Mensajesdeerror
Cuandocontacteconsuproveedoroconel serviciotécnicoPioneermáscercano,asegú- resedehaberanotadoelmensajedeerror.
ReproductordeCDincorporado
| MensajeCausaAcción | ||
| ERROR-11,12, 17,30 | DiscosucioLimpieeldisco. | |
| ERROR-11,12, 17,30 | DiscorayadoReemplace el disco. | |
| ERROR-10,11, 12,15,17,30, A0 | Problemaeléctri-coomecánico | Girelallavedecon-tactodelautomóvil ocambieauna fuentediferente,y despuésvuelvaal reproductordeCD. |
| ERROR-15Eldiscoinser-tadonocontiene datos | Reemplace el disco. | |
| ERROR-22,23Nosepuedere-producirelfor-matodelCD | Reemplace el disco. | |
| NOAUDIOEldiscoinser-tadonocontiene ficherosquese puedanreprodu-cir | Reemplace el disco. | |
| SKIPPEDEldiscoquese hacolocadocon-tieneficheros WMAprotegidos conDRM | Reemplace el disco. | |
| PROTECTTodoslosfiche-rosdeldisco estánprotegidos conDRM | Reemplace el disco. | |
ReproductordeaudioUSB/memoriaUSB
| MensajeCausaAcción | |
| NOAUDIONohaycanciones | Transferaarchivos deaudioalreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSByconéctelo. |
| LamemoriaUSB estáconectada conlaseguridad activada | Paradesactivarla seguridad,signalas instruccionesdela memoriaUSB. |
| SKIPPED | Elreproductorde audioportátil USB/memoriaUSBconectado contienarchivosWMAprote-gidoscon WindowsMedia DRM9/10 | Reproduzcaunarchivodeaudioque noestéprotegido conWindows MediaDRM9/10. |
| PROTECTTodoslosarchivosdelreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSBconectadoestán protegidoscon WindowsMedia DRM9/10 | Transfieraarchivos deaudionoprote-gidoscon WindowsMedia DRM9/10alreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSByconéctelo. | |
| N/AUSBEldispositivoUSBconectado noescompatible conestaunidad. | Conecteunreproductordeaudio portátilUSBouna memoriaUSBque cumplaconla clasedealmacena-mientomasivo USB. | |
| CHECKUSB | ElconectorUSB oelcableUSB estácortocircuito. | Verifiquequeno estéenganchado enalgonidañado elconectorUSBo elcableUSB. |
| Elreproductorde audioportátil USB/memoriaUSBconectado consumemásde 500mA(corrientemáximaadmissible). | Desconecteelre-productordeaudio portátilUSB/memoriaUSBynolo utilice.Pongaen contactoparael arranquedelauto-móvilenposión OFF,luegoenACC uONy,acontinuación,conecteelre-productordeaudio portátilUSB/memoriaUSBcompatible. | |

Informaciónadicional
Pautasparaelmanejode discosydelreproductor
- Useúnicamentediscosquetenganunode lossiguientesdoslogos.


- Utilicesólodiscosconvencionalesycom- pletamentecirculares.Nousediscoscon formasirregulares.


- UtiliceunCDde12cmu8cm.Noutilice unadaptadorcuandoreproduzcaunCDde 8cm.
- Nocoloqueningúnotroelementoqueno seaunCDenlaranuradeinsercióndeCD.
- Nousediscosconroturas, picaduras, deformadosodañadosdeotromodo, yaque puedencausardañosalreproductor.
- NoesposiblereproducirdiscosCD-R/CD-RWnofinalizados.
- Notoquelasuperficiegrabadadelosdiscos.
- Almacenelosdiscosensuscajascuando nolosutilice.
- Evitedejardiscosenambientesexcesivamentecalientesoexpuestosalaluzsolar directa.
- Nofijeetiquetas, noescribaniapliquesus- tanciasquímicasenlasuperficiedelos discos.
- ParalimpiarunCD, páseleunpañosuave desdeelcentrohaciaafuera.
-
Lacondensaciónpuedeafectartemporalmenteelrendimientoodelreproductor. Deje queseadaptealatemperaturamáscálida duranteaproximadamenteunahora. Además, silosdiscostienenhumedad, séquelosconunpañosuave.
-
Quizásnopuedareproduciralgunosdiscos debidoasuscaracterísticas, formato, aplicacióngrabada, entornodereproducción, condicionesdealmacenamientooutras causas.
- Dependiendodelentornoenquesegrabó lainformacióndetexto, puedequenosevisualicecorrectamente.
- Lasvibracionesenlascarreteraspueden interrumpirlareproduccióndeundisco.
- Lealasadvertenciasdelosdiscosantesde utilizarlos.
Discosdobles
- Losdiscosdoblessondiscosdedoscaras queincluyenCDgrababledeaudioenuna carayDVDgrababledevídeoenlaotra cara.
- DebidoaquelacaraCDdelosdiscosdoblesnoesfísicamentecompatibleconel estándarCDgeneral,esposiblequenose puedareproducirlacaraCDenestaunidad.
- Lacargayexpulsiónfrecuente deundisco doblepuedeproducirralladurasen el disco. Lasralladurasgravespuedenproducirproblemasdereproducciónenestaunidad. Enalgunoscasos, undiscodoble puedeatascarseenlaranuradeinserción del discoynoseexpulsará. Paraevitarlo, recomendamosquenoutiliceundisco dobleenestaunidad.
- Consultelainformacióndelfabricantedel discoparaobtenermásinformaciónsobre losdiscosdobles.
Compatibilidadconaudio comprimido
WMA
- Formatocompatible:WMAcodificadocon WindowsMediaPlayer
- Velocidaddegrabación:48kbpsa320kbps (CBR),48kbpsa384kbps(VBR)
Informaciónadicional
- Frecuenciademuestreo:32kHz,44,1kHz, 48kHz
- WindowsMediaAudio9Professional, Lossless, Voice: No
MP3
- Velocidaddegrabación:8kbpsa320kbps (CBR),VBR
- Frecuenciademuestreo:8kHz48kHz (32,44,1,48kHzparaénfasis)
- VersionesdeetiquetalD3compatibles:1.0, 1.1,2.2,2.3,2.4(laetiquetalD3Versión2.x tieneprioridadsobrelaVersión1.x.)
• ListadereproducciónM3u:No
• MP3i(MP3interactivo), mp3PRO: No
WAV
- Formatocompatible:PCMlineal(LPCM), MSADPCM
- Bitsdequantificación:8y16(LPCM),4 (MSADPCM)
- Frecuenciademuestreo:16kHz48kHz (LPCM),22,05kHz44,1kHz(MS ADPCM)
ReproductordeaudioUSB/ memoriaUSB
Compatibilidaddelreproductor deaudioUSB/memoriaUSB
- VersiónUSB:2.0,1.1y1.0
- VelocidaddetransferenciadedatosUSB: velocidadtotal
- ClaseUSB:DispositivoMSC(Clasedealmacenamientomasivo)
- Protocolo:bulk
• Cantidadmínimadememoria:250MB
• Cantidadmáximadememoria:250GB
•Sistemadeficheros:FAT16yFAT32
• Corrientedesuministro:500mA

Notas
- LamemoriaUSBparticionadanoescompatibleconestaunidad.
- Segúneltipodereproductordeaudioportátil USB/memoriaUSBqueutilice,esposibleque estaunidadnoreconozcaelreproductorde audioUSB/memoriaUSBoquelosarchivos deaudionopuedanserreproducidoscorrectamente.
- Estaunidadpuedereproducirarchivosenun reproductordeaudioportátilUSB/memoria USBqueseaundispositivodealmacena-mientodemasaUSB.Sinembargo,nose puedenreproducirarchivosprotegidosporde-rechosdeautorqueestánalmacenadosen losdispositivosUSBantesmencionados.
- Nosepuedeconectarelreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSBaestaunidadata travésdeunconcentradorUSB.
Pautasparaelmanejoe informacióncomplementaria
- Nodejeelreproductordeaudioportátil USB/memoriaUSBexpuestoalaluzsolar directaduranteunlargoperiododetiempo. Laexposiciónprolongadaalaluzsolardirectapuedecausarunfallodefuncionamientodelreproductordeaudioportátil USB/memoriaUSBcomoconsecuenciade laaltatemperaturagenerada.
- Noexpongaelreproductordeaudioportátil USB/memoriaUSBaaltastemperaturas.
- AsegurebienelreproductordeaudioportátilUSB/memoriaUSBalconducir.Nodeje caerelreproductordeaudioportátilUSB/memoriaUSBalsuelo,yaquepuedequedaratascadodebajodelfrenoodelacelerador.
- Lareproduccióndearchivosdeaudiocodificadoscondatosdeimagenpuedetardar variosminutosencomenzar.
- EnfuncióndelosdispositivosUSBquese conectenaestaunidad, sepuedegenerar ruidoenlaradio.
Informaciónadicional
- Sepuedenvisualizarsólo64caracteres desdeelprincipiocomounnombredefichero(incluidalaextensión)ounnombre decarpetacuandoseseleccionecomo fuenteelreproductordeaudiportátil USB/memoriaUSB.
- Esposiblequelainformacióndetextode algunosarchivosdeaudionosevisualice correctamente.
- Lasextensionesdearchivosedebenutilizaradecuadamente.
- Puedenreproducirsehasta15000archivos enunreproductordeaudioportátilUSB/memoriaUSB.
- Puedenreproducirsehasta500carpetasen unreproductordeaudiportátilUSB/memoriaUSB.
- Puedereproducirseundirectoriodehasta ochonivelesenunreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSB.
- Puedeproducirseunapequeñademora cuandoseinicielareproduccióndearchivosdeaudioenunreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSBconnumerosas jerarquíasdecarpetas.
- Noconecteotrodispositivoquenoseaun reproductordeaudiportátilUSB/memoria USB.
- Lasoperacionespuedenvariarsegúnel tipodereproductordeaudioUSByeltipo dememoriaUSB.
Secuenciadearchivosdeaudioenla memoriaUSB
ParalosreproductoresdeaudioportátilesUSB, lasecuenciaesdiferentedelahalladaenlamemoriaUSBydependedeltipodereproductor.
Ejemplodeunajerarquía
: Carpeta
Archivodeaudiocomprimido

flowchart
graph TD
01 --> 02
02 --> 1
02 --> 2
02 --> 3
03 --> 4
04 --> 5
04 --> 6
05 --> 6
1 --> 3
2 --> 3
3 --> 4
4 --> 5
5 --> 6
Nivel 1 Niv el 2 Niv el 3 Niv el 4
- 01a05representanlosnúmerosdecarpe- taasignados.①a⑥representanlase- cuenciadereproducción.Elusuariono puedeasignarnúmerosdecarpetaniespe- cificarlasecuenciadereproduccióncon estaunidad.
- Lasecuenciadereproducción del archivo deaudioeslamismaquelasecuenciagra-badaeneldispositivo USB.
- Paraespecificarlasecuenciadereproducción, serecomiendaelsiguiente temetodo.
1Creeelnombredelarchivoincluyendonúmerosqueespecifiquenlasecuenciade reproducción(p.ej.,001xxx.mp3y 099yyy.mp3).
2Coloqueesosarchivosenunacarpeta.
3Grabelacarpetaquecontienelosarchivos eneldispositivoUSB.
Sinembargo, dependiendodelentornodel sistema, talveznopuedaespecificarlase-cuenciadereproduccióndelarchive.
Informaciónadicional
Archivosdeaudio comprimidoseneldisco
- SegúnlaversióndelWindowsMediaPlayer utilizadaparacodificarlosarchivosWMA, esposiblequenosevisualicencorrectamentelosnombresdeálbumesydemásinformacióndetexto.
- Esposiblequeocurraunpequeñoretardo aliniciarlareproduccióndeficherosWMA codificadoscondatosdeimagen.
- ConformeconISO9660Nivel1y2.LossistemasdearchivoRomeoyJolietsoncompatiblesconestereproductor.
- Esposiblelareproducciónmulti-sesión.
- Losficherosdeaudiocomprimidosnoson compatiblesconlatransferenciadedatos enformatoPacketWrite.
- Sepuedenvisualizarsólo64 caracteres desdeelprincipiocomonombredefichero (incluidalaextensión,como.wma,.mp3o.wav)onombredecarpeta.
- Lasecuenciadeseleccióndecarpetasu otrasoperacionespuedencambiar,dependiendodelcódigodecodificaciónescritura.
- Independientementedelalongituddela secciónenblancoquehayaentrelascancionesdelagrabaciónoriginal,losdiscos deaudiocomprimidossereproduciráncon unabrevepausaentrecanciones.
- Lasextensionesdeficherocomo.wma, .mp3o.wavsedebenutilizaradecuadamente.
Ejemplodeunajerarquía
: Carpeta
Archivodeaudiocomprimido

flowchart
graph TD
A["01"] --> B["02"]
A --> C["03"]
A --> D["04"]
A --> E["05"]
B --> F["①"]
B --> G["②"]
C --> H["③"]
C --> I["④"]
D --> J["⑤"]
D --> K["⑥"]
Nivel 1 Niv el 2 Niv el 3 Niv el 4
- Estaunidadasignalosnúmerosdecarpetas. Elusuarionopuede asignarlos.
- Sepermiteunajerarquíadecarpetasde hastaochoniveles. Sinembargo, lajerarquíaprácticadecarpetasesdemenosde dosniveles.
- Esposiblereproducirhasta99carpetasen undisco.
Especificaciones
Generales
Fuentedalimentaciónnominal
14,4VCC
(gamadetensiónpermisi-
ble:12,0Va14,4VCC)
Sistemadeconexiónatierra
Tiponegativo
Consumomáximodecorriente
10.0A
Dimensiones(An×Al×Pr):
DIN
Potenciadesalidamáxima
50W×4 50W×2/4Ω+70W×1/2 Ω(paraaltavozdesubgraves)
Potenciadesalidacontinua
22W×4(50a15000Hz, 5%THD, 4Ωdecarga, amboscanalesactivados)
Impedancia de carga ..... 4 Ω a 8 Ω × 4
4 a8 × 2 + 2 × 1
Niveldesalidamáx.delpreamplificador(Pre-out)
2.2V
Ecualizador(ecualizadorparamétricode3bandas):
Baja
Frecuencia.....40/80/100/160Hz
Frecuencia.....200/500/1k/2kHz
Frecuencia....50/63/80/100/125Hz
Pendiente....-12dB/oct
Altavozdesubgraves(mono):
Frecuencia....50/63/80/100/125Hz
Pendiente....-18dB/oct
Ganancia....+6dBa-24dB
Fase......Normal/Inversa
Intensificacióndegraves:
Ganancia....+12dBa0dB
ReproductordeCD
Sistema....Sistemadeaudiodediscos
compactos
Discosutilizables......Discocompacto
Relacióndeseñalaruido...94dB(1kHz)(redIEC-A)
Númerodecanales.....2(estéreo)
FormatodedecodificaciónMP3
MPEG-1&2AudioLayer3
FormatodedecodificaciónWMA
Ver.7,7.1,8,9,10,11(audio
2canales)
(WindowsMediaPlayer)
FormatodesenaWAV.....PCMlineal&MSADPCM
(Nocomprimido)
USB
Especificación......USB2.0velocidadmáxima
Corrientesuministrada.....500mA
Cantidadmáximadememoria
250GB
Sistemadearchivos.....FAT16,FAT32
FormatodedecodificaciónMP3
MPEG-1&2AudioLayer3
FormatodedecodificaciónWMA
Ver.7,7.1,8,9,10,11(audio
2canales)
(WindowsMediaPlayer)
FormatodeseñaWAV.....PCMlineal&MSADPCM
(Nocomprimido)
SintonizadordeFM
Gamadefrecuencias......87,5MHza108,0MHz
Sensibilidad utilizable ..... 8 dBf (0,7 μV/75 Ω, mono,
Señal/ruido:30dB)
Relacióndeseñalaruido....75dB(redIEC-A)
SintonizadordeAM
Gamadefrecuencias......531kHza1602kHz(9kHz)
Sensibilidadutilizable......18μV(Señal/ruido:20dB)
Relacióndeseñalaruido...65dB(redIEC-A)

Nota
Lasespecificacionesyeldiseñoestánsujetosa
posiblesmodificaciones,afindeincorporarme-
joras,sinprevioaviso.
Conteúdo
Agradecemosporvocêteradquiridoesteproduito Pioneer.
-Ajustedascurvasdoequalizador79
-Ajusteprecisodacurvado equalizador79
⑦Indicador 📟 (música)
Évisualizadoquandoasintoniaporbusca localestáativada.
⑩Indicador ○ (estéreo)
Évisualizadoquandoasonoridadeestáativada.
- Seleccionarumabanda
PressioneBAND/ESC.
■AbandapodeserselecionadaentreFM1, FM2, FM3ouAM.
Atelaprogramadaévisualizada.
■Aocarregarumdisco, coloqueoladoda etiquetavoltadoparacima.
●Ejetarumdisco
PressioneEJECT.
- Seleccionarumapasta
- Seleccionarumapasta
DisplayCurvadoequalizador
Ajustedascurvasdoequalizador
Gireparaalteraroajuste.
LOW (Baixa)—MID (Média)—HIGH (Alta)—OFF(Desativada)
Gireparaalteraroajuste.
OFF—50HZ—63HZ—80HZ—100HZ—125HZ
Gireparaalteraroajuste.
OtítulovisualizadoparaafonteAUXpodeser alterado.
1DepoisdeselecionarAUXcomoa fonte, utilizeMULTI-CONTROLeseleccione FUNCTIONparavisualizarTITLEINPUT.
Capacidademáximadememória 250GB
Sistemadearquivos.....FAT16,FAT32