MAKITA

BCS550ZX - Serra MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BCS550ZX MAKITA em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA BCS550ZX - page 39
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre BCS550ZX MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BCS550ZX - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BCS550ZX da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR BCS550ZX MAKITA

P Cortador de metal sem fios Manual de instruções

PORTUGUÊS (Instruções de origem)

Descrição geral

1. Peça vermelha10. Lâmpada19. Alavanca posterior
2. Botão11. Bloqueio do veio20. Ranhuras da mira
3. Bateria12. Chave sextavada21. Parafuso de fixação
4. Alavanca13. Parafuso sextavado22. Vedação para escarificação (guia paralela)
5. Posição A14. Flange exterior
6. Linha de corte15. Lâmina da serra23. Marca limite
7. Base16. Flange interior24. Tampa do porta-escovas
8. Gatilho17. Copo de anilha25. Chave de parafusos
9. Alavanca de bloqueio18. Pega dianteira

ESPECIFICAÇÕES

Modelo BCS550
Diâmetro da lâmina 136 mm
Profundidade máxima de corte51 mm
Velocidade de rotação sem carga (mín. ^-1 )3.600
Comprimento total348 mm
Peso líquido2,6 kg
Voltagem nominalD.C. 18V
  • Devido à pesquisa e desenvolvimento constantes, estas especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
  • As especificações e o cartucho da bateria podem ser diferentes consoante o país.
  • Peso, com a bateria, de acordo com o procedimento EPTA de 01/2003.

Utilização prevista

ENE066-1

A ferramenta destina-se a cortar apenas em aço suave e alumínio, utilizando serras adequadas.

Avisos gerais de segurança para ferramentas eléctricas GEA010-1

AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar na ocorrência de choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.

AVISOS DE SEGURANÇA PARA O CORTADOR DE METAL SEM FIOS

GEB058-1

PERIGO:

  1. Mantenha as mãos afastadas da área de corte e a lâmina. Mantenha a outra mão na pega auxiliar ou caixa do motor. Se ambas a mãos estiverem a segurar a ferramenta, não podem ser cortadas pela lâmina.
  2. Não coloque as mãos por baixo da peça de trabalho. A protecção não o pode proteger da lâmina debaixo da peça de trabalho.
  3. Ajuste a profundidade de corte para a espessura da peça de trabalho. Deve ser visível menos do que um dente completo dos dentes da lâmina abaixo da peça de trabalho.

  4. Nunca coloque a peça que está a ser cortada nas mãos ou cima das pernas. Fixe a peça de trabalho a uma plataforma estável. É importante suportar correctamente a peça de trabalho para minimizar a exposição do corpo, dobragem da lâmina ou perda de controlo.

  5. Quando executar operações em que acessórios de corte possam entrar em contacto com fios eléctricos ocultos, tenha o cuidado de tocar apenas nas superfícies isoladas desses acessórios. O contacto com um fio eléctrico ligado à corrente pode electrificar as peças de metal da ferramenta e causar um choque.
  6. Quando escarificar, utilize sempre uma vedação para escarificação ou guia de margem direita. Isto melhora a precisão do corte e reduz as possibilidades de dobragem da lâmina.
  7. Utilize sempre lâminas com o tamanho e forma correctos (diamante em vez de redondo) dos orifícios de alojamento. As lâminas que não correspondam ao hardware de instalação da ferramenta funcionarão de forma excêntrica, provocando uma perda de controlo.
  8. Nunca utilize anilhas ou parafusos de lâmina danificados ou incorrectos. As anilhas e parafusos da lâmina foram concebidos especificamente para a sua ferramenta, para uma utilização ideal e segurança de funcionamento.
  9. Causas e prevenção do recuo por parte do operador;

- O recuo é uma reacção súbita a uma lâmina atracada, empenada ou não alinhada, fazendo com que uma ferramenta não controlada se levante para fora da peça de trabalho, na direcção do operador.

  • Quando a lâmina está atracada ou bastante presa pelo corte a fechar, a lâmina pára e a reacção do motor atira a rapidamente a unidade na direcção do operador.
  • Se a lâmina fica torta ou não alinhada no corte, os dentes na parte posterior da lâmina podem enterrar-se na superfície superior da peça de trabalho, fazendo com a lâmina suba para fora do corte e salte na direcção do operador.

O recuo é o resultado da má utilização da ferramenta e/ou procedimentos de funcionamento incorrectos e pode ser evitado tomando as devidas precauções, tal como indicado em baixo.

  • Agarre bem a ferramenta com ambas as mãos e posicione os braços para resistir às forças de recuo. Posicione o seu corpo para um dos lados da lâmina, mas não alinhado com a lâmina. O recuo pode fazer com que a ferramenta salte para trás, mas as forças de recuo podem ser controladas pelo operador, se forem tomadas as devidas precauções.
  • Quando a lâmina estiver a dobrar ou quando interromper um corte por qualquer razão, solte o gatilho e segure na ferramenta sem a mexer no material, até que a lâmina pare completamente. Nunca tente remover a ferramenta da peça de trabalho ou puxar a ferramenta para trás enquanto a lâmina se estiver a mover, caso contrário, poderá ocorrer um RECUO. Investigue e tome acções correctivas para eliminar a causa do empeno da lâmina.
  • Quando reiniciar uma ferramenta na peça de trabalho, centre a lâmina no corte e verifique se os dentes da lâmina não estão presos ao material. Se a lâmina estiver a dobrar, poderá levantar ou recuar da peça de trabalho, quando a ferramenta é reiniciada.
  • Dê suporte aos painéis de grandes dimensões, para minimizar o risco de atracar a lâmina e de recuo. Os painéis de grandes dimensões tendem a abater sob o seu próprio peso. Os suportes devem ser colocados debaixo do painel em ambos os lados, perto da linha de corte e perto da margem da extremidade do painel.
  • Não utilize lâminas rombas ou danificadas. As lâminas rombas ou incorrectamente configuradas produzem um corte estreito, causando fricção excessiva, atracamento da lâmina e recuo.
  • As alavancas de regulação da profundidade da lâmina e bisel devem estar apertadas e fixas antes de cortar. Se a regulação da lâmina mudar durante o corte, pode provocar a dobragem da lâmina e recuo.
  • Tenha um cuidado adicional quando efectuar um “corte a fundo” nas paredes existentes e outras áreas cegas. A lâmina pode cortar objectos que provoquem recuo. Para cortes a fundo, recolha a protecção inferior quando utilizar a respectiva alavanca.

  • Verifique se a protecção inferior fecha correctamente antes de cada utilização. Não accione a ferramenta se a protecção inferior não

se mover livremente e não se fechar imediatamente. Nunca prenda ou amarre a protecção inferior na posição aberta. Se a ferramenta cair acidentalmente, a protecção inferior pode estar dobrada. Levante a protecção inferior com a alavanca de recolha e certifique-se de que se move livremente e não toca na lâmina ou qualquer outra parte, em todos os ângulos e profundidades de corte. Para verificar a protecção inferior, abra-a à mão e solte, verificando se fecha correctamente. Verifique igualmente se a alavanca de recolha não toca na caixa da ferramenta. Deixar a lâmina exposta é MUITO PERIGOSO e pode levar a ferimentos pessoais graves.

  1. Verifique o funcionamento e condição da mola da protecção inferior. Se a protecção e a mola não estiverem a funcionar correctamente, deve ser efectuada uma operação de manutenção antes de utilizar. A protecção inferior pode funcionar de forma lenta devido a peças danificadas, depósitos aderentes ou acumulação de resíduos.
  2. A protecção inferior deve ser manualmente recolhida apenas para cortes especiais, tais como “cortes a fundo” e “cortes compostos”. Levante a protecção inferior logo que a lâmina entre no material, a protecção inferior deve estar desbloqueada. Para todas as outras serragens, a protecção inferior deve ser automaticamente accionada.
  3. Verifique sempre se a protecção inferior está a cobrir a lâmina antes de apoiar a ferramenta num banco ou no chão. Uma lâmina desprotegida e a abrandar fará com que a ferramenta avance para trás, cortando tudo o que estiver no seu caminho. Tenha em conta o tempo que a lâmina demora a parar após o interruptor ser libertado.
  4. Não pare as lâminas utilizando pressão lateral na lâmina.
  5. PERIGO: Não tente remover material cortado quando a lâmina se estiver a mover. PRECAUÇÃO: As lâminas continuam a funcionar após a desligação.
  6. Coloque a parte mais larga da base da ferramenta nessa parte da peça de trabalho que está bem apoiada e não na secção que cairá quando o corte for efectuado.
  7. Nunca tente efectuar um corte com a ferramenta virada ao contrário num torno de bancada. Isto é extremamente perigoso e pode levar a acidentes graves.
  8. Use óculos de segurança e protecção para os ouvidos durante a utilização.
  9. Utilize sempre lâminas recomendadas neste manual. Não utilize discos abrasivos.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

AVISO:

NÃO deixe que o progressivo à vontade com o produto (resultante de uma utilização frequente) o faça esquecer o estrito cumprimento das regras de segurança de utilização do produto. A UTILIZAÇÃO

INCORRECTA ou o não cumprimento das regras de segurança fornecidas neste manual de instruções podem provocar ferimentos graves.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ENC007-4

RELATIVAS À BATERIA

  1. Antes de utilizar a bateria leia as instruções e chamadas de atenção de: (1) o carregador da bateria, (2) a bateria e, (3) o produto que utiliza a bateria.
  2. Não desmonte a bateria.
  3. Se o tempo de utilização com bateria se tornar demasiado curto, deve parar imediatamente. Se continuar, pode causar sobreaquecimento, fogo e mesmo explosão.
  4. Se o electrólito entrar em contacto com os olhos, enxagúe-os com água limpa e consulte imediatamente um médico. Os riscos incluem perda de visão.
  5. Não provoque um curto-circuito na bateria:
    (1) Não deixe que quaisquer materiais condutores entrem em contacto com os terminais da bateria.
    (2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objectos de metal como moedas, por exemplo.
    (3) Não exponha a bateria a água ou chuva. Um curto-circuito na bateria pode criar uma grande carga eléctrica, sobreaquecimento, fogo e uma quebra da corrente.
  6. Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 50°C (122°F).
  7. Não incinere a bateria, nem mesmo que esta se tenha avariado irremediavelmente ou se tenha gasto completamente com o uso. Pode explodir e causar fogo.
  8. Não a deixe cair e evite o choque com outros objectos.
  9. Não utilizar uma bateria após quedas ou batidas.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

Dicas para o máximo de tempo de vida da bateria

  1. Não espere que a bateria se gaste completamente para voltar a carregá-la. Pare a ferramenta e carregue a bateria sempre que detectar um baixo nível de energia.
  2. Nunca volte a carregar uma bateria já completamente carregada. O carregamento excessivo diminui o tempo de vida das baterias.
  3. Carregue a bateria em compartimentos onde a temperatura for de 10°C a 40°C (50°F - 104°F). Se a bateria estiver quente, deixe-a arrefecer antes de iniciar o carregamento.

DESCRIÇÃO DO FUNCIONAMENTO

PRECAUÇÃO:

- Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e que a bateria foi removida antes de proceder a ajustes ou testar acessórios.

Inserir ou retirar a bateria (Fig. 1)

  • Sempre que for inserir ou remover a bateria, desligue a ferramenta.
  • Para remover a bateria, puxe-a para fora ao mesmo tempo que desliza o botão de segurança no lado do cartucho.
  • Para inserir a bateria, alinhe a respectiva saliência com a calha do compartimento e encaixe-a suavemente. Insira-a completamente até fixar em posição com um clique. Se ainda estiver visível a peça vermelha na parte superior do botão, não estará bem encaixada. Insira-a completamente, até deixar de ver a peça vermelha. Caso contrário, pode cair da ferramenta e causar ferimentos em si, ou em alguém que esteja perto de si.
  • Não exerça força ao inserir a bateria. Se não encaixar facilmente é porque não está correctamente posicionada.

Regular a profundidade de corte (Fig. 2)

PRECAUÇÃO:

- Após regular a profundidade de corte, aperte sempre bem a alavanca.

Desaperte a alavanca na parte lateral da alavanca posterior e mova a base para cima ou para baixo. Na profundidade de corte pretendida, fixe a base apertando a alavanca.

Para cortes mais limpos e seguros, defina a profundidade de corte de forma a que não mais de um dente de uma lâmina seja projectado abaixo da peça de trabalho.

Utilizar uma profundidade de corte correcta reduz o potencial para RECUOS perigosos que podem causar ferimentos pessoais.

Alinhamento (Fig. 3)

Quando cortar, alinhe a posição A na frente da base com a linha de corte na peça de trabalho.

Acção do interruptor (Fig. 4)

PRECAUÇÃO:

  • Antes de inserir a pilha na ferramenta, verifique se o gatilho está a funcionar correctamente e se volta à posição “OFF” quando o solta.
  • Não puxe com força o gatilho sem pressionar a alavanca de bloqueio. Isto poderá quebrar o interruptor.

Para evitar que o gatilho seja acidentalmente puxado, é fornecida uma alavanca de bloqueio. Para iniciar a ferramenta, pressione a alavanca de bloqueio e puxe o gatilho.

Para parar a ferramenta, solte o gatilho.

AVISO:

- Para a sua segurança, esta ferramenta está equipada com uma alavanca de bloqueio, o que evita que a ferramenta se ligue acidentalmente. NUNCA utilize a

ferramenta se esta funcionar quando premir o gatilho sem premir a alavanca de bloqueio. Devolva a ferramenta a um centro de serviço MAKITA para que seja correctamente reparada ANTES de utilizar.

- NUNCA coloque fita-cola ou desactive o objectivo e função da alavanca de bloqueio.

Acender a lâmpada (Fig. 5)

PRECAUÇÃO:

- Não olhe directamente para a luz da ferramenta.

Para apenas acender a luz, puxe o gatilho sem premir a alavanca de bloqueio. Para acender a luz e accionar a ferramenta, prima a alavanca de bloqueio e puxe o gatilho premindo a alavanca de bloqueio.

NOTA:

  • Para limpar a lâmpada, utilize um cotonete. Tenha cuidado para não riscar a lente da lâmpada, pois poderia diminuir a intensidade da iluminação.
  • Não utilize gasolina, diluente ou semelhantes para limpar a lente de uma lâmpada. Utilizar tais substâncias danificará a lente.

MONTAGEM

PRECAUÇÃO:

- Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria removida, antes de efectuar qualquer operação na ferramenta.

Retirar ou instalar a lâmina (Fig. 6)

PRECAUÇÃO:

  • Certifique-se de que a lâmina está instalada com os dentes a apontar para a frente da ferramenta.
  • Utilize apenas uma chave Makita para instalar ou remover a lâmina.

Para remover a lâmina, prima o bloqueio do veio de forma a que a lâmina não possa voltar-se e utilize a chave para desapertar o parafuso sextavado no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. De seguida, remova o parafuso sextavado, flange exterior e lâmina.

Para instalar a lâmina, siga o procedimento inverso de remoção. CERTIFIQUE-SE DE QUE APERTA BEM O PARAFUSO SEXTAVADO NO SENTIDO DOS PONTEIROS DO RELÓGIO. (Fig. 7)

Quando mudar a lâmina, certifique-se de que limpa igualmente as partículas e resíduos acumulados das protecções superiores e inferiores da lâmina. No entanto, tais esforços não substituem a necessidade de verificar o funcionamento da protecção inferior antes de cada utilização.

Armazenamento da chave sextavada (Fig. 8)

Quando não estiver a ser utilizada, guarde a chave sextavada tal como indicado na ilustração, para evitar que se perca.

FUNCIONAMENTO

PRECAUÇÃO:

- Introduza sempre o cartucho da bateria até ao fundo, até que encaixe. Se ainda estiver visível a peça vermelha na parte superior do botão, não estará bem

encaixada. Insira-a completamente, até deixar de ver a peça vermelha. Caso contrário, pode cair da ferramenta e causar ferimentos em si, ou em alguém que esteja perto de si.

  • Certifique-se de que move suavemente a ferramenta para a frente numa linha recta. Forçar ou torcer a ferramenta resultará num sobreaquecimento do motor e recuos perigosos, causando possivelmente ferimentos graves.
  • Se mantiver a ferramenta a funcionar ininterruptamente até a bateria se gastar completamente, deixe-a em repouso durante 15 minutos antes de substituir a bateria.
  • Nunca torça ou force a ferramenta no corte. Isto poderá causar uma sobrecarga do motor e/ou um recuo perigoso, resultando em ferimentos graves no operador.
  • Use sempre protecção para os olhos ou óculos antes de utilizar. (Fig. 9)

Segure bem na ferramenta. A ferramenta é fornecida com um apoio dianteiro e pega traseira. Utilize ambos para agarrar bem a ferramenta. Se ambas a mãos estiverem a segurar a ferramenta, não podem ser cortadas pela lâmina. Defina a base na peça de trabalho a cortar, sem que a lâmina faça qualquer contacto. De seguida, ligue a ferramenta e aguarde até que a lâmina atinja a velocidade máxima. Agora, basta mover a ferramenta para a frente sobre a superfície da peça de trabalho, mantendo-a nivelada e avançando suavemente até que termine de cortar.

Para obter cortes limpos, mantenha a linha de corte a direito e a velocidade de avanço uniforme. Se o corte não seguir de forma adequada a linha de corte pretendida, não tente rodar ou forçar a ferramenta novamente para a linha de corte. Ao fazê-lo poderá dobrar a lâmina e levar a recuos perigosos e possíveis ferimentos graves. Solte o interruptor, aguarde que a lâmina pare e retire a ferramenta. Realinhe a ferramenta numa nova linha de corte e comece outra vez a cortar. Tente evitar um posicionamento que exponha o operador a partículas e resíduos que são ejectados da ferramenta. Use protecção para os olhos para ajudar a evitar ferimentos.

As ranhuras da mira na base faz com que seja fácil verificar a distância entre a margem dianteira da lâmina e a peça de trabalho, sempre que a lâmina estiver definida para a profundidade máxima de corte. (Fig. 10)

PRECAUÇÃO:

  • Não utilize uma lâmina deformada ou rachada. Substitua-a por uma nova.
  • Não empilhe materiais quando os cortar.
  • Não corte aço endurecido, aço inoxidável, madeira, plásticos, cimento, azulejos, etc. Corte apenas aço mole e alumínio.
  • Não toque na lâmina, peça de trabalho ou partículas com as mãos desprotegidas imediatamente após cortar, poderão estar extremamente quentes e queimarão a pele.
  • Utilize sempre lâminas adequadas ao trabalho. A utilização de lâminas inadequadas poderá causar um mau desempenho de corte e/ou apresentar um risco de ferimentos pessoais.

Vedação para escarificação (guia paralela) (Acessório) (Fig. 11)

A vedação para escarificação permite que faça cortes a direito bastante precisos. Basta deslizar a vedação para escarificação ao longo da peça de trabalho e fixe-a com o parafuso na frente da base. Possibilita igualmente que faça cortes repetidos com larguras uniformes.

MANUTENÇÃO

PRECAUÇÃO:

- Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria removida antes de efectuar operações de inspecção ou de manutenção.

Inspeccionar a lâmina

  • Verifique cuidadosamente a lâmina para a existência de fissuras ou danos antes e depois de cada utilização. Substitua imediatamente uma lâmina rachada ou danificada.
  • A utilização continuada de uma lâmina romba poderá causar um recuo perigoso e/ou sobrecarga do motor. Substitua por uma nova chave logo que deixe de cortar eficazmente.
  • As lâminas para o cortador de metal não podem ser novamente afiadas.

Substituição das escovas de carvão (Fig. 12)

Remova e verifique regularmente as escovas de carvão.

Substitua-as quando o desgaste atingir a marca limite.

Mantenha-as limpas para poderem deslizar no porta-escovas.

Substitua as duas ao mesmo tempo. Utilize unicamente escovas de carvão idênticas.

Utilize uma chave de parafusos para remover as tampas do porta-escovas.

Retire as escovas usadas, coloque umas novas e fixe as tampas do porta-escovas. (Fig. 13)

Para manter os níveis de SEGURANÇA e FIABILIDADE definidos para este produto, as reparações e os procedimentos de manutenção ou ajustes devem ser executados por centros de assistência Makita autorizados, utilizando sempre peças de substituição Makita.

ACESSÓRIOS

PRECAUÇÃO:

- Estas peças ou acessórios são os recomendados para utilizar com a ferramenta Makita especificada neste manual. A utilização de outras peças ou acessórios pode representar risco de ferimentos. Utilize cada peça ou acessório apenas para o fim indicado.

Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios, contacte o centro de assistência Makita local.

  • Lâminas com ponta de carbido
  • Vedação para escarificação (guia paralela)
  • Parafuso M5 x 20
    • Mola de compressão 6
  • Chave sextavada 5
  • Óculos protectores
  • Vários tipos de baterias e carregadores Makita genuínos.

Ruído

ENG102-3

Os níveis acústicos ponderados A típicos foram determinados segundo a EN60745:

Nível de pressão sonora ( L_pA ): 101 dB (A) Nível de potência sonora ( L_WA ): 112 dB (A) Imprecisão (K): 3 dB (A)

Use protecção para os ouvidos.

Vibração

ENG235-1

O valor total da vibração (soma vectorial triaxial) é determinado segundo a EN60745:

Modo de trabalho: cortar canos de aço Emissão de vibração (a _h ): 3,0 m/s ^2 Imprecisão (K): 1,5 m/s ^2

ENG901-1

  • O valor da emissão de vibração declarado foi medido de acordo com o método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra.
  • O valor da emissão de vibração declarado pode também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.

MAKITA BCS550ZX - Vibração - 1

AVISO:

  • A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor de emissão declarado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada.
  • Certifique-se de que identifica medidas de segurança, para proteger o operador, que são baseadas numa estimativa de exposição nas condições reais de utilização (tendo em conta todas as partes do ciclo de funcionamento, como as vezes que a ferramenta é desligada e quando está a trabalhar ao ralenti, além do tempo de utilização).

Apenas para os países europeus

ENH101-13

Declaração de conformidade EC

A Makita Corporation, na qualidade do fabricante responsável, declara que a(s) máquina(s) Makita seguinte(s):

Designação da máquina: Cortador de metal sem fios N.º de modelo/ Tipo: BCS550

são de produção em série e

estão em conformidade com as Directivas Europeias seguintes:

98/37/EC até 28 de Dezembro de 2009 e, de seguida, com a 2006/42/EC a partir de 29 de Dezembro de 2009

E são fabricadas de acordo com as normas ou os documentos padronizados seguintes:

EN60745

A documentação técnica é mantida pelo nosso

representante autorizado na Europa, que é:

Makita International Europe Ltd., Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Inglaterra

30 de Janeiro de 2009

MAKITA BCS550ZX - estão em conformidade com as Directivas Europeias seguintes: - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : BCS550ZX

Categoria : Serra