MAKITA

BCS550ZX - Scie MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BCS550ZX MAKITA en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice MAKITA BCS550ZX - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BCS550ZX MAKITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BCS550ZX - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BCS550ZX de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO BCS550ZX MAKITA

E Cortadora de metal inalámbrica Manual de instrucciones

Uso previsto ENE066-1

ESPAÑOL (Instrucciones originales)

Explicación de los dibujos

1. Parte roja10. Lámpara19. Mango trasero
2. Botón11. Bloqueo del eje20. Ranuras del visor
3. Cartucho de la batería12. Llave Allen21. Tornillo de apriete
4. Palanca13. Tornillo hexagonal22. Tope lateral (regla de guía)
5. Posición A14. Brida exterior23. Marca de límite
6. Línea de corte15. Hoja de sierra24. Tapa del portaescobillas
7. Base16. Brida interior25. Destornillador
8. Interruptor disparador17. Arandela cóncava
9. Palanca de desbloqueo18. Empuñadura delantera

ESPECIFICACIONES

Modelo BCS550
Diámetro del disco 136 mm
Profundidad de corte máxima51 mm
Velocidad en vacío (mín ^-1 )3.600
Longitud total348 mm
Peso neto2,6 kg
Tensión nominalCC de 18V
  • Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí descritas están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Las especificaciones y el cartucho de la batería pueden variar de un país a otro.
  • Peso, con el cartucho de la batería, de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2003

Uso previsto ENE066-1

Esta herramienta está diseñada para cortar acero suave y aluminio únicamente con las hojas de sierra adecuadas.

Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas

GEA010-1

MAKITA BCS550ZX - Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas - 1

ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de uridad y todas las instrucciones. La no observancia as advertencias y las instrucciones puede provocar cargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL CORTADOR DE METALES A BATERÍA GEB058

GEB058-1

PELIGRO:

  1. Mantenga las manos alejadas del área de corte y del disco. Mantenga su segunda mano en el mango auxiliar o en el alojamiento del motor. Si ambas manos sujetan la herramienta no pueden sufrir cortes del disco.

  2. Nunca se ponga debajo de la pieza de trabajo. El protector no puede protegerle del disco debajo de la pieza de trabajo.

  3. Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo. Debe verse menos de un diente completo por debajo de la pieza de trabajo.

  4. Nunca sujete la pieza que se está cortando en sus manos o entre sus piernas. Fije la pieza de trabajo a una plataforma estable. Es importante sujetar la pieza de trabajo correctamente para minimizar la exposición del cuerpo, el agarrotamiento del disco o la pérdida de control.
  5. Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos. Si entra en contacto con un cable con corriente, las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se cargarán también de corriente y el operario puede recibir una descarga.
  6. Cuando corte al hilo, utilice siempre un tope lateral o una guía de borde recto. Esto mejora la precisión del corte y reduce la posibilidad de que el disco se agarrote.
  7. Utilice siempre discos con la forma (diamante o circular) y el tamaño correctos de los agujeros del eje del disco. Los discos que no coincidan con los elementos de montaje de la herramienta funcionarán de forma excéntrica, lo que causará una pérdida de control.
  8. Nunca utilice arandelas o pernos de disco dañados o incorrectos. El perno y las arandelas del disco se han diseñado específicamente para su herramienta, para una seguridad y un rendimiento óptimos.
  9. Causas de contragolpes y prevención por parte del operario:

  10. Un contragolpe es una reacción repentina provocada por un disco mal alineado, alabeado o mellado, que hace que una herramienta incontrolada se levante y se aleje de la pieza de trabajo hacia el operador.

  11. Cuando el disco está mellado o alabeado por la entalladura al cerrarse, éste se atasca y la reacción del motor empuja la unidad rápidamente hacia atrás en dirección al operario.
  12. Si el disco se retuerce o está mal alineado en el corte, los dientes del borde posterior del disco pueden clavarse en la superficie posterior de la pieza de trabajo, haciendo que el disco escale la entalladura y salte hacia el operario.

El contragolpe es el resultado de un mal uso de la herramienta o de condiciones o procedimientos de uso incorrectos y se puede evitar tomando las precauciones que se indican a continuación.

  • Sujete la herramienta firmemente con las dos manos y coloque sus brazos de forma que ofrezcan resistencia a las fuerzas de contragolpe. Coloque su cuerpo a ambos lados del disco, pero no en línea con él. El contragolpe puede provocar que la herramienta salte hacia atrás; no obstante, el operador puede controlar la fuerza del contragolpe si toma las precauciones adecuadas.
  • Cuando el disco se agarrote o cuando se interrumpa el corte por cualquier motivo, suelte el disparador y mantenga la herramienta quieta sobre el material hasta que el disco se detenga por completo. Nunca intente retirar la herramienta de la pieza de trabajo ni tire de la herramienta hacia atrás mientras el disco esté en movimiento ya que se podría producir un CONTRAGOLPE. Investigue y tome las acciones correctoras para eliminar la causa del agarrotamiento del disco.
  • Cuando vuelva a poner en marcha la herramienta sobre la pieza de trabajo, centre el disco en la entalladura y compruebe que sus dientes no estén en contacto con el material. Si el disco se agarrota, puede escalar la pieza de trabajo cuando se vuelve a poner en marcha la herramienta.
  • Sujete los paneles grandes para minimizar el riesgo de mellar el disco y de contragolpe. Los paneles grandes tienden a hundirse bajo su propio peso. Deben colocarse soportes bajo el panel en ambos lados, cerca de la línea de corte y del borde del panel.
  • No utilice discos romos o dañados. Los discos sin afilar o mal montados hacen que la entalladura sea estrecha, lo que provoca una fricción excesiva, un agarrotamiento del disco y el contragolpe.
  • Las palancas de bloqueo del ajuste de bisel y de profundidad deben estar bien apretadas y seguras antes de realizar el corte. Si el ajuste del disco cambia durante el corte, se puede producir agarrotamiento y contragolpes.
  • Tenga especial cuidado cuando realice un "corte de inmersión" en paredes u otras áreas ciegas. El disco puede cortar objetos que pueden

provocar contragolpes. Para cortes de inmersión, retraiga el protector inferior utilizando el mango para retraerlo.

  1. Compruebe si el protector inferior está bien cerrado antes de cada uso. No utilice la herramienta si el protector inferior no se mueve libremente y se cierra instantáneamente. Nunca sujete ni mantenga el protector inferior en la posición abierta. Si la herramienta cae accidentalmente, la protección inferior se puede doblar. Levante el protector inferior con la palanca para retraerlo y asegúrese de que se mueve libremente y que no toca el disco ni ninguna otra parte, en todos los ángulos y profundidades de corte. Para comprobar el protector inferior, ábralo a mano, suéltelo y compruebe si se cierra. Compruebe también que el mango para retraerlo no toque el alojamiento de la herramienta. Dejar el disco expuesto es MUY PELIGROSO y puede provocar graves lesiones personales.
  2. Compruebe el funcionamiento y el estado del muelle del protector inferior. Si el protector y el muelle no funcionan correctamente, deben repararse antes de utilizar la herramienta. El protector inferior puede funcionar con lentitud debido a partes dañadas, depósitos de goma o acumulación de suciedad.
  3. El protector inferior debe retrasarse manualmente sólo para cortes especiales como “cortes de inmersión” y “cortes compuestos”. Levante el protector inferior mediante el mango para retraerlo y cuando el disco entre en el material, debe soltarse el protector inferior. Para todos los otros cortes con sierra, el protector inferior debe funcionar automáticamente.
  4. Compruebe siempre que el protector inferior cubra el disco antes de colocar la herramienta sobre un banco o en el suelo. Un disco sin proteger, que gire por inercia, puede hacer que la herramienta se desplace hacia atrás, cortando lo que esté en su camino. Tenga en cuenta el tiempo que el disco tarda en detenerse después de liberar el interruptor.
  5. No detenga los discos ejerciendo presión lateral sobre ellos.
  6. PELIGRO: No intente retirar material cortado cuando el disco se está moviendo. PRECAUCIÓN: Los discos siguen girando por inercia después de apagar la herramienta.
  7. Coloque la parte más ancha de la base de la herramienta sobre la pieza de trabajo que está sujeta firmemente, no sobre la sección que caerá cuando se realice el corte.
  8. Nunca intente cortar con la herramienta boca arriba. Es extremadamente peligroso y puede provocar graves accidentes.
  9. Utilice gafas de seguridad y protección para los oídos mientras usa la herramienta.
  10. Utilice siempre los discos recomendados en este manual. No utilice discos abrasivos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

No deje que la comodidad o la familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad del producto en cuestión. El MAL USO o la no observancia de las normas de seguridad expuestas en este manual de instrucciones pueden ocasionar graves daños corporales.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ENC007-4

ENC007-4

PARA EL CARTUCHO DE LA BATERÍA

  1. Antes de utilizar el cartucho de la batería, lea todas las instrucciones y referencias de precaución que se encuentran en (1) el cargador de baterías, (2) la batería y (3) el producto que utiliza la batería.
  2. No desmonte el cartucho de la batería.
  3. Si el tiempo de funcionamiento es excesivamente corto, deje de utilizar la herramienta de inmediato. De lo contrario, existe el riesgo de sobrecalentamiento, quemaduras e incluso explosión.
  4. Si se produce contacto ocular con electrolito, enjuáguese los ojos con agua limpia y acuda de urgencia al médico. Corre el riesgo de perder la visión.
  5. No cortocircuite el cartucho de la batería:

(1) No toque los terminales con material conductor.
(2) Evite guardar el cartucho de la batería en un recipiente con otros objetos metálicos, como clavos, monedas, etc.
(3) No exponga el cartucho de la batería al agua o a la lluvia. Un cortocircuito puede provocar un elevado flujo de corriente, sobrecalentamiento, quemaduras o incluso una avería.

  1. No almacene la herramienta ni el cartucho de la batería en lugares donde la temperatura supere los 50°C (122°F).
  2. No queme el cartucho de la batería aunque esté gravemente dañado o completamente gastado. El cartucho de la batería puede explotar si entra en contacto con fuego.
  3. Procure que la batería no sufra golpes ni caídas.
  4. No utilice baterías que hayan caído o que se hayan golpeado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Consejos para conseguir una mayor duración de la batería

  1. Cargue la batería antes de que se descargue por completo. Deje de utilizar siempre la herramienta y cargue el cartucho de la batería cuando observe que tiene menos potencia.

  2. No recargue nunca un cartucho de batería completamente cargado. La sobrecarga acorta la vida útil de la batería.

  3. Cargue el cartucho de la batería a una temperatura ambiente que oscile entre 10°C y 40°C (50°F - 104°F) Antes de cargar un cartucho de batería caliente, deje que se enfríe.

DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO

PRECAUCIÓN:

- Asegúrese siempre de apagar la herramienta y extraer el cartucho de la batería antes de intentar realizar cualquier tipo de ajuste o comprobación en ella.

Instalación o extracción del cartucho de la batería (Fig. 1)

  • Apague siempre la herramienta antes de insertar o extraer el cartucho de la batería.
  • Para extraer el cartucho de la batería, quítelo de la herramienta al mismo tiempo que desliza el botón situado en el lateral del cartucho.
  • Para insertar el cartucho de la batería, alinee la lengüeta situada en el cartucho de la batería con la ranura del alojamiento e insértelo. Insértelo completamente hasta que quede firmemente sujeto y se bloquee con un clic. Si puede ver la parte roja de la zona superior del botón, significa que el cartucho no está completamente bloqueado. Insértelo completamente hasta que la parte roja quede oculta. De lo contrario, el cartucho puede desprenderse accidentalmente de la herramienta y causar lesiones al operario o a alguna persona que se encuentre cerca.
  • No haga fuerza al insertar el cartucho de la batería. Si no se inserta suavemente, significa que no lo está instalando correctamente.

Ajuste de la profundidad de corte (Fig. 2)

PRECAUCIÓN:

- Después de ajustar la profundidad de corte, apriete siempre la palanca con firmeza.

Afloje la palanca del lateral del mango posterior y mueva la base hacia arriba o hacia abajo. Cuando haya alcanzado la profundidad de corte deseada, fije la base apretando la palanca.

Para lograr cortes más limpios y seguros, fije la profundidad de corte de forma que no se proyecte más de un diente del disco por debajo de la pieza de trabajo. El uso de una profundidad de corte correcta ayuda a reducir la posibilidad de peligrosos CONTRAGOLPES que pueden provocar lesiones personales.

Visor (Fig. 3)

Durante el corte, alinee la posición A de la parte delantera de la base con la línea de corte en la pieza de trabajo.

Funcionamiento del interruptor (Fig. 4)

PRECAUCIÓN:

- Antes de insertar el cartucho de la batería en la herramienta, asegúrese siempre de que el interruptor disparador funcione como es debido y que vuelva a la posición "OFF" (apagado) al soltarlo.

- No tire con fuerza del interruptor del disparador sin presionar la palanca de desbloqueo. Se puede romper el interruptor.

Para evitar que el disparador del interruptor se accione accidentalmente se proporciona una palanca de bloqueo.

Para poner en marcha la herramienta, presione la palanca de desbloqueo y tire del disparador del interruptor.

Suelte el interruptor disparador para detener la herramienta.

ADVERTENCIA:

  • Por su seguridad, esta herramienta está equipada con una palanca de desbloqueo que impide que la herramienta se ponga en marcha de forma accidental. NUNCA utilice la herramienta si funciona simplemente pulsando el disparador sin presionar la palanca de desbloqueo. Devuelva la herramienta a un centro de asistencia técnica de MAKITA ANTES de continuar utilizándola.
  • NUNCA fije con cinta adhesiva ni impida el funcionamiento ni la finalidad de la palanca de desbloqueo.

Encendido de la lámpara (Fig. 5)

PRECAUCIÓN:

- No mire hacia la luz ni mire directamente hacia la fuente de luz.

Para encender sólo la luz, tire del interruptor disparador sin presionar la palanca de desbloqueo. Para encender la luz y utilizar la herramienta, presione la palanca de desbloqueo y tire del interruptor disparador mientras mantiene presionada la palanca de desbloqueo.

NOTA:

  • Utilice un bastoncillo de algodón para limpiar la suciedad del cristal de la lámpara. Procure no rayar el cristal de la lámpara, puesto que puede disminuir el grado de iluminación.
  • No utilice gasolina, disolvente ni ningún producto similar para limpiar la lente de la lámpara. El uso de tales sustancias dañará la lente.

MONTAJE

PRECAUCIÓN:

- Asegúrese siempre de apagar la herramienta y extraer el cartucho de la batería antes de intentar realizar cualquier tipo de operación en la herramienta.

Instalación o extracción del disco (Fig. 6)

PRECAUCIÓN:

  • Asegúrese de que el disco esté instalado con los dientes apuntando hacia la parte delantera de la herramienta.
  • Utilice sólo la llave de Makita para instalar o extraer el disco.

Para extraer el disco, ejerza presión sobre el bloqueo del eje para que el disco no pueda girar y utilice la llave para aflojar el perno hexagonal en el sentido contrario a las agujas del reloj. A continuación, extraiga el perno de cabeza hexagonal, la brida exterior y el disco.

Para instalar el disco, siga el procedimiento de extracción a la inversa. ASEGÚRESE DE APRETAR FIRMEMENTE

EL PERNO DE CABEZA HEXAGONAL EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ. (Fig. 7)

Cuando cambie el disco, asegúrese de limpiar también el serrín y las partículas que se hayan acumulado en los protectores superior e inferior del disco. No obstante, tales esfuerzos no sustituyen la necesidad de comprobar el funcionamiento del protector inferior antes de cada uso.

Almacenamiento de la llave Allen (Fig. 8)

Cuando no la utilice, guarde la llave Allen como se muestra en la figura para evitar que se pierda.

MANEJO

PRECAUCIÓN:

  • Inserte siempre el cartucho de la batería hasta que quede completamente sujeto. Si puede ver la parte roja de la zona superior del botón, significa que el cartucho no está completamente bloqueado. Insértelo completamente hasta que la parte roja quede oculta. De lo contrario, el cartucho puede desprenderse accidentalmente de la herramienta y causar lesiones al operario o a alguna persona que se encuentre cerca.
  • Asegúrese de desplazar la herramienta suavemente hacia delante en línea recta. Si se fuerza o se retuerce la herramienta se provocará un sobrecalentamiento del motor y un peligroso contragolpe, que puede causar graves lesiones personales.
  • Si la herramienta se utiliza continuamente hasta que el cartucho de la batería se descarga, deje reposar la herramienta durante 15 minutos antes de continuar con una batería cargada.
  • No fuerce ni tuerza nunca la herramienta durante el corte. Podría provocar una sobrecarga del motor y/o un contragolpe peligroso y producir graves lesiones al operario.
  • Lleve siempre protección ocular o gafas de seguridad antes de poner en marcha la herramienta. (Fig. 9) Sujete firmemente la herramienta. La herramienta se suministra con una empuñadura delantera y un mango trasero. Utilice ambos elementos para sujetar mejor la herramienta. Si ambas manos sujetan la herramienta no pueden sufrir cortes del disco. Coloque la base sobre la pieza de trabajo que debe cortarse sin que el disco realice ningún contacto. A continuación, encienda la herramienta y espere hasta que el disco alcance la velocidad máxima. Ahora sólo tiene que empujar la herramienta hacia delante sobre la superficie de la pieza de trabajo, manteniéndola plana y avanzando suavemente hasta que el proceso de corte se haya completado.
    Para obtener cortes limpios, mantenga la línea de corte recta y la velocidad de avance uniforme. Si el corte no sigue correctamente la línea de corte prevista, no intente girar la herramienta ni la fuerce para volver a la línea de corte. El disco puede trabarse y provocar peligrosos contragolpes y posibles lesiones graves. Suelte el interruptor, espere a que el disco se pare y retire la herramienta. Vuelva a alinear la herramienta sobre la línea de corte y reinicie el corte. Intente no colocarse en una postura que exponga al operador a las astillas y partículas que se expulsan desde la herramienta. Utilice protección ocular para evitar lesiones.
    La ranura del visor sobre la base permiten comprobar fácilmente la distancia entre el borde delantero del disco y

la pieza de trabajo siempre que se ajusta la mayor profundidad de corte del disco. (Fig. 10)

PRECAUCIÓN:

  • No utilice discos deformados ni agrietados. Cámbielos por discos nuevos.
  • No apile los materiales mientras los corta.
  • No corte acero endurecido, acero inoxidable, madera, plástico, hormigón, azulejos, etc. Corte solamente acero suave y aluminio.
  • No toque el disco, la pieza de trabajo ni las virutas con la mano inmediatamente después de cortar; pueden estar extremadamente calientes y producir quemaduras en la piel.
  • Utilice siempre los discos apropiados para su trabajo. El uso de discos inadecuados puede hacer que los resultados del corte no sean buenos y/o puede suponer un riesgo de lesiones personales.

Tope lateral (regla de guía) (accesorio) (Fig. 11)

El útil tope lateral permite realizar cortes rectos de gran precisión. Sólo tiene que deslizar el tope lateral cómodamente hasta el lateral de la pieza de trabajo y fijarlo en posición con el tornillo de la parte delantera de la base. También hace que el ancho de los cortes repetidos sea lo más uniforme posible.

MANTENIMIENTO

PRECAUCIÓN:

- Asegúrese de apagar siempre la herramienta y extraer el cartucho de la batería antes de intentar realizar cualquier trabajo de inspección o mantenimiento en ella.

Inspección del disco

  • Compruebe el disco cuidadosamente para ver si tiene grietas o daños antes y después de cada uso. Reemplace el disco inmediatamente si está agrietado o dañado.
  • El uso continuo de un disco romo puede provocar contragolpes peligrosos y/o la sobrecarga del motor. Reemplace el disco por uno nuevo cuando ya no corte debidamente.
  • Los discos para cortar metal no pueden afilarse.

Sustitución de las escobillas de carbón (Fig. 12)

Extraiga y compruebe las escobillas de carbón regularmente.

Cámbielas cuando el desgaste alcance la marca de límite. Mantenga las escobillas de carbón limpias y de forma que entren libremente en los portaescobillas.

Ambas escobillas de carbón deberán ser sustituidas al mismo tiempo. Utilice únicamente escobillas de carbón idénticas.

Utilice un destornillador para extraer las tapas de los portaescobillas.

Saque las escobillas de carbón desgastadas, introduzca las nuevas y cierre las tapas de los portaescobillas.

(Fig. 13)

Para conservar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, los trabajos de reparación y otros trabajos de mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en centros de servicio autorizados de Makita, utilizando siempre repuestos Makita.

ACCESORIOS

PRECAUCIÓN:

- Se recomienda el uso de estos accesorios o complementos con la herramienta Makita especificada en este manual. El uso de otros accesorios o complementos puede conllevar el riesgo de ocasionar daños corporales. Utilice los accesorios o complementos solamente para su fin establecido.

Si necesita cualquier ayuda para obtener más información relativa a estos accesorios, pregunte al centro de servicio Makita local.

  • Hojas con puntas de carburo
  • Tope lateral (regla de guía)
    • Tornillo de mano M5 x 20
  • Muelle de compresión 6
  • Llave Allen 5
    • Gafas de seguridad
  • Diversos tipos de baterías y cargadores originales de Makita

Ruido

ENG102-3

Nivel de ruido típico de ponderación A establecido según EN60745:

Nivel de presión de sonido ( L_pA ): 101 dB (A) Nivel de potencia de sonido ( L_WA ): 112 dB (A) Incertidumbre (K): 3 dB (A)

Utilice protección para los oídos.

Vibración

ENG235-1

Valor total de vibración (suma de vectores triaxiales) establecido según la EN60745:

Modo de trabajo: corte de tubos de acero Emisión de vibraciones ( a_h,cw ): 3,0 m/s ^2 Incertidumbre (K): 1,5 m/s ^2

ENG901-1

  • El valor de emisión de vibraciones se ha medido de acuerdo con el método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar herramientas.
  • El valor de emisión de vibraciones declarado también se puede usar en una evaluación preliminar de la exposición.

ADVERTENCIA:

  • La emisión de vibraciones durante el uso de la herramienta eléctrica puede diferir del valor de emisiones declarado, dependiendo de las formas en que se utiliza la herramienta.
  • Asegúrese de identificar las mediciones correctas para proteger al operario, que se basan en una estimación de la exposición en condiciones de uso reales (teniendo en cuenta todas las partes del ciclo de operaciones, como los momentos en los que la herramienta está apagada y cuando funciona al ralentí además del tiempo en que está activado el interruptor).

Sólo para los países europeos ENH101-13

Declaración de conformidad de la CE

Nosotros, Makita Corporation, en calidad de fabricante responsable, declaramos que las siguientes máquinas Makita:

Designación de la máquina: Cortadora de metal inalámbrica

Nº de modelo/ Tipo: BCS550

son de producción en serie y

Cumplen con las siguientes Directivas europeas:

98/37/EC hasta el 28 de diciembre de 2009 y después con 2006/42/EC desde el 29 de diciembre de 2009

Y se han fabricado de acuerdo con los siguientes

estándares o documentos estandarizados: EN60745

La documentación técnica la conserva nuestro representante autorizado en Europa, que es:

Makita International Europe Ltd., Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Inglaterra

30 de enero de 2009

MAKITA BCS550ZX - ADVERTENCIA: - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : BCS550ZX

Categoría : Scie