SONY

NV-92TW - Navegador SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho NV-92TW SONY em formato PDF.

📄 122 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SONY NV-92TW - page 106
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre NV-92TW SONY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Navegador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NV-92TW - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NV-92TW da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR NV-92TW SONY

Guia de iniciação rápida

G

DE

FR

NL

IT

ES

SE

PT

Quando ler este manual, mantenha aberta a ilustração do esquena de controla (no verso deste página) para possibilitar uma consulta rápida a partir de qualquer página.

SONY NV-92TW - 1

SONY NV-92TW - 2

  • Este guia de iniciação rápida contém instruções para as operações básicas. Antes de instalar e funcionar com este sistema, leia este manual e a documentação “Read This First” (Manual de instalação) fornecida, até ao fim. Para mais informações, consulte o manual em formato PDF no disco com a aplicação fornecido.
  • As ilustrações deste manual podem ser diferentes do seu aparelho.
  • Guarde este manual e a documentação “Read This First” num sítio onde possa consultá-los futuramente.

SONY NV-92TW - 3

Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuscamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

Acessório aplicável: Adaptador para ligação à bateria do automóvel

CE

O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante autorizado para a EMC e a segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Para quaisquer informações sobre serviços ou garantias, veja os endereços existentes nos documentos em separado sobre serviços ou garantias.

Atenção

A SONY NÃO ACEITA NENHUMA RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER DANOS ACIDENTAIS, INDIRECTOS OU CONSEQUENCIAIS OU DE OUTRA NATUREZA INCLUINDO SEM LIMITAÇÕES A PERDA DE LUCROS, RECEITAS, DADOS, UTILIZAÇÃO DO PRODUTO OU DE QUALQUER EQUIPAMENTO ASSOCIADO, TEMPO DE INACTIVIDADE E TEMPO DO UTILIZADOR RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO, DO SEU HARDWARE E/OU SOFTWARE.

Índice

Aviso 4

Localização dos controlos ..... 5

Ligar/Desligar o aparelho 6

Executar a configuração inicial ..... 6

Receber os sinais GPS....6

Operações básicas 6

Utilização do menu ..... 6

Funcionamento do Gesture Command (Comando por gestos)....7

Utilização do teclado ..... 7

Procurar uma rota 8

Definir o destino e iniciar o guia de navegação ....8

Outras maneiras de definir o destino....8

Ecrãs de orientação .....9

Ajustes do sistema 10

Utilizar o software fornecido 11

Conteúdo 11

Ligar ao computador 11

Informações adicionais 12

O "Memory Stick" 12

O que é o “Memory Stick”?..... 12

Tipos de “Memory Stick Duo” que o sistema pode utilizar.... 12

Nota sobre o LCD.... 12

Manutenção.... 13

Limpeza 13

Substituição do fusível. 13

Notas sobre como deitar fora o aparelho .... 13

Resolução de problemas ..... 15

Reiniciar o aparelho 15

Aviso

LEIA ESTE MANUAL E A DOCUMENTAÇÃO READ THIS FIRST (MANUAL DE INSTALAÇÃO) ATÉ AO FIM, ANTES DE INSTALAR E UTILIZAR O SISTEMA DE NAVEGAÇÃO PESSOAL. UMA INSTALAÇÃO OU UTILIZAÇÃO INCORRECTA DO SISTEMA PODE PROVÓCAR ACIDENTES, FERIMENTOS OU A MORTE.

Segurança

- Verifique se:

  • instalou o sistema de navegação num local seguro onde não prejudique a visão do condutor.
    – não instalou o sistema por cima de um airbag.
    – colocou os cabos e o suporte onde não prejudiquem a condução.
  • instalou o aparelho correctamente no suporte, para impedir que caia.
  • limpou a superfície da ventosa e do local de instalação antes de montar o aparelho. Quando instalar no tablier, limpe a superfície onde vai colocar a ventosa. Depois da instalação, verifique também se a ventosa ficou bem presa. Caso contrário, o aparelho ou o suporte podem cair.

Se não o fizer, pode prejudicar a condução.

- Não faça força de mais sobre o aparelho ou o suporte pois pode cair.

- Respeite as regras, leis e regulamentos de trânsito locais.

- Não olhe continuamente para o aparelho enquanto conduz. É perigoso e pode causar um acidente.

- Se tiver de utilizar o sistema de navegação durante a condução, estacione primeiro o automóvel num local seguro.

- Não modifique o aparelho.

- Não desmonte o aparelho excepto para o deitar fora.

Manuseamento

  • Não deixe cair objectos estranhos dentro do conector do suporte (6) do aparelho, pois pode provocar falhas no funcionamento.
  • Quando não estiver a utilizar o aparelho, desligue-o carregando em I/⏻ (1). Retire o aparelho do suporte, depois desligue o adaptador de ligação à bateria. Se não o fizer, pode descarregar a bateria. Note o seguinte:
    Se a tomada de isqueiro do automóvel não estiver ligada à posição ACC da ignição, o aparelho continua a receber corrente mesmo que desligue a ignição e não esteja a utilizar o aparelho.

  • Não ligue nenhum acessório que não os fornecidos ou os opcionais.

  • Não coloque o aparelho perto de chamas ou água pois pode provocar uma avaria.
  • Para desligar um cabo, puxe pela ficha e não pelo próprio cabo.
  • Quando sair do automóvel leve o aparelho consigo para evitar que seja roubado ou fique danificado pelo calor no interior do automóvel.
  • A bateria interna só pode ser carregada a temperaturas entre 5 – 45 °C.
  • Não deixe o aparelho em locais com uma temperatura alta pois a capacidade da bateria diminui e, além disso, pode deixar de conseguir carregá-la.

O GPS

Como a informação do GPS é obtida utilizando o sinal dos satélites pode ser impossível ou difícil obter as informações nos locais seguintes:

• Túneis ou metropolitano
- Por baixo de uma auto-estrada
- Entre edifícios altos
- No meio de árvores altas com folhagem densa

Nota

Dependendo do material do pára-brisas do automóvel, a recepção do sinal de GPS pode ser fraca.

O sistema de posicionamento

O sistema tem uma função que permite calcular correctamente a actual posição do automóvel, mesmo em locais onde o sinal de GPS é fraco ou está temporariamente obstruído, como por exemplo, ao passar numa passagem superior por estrada. Para activar esta função, faça o seguinte.

  • Monte o aparelho no suporte.
  • Conduza durante algum tempo numa área onde recebe o sinal de GPS sem qualquer interferência.

O sistema de posicionamento fica pronto a funcionar depois de andar algum tempo com o aparelho ligado.

Notas

  • A precisão desta função pode piorar se o aparelho estiver instalado junto a um pára-brisas que esteja quente.
  • Dependendo das condições, a actual posição do automóvel ou o movimento podem não ser apresentados correctamente. No entanto, esta situação é corrigida assim que voltar a receber o sinal de GPS.
  • Esta função só está disponível quando utilizar o guia de navegação.

O software

Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção o “END-USER LICENSE AGREEMENT” (Acordo de licença do utilizador final).

Localização dos controlos

Consulte as páginas indicadas para obter informações.

1 Botão I/⏻ (ligar/em espera) 6

Para ligar/desligar o aparelho.

2 Botões de ecrã 9
3 Janela do visor/ecrã táctil
4 Sensor de esbatimento automático da luz

Detecta a luz ambiente e ajusta automaticamente a luminosidade do ecrã.

5 Indicador CHG (carga da bateria)

Acende-se em vermelho enquanto está a carregar e muda para verde quando estiver totalmente carregada.

Se o adaptador estiver desligado da tomada o indicador desliga-se.

6 Conector do suporte
7 Botão RESET 15
8 Tomada DC IN 5V

Para ligar ao adaptador para ligação à bateria do automóvel ou ao transformador de CA*.

9 Tomada USB 11

Para ligar a um computador com um cabo USB.

10 Botão OPEN/RELEASE

Para abrir a antena GPS interna ou retirar o aparelho do suporte.

Para mais informações, consulte a documentação “Read This First” (Manual de instalação) fornecida.

11 Placa de identificação
12 Antena GPS interna
13 Altifalante

Ouve a orientação por voz e os avisos.

14 Indicador de acesso Memory Stick
15Ranhura Memory Stick Duo

Inserir um “Memory Stick Duo” para expansão funcional.

Esta tomada não pode ser utilizada como um terminal de saída áudio.

* Acessório opcional

Ligar/Desligar o aparelho

Para ligar/desligar o aparelho

Carregue em I/① (1).

Nota

Se não utilizar o aparelho durante muito tempo, a bateria incorporada pode ficar descarregada e pode não conseguir ligar o aparelho.

Nesse caso, ligue o adaptador para ligação à bateria e carregue o aparelho.

Depois de carregar o aparelho e de o ligar, pode demorar algum tempo até receber o sinal de GPS.

Executar a configuração inicial

Para fazer a configuração, siga as instruções que aparecem no ecrã.

Pode depois voltar a configurar as definições no menu de definições respectivo em qualquer altura (página 10).

Receber os sinais GPS

Depois da instalação inicial e antes de utilizar o sistema de navegação, estacione o automóvel num local seguro e aberto (sem edifícios altos, etc.) durante 20 minutos no máximo, para permitir que os sinais de GPS calculem correctamente a actual posição do automóvel.

O ícone de condição da recepção do sinal de GPS aparece no ecrã. O indicador acende-se a vermelho quando não é possível receber o sinal.

Operações básicas

Neste capítulo explicam-se os procedimentos normais de utilização do sistema.

As operações são efectuadas carregando no ecrã táctil. Toque levemente com o dedo nos ícones mostrados.

Nota

Não carregue no ecrã com demasiada força nem com um objecto bicudo, como uma caneta, etc.

Utilização do menu

O menu principal aparece quando liga o sistema carregando em I/⏻ (durante a utilização do guia de navegação, aparece o mapa em vez do menu principal).

SONY NV-92TW - Utilização do menu - 1

text_image 12:56 PM Navegar Para casa Na proximidade Mapa Mais...

Para fazer aparecer o menu principal a partir do visor do mapa, toque no mapa.

Para voltar ao menu principal a partir de um ecrã de menu qualquer, toque em VOICE/POS. e depois no mapa.

Durante a utilização do menu:

Para voltar ao ecrã anterior, toque em ou. Para cancelar a selecção do menu, toque em VOICE/POS. (aparece o ecrã com a posição actual do automóvel).

Funcionamento do Gesture Command (Comando por gestos)

Nos ecrãs do mapa (excepto no modo de deslocação no mapa), pode efectuar facilmente as operações que utiliza com maior frequência atribuindo um toque com o dedo no ecrã, como uma linha, etc.

Para Desenhe

iniciar a navegaçãopara casauma linha tipo acentocircunflexo
iniciar a navegaçãopara o POI (Ponto deinteresse) maispróximo, memorizadonas ligações rápidas*Ligação rápida 1→Linha horizontal(da esquerda para adireita)
Ligação rápida 2↓linha vertical(para baixo)
Ligação rápida 3←Linha horizontal(da direita para aesquerda)

* Para mais informações sobre as ligações rápidas, consulte a página 8.

Utilização do teclado

Quando precisar de introduzir texto aparece o ecrã do teclado.

Basta introduzir os caracteres em maiúsculas, pois o sistema converte-os automaticamente para os caracteres adequados. Se necessário pode introduzir caracteres especiais.

introduzir um carácter alfabéticona tecla com o carácter desejado
introduzir um carácter especialem “ÂÃÁ” para mudar para o teclado de caracteres especiais, depois para o carácter desejado e “ABC” para voltar atrás
introduzir um número em “123” para mudar para o teclado numérico e depois na tecla do número desejado e em “ABC” para voltar atrás
introduzir um espaço
apagar um carácter
seleccionar um candidato√ ou o candidato na lista
ver a lista de candidatos*“List”

* A lista de candidatos aparece automaticamente quando diminui os candidatos à medida que vai continuando a introduzir caracteres.

Procurar uma rota

Depois de definir o destino, o sistema procura as rotas automaticamente.

Antes de começar, verifique se os sinais de GPS são suficientes para a navegação (página 6).

Definir o destino e iniciar o guia de navegação

Neste capítulo explica-se o procedimento para procurar a rota e abrir o guia de navegação. No exemplo dado, utiliza-se a definição de um destino através do endereço.

Para informações sobre outras maneiras de definir o destino, consulte “Outras maneiras de definir o destino” na página 8.

1 Ver o menu principal.

No ecrã do mapa, toque no mapa. No ecrã do menu, toque em VOICE/POS. e depois no mapa.

3 Seleccione "Entrar o endereço" e introduza os detalhes respectivos.

Introduza os itens pela ordem indicada abaixo e toque em ou no candidato na lista, para continuar.

Para informações sobre como introduzir os caracteres, consulte “Utilização do teclado” na página 7.

①“País”
②“Cidade / CP”

Se for possível localizar o destino através do código postal seleccionado* 1, aparece o ecrã de confirmação do endereço. Seleccione “Calcular rota”.

③“Rua / Destino”

④“N°” ou “Travessa”\* 2

Aparece o ecrã de confirmação do endereço.

*1 Disponível apenas no Reino Unido e na Holanda.
*2 Só pode ser seleccionado se existir na rua escolhida.

A rota é calculada e o guia de navegação é activado.

Outras maneiras de definir o destino

Também pode definir o destino e procurar as rotas utilizando os métodos indicados abaixo.

No menu principal, seleccione primeiro as opções pela ordem indicada abaixo e depois “Calcular rota” (se necessário).

Para informações, consulte o manual fornecido em formato PDF.

Na proximidade

Procura as rotas para um destino especial (POI), como um restaurante, hotel, etc., perto da posição em que se encontra actualmente o automóvel.

Seleccione “Na proximidade” e depois uma das opções indicadas a seguir.

"Ligação rápida 1 - 3"

Procura as rotas até ao destino especial (POI) mais próximo, memorizado nas ligações rápidas. Pode personalizar as categorias das ligações rápidas no menu de definição respectivo.

"Procurar por nome"

Introduza directamente o nome do destino especial (POI).

Seleccione a categoria de destino especial (POI) desejada na lista.

Para casa

Procura as rotas para sua casa se estiver registada.

Seleccione “Navegar” e depois uma das opções indicadas a seguir.

"Dest. esp. no país inteiro"

Define uma área de procura alargada mas com categorias de procura limitadas. Adequado para a procura de grandes pontos de referência, como um aeroporto.

"Dest. esp. uma cidade"

Define uma área de procura mais pequena mas todas as categorias se tornam o alvo da procura.

Adequado para a procura de pequenos locais, como uma bomba de combustível e um restaurante.

"Livro de endereços"

Procura as rotas para um ponto de destino guardado.

"Ultimos destinos"

Procura as rotas para os últimos destinos procurados.

Ecrãs de orientação

Uma vez calculada a rota, o caminho até ao destino é indicado através de orientações visuais e de voz.

Informação sobre o menu de ferramentas do mapa

SONY NV-92TW - Informação sobre o menu de ferramentas do mapa - 1

text_image 1 ABC 11.56 AM 28 km 12.42 PM VIEW VOICE/ POS. 1 km BAHNHOFSTRASS A HEDELE FINGERSTRASS Opções MAX-HEIN-STOP 5 G 6

① Quando utilizar o guia de navegação: Mudar o ecrã de Informação dinâmica da rota.
②Para ver as informações TMC detalhadas.*1*2
③ Regular o volume.
4 Quando utilizar o guia de navegação: Para ouvir a orientação de voz seguinte. Modo de deslocação no mapa: Para mudar para o ecrã da posição actual do veículo.
⑤ Ver o menu de opções.
⑥ Mudar para o modo de deslocação no mapa.

*1 Se utilizar o suporte TMC fornecido (ou opcional), esta informação só aparece se a rota encontrada estiver congestionada.

*2 O iTMC (no Reino Unido) e o v-trafic (em França) são opcionais.

Para subscrever o(s) serviço(s), visite o nosso web site. http://www.navu.sony-europe.com

continua na página seguinte →

Ecrã do mapa

Guiar sempre em frente

SONY NV-92TW - Ecrã do mapa - 1

text_image 12.5PM NW 45 km/h AUTOCHAUS-WARD-WEDEN SCHWADENGARACEIAC-STÜGERLINTTE MITTLERER SPORTSCHWADEN FRAIDENSTRASSE HANPESTRASSE A MERGENTHEIMER STRASSE

A aproximar-se de um cruzamento

SONY NV-92TW - Ecrã do mapa - 2

text_image 12:5 PM 19 km 2:62 PM BAH HOFSTRASSE HEDE FINGERSTRASSE Opções J K

A Hora actual/Status GPS/Estado da bateria/Estado do TMC Para informações, consulte o manual fornecido em formato PDF.
B Distância até ao destino/Tempo estimado para a chegada (ETA)
©Posição actual
DDistância até à viragem seguinte
ENome da rua actual
FNome da próxima rua
G Indicação do Norte
H Direcção/Velocidade actual
①Instruções a seguir à próxima
J Barra do indicador da distância até à próxima viragem
KInstruções sobre a próxima viragem

Informação dinâmica da rota

Este ecrã mostra a distância até ao destino, informações sobre destinos especiais (POI), etc.

SONY NV-92TW - Informação dinâmica da rota - 1

text_image 11:56 AM FRANKFURT 19 km 12:42 PM MÖNCHEN P A 10.5 km HOTEL WERKST... 3.8 km PARKPLATZ WA... 1.8 km TRATTORIA UND 400 m PARKPLATZ TEU...

Ecrã da rota

Pode ver toda a rota até ao destino.

Para ver, a partir do ecrã do mapa, seleccione “Opções” → “Mostrar rota”.

Modo de deslocação no mapa

Pode mudar para o ecrã do modo de deslocação no mapa tocando em ♦quer esteja a utilizar ou não o guia de navegação.

Neste modo, aparece uma cruz sobre o mapa e pode arrastar o ecrã para se deslocar no mapa.

Toque em / para ajustar a escala do mapa.

Coloque a intersecção da cruz no ponto desejado e toque em para fazer aparecer o menu do modo de deslocação no mapa onde pode definir o ponto como destino, etc.

Toque em -para voltar ao ecrã da posição actual do veículo.

Ajustes do sistema

Pode configurar os diversos ajustes relacionados com o sistema e a memória.

No menu principal, seleccione “Mais...” →

"Configurações" → a categoria desejada → a opção desejada para executar cada ajuste.

Utilizar o software fornecido

Descrevem-se abaixo as funções principais do software incluído no disco fornecido.

Se introduzir o disco no computador, o ecrã aparece automaticamente. Siga as instruções do ecrã.

Conteúdo

Instalar o software de ligação ao PC

O software de ligação ao PC (ActiveSync) pode ser instalado. Quando instalar este software, verifique se iniciou a sessão como administrador.

Pode carregar os dados do idioma para os menus do ecrã e orientação por voz no aparelho bem como apagar os dados dos idiomas de que não precisa.

Ler o manual

Pode ler o manual no formato PDF que contém mais informações sobre as operações disponíveis.

Suporte

Pode aceder facilmente ao site dos serviços de suporte à navegação da Sony.

Aceda a este site para obter suporte técnico, por exemplo, as actualizações do software, FAQs, etc.

Pode carregar os dados do mapa do disco fornecido no aparelho ou no “Memory Stick” (não fornecido).

Quando carregar, pode precisar de apagar os dados do mapa desnecessários para libertar espaço de memória.

Ligar ao computador

Antes de fazer a ligação ao computador, instale o software de ligação ao PC (ActiveSync) no computador.

1 Ligue o aparelho ao computador com o cabo USB.

Notas sobre a transferência de dados

Durante a transferência, não:

  • desligue o cabo USB.
  • entre no modo de espera ou reinicie o aparelho.
  • desligue, coloque em modo de espera nem reinicie o computador.

Informações adicionais

O "Memory Stick"

O que é o "Memory Stick"?

O “Memory Stick” é um meio de gravação de IC compacto de grande capacidade. Foi concebido não só para troca/partilha de dados digitais entre produtos compatíveis com “Memory Stick”, mas também para meio de armazenamento externo amovível que pode guardar dados.

Tipos de “Memory Stick Duo” que o sistema pode utilizar

Com os sistema pode utilizar os seguintes tipo de "Memory Stick Duo".*

  • Memory Stick Duo (Não compatível com MagicGate)
  • MagicGate Memory Stick Duo
    • Memory Stick PRO Duo
    * O sistema provou poder funcionar com um "Memory Stick Duo" com uma capacidade de 4 GB ou menor. No entanto, não garantimos o funcionamento de todos os "Memory Stick Duo".

Notas

  • Este sistema só suporta a leitura de dados num "Memory Stick Duo". Não lhe permite formatar nem escrever.
  • Este sistema não suporta transferências de dados paralelos a alta velocidade.
  • Não pode utilizar “Memory Stick” de tamanho normal neste sistema.
  • Quando utilizar um “Memory Stick Duo”, verifique se o introduziu na direcção correcta. A utilização incorrecta pode causar problemas no sistema.
  • Não deixe o “Memory Stick Duo” ao alcance de crianças, para impedir que estas o engulam acidentalmente.
  • Evite remover o “Memory Stick Duo” do sistema enquanto o sistema está a ler dados.
  • Os dados podem ficar danificados se:

– retirar o “Memory Stick Duo” ou desligar o sistema durante operações de leitura

- utilizar o "Memory Stick Duo" em locais expostos a electricidade estática ou ruídos eléctricos.

  • Deve fazer uma cópia de segurança dos dados importantes.
  • Não dobre, não deixe cair nem deixe o “Memory Stick Duo” sofrer choques fortes.

  • Não desmonte nem modifique o “Memory Stick Duo”.

  • Não molhe o "Memory Stick Duo".
  • Não utilize nem guarde o “Memory Stick Duo” em locais:

  • Com temperaturas muito altas, como um automóvel estacionado ao sol

  • Luz solar directa
  • Com muita humidade ou onde existam substâncias corrosivas

Conector
SONY NV-92TW - Notas - 1
Patilha de protecção contra gravação

SONY NV-92TW - Notas - 2
Área de memo

SONY NV-92TW - Notas - 3

  • Não toque no conector do “Memory Stick Duo” com os dedos ou objectos metálicos.
  • Se empurrar a patilha de protecção contra gravação até à posição de LOCK, não pode gravar, editar nem apagar os dados.
  • Quando empurrar a patilha de protecção contra gravação do “Memory Stick Duo” utilize um objecto pontiagudo.
  • Se utilizar o “Memory Stick Duo” sem a patilha de protecção contra gravação, tenha cuidado para não editar ou apagar os dados acidentalmente.
  • Se escrever na área memo da etiqueta, não o faça com demasiada força.
  • Quando transportar ou guardar o “Memory Stick Duo”, coloque-o na caixa fornecida.

Nota sobre o LCD

Podem aparecer alguns pontos fixos de cor azul, vermelha ou verde no monitor. São designados por “pontos brilhantes” e podem aparecer em qualquer LCD. O LCD foi fabricado com precisão sendo que mais de 99,99 % dos segmentos são funcionais. No entanto, é possível que uma pequena percentagem (geralmente 0,01 %) dos segmentos não se acenda correctamente. Contudo, a visualização não é afectada.

Manutenção

Limpeza

  • Limpe a superfície da ventosa com um pano macio, sem cotão e molhado, caso esta fique suja e a força de sucção diminua.
    Seque a ventosa antes de voltar a colocá-la.
  • Limpe o visor com um pano de limpeza à venda no mercado.

Nota

Se a ventosa deixar vestígios no pára-brisas, lave-a com água.

Substituição do fusível

Quando substituir o fusível do adaptador para ligação à bateria do automóvel utilize um fusível com a amperagem indicada no fusível original (2,5 A). Se o fusível se fundir, verifique a ligação e substitua o fusível. Se, depois do o substituir, o fusível voltar a fundir-se pode haver uma avaria interna. Nesse caso, contacte o agente da Sony mais próximo.

Aviso

Nunca utilize um fusível com uma amperagem superior à do fusível fornecido pois pode danificar o aparelho.

Notas sobre como deitar fora o aparelho

Quando deitar o aparelho retire a bateria de iões de lítio interna e envie-a para um centro de reciclagem.

Explica-se abaixo o que deve fazer para retirar a bateria.

Nota

Nunca desmonte o aparelho excepto quando o deitar fora.

1 Carregue no botão RESET para desligar o aparelho.
2 Retire as 2 fichas de borracha da parte de trás do aparelho, depois retire os 4 parafusos utilizando uma chave de parafusos.

SONY NV-92TW - Nota - 1

3 Remova as patilhas com um objecto afiado, como uma chave de fendas, depois retire a tampa traseira.

SONY NV-92TW - Nota - 2

continua na página seguinte →

4 Retire o parafuso e a bateria como se mostra abaixo.

SONY NV-92TW - Retire o parafuso e a bateria como se mostra abaixo. - 1

5 Isole o terminal do conector enrolando-o em fita isoladora.

Notas sobre a bateria de iões de lítio

  • Não deixe a bateria ao alcance das crianças.
  • Não a agarre com pinças de metal pois pode provocar um curto-circuito.

ADVERTÉNCIA

Perigo de explosão da bateria se má-utilizada. Não recarregue, abra, nem a deite no fogo.

Alimentação: DC 5 V (através do cabo USB/transformador de CA fornecidos)

Terminais de ligação:

Conector do suporte

Tomada DC IN 5V

Tomada USB

Ranhura para cartão de memória: Ranhura Memory Stick Duo

Altifalante: oval de 20 × 40 mm

Consumo de corrente: Máx. 1,5 A

Dimensões: Aprox. 145 × 87 × 20 mm (1 × a × p, excluindo peças salientes)

Peso: Aprox. 250 g

Monitor

Sistema: ecrã de cristais líquidos transmissivos

Dimensões: 4,8 pol (16:9)

Aprox. 106 × 60, 122 mm (a × v, p)

14

Segmento: 391.680 (816 × 480) pontos

Suporte

Temperatura de funcionamento: 5 - 45 °C

Alimentação: DC 5,2 V

(através do adaptador para ligação à bateria do automóvel de 12 V/24 V (negativo à massa) fornecido)

Terminais de ligação:

Conector do aparelho

Conector do suporte

Tomada DC IN 5.2V

Tomada de antena TMC (apenas nos modelos TMC)

Frequência de recepção: 87,5 - 108,0 MHz (apenas nos modelos TMC)

Tempo de carga/tempo de utilização da bateria interna

Tempo de carga

Com o adaptador para ligação à bateria do automóvel/transformador de CA fornecidos*:

Aprox. 3 horas (com o aparelho ligado) ou 1,5 horas (no modo de espera)

Com o cabo USB fornecido:

Aprox. 3 hours (no modo de espera)

Tempo de utilização

Até 2,5 horas (dependendo do tipo de utilização)

Acessórios opcionais

Kit de instalação no automóvel: XA-49FM

Transformador de CA: XA-AC13

Adaptador para ligação à bateria do automóvel: XA-DC3

Suporte TMC (Informações de trânsito) para automóvel: NVA-CU5T

* Acessório opcional

O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

SONY NV-92TW - Acessórios opcionais - 1

  • Não são utilizados retardadores de chama halogenados em determinadas placas de circuito impresso.
  • Uso de pilhas de ião de lítio recarregáveis.
  • É utilizado cartão canelado como material de absorção de choques na embalagem.
  • Impressão feita com tinta de óleo vegetal isenta de COV (Composto Orgânico Volátil).

Resolução de problemas

A lista de verificação apresentada abaixo pode ajudá-lo a resolver os problemas que possam surgir no aparelho.

Antes de utilizar a lista de verificação abaixo, verifique os procedimentos de ligação e funcionamento.

O aparelho não liga.

→ Carregue a bateria interna.
→ Verifique se o adaptador para ligação à bateria do automóvel está bem introduzido na tomada de isqueiro do automóvel.

Não consegue carregar a bateria interna.

→Carregue em I/⊕ para ligar o aparelho e depois carregue de novo para desligá-lo.
→ Se estiver a utilizar o adaptador para ligação à bateria do automóvel, desligue-o da tomada de isqueiro do automóvel e volte a ligá-lo.
→ A bateria interna de iões de lítio só pode ser carregada a temperaturas entre 5 – 45 °C. Se a temperatura no interior do aparelho aumentar por causa da exposição directa ao sol, etc., pode não conseguir carregar a bateria. Isto não é sinal de avaria.
→ Ligue o computador enquanto carrega por USB.

Não consegue receber o sinal de GPS.

Primeiro, leia a descrição do GPS (página 4) e depois verifique o estado seleccionando “Mais…” no menu principal → “Status GPS”.

  • O sistema não consegue receber os sinais de GPS porque há um obstáculo.
    → Conduza o automóvel para um local onde possa receber nitidamente os sinais.
  • Há um obstáculo em frente da antena de GPS.
    → Instale o aparelho num sítio onde o sinal não seja interrompido pelo automóvel, etc.

A posição do automóvel no mapa não corresponde à estrada em que o veículo se encontra actualmente.

A margem de erro do sinal emitido pelos satélites de GPS é demasiado grande. Pode haver uma margem de erro máxima de algumas centenas de metros.

Não consegue ouvir a orientação por voz.

O volume de som está muito baixo.

A visualização do LCD é muito má.

  • Se a temperatura for muito alta o LCD pode ficar escuro e dificultar a visualização. Com temperaturas baixas pode aparecer uma imagem residual no LCD. Isto não é sinal de avaria e o LCD volta ao normal assim que a temperatura atingir de novo os valores de funcionamento especificados.
  • O LCD está escuro.
    → A função de esbatimento automático da luz pode ter sido activada por ter tapado o sensor 4 (página 5) com a mão, etc.

O suporte desprende-se do local de instalação.

Se a ventosa ou o local de instalação estiverem sujos, esta perde a força de sucção.

→ Limpe a superfície da ventosa e do local de instalação com um pano macio, sem cotão e molhado (página 13).

O modo de demonstração inicia-se automaticamente mesmo que não execute qualquer operação.

→ Desactive o modo de demonstração automática seleccionando “Mais…” no menu principal → “Ajustes” → “Ajustes básicos” → “Modo de demonstração”. Depois, confirme se o “Modo de demonstração” está desligado.

Reiniciar o aparelho

Se o software de navegação deixar de funcionar, experimente reiniciar o aparelho.

Carregue no botão RESET e depois carregue em I/⊕ para ligar o aparelho.

Nota

Depois de reiniciar o aparelho e de o ligar, pode demorar algum tempo até receber o sinal de GPS.

CE

Česky

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : NV-92TW

Categoria : Navegador