Infiniton

MW-GS2090 - Micro-ondas Infiniton - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MW-GS2090 Infiniton em formato PDF.

📄 49 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Infiniton MW-GS2090 - page 31
Ver o manual : English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre MW-GS2090 Infiniton

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MW-GS2090 - Infiniton e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MW-GS2090 da marca Infiniton.

MANUAL DE UTILIZADOR MW-GS2090 Infiniton

Instruções de segurança 34

Instalação 39

Como utilizar 40

Manutenção e limpeza 42

Solução de problemas 43

Um micro-ondas é essencial na nossa cozinha e não estamos a falar apenas do espaço físico da nossa casa, mas também do nosso livro de receitas. Um forno encoraja a criatividade, uma alimentação mais saudável e mais variada.

Se aprendermos a utilizá-lo realmente, os nossos pratos serão saborosos e nutritivos e deixaremos de comer a mesma comida antiga. Reunirá de novo a família à volta da mesa e, ei, há poucas coisas tão agradáveis como comer juntos como uma família.

Um micro-ondas Infiniton oferece tantos benefícios e temos uma vasta e variada gama para o ajudar a encontrar aquele que realmente se adapta ao seu novo estilo de vida.

Receitas divertidas e fáceis

Se é apaixonado por cozinhar e é um apreciador de comida, está com sorte. Tudo o que precisa é imaginação e bons ingredientes para tornar a cozinha em casa um verdadeiro prazer. Cozinhar não deve ser exigente, mas flexível e divertido, não horas e horas com um avental. Chega disso. Os nossos fornos oferecem

liberdade e isso significa resultados extra-suaves em metade do tempo.

A tecnologia Infiniton está ao serviço do seu paladar e do seu gosto por uma cozinha saudável e versátil.

Desde aperitivos para abrir a boca, ao primeiro e segundo pratos, sobremesas caseiras e snacks saudáveis e porque não, jantares na melhor companhia.

Cozinhar em tempo recorde para que possa passar esse tempo a fazer o que gosta.

Tudo sabe melhor numa cozinha Infiniton, é por isso que colocamos à sua inteira disposição os nossos tecnologia e design. E, claro, a nossa vasta gama de fornos com diferentes capacidades e acabamentos. O forno ideal está à sua espera.

A chave para se passar para a boa vida é abraçar a mudança. Em essência, a mudança torna a vida melhor e se a saúde está nessa equação, a resposta é sempre sim.

Um micro-ondas permite-lhe planear bem as suas refeições, encontrar sempre algo pronto e disponível e, acima de tudo, aprender a utilizar o forno para cozinhar as suas refeições,

acima de tudo, aprende a usar ingredientes que se adaptam ao seu estilo de vida, necessidades e bolso.

a sua carteira. Um forno Infiniton significa poupança, sem desperdício alimentar.

Cozinhar não deve ser uma obrigação, deve ser algo que nos motive a comer melhor e a levar um estilo de vida saudável. Junte-se ao desafio Infiniton.

Retire todo o material de embalagem e acessórios. Examine o micro-ondas para verificar se existem danos, tais como amolgadelas ou uma porta partida. Não instale o micro-ondas se este estiver danificado.

Cobertura: Retire qualquer película protetora da superfície da cobertura do micro-ondas. Não retire a cobertura de Mica castanha clara que está fixada na cavidade do forno para proteger o magnetrão. Leia o conteúdo de cada secção do manual de instruções para obter instruções detalhadas sobre como utilizar corretamente o seu novo forno micro-ondas.

1) Seleccione uma superfície plana que proporcione espaço suficiente para as aberturas de entrada e/ou saída de ar.
(1) A altura mínima de instalação é de 85 cm.
(2) A superfície traseira do produto deve ser colocada contra uma parede. Deixe um espaço mínimo de 30 cm acima do micro-ondas, é necessário um espaço mínimo de 20 cm entre o forno e qualquer parede adjacente.
(3) Não retirar os pés da parte inferior do micro-ondas.
(4) A obstrução das aberturas de entrada e/ou de saída pode danificar o micro-ondas.
(5) Coloque o micro-ondas o mais longe possível de rádios e televisores. O funcionamento do micro-ondas pode causar interferências na receção de rádio ou televisão.

  1. Ligue o micro-ondas a uma tomada doméstica normal. Certifique-se de que a tensão e a frequência correspondem às indicadas na etiqueta de classificação.

AVISO: Não instale o micro-ondas sobre uma placa de aquecimento ou outro produto que produza calor. Se for instalado perto ou sobre uma fonte de calor, o micro-ondas pode ficar danificado e a garantia será anulada.

Infiniton MW-GS2090 - 1

text_image 0cm 30cm 20cm 20cm min85cm

Infiniton MW-GS2090 - 2

As superfícies podem estar quentes durante o funcionamento.

Segurança geral

Para sua segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e utilizar o dispositivo pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas dicas e avisos. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante assegurar que todas as pessoas que utilizam o dispositivo estejam completamente familiarizadas com o seu funcionamento e características de segurança. Guarde estas instruções e assegure-se de que elas permanecem com o dispositivo se este for deslocado ou vendido, de modo a que todos aqueles que o utilizam ao longo da sua vida útil sejam adequadamente informados sobre a utilização e segurança do dispositivo.

Para a segurança de vidas e bens, observar as precauções destas instruções de utilização, uma vez que o fabricante não é responsável por danos causados por omissão..

Segurança das crianças e das pessoas vulneráveis

  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreender os perigos envolvidos.
  • As crianças até aos 8 anos de idade podem carregar e descarregar este aparelho.
  • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser feitas por crianças a menos que tenham 8 anos de idade ou mais e sejam supervisionadas.
  • Manter todos os recipientes afastados das crianças. Há um risco de asfixia.
  • Se estiver a descartar o aparelho, retire a ficha da tomada, corte o cabo eléctrico (o mais próximo possível do aparelho) e retire a porta para evitar que as crianças apanhem um choque eléctrico se este cair ou fechar.

Conexões eléctricas

  • Certifique-se de que o cabo de alimentação não está preso pelo aparelho, pois isto pode danificá-lo.
  • Ligar o aparelho a uma tomada com ligação à terra protegida por um fusível que cumpra os valores da tabela "Especificações técnicas".
  • A instalação da ligação à terra deve ser efectuada por um electricista qualificado.
  • Assegurar que a máquina é instalada de acordo com os regulamentos locais.
  • As ligações de água e eléctricas devem ser efectuadas por um técnico qualificado, de acordo com as instruções do fabricante e os regulamentos de segurança locais.

ADVERTÊNCIA! Não utilizar plugues múltiplos ou fios de extensão.

ADVERTÊNCIA! O produto não deve ter um dispositivo de comutação externo, tal como um temporizador ou ligado a um circuito que ligue e desligue regularmente.

Infiniton MW-GS2090 - Conexões eléctricas - 1

ADVERTÊNCIA!

Não desligar a ficha da tomada se houver gases inflamáveis nas proximidades.

Infiniton MW-GS2090 - Conexões eléctricas - 2

ADVERTÊNCIA!

Nunca puxe a ficha com as mãos molhadas.

Infiniton MW-GS2090 - Conexões eléctricas - 3

ADVERTÊNCIA!

Puxe sempre a ficha, não o cabo.

Infiniton MW-GS2090 - Conexões eléctricas - 4

ADVERTÊNCIA!

Desligar sempre o produto da tomada quando não estiver a ser utilizado.

Se tiver um dispositivo médico implantado activo (por exemplo, pacemaker ou desfibrilador), verifique com o seu médico se este está em conformidade com a Directiva 90/385/CEE do Conselho da CE de 20 de Junho de 1990, bem como com as normas EN 45502-2-1 e EN 45502-2-2 e se foi seleccionado, implantado e programado de acordo com a VDE-AR-E 2750-10. Se estes requisitos forem satisfeitos e forem utilizados utensílios e recipientes não metálicos com cabos não metálicos, a utilização desta placa de aquecimento é inofensiva em condições normais de utilização.

- Se o cabo de ligação de rede deste aparelho for danificado, deve ser substituído por um cabo de ligação especial que pode ser adquirido quer no Centro de Serviço quer directamente no fabricante.

- Não cozinhar em cima de um fogão rachado ou partido. Se a superfície da placa estiver partida ou rachada, desligar imediatamente o aparelho na rede (interruptor de parede) e contactar um técnico qualificado.

- O não cumprimento deste conselho pode resultar em choque eléctrico ou morte.

- A instalação e reparação devem ser sempre efectuadas pelo "SERVIÇO AUTORIZADO". O fabricante não é responsável pelas operações realizadas por pessoas não autorizadas.

- Leia atentamente este manual de instruções. Esta é a única forma de utilizar o produto de forma segura e correcta.

- O forno deve ser utilizado em conformidade com as instruções de funcionamento.

- As partes acessíveis podem ficar quentes durante a utilização. Manter as crianças afastadas.

- AVISO: Perigo de incêndio - não colocar objectos sobre as superfícies de cozedura.

- AVISO: O produto torna-se quente durante a sua utilização. Ter o cuidado de não tocar nos elementos de aquecimento dentro do forno.

- As condições de fixação deste produto são especificadas no rótulo (ou na placa de classificação).

- As partes acessíveis podem estar quentes quando a grelha está a ser utilizada. Manter as crianças pequenas afastadas.

- AVISO: Este produto foi concebido para cozinhar. Não deve ser utilizado para outros fins, tais como o aquecimento.

- Não utilizar produtos de limpeza a vapor para limpar o produto.

- Certifique-se de que a porta do forno está completamente fechada depois de colocar os alimentos no interior.

- NUNCA tente apagar o fogo com água. Apenas desligar o circuito do produto e depois cobrir a chama com um cobertor ou manta de incêndio.

- Evitar tocar em elementos quentes.

- ATENÇÃO: Garantir que o processo de cozedura seja sempre supervisionado.

- Este produto pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do produto de uma forma segura e compreender os perigos envolvidos.

- As crianças não devem brincar com o produto. A limpeza e manutenção não deve ser efectuada por crianças sem a supervisão de adultos.

- Este produto destina-se apenas a uso doméstico.

- Para evitar o sobreaquecimento, o produto não deve ser instalado atrás de uma cobertura decorativa.

- Desligar o produto antes de remover os guardas.

- Após a limpeza, instalar os guardas de acordo com as instruções.

- O ponto de fixação do cabo deve ser protegido.

- Não cozinhar os alimentos directamente no tabuleiro/grelha. Colocar os alimentos nos utensílios apropriados antes de os colocar no forno.

AVISO: Os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, pois podem explodir.

  • Quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou de papel, vigie o micro-ondas quanto à possibilidade de ignição.
  • Utilizar apenas utensílios adequados para utilização em fornos micro-ondas.
  • Se houver emissão de fumo, desligue ou retire a ficha da tomada e mantenha a porta fechada para abafar as chamas.
  • O aquecimento de bebidas no micro-ondas pode retardar a ebulição, pelo que se deve ter cuidado ao manusear o recipiente.
  • O conteúdo das garrafas e dos frascos deve ser mexido ou agitado e a temperatura deve ser verificada antes do consumo para evitar queimaduras.
  • Os ovos com casca e os ovos cozidos inteiros não devem ser aquecidos em fornos micro-ondas, pois podem explodir, mesmo depois de terminado o aquecimento por micro-ondas.
  • O forno deve ser limpo regularmente e os depósitos de alimentos devem ser removidos.
  • Se a câmara de cozimento não for mantida limpa, a sua superfície pode deteriorar-se, o que pode afetar negativamente a vida útil do aparelho e, eventualmente, provocar uma situação perigosa.
  • O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta decorativa para evitar o sobreaquecimento (isto não se aplica aos aparelhos com uma porta decorativa).
  • Utilizar apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno (para os fornos equipados com a possibilidade de utilizar uma sonda de temperatura).
  • O forno micro-ondas não deve ser colocado num armário, a menos que tenha sido testado num armário.
  • Este aparelho foi concebido para ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como:
  • áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
  • por hóspedes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
  • casas de campo;
  • quartos de cama e pequeno-almoço.
  • O forno micro-ondas foi concebido para aquecer alimentos e bebidas. A secagem de alimentos ou de vestuário e o aquecimento de almofadas térmicas, chinelos, esponjas, panos molhados e similares podem causar risco de ferimentos, ignição ou incêndio.
  • A utilização de recipientes metálicos para alimentos e bebidas não é permitida durante a cozedura no micro-ondas.
  • O aparelho não deve ser limpo com um aparelho de limpeza a vapor.
  • O aparelho destina-se a ser utilizado como um aparelho autónomo.
  • A superfície traseira do aparelho deve ser colocada contra uma parede.
  • Os aparelhos não foram concebidos para serem accionados por um temporizador externo ou por um sistema de controlo remoto separado.
  • A temperatura das superfícies acessíveis pode aumentar quando o aparelho está a funcionar.
    AVISO: Quando o aparelho é utilizado em modo combinado, as crianças só devem utilizar o forno sob a supervisão de um adulto devido às temperaturas geradas.

Infiniton MW-GS2090 - Conexões eléctricas - 5

VERTÊNCIA! Risco de lesão

As panelas podem saltar subitamente para cima devido à presença de líquido entre a base da panela e a zona de cozedura.

Manter sempre seca a zona de cozedura e a base da panela.

Nunca colocar recipientes congelados na zona de cozedura.

Ao cozinhar em banho-maria, o vidro e o recipiente de cozedura podem estilhaçar-se devido ao sobreaquecimento.

O recipiente de banho-maria não deve tocar directamente na base da panela que contém água.

Utilizar apenas recipientes de cozedura resistentes ao calor.

Um aparelho com uma superfície partida ou rasgada pode causar lesões e cortes.

Não utilizar o aparelho se este tiver uma superfície partida ou rasgada.

Infiniton MW-GS2090 - VERTÊNCIA! Risco de lesão - 1

VERTÊNCIA! Risco de asfixia

  • As crianças podem colocar o material de embalagem sobre as suas cabeças ou ficar presas nele e sufocar.
  • Manter o material de embalagem fora do alcance das crianças.
  • Não permitir que as crianças brinquem com a embalagem.
  • Se as crianças encontrarem peças pequenas, podem inalá-las ou engoli-las e sufocá-las.
  • Manter as pequenas peças fora do alcance das crianças.
  • Não permitir que as crianças brinquem com peças pequenas.
  • Utilização pretendida
  • Este produto destina-se a uso doméstico. O uso comercial do produto não é permitido.
  • Este produto só pode ser utilizado para cozinhar. Não deve ser utilizado para outros fins, tais como o aquecimento de uma sala.
  • Este produto não deve ser utilizado para aquecer pratos debaixo da grelha, para secar roupa ou toalhas pendurando-as no cabo ou para aquecimento.
  • O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos devidos a má utilização ou manuseamento incorrecto.
  • A parte do forno pode ser utilizada para descongelar, grelhar, fritar e assar alimentos.
  • A vida útil do produto que adquiriu é de 10 anos. Este é o período durante o qual o fabricante fornece as peças sobressalentes necessárias para o funcionamento deste produto, tal como definido.

  • Não reparar ou substituir qualquer parte do aparelho, a menos que especificamente recomendado no manual.

  • Quaisquer outras reparações devem ser efectuadas por um técnico qualificado.
  • Não coloque ou deixe cair objectos pesados sobre o seu fogão.
  • Não fique de pé na sua placa.
  • Não usar panelas com bordas recortadas ou panelas de arrastamento através da superfície.
  • Não utilizar esfregões ou outros agentes abrasivos para limpar a placa de cozedura, pois podem riscar a superfície da placa.
  • Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares como, por exemplo: -zonas de cozinha de pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; -cottages; -por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial; -ambientes do tipo cama e pequeno-almoço.

Serviço

  • Qualquer trabalho eléctrico necessário para a manutenção do aparelho deve ser efectuado por um electricista qualificado ou por uma pessoa competente.
  • Este produto deve ser mantido por um Centro de Serviço autorizado, e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais.

Infiniton MW-GS2090 - Serviço - 1

Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser levado para o ponto de recolha apropriado para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico.

Ao garantir que este produto é eliminado correctamente, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas por um manuseamento inadequado dos resíduos deste produto.

Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, queira contactar as autoridades locais, o serviço de eliminação de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.

Materiais de embalagem

Os materiais marcados com o símbolo são recicláveis. Por favor, eliminar a embalagem num recipiente de recolha adequado para reciclagem.

Eliminação do aparelho

  1. Desligar a ficha da tomada da rede eléctrica.
  2. Cortar o cabo eléctrico e eliminá-lo.

Partes do produto

Infiniton MW-GS2090 - Partes do produto - 1

A Painel de controlo
B Eixo rotativo
C Conjunto do anel rotativo
D Tabuleiro de vidro
E Janela de observação
F Montagem da porta
G Sistema de fecho de segurança
H Grill rack

GRILL (Exclusivamente para a série de fornos micro-ondas com grill)

O micro-ondas pára se a porta for aberta durante o funcionamento.

Características

Dimensões do produto 258x451x313mm
Peso líquido 10Kg
Capacidade (L) 20
Tensão 230V~50Hz
Potência de entrada (micro-ondas) 1150W
Potência de saída (Micro-ondas) 700W
Potência de GRILL 800W
Diâmetro do prato 245mm

Instalação do gira-discos

Infiniton MW-GS2090 - Instalação do gira-discos - 1

text_image Recesso do veio central Placa de vidro — Eixo rotativo — Conjunto do anel giratório

Nunca colocar o tabuleiro de vidro de cabeça para baixo. O tabuleiro de vidro deve estar sempre em movimento.

O tabuleiro de vidro e o conjunto do anel rotativo devem ser sempre utilizados para cozinhar.

Todos os alimentos e respectivos recipientes devem ser sempre colocados no tabuleiro de vidro para cozinhar.

Se o tabuleiro de vidro ou o conjunto do anel rotativo estiverem partidos ou rachados, contacte o centro de assistência autorizado mais próximo.

Painel de controlo

O painel de controlo apresentado abaixo serve apenas de orientação.

Tenha em atenção o aspeto do painel de controlo no seu dispositivo.

1) Ligar o cabo
Antes de ligar o cabo, certificar-se de que o temporizador está na posição "0".
- Não bloquear o sistema de ventilação.
2) Colocar os alimentos no prato giratório de vidro e fechar a porta.
- Os alimentos devem ser colocados dentro de um recipiente.
- Não utilize o micro-ondas sem carga, caso contrário poderá danificar o micro-ondas.
3) Seleccione o nível de potência desejado para o micro-ondas.
4) Regular o temporizador
Se o tempo desejado for inferior a 2 minutos, rode o botão de potência do micro-on-das para a posição de mais de 3 minutos e volte a rodá-lo para a definição de tempo desejada.
5) Quando o tempo desejado tiver sido definido, o processo de cozedura inicia-se. Se for necessário fazer uma pausa a meio do processo, basta abrir a porta em qualquer altura e fechá-la para retomar o funcionamento.
6) Quando o tempo terminar e o processo estiver concluído, o micro-ondas emite um som de campainha e a luz interior apaga-se automaticamente.
Se retirar os alimentos antes do fim do tempo de cozedura, certifique-se de que coloca o temporizador na posição "0", o que evitará que o micro-ondas funcione com uma carga vazia.
7) Recomenda-se o uso de luvas ao retirar os alimentos do micro-ondas e ter cuidado para não tocar no elemento de aquecimento na parte superior da cavidade.

Infiniton MW-GS2090 - Painel de controlo - 1

Infiniton MW-GS2090 - Painel de controlo - 2

radar TEMPORIZADOR | Position | Value | |---|---| | 1 | 1 | | 2 | 2 | | 3 | 3 | | 4 | 4 | | 5 | 5 | | 6 | 6 | | 7 | 7 | | 8 | 8 | | 9 | 9 | | 10 | 10 | | 15 | 15 | | 20 | 20 | | 25 | 25 | | 30 | 30 | | 35 | 35 |

Aviso: Quando retirar alimentos do micro-ondas, certifique-se de que a alimentação do micro-ondas está desligada, colocando o interrutor do relógio na posição 0 (zero). Se não o fizer, e se utilizar o micro-ondas sem alimentos, pode provocar um sobreaquecimento e danificar o magnetrão.

Materiais que podem ser utilizados no micro-ondas

UtensíliosObservações
Folha de alumínioApenas para protecção. Podem utilizar-se peças pequenas e lisas para tapar peças finas de carne de bovino ou ave para evitar cozinhar a mais . Se a folha de alumínio estiver muito próxima das paredes do forno pode formar-se um arco eléctrico. Deve colocar o papel a u ma distância de pelo menos 2,5 cm das paredes do forno.
Prato tostadorSiga as instruções do fabricante. O fundo do prato tostador deve estar a pelo 5mm por cima do prato rotativo. Uma utilização incorrecta pode partir o prato.
Serviço de louçaU tilize apenas serviços a ptos para forno microondas. Siga as instruções do fabricante. Não utilize pratos partidos ou estalados.
Frascos de vidroRetire sempre a tampa. Utilize-os apenas para aquecer os alimentos até ficarem m ornos. A maioria dos frascos de vidro não são resistentes ao calor e podem-se partir.
Louça de vidroUtilize apenas louça de vidro resistente ao calor. Assegure-se de que não tenham adornos metálicos. Não utilize pratos partidos ou estalados.
Sacos para cozinharSiga as instruções do fabricante. Não os feche com fechos metálicos. Faça alguns cortes para o vapor poder sair .
Pratos e copos de papelUtilize-os apenas para um aquecimento ou cozinhado rápido . Vigie o forno enquanto cozinha.
Papel de cozinhaUtilize para tapar o s alimentos e p ara aquecer e absorver a gordura. Vigie o forno e utilize apenas para um cozinhado de pouca duração .
PlásticoUtilize a penas plástico apto para fornos microondas. S iga as instruções do fabricante. Deve ter uma etiqueta a indicar que é" Apto para microondas". Alguns recipientes de plástico amolecem à medida que o alimento é aquecido no seu interior. Sa cos de plástico hermeticamente fechados devem ser perfurados ou ventilados conforme indicado na embalagem.
Película aderenteUtilize apenas película apta para forno microondas. Utiliza-se para tapar os alimentos durante o cozinhado . Esta película não deve tocar n os alimentos.
TermómetrosUtilize apenas termómetros aptos para fornos microondas (termómetros para carne e doces).
Papel vegetalUtilize-o como cobertura para evitar salpicos e reter a humidade.

Materiais que NÃO podem ser utilizados no forno micro-ondas

RecipienteObservações
Bandeja de alumínioPode formar arco eléctrico. Coloque os alimentos num prato apto para forno microondas.
Cartão com pega de metalPodeformar arco eléctrico. Coloque os alimentos num prato apto para forno microondas.
Metal ou recipientes com adornos metálicosO metal impede a passagem da energia de microondas para os alimentos. Os adornos metálicos podem formar arco eléctrico.
Atilhos metálicosPode formar arco eléctrico e incendiar-se no interior do microondas .
Saco de papelPode incendiar-se no interior do microondas .
Espuma de plásticoAs espumas de plástico podem derreter-se ou contaminar os líquidos quando expostas a elevadas temperaturas.
MadeiraA madeira contém água que evapora por acção das microondas e o recipiente poderá rachar.

Não se esqueça de desligar o aparelho da rede eléctrica.

  1. limpar a cavidade do forno após a utilização com um pano ligeiramente húmido.
  2. Limpar os acessórios da forma habitual com água e sabão.
  3. A moldura da porta, a junta de vedação e as peças adjacentes devem ser cuidadosamente limpas com um pano húmido quando estiverem sujas.
  4. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar o vidro da porta do forno, pois podem riscar a superfície, o que pode provocar a quebra do vidro.

Conselho de limpeza

Para facilitar a limpeza das paredes da cavidade onde os alimentos cozinhados podem tocar:

Colocar meio limão numa tigela, adicionar 300 ml de água e cozinhar a 100% no micro-ondas durante 10 minutos. Limpar o forno com um pano seco e húmido.

Utensílios

Ver instruções sobre "Materiais a utilizar no forno micro-ondas ou a evitar no forno micro-ondas". Pode haver certos utensílios não metálicos que não são seguros para utilização no micro-ondas. Em caso de dúvida, pode testar o utensílio em questão seguindo o procedimento abaixo.

Teste do utensílio:

  1. Encha um recipiente próprio para micro-ondas com 1 chávena de água fria (250 ml) juntamente com o utensílio em questão.
  2. Cozinhar na potência máxima durante 1 minuto.
    3) Toque cuidadosamente no utensílio. Se o utensílio estiver quente, não o utilize para cozinhar no micro-ondas.
  3. Não exceda o tempo de cozedura de 1 minuto.

Risco de ferimentos pessoais

É perigoso para qualquer pessoa que não seja um especialista efetuar qualquer operação de manutenção ou reparação que envolva a remoção de uma cobertura que proteja da exposição à energia do micro-ondas.

Pode resolver os problemas que possa encontrar com o seu produto, verificando os seguintes pontos antes de chamar à assistência.

PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO
O micro-ondas não liga • Ocabo de alimentação não está corretamente ligadoFusível queimado ou dis-juntor desativadoProblema com a fonte de alimentaçãoDesligar a ficha da tomada. Voltar a ligar a ficha após 10 segundos.Substituir o fusível ou repor apenas o disjuntor (reparação efectuada pelo nosso pessoal profissional).Testar a alimentação eléctrica com outros aparelhos.
O micro-ondas não aque-ceA porta não está corretamen-te fechada.Fechar bem a porta.

As situações que se seguem não constituem defeitos de fabrico e são tratadas como fenómenos nor- mais:

O micro-ondas interfere com a receção de TV.

As emissões de rádio e de televisão podem sofrer interferências quando o forno de micro-ondas está a funcionar. Esta situação é semelhante à interferência de pequenos electrodomésticos, tais como misturadores, aspiradores e ventoinhas.

A luz interior é fraca

Quando se cozinha com pouca potência, a luz do forno pode diminuir. É normal

O vapor acumula-se na porta. Saída de ar quente dos orifícios de ventilação

Durante a cozedura, pode sair vapor dos alimentos. A maior parte sai pelas saídas de ar, mas algum pode acumular-se num local mais fresco, como a porta do forno. Isto é normal.

O micro-ondas foi acidentalmente ligado sem alimentos.

Se o forno funcionar vazio durante um curto período de tempo, não há qualquer dano para o forno. No entanto, deve ser evitado.

PRODUCT FICHE

Model:MW-GW2090MW-GB2090MW-GS2090
Capacity:20L 20L 20L
Function:Microwave Microwave Mmicrowave
Control way:mechanical mechanical mechanical
Output/Input(W):700W/1150W, grill800W700W/1150W, grill800W
Power levels:5 5 5
Menu:NO auto menu.NO auto menu.
Timer/Minutes:35mins35mins
Display:No NoNo
Cavity Color:white/greywhite/grey
Housing color:whiteBlack
Handle:YesYes
Turntable ¢ (mm):245mm245mm
Door glass:Normal Glass with black silkscreenNormal Glass with black silkscreen
Door frame and control panel:plasticplastic
Cavity size(mm):W297*D296*H208W297*D296*H208
Product (WxHxD in mm):W451*D313*H258W451*D313*H258
Net Weight/Gross weight (kg):10.0kg/10.8kg10.0kg/10.8kg
Loading qty:40HQ: 142540HQ: 1425

INFINITON

Soporte y contacto

Infiniton MW-GS2090 - Soporte y contacto - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Infiniton

Modelo : MW-GS2090

Categoria : Micro-ondas