CCIM3374SL - Fogão CORBERO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CCIM3374SL CORBERO em formato PDF.
| Tipo de Produto | Fogão Independente |
| Marca | Corbero |
| Modelo | CCIM3374SL |
| Dimensões (A x L x P) | 85 cm x 60 cm x 60 cm |
| Peso | 55 kg |
| Alimentação Elétrica | 230 V / 50 Hz, 16 A |
| Fonte de Energia | Forno elétrico, placa a gás |
| Tipo de Placa | 4 queimadores a gás |
| Tipo de Forno | Forno elétrico com ventilador |
| Capacidade do Forno | 67 L |
| Função Grelhador | Sim |
| Classe Energética | A |
| Características de Segurança | Dispositivo de falha de chama, bloqueio infantil, corte térmico |
| Limpeza | Interior esmaltado, porta do forno removível |
| Disponibilidade de Peças Sobressalentes | Sim, através de centros de assistência autorizados |
| Índice de Reparabilidade | 8.0 / 10 |
| Cor | Aço inoxidável |
| Tipo de Controlo | Botões rotativos |
Perguntas frequentes - CCIM3374SL CORBERO
Perguntas dos utilizadores sobre CCIM3374SL CORBERO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CCIM3374SL - CORBERO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CCIM3374SL da marca CORBERO.
MANUAL DE UTILIZADOR CCIM3374SL CORBERO
Manual de instruções
Modelo: CCIM3374SL
INDUCTION HOB OF 3 ZONES
Instruction Manual
Contenido
1. Introducción 4
1.1 Avisos de segurança....4
1.2 Instalação ....4
1.2.1 Risco de choque elétrico....4
1.2.2 Risco de corte....4
1.2.3 Instruções de segurança importantes....4
1.3 Funcionamento e manutenção ....6
1.3.1 Risco de choque elétrico....6
1.3.2 Perigo para a saúde....7
1.3.3 Perigo devido a superfícies quentes....7
1.3.4 Risco de corte....7
1.3.5 Instruções de segurança importantes ....7
2. Informações sobre o produto....9
2.1 Vista superior....9
2.2 Painel de controlo....9
2.3 Teoria de funcionamento....10
2.4 Antes de utilizar o seu novo fogão de indução ....10
2.5 Especificações técnicas .... 10
3. Funcionamento do produto.... 10
3.1 Controlos tácteis ..... 10
3.2 Escolha de utensílios de cozinha adequados 11
3.3 Utilização da placa de indução 12
3.3.1 Começar a cozinhar....12
3.3.2 Fim da cozedura 13
3.3.3 Utilizar a função Boost....13
3.3.4 Bloqueio dos controlos....14
3 3 5 Temporizador 14
9.6 Precauções....26
9.7 Ligar a placa à rede elétrica 26
1. Introdução
1.1 Avisos de segurança
A sua segurança é importante para nós. Por favor leia atentamente este manual antes de começar a utilizar a placa de indução.
1.2 Instalação
1.2.1 Risco de choque elétrico
- Desligar o aparelho da tomada antes de realizar qualquer trabalho de manutenção na placa de indução.
- A ligação a uma boa ligação à terra é essencial e obrigatória.
- As modificações à cablagem doméstica só devem ser efetuadas por um profissional qualificado.
- O não cumprimento deste conselho pode resultar em choque elétrico ou mesmo na morte.
1.2.2 Risco de corte
- A estrutura inferior da placa é afiada.
- Se não for tratada com cuidado, poderá causar ferimentos ou cortes.
ser desligado da rede elétrica.
- A não instalação correta deste aparelho pode invalidar qualquer garantia ou responsabilidade da marca.
- Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, a menos que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de serviço ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar um perigo.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e se compreenderem os perigos envolvidos.
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e serviços de manutenção a efetuar pelo utilizador não devem confiados a crianças sem vigilância de um adulto.
- Aviso: Se a superfície estiver partida, desligar o aparelho
ATENÇÃO: O processo de cozedura deve ser controlado. Um processo de cozedura curto deve ser controlado sem interrupção.
AVISO: Cozinhar sem supervisão numa placa de cozinha oleada ou untada pode ser perigoso e pode resultar num incêndio.
- AVISO: O aparelho e as suas peças acessíveis ficam quentes durante a sua utilização.
Evitar tocar nos botões de controlo se eles estiverem quentes.
As crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas do aparelho, a menos que sejam supervisionadas de forma contínua.
- AVISO: Cozinhar sem supervisão numa placa de cozinha oleada ou untada pode ser perigoso e pode resultar num incêndio.
NUNCA tente apagar um incêndio com água: desligue o aparelho e depois cubra a chama com a tampa ou com um cobertor contra incêndio.
ATENÇÃO: O processo de cozedura deve ser controlado. Um processo de cozedura curto deve ser controlado sem interrupção.
Perigo de incêndio: não colocar quaisquer objetos sobre as superfícies de cozedura.
- AVISO: Utilizar apenas protetores de placas concebidos pelo
manutenção.
- O não cumprimento deste conselho pode resultar em choque elétrico ou mesmo na morte.
1.3.2 Perigo para a saúde
- Este dispositivo está em conformidade com as normas de segurança eletromagnética.
- No entanto, as pessoas com estimuladores cardíacos ou implantes elétricos (tais como bombas de insulina) devem consultar o seu médico antes de utilizarem este dispositivo para garantir que os seus implantes não serão afetados pelo campo eletromagnético.
- O não cumprimento deste conselho pode resultar em morte.
1.3.3 Perigo devido a superfícies quentes
- Durante a utilização, as peças acessíveis deste aparelho podem ficar suficientemente quentes para causar queimaduras.
- Nenhuma parte do seu corpo, vestuário ou outros utensílios de cozinha deve entrar em contacto com a placa de vidro até que a superfície esteja fria.
- Manter as crianças afastadas.
- As pegas das panelas podem estar quentes ao toque. Verificar se as pegas das panelas não tocam noutras zonas de cozedura que estejam ligadas. Manter as pegas fora do alcance das crianças.
-
O não cumprimento destas instruções poderia resultar em
-
Nunca deixar quaisquer objetos ou utensílios na unidade.
- Não deixar objetos magnetizáveis (tais como cartões de crédito ou cartões de memória) ou equipamento eletrónico (computadores, leitores de mp3) perto do aparelho, uma vez que podem ser afetados pelo seu campo eletromagnético.
- Nunca utilize o aparelho para aquecer a sala.
- Após a utilização, desligar sempre a zona de cozedura e a placa de cozedura como descrito neste manual (isto é, utilizando os controlos tácteis). Ao retirar as panelas depois de cozinhar, verificar se a zona está desligada, não confiar apenas na função de detecção da panela da placa.
- Não permitir que as crianças brinquem com o aparelho nem se sentem, fiquem em cima ou subam para cima dele.
- Não colocar objetos que possam ser do interesse das crianças nos armários por cima do aparelho. As crianças poderiam subir para a placa e isto poderia causar lesões graves.
- Não deixar as crianças desacompanhadas ou sem supervisão na área onde a placa está localizada.
- As crianças e as pessoas com deficiências que possam limitar a sua capacidade de utilizar o aparelho devem ter uma pessoa responsável ou qualificada para as orientar na sua utilização. Devem ser ensinados a utilizar o aparelho sem perigo para si próprios ou para o seu ambiente.
residencial.
- AVISO: O aparelho e as suas peças acessíveis ficam quentes durante a sua utilização.
- Evitar tocar nos botões de controlo se eles estiverem quentes.
- As crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas do aparelho, a menos que sejam supervisionadas de forma contínua.
PARABÉNS pela compra da sua nova placa de indução.
Recomendamos que dedique algum tempo à leitura destas instruções/ manual de instalação para compreender como instalá-la corretamente bem como colocá-la em funcionamento.
Para diretrizes de instalação, leia por favor a secção de instalação.
Leia todas as instruções de segurança antes de utilizar o fogão e guarde estas instruções/ manual de instalação para referência futura.
2. Informações sobre o produto
2.1 Vista superior

A cozedura por indução é uma tecnologia de cozedura segura, eficiente e económica. Funciona através de vibrações eletromagnéticas que geram calor diretamente na panela, em vez de o fazer indiretamente através do aquecimento da superfície do vidro. O vidro é aquecido apenas porque a panela eventualmente o aquece.

placa de vitrocerâmica
bobina de indução
correntes induzidas
2.4 Antes de utilizar o seu novo fogão de indução
- Lela este manual, prestando multa atenção à secção "Avisos de Segurança".
- R emover qualquer película protetora na sua placa de indução.
2.5 Especificações técnicas
| Modelo | CCIM3374SL |
| Zonas de cozedura | 3 Zonas |
| Tensão de alimentação | 220-240V~ 50Hz ou 60Hz |
| Energia elétrica instalada | 7400W |
| Dimensões do produto CxLxA (mm) | 590X520X62 |
| Dimensões do encaixe AxB (mm) | 560X490 |
O peso e as dimensões são aproximadas. Porque nos esforçamos continuamente para melhorar os nossos
3.2 Escolha de utensílios de cozinha adequados

- Use apenas tachos com uma base adequada para placas de indução. Procure o símbolo de indução no rótulo ou no fundo da panela.
- Pode verificar se o utensílio é adequado para indução usando um íman. Mova um íman em direção ao fundo da panela. Se atrair o iman, a panela é adequada para indução.
- Se não tiver um iman:
- Coloque água a aquecer no utensílio que deseja verificar.
- Se _U não aparecer no ecrã e a água estiver a aquecer, o utensílio é adequado.
- As panelas fabricadas com os seguintes materiais não são adequados: aço inoxidável puro, alumínio ou cobre sem base magnética, vidro, madeira, porcelana, cerâmica e faiança.

Não use panelas com bordas afiadas ou bases curvas.



Certifique-se de que a base da panela está nivelada, deitada sobre o vidro e do mesmo tamanho que a zona de cozedura. Utilizar panelas de diâmetro tão grande como a zona de cozedura selecionada. Se utilizar uma panela, será utilizada uma energia ligeiramente mais ampla na sua máxima eficiência. Se usar panelas mais pequenas, a eficiência pode ser menor do que o esperado. A placa não deteta panelas com uma base inferior a 140mm. Colocar sempre a panela no centro da zona de cozedura.




3.3 Utilização da placa de indução
3.3.1 Começar a cozinhar
| Toque na tecla ON/OFF. Depois de ligado, um sinal sonoro soará e todos os ecrãs mostrarão "-" ou "- -", indicando que a placa de indução entrou em modo de espera. | ![]() |
| Coloque uma panela adequada na zona de cozedura que deseja utilizar.Certifique-se de que o fundo da panela e a superfície da zona de cozedura estão limpos e secos. | ![]() |
| Quando tocar no controlo de seleção da zona de aquecimento, o indicador junto a ele piscará. | ![]() |
| Selecione a regulação de calor tocando no controlo desilizanteSe não escolher uma configuração de cozedura no prazo de 1 minuto, a placa de indução desliga-se automaticamente.Deve então voltar ao primeiro passo.Pode alterar a configuração de cozedura em qualquer altura durante a cozedura. | ![]() |
3.3.2 Fim da cozedura
| Toque no controlo de seleção da zona de aquecimento que deseja desligar | ![]() |
| Desligar a zona de cozedura tocando no botão deslizante para "I". Assegure-se de que as mostras "0" são exibidas | ![]() |
| Desligar a placa tocando no controlo ON/OFF. | ![]() |
| Cuidado com as superfícies quentes.H mostrará qual a zona de cozedura que está quente ao toque. Desaparecerá quando a superfície tiver arrefecido para uma temperatura segura. Também pode ser utilizado como função de poupança de energia. Se quiser aquecer mais recipientes, utilize a placa de aquecimento que ainda está quente. | ![]() |
3.3.3 Utilizar a função Boost
| Ativar a função Boost | |
| Toque no controlo de seleção da zona de aquecimento. | ![]() |
Ao tocar no controlo "Boost" para cancelar a função "Boost", a zona de cozedura voltará à sua configuração original.

- A função pode funcionar em qualquer zona de cozedura.
- A zona de cozedura regressa à sua configuração original após 5 minutos.
- Se a regulação original do calor for igual a 0, voltará a ser 9 após 5 minutos.
3.3.4 Bloqueio dos controlos
- Pode bloquear os controlos para evitar uma utilização involuntária (por exemplo, crianças a ligarem acidentalmente as zonas de cozedura).
- Quando os controlos são bloqueados, todos os controlos exceto o controlo ON/ OFF são desativados.
| Para bloquear os controlos | |
| Toque no controlo de bloqueio | O indicador do temporizador exibirá "Lo" |
| Para desbloquear os controlos | |
| Toque e segure o controlo de bloqueio durante alguns momentos. | |

Quando a placa está em modo de bloqueio, todos os controlos são desativados exceto o controlo ON/OFF ①, pode sempre desligar a placa de indução com o controlo ON/OFF ①, em caso de emergência, mas será necessário desbloquear a placa primeiro antes da próxima utilização.
3.3.5 Temporizador
Pode usar o temporizador de duas maneiras diferentes:
a) Pode utilizá-lo como alarme de tempo. Neste caso, o temporizador não desligará nenhuma zona de
| Definir o tempo tocando na tecla deslizante. (por exemplo, 5) | ![]() |
| Tocar no controlo do temporizador novamente, o "1" Irá pisca | ![]() |
| Definir o tempo tocando no controlo deslizante (por exemplo 9), agora o temporizador que definiu é de 95 minutos. | ![]() |
| Quando o temporizador é definido, a contagem decrescente começa imediatamente. O mostrador mostra o tempo restante. | |
| A campainha apitará durante 30 segundos e o temporizador indica "- - " quando o tempo definido terminou. | -- Ⓤ |
b) Configurar o temporizador para desligar uma zona de cozedura
| Ajustar uma zona | |
| Toque no botão seletor da zona de cozedura para a qual pretende definir o temporizador. | ![]() |
| Se tocar novamente no controlo do temporizador, o "1" irá piscar. | ![]() |
| Definir o tempo tocando no controlo deslizante (por exemplo 9), agora o temporizador que definiu é de 95 minutos. | ![]() |
| Quando o temporizador é definido, a contagem decrescente começa imediatamente. O mostrador mostra o tempo restante.NOTA: O ponto vermelho junto ao indicador do nível de potência acender-se-á indicando que a zona está selecionada. | ![]() |
| Quando a hora for atingida, a zona de cozedura correspondente desliga-se automaticamente. | ![]() |

As outras zonas continuarão a funcionar se tiverem sido previamente ativadas.
As imagens acima são apenas para referência, e o produto final deve prevalecer.
definir mais zonas:
Os passos para definir mais zonas são semelhantes aos passos para definir uma zona; Quando se define o tempo para várias zonas de cozedura simultaneamente, os pontos decimais das zonas de cozedura relevantes estão ligados. A visualização dos minutos mostra o temporizador min. O ponto da zona correspondente pisca. O mostrado como se segue:

| Ao tocar no controlo do temporizador, o indicador pisca | ![]() |
| Toque na tecla deslizante para definir o temporizador para "00", o temporizador é cancelado. | |
3.3.6 Tempos de funcionamento pré-definidos
O desligamento automático é uma função de proteção de segurança para a sua placa de indução. Desliga-se automaticamente se alguma vez se esquecer de desligar o fogão. Os tempos de funcionamento predefinidos para os diferentes níveis de potência são mostrados na tabela abaixo:
| Nível de potência | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Operação por defeito (horas) | 8 | 8 | 8 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 |
Quando a panela é retirada, a placa de Indução pode parar imediatamente o aquecimento e a placa desliga-se automaticamente após 2 minutos.

As pessoas com estimuladores cardíacos devem consultar o seu médico antes de utilizarem este produto.
4. Guia de cozinha

Tenha cuidado ao fritar, pois o óleo e a gordura aquecem muito rapidamente, especialmente se estiver a utilizar o PowerBoost. A temperaturas extremamente elevadas, o óleo e a gordura podem Inflamar-se espontaneamente e isto pode apresentar um sério risco de Incêndio.
4.1 Conselhos para cozinhar
óleo na frigideira quente e depois colocar a carne na frigideira.
- Virar a carne apenas uma vez durante a cozedura. O tempo exato de cozedura dependerá da espessura da carne e da forma como a quer cozinhada. O tempo pode variar entre 2-8 minutos por cada lado. Pressionar o bife para verificar como está cozinhado: quanto mais firme se sente, mais cozinhada está a carne.
- Deixe a carne descansar durante alguns minutos num prato quente antes de começar a servir.
4.1.3 Para fritar
- Escolher uma frigideira grande ou wok que seja compatível com a placa de indução.
- Ter todos os ingredientes e equipamento prontos. A fritura deve ser rápida. Se estiver a cozinhar em grandes quantidades, cozinhe os alimentos em vários lotes.
- Pré-aquecer a frigideira e adicionar duas colheres de sopa de óleo.
- Cozinhar primeiro a carne e pô-la de lado, mantendo-a quente.
- Fritar os legumes. Quando estiverem quentes mas ainda estaladiços, ajustar a zona de cozedura para uma potência mais baixa, e adicionar os molhos correspondentes.
- Mexer cuidadosamente os ingredientes de modo a que cozinhem.
- Servir imediatamente.
4.2 Deteção de pequenos artigos
Quando uma panela ou panela não magnética de material impróprio (por exemplo, alumínio), ou qualquer outro objeto (como facas, garfos ou chaves) tiver sido deixado na placa, a placa entrará em modo de espera em 1 minuto. O ventilador permanecerá ligado durante mais um minuto.
5. Configurações de aquecimento
As definições abaixo são apenas diretrizes. A configuração exata dependerá de vários fatores, incluindo os utensílios utilizados e o número de artigos que está a cozinhar. Experimente o fogão de indução para encontrar o cenário que melhor lhe convém.
| O quê? | Como? | Importante! |
| Sujidade diária do vidro (impressões digitais, manchas, marcas deixadas pelos alimentos ou derramamentos de alimentos não açucarados no copo) | Desligar a placa de cozedura.Limpar a placa de aquecimento quando o vidro tem algum calor residual (mas não queima!)Enxaguar e secar com um pano seco ou toalha de papel.Voltar a ligar a placa à alimentação. | Quando a alimentação do fogão está desligada, nenhuma indicação de superfície quente é exibida, mas a área ainda pode estar quente! Tenha muito cuidado.Esponjas de decapagem, panos de nylon e agentes de limpeza abrasivos podem riscar vidros.Ler sempre o rótulo para verificar se os panos são adequados.Nunca deixar resíduos de limpeza na placa ou o vidro pode ficar manchado. |
| Derramamentos, alimentos derretidos e açúcar derretido no vidro | Retirar imediatamente com uma talocha afiada ou espátula adequada para a placa de indução, mas ter cuidado com as superfícies de cozedura quente:Desligar o aparelho da paredeSegurar a lâmina ou ferramenta num ângulo de 30° e raspar qualquer sujidade ou retirar para uma zona fria da placa.Limpar a sujidade derramada com uma toalha de papel ou um pano macio.Seguir os passos 2 a 4 na secção "Limpeza da sujidade diária da placa" acima. | Remover nódoas deixadas por derretimento e comida açucarada ou salpicada logo que possível. Se for deixado para arrefecer no vidro, podem ser difíceis de remover ou mesmo danificar permanentemente a superfície de vidro.Perigo de corte: quando a cobertura de segurança é retraída, a lâmina num raspador é afiada. Utilizar com extremo cuidado e guardar sempre em segurança e fora do alcance das crianças. |
| Derrames no painel de controlo | Desligar a placa de cozedura.Absorver o derramamento | A placa pode apitar e desligar-se e os controlos tácteis |
| A placa de indução não liga. | Sem corrente. | Verificar se a placa está ligada à fonte de alimentação e se está ligada.Verifique se há uma falha de energia dentro ou à volta da sua casa. Se verificou tudo e o problema persistir, chame um técnico qualificado. |
| Os controlos táctels não respondem. | Os controlos estão bloqueados. | Desbloquele os controlos. Ver a secção "Utilização da placa de indução" para instruções. |
| Os controlos táctels são difícels de operar. | Pode haver alguma água nos botões de controlo, ou pode estar a usar apenas a ponta do dedo para pressionar. | Certifique-se de que os botões de controlo estão secos e use a ponta dos dedos para os tocar. |
| O vidro está a ser riscado. | Causado por utensílios de cozinha com arestas ásperas,ou pode estar a utilizar produtos de limpeza inadequados ou abrasivos. | Use utensílios de cozinha com bases planas e suaves. Veja "Escolher os utensílios de cozinha adequados".Veja "Cuidados e limpeza". |
| Algumas panelas fazem barulhos crepitantes ou de clique. | Isto pode ser causado pela Tecnologia da placa de aquecimento (camadas de diferentes metais a vibrar de forma diferente). | Isto é normal para utensílios de cozinha e não indica uma falha. |
| A placa de indução faz um baixo ruído de | Isto é causado pela tecnologia de cozedura por indução. | Isto é normal, mas o ruído deve acalmar ou desaparecer completamente quando |
| A placa de indução ou uma zona de cozedura desligou-se a si própria inesperadamente, é exibido um sinal sonoro e um código de erro (normalmente alternando com um ou dois dígitos no mostrador do temporizador de cozedura). | Erro técnico. | Tome nota das letras e números que apareceram, desligue a placa de indução da fonte de alimentação e contacte um técnico qualificado. |
8. Falhas e diagnósticos exibidos
A placa de indução está equipada com uma função de autodiagnóstico. Com este teste, o técnico pode verificar o funcionamento de vários componentes sem retirar a placa de cozedura da superfície de trabalho.
Resolução de problemas
1) Código de avaria apresentado ao utilizador e a sua solução;
| Código de avaria | Problema Solução | |
| Sem recuperação automática | ||
| E1 | Falha do sensor de temperatura da placa - circuito aberto. | Verificar a ligação ou substituir o sensor de temperatura na placa. |
| E2 | Falha do sensor de temperatura da placa - curto-circuito. | |
| Eb | Falha do sensor de temperatura da placa | |
| alta do que a tensão nominal, estar normal. | ||
| U1 Erro de comunicação. | Reinserir a ligação entre a placa de visualização e a placa de alimentação de energia.Substituir a placa de alimentação de energia ou a placa de visualização. | |
2) Erros e soluções específicos
| Erro | Problema | Solução A | Solução B |
| O LED não se acende quando a unidade está ligada. | Sem corrente. Verificar se a ficha está devidamente ligada e se está a funcionar. | ||
| Falha de ligação da placa de alimentação e da placa de visualização. | Verificar a ligação. | ||
| A placa de alimentação de energia acessória está danificada. | Substituir a placa de alimentação acessória. | ||
| O painel de visualização está danificado. | Substituir o painel de visualização. | ||
| Alguns botões não funcionam, ou o visor LED não funciona. | O painel de visualização está danificado. | Substituir o painel de visualização. | |
| O indicador do modo de cozedura aparece, mas não começa a aquecer. | Alta temperatura da placa. | A temperatura ambiente pode ser demasiado elevada. A entrada e saída de ar pode ser | |
| segunda zona), "u" aparece no mostrador. | A secção de comunicação da placa de visualização está danificada. | Substituir o painel de visualização. | |
| A placa principal está danificada. | Substituir a placa de alimentação. | ||
| O motor do ventilador faz um ruído estranho. | O motor do ventilador está danificado. | Substituir o ventilador. |
O quadro acima descreve as causas e soluções das falhas mais comuns.
Não desmonte a unidade você mesmo para evitar riscos e danos na placa de indução,
9. Instalação
9.1 Seleção do equipamento de instalação
Cortar a superficie de trabalho de acordo com as dimensões mostradas no desenho.
Para a instalação e utilização da placa, deve deixar um mínimo de 5 cm à volta do buraco.
Certificar-se de que a espessura da superfície de trabalho é de pelo menos 30mm. O material da superfície de trabalho deve ser isolado e resistente ao calor (madeira e fibras semelhantes não devem ser utilizadas como material de trabalho, exceto se forem protegidas e tratadas) para evitar choques elétricos e deformações causadas pela radiação térmica da zona de cozedura. Conforme a imagem abaixo:

Nota: A distância de segurança entre os lados da bancada e as superfícies internas da bancada deve ser de pelo menos 3mm.


text_image
A B C D E

text_image
Wall 760mm Min. 35mmAVISO: Garantir ventilação adequada
Certifique-se de que a placa de indução está bem ventilada e que a saída e a entrada de ar não estão bloqueadas. Para evitar tocar acidentalmente no fundo quente da placa ou um possível choque elétrico durante o funcionamento, é necessário colocar um inserto de madeira, fixado com parafusos, com uma distância mínima de 50mm do fundo da placa. Siga o diagrama abaixo:

9,2 Verificações pré-instalação:
- A superfície de trabalho é plana e nivelada, e não existem partes estruturais que interfiram com as dimensões requeridas.
- A superfície de trabalho é feita de material resistente ao calor e isolado.
- Se a placa for instalada sobre um forno, o forno deve ter um ventilador.
- A instalação cumpre com todos os requisitos dimensionais e normas e regulamentos aplicáveis.
- Foi incorporado na cablagem permanente um interruptor de isolamento adequado que proporciona uma desconexão completa da rede, montado e posicionado para cumprir as regras e regulamentos locais relativos às ligações elétricas.
- O interruptor de isolamento deve ser de tipo aprovado e deve proporcionar uma separação de contacto de 3 mm em todos os polos (ou em todos os fios de fase ativa se os regulamentos locais de cablagem permitirem esta variação de requisitos).
- O interruptor de isolamento deve ser facilmente acessível ao cliente com a placa já instalada.
- Consultar as autoridades locais de construção e os estatutos em caso de dúvida sobre a instalação.
- Utilizar acabamentos resistentes ao calor e fáceis de limpar (tais como azulejos de cerâmica) para as superfícies das paredes que rodeiam a placa.
9.3 Verificações pós-instalação
- O cabo elétrico não é acessível através de portas de armários ou gavetas.
- Há um fluxo de ar fresco adequado do exterior dos armários para a base da placa de cozedura.
- Se a placa for instalada por cima de uma gaveta ou armário, deve ser instalada uma barreira de proteção térmica por baixo da base da placa.
- O utilizador pode aceder facilmente ao interruptor de isolamento.
9.4 Antes de posicionar os suportes de fixação
A unidade deve ser colorada sobra uma superfícia estával a lies (node utilizar a amhalanam como hara)

text_image
Bracket
USob nenhuma circunstância os suportes podem tocar nas superfícies internas da bancada após a instalação (ver imagem).
Antes de ligar a placa à rede elétrica, verifique que:
-
O sistema de cablagem doméstica é adequado para a energia consumida pela placa.
-
A voltagem corresponde ao valor dado na placa de identificação
-
As secções transversais do cabo de alimentação podem suportar a carga especificada na chapa de identificação.
Para ligar a placa à fonte de alimentação principal, não utilizar adaptadores, redutores ou
Dispositivos de bypass, pois podem causar sobreaquecimento e incêndio.
O cabo de alimentação não deve tocar em nenhuma parte quente e deve ser posicionado de modo a que
a sua temperatura não exceda 75°C em nenhum momento.

Verificar com um eletricista se o sistema de cablagem doméstica é adequado sem alterações.
Quaisquer modificações só devem ser levadas a cabo por um eletricista qualificado.

text_image
5 Yellow / Green L1 4 Black Brown L2 3 220-240V~ N1 2 Blue N2 1
Se o número total de zonas de cozedura da sua placa de indução não for inferior a 4, o aparelho pode ser ligado diretamente à rede utilizando uma ligação elétrica monofásica, como se mostra a seguir.



A superfície inferior e o cabo de alimentação da placa não são
acessíveis após a instalação.

Eliminação correta deste produto
O símbolo de lata de lixo riscado é marcado em todos os produtos para lembrar o consumidor da obrigação de separá-los para recolha seletiva. O consumidor deve entrar em contacto com a autoridade local ou o vendedor para obter informações sobre o descarte correto de seu
aparelho. Ao garantir que este produto é eliminado corretamente, você ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas pelo manuselo inadequado dos resíduos deste produto. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte a sua câmara municipal, o seu serviço de eliminação de resíduos domésticos, ou a loja onde adquiriu o produto.
Content
1. Foreword 4
A apresentação da factura de compra acompanhada deste certificado de garantia é indispensável.
Riscos cobertos.
Este aparelho está garantido contra qualquer avaria, desde que se destine ao uso doméstico, reparando-o dentro do período de garantia e apenas pela rede SAT autorizada.
Nosos eletrodomésticos Corberô têm garantia legal do fabricante que cobre qualquer avaria ou defeito por 36 meses, a partir da data da fatura de 1º de janeiro de 2022. Se necessário, cuidamos de qualquer eventual incidente desde que seja devido a um componente ou fabricação defeituoso falta.
Exceções de garantia.
- Que a data do certificado não coincida com a data de venda da fatura original.
- Avarias causadas por pancadas, quedas ou qualquer outra causa de força maior.
- Se o dispositivo foi adulterado por pessoal não autorizado.
- Avarias produzidas ou derivadas como resultado de uso indevido, defeitos de instalação, fazendo alterações no dispositivo que alteram seu funcionamento.
- Comissionamento, manutenção, limpeza, componentes sujeitos a desgaste, lâmpadas, peças estéticas, oxidação, plásticos, borrachas, involucros e vidros.
- Fornos de microondas (exceto os embutidos) e formos de mesa em caso de qualquer incidência de operação, devem ser levados ao serviço técnico mais próximo pelo cliente. Eles não são recolhidos ou reparados em casa.
• Garantia térmica elétrica. Garantia de 3 anos incluindo despesas de deslocação e mão-de-obra que correspondam à reparação do produto, devendo ter manutenção a cada 12 meses. Especialmente se instalou um aparelho a gás, tenha

















