CCIM3374SL - Cocina CORBERO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CCIM3374SL CORBERO en formato PDF.
| Tipo de producto | Cocina independiente |
| Marca | Corbero |
| Modelo | CCIM3374SL |
| Dimensiones (Al x An x Pr) | 85 cm x 60 cm x 60 cm |
| Peso | 55 kg |
| Alimentación eléctrica | 230 V / 50 Hz, 16 A |
| Fuente de energía | Horno eléctrico, placa de gas |
| Tipo de placa | 4 quemadores de gas |
| Tipo de horno | Horno eléctrico con ventilador |
| Capacidad del horno | 67 L |
| Función grill | Sí |
| Clase energética | A |
| Características de seguridad | Dispositivo de fallo de llama, bloqueo infantil, corte térmico |
| Limpieza | Interior esmaltado, puerta del horno desmontable |
| Disponibilidad de piezas de repuesto | Sí, a través de centros de servicio autorizados |
| Índice de reparabilidad | 8.0 / 10 |
| Color | Acero inoxidable |
| Tipo de control | Perillas giratorias |
Preguntas frecuentes - CCIM3374SL CORBERO
Preguntas de los usuarios sobre CCIM3374SL CORBERO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CCIM3374SL - CORBERO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CCIM3374SL de la marca CORBERO.
MANUAL DE USUARIO CCIM3374SL CORBERO
Manual de Instrucciones
Modelo: CCIM3374SL
1.1 Advertencias de seguridad ....4
1.2 Instalación ....4
1.2.1 Peligro de descarga eléctrica 4
1.2.2 Peligro de cortes 4
1.2.3 Instrucciones importantes de seguridad....4
1.3 Funcionamiento y mantenimiento....6
1.3.1 Peligro de descarga eléctrica 6
1.3.2 Peligro para la salud ....7
1.3.3 Peligro por superficies calientes ....7
1.3.4 Peligro de cortes 7
1.3.5 Instrucciones importantes de seguridad....7
2. Información del producto .... 10
2.1 Vista superior 10
2.2 Panel de control....10
2.3 Información del producto....10
2.4 Antes de usar su nueva placa de inducción....11
2.5 Datos técnicos....11
3. Funcionamiento de la cocina de inducción.... 11
3.1 Mandos táctiles....11
3.2 Elección de los utensilios de cocina adecuados 11
3.3 Cómo usarla 12
3.3.1 Empezar a cocinar....12
3.3.2 Finalizar el cocinado 13
3.3.3 Uso de la función Boost....14
3.3.4 Bloqueo de los mandos....14
3 3 5 Mando del temporizador 15
9.6 Precauciones 27
9.7 Conexión de la placa a la alimentación eléctrica 27
1. Introducción
1.1 Advertencias de seguridad
Su seguridad es muy importante para nosotros. Por favor, lea esta información antes de utilizar la placa de cocinado.
1.2 Instalación
1.2.1 Peligro de descarga eléctrica
- Desconecte el electrodoméstico de la alimentación de corriente antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en él.
- La conexión a un buen sistema de cableado a tierra es esencial y obligatoria.
- Las modificaciones en el sistema de cableado eléctrico solo debe realizarlas un electricista cualificado.
- Si no se siguen estas indicaciones, podría producirse electrocución o la muerte.
1.2.2 Peligro de cortes
- Tenga cuidado, ya que los bordes del panel son afilados.
- En caso de no tener precaución se pueden producir lesiones
incorpore un interruptor que permita la desconexión total de la alimentación eléctrica principal.
- El hecho de no instalar este electrodoméstico correctamente podría invalidar cualquier garantía o derecho de reclamación.
- Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos, a menos que estén bajo supervisión o instrucción respecto al uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
- Si el cable de alimentación resulta dañado, éste deberá ser sustituido por el fabricante o por su servicio técnico autorizado para evitar cualquier riesgo.
- Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de 8 años o más o por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que sea bajo supervisión o siguiendo indicaciones sobre su uso de forma segura y que comprendan los peligros relacionados.
Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del horno no deberá ser realizada por niños sin supervisión.
- Peligro de incendio: no almacene nada en las superficies de cocción.
PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Los procesos de cocción de corta duración deben supervisarse de forma continua.
ATENCIÓN: Cocinar con aceite o grasa sin vigilancia puede ser peligroso y puede provocar un incendio. - ATENCIÓN: El horno y sus zonas accesibles se calentarán durante su uso. Tenga cuidado para evitar tocar los elementos térmicos. Mantener alejados del horno a los niños menores de 8 años a no ser que estén bajo la vigilancia constante de un adulto.
- ATENCIÓN: Cocinar con aceite o grasa sin vigilancia puede ser peligroso y puede provocar un incendio.
NUNCA trate de apagar un incendio con agua: primero apague el electrodoméstico y a continuación cubra las llamas con una tapa o una manta ignífuga, por ejemplo.
PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Los procesos de cocción de corta duración deben supervisarse de forma continua.
Peligro de incendio: no almacene nada en las superficies de cocción. - ATENCIÓN: Use solo las protecciones de la placa diseñadas por el fabricante del aparato de cocina o recomendadas por el fabricante del mismo en las instrucciones de uso como
electrocución o la muerte.
1.3.2 Peligro para la salud
- Este electrodoméstico cumple con las normas de seguridad electromagnética.
- No obstante, las personas que lleven marcapasos o cualquier otro implante eléctrico (como por ejemplo una bomba de insulina) deben consultar con su médico o con el fabricante del implante antes de utilizar este aparato para asegurarse de que dichos implantes no se verán afectados por el campo magnético.
- Si no se siguen estas indicaciones, podría producirse la muerte.
1.3.3 Peligro por superficies calientes
- Durante su funcionamiento, las zonas accesibles de este electrodoméstico se volverán lo suficientemente calientes como para producir quemaduras.
- Evite que su cuerpo, ropa o cualquier otro elemento que no sean utensilios adecuados para cocinar entren en contacto con la placa de inducción hasta que su superficie se haya enfriado.
- Mantenga a los niños alejados de este aparato.
-
Los mangos de los cazos podrían estar demasiado calientes al tacto. Compruebe que los mangos de los cazos no queden por encima de superficies de cocción encendidas. Mantenga los mangos de los cazos fuera del alcance de los niños.
-
Nunca utilice el aparato como superficie de trabajo o de almacenamiento.
- Nunca deje objetos o utensilios encima del aparato.
- Nunca coloque o deje objetos magnetizables (como tarjetas de crédito o tarjetas de memoria) o dispositivos electrónicos (como ordenadores o reproductores mp3) cerca del aparato, ya que podrían verse afectados por su campo magnético.
- Nunca utilice el aparato para calentar la habitación.
- Después de su uso, apague siempre las zonas de cocción y la placa de cocina tal como se describe en este manual (es decir, con los mandos táctiles). No confíe únicamente en la función de detección de ollas para apagar las zonas de cocción cuando retire las ollas de ellas.
- No permita que los niños jueguen con el aparato o se sienten o se suban encima del mismo.
- No almacene elementos que sean de interés para los niños en los armarios situados encima del aparato. Si los niños se subieran a la placa de cocinado podrían sufrir accidentes graves.
- No deje a los niños solos o desatendidos en el área en que se encuentre la cocina en uso.
- Los niños o las personas con alguna discapacidad que limite su capacidad para utilizar el aparato deberían estar acompañados por una persona responsable y competente para que les enseñe a utilizarla. Esta persona debería
podrían rallarla.
- Este aparato está pensado para su uso en el hogar y en aplicaciones similares, como: - áreas de cocina del personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; - casas de campo; -por clientes de hoteles, moteles y otros tipos de entornos residenciales; - ambientes tipo pensión.
- ATENCIÓN: El horno y sus zonas accesibles se calentarán durante su uso.
- Tenga cuidado para evitar tocar los elementos térmicos.
- Mantener alejados del horno a los niños menores de 8 años a no ser que estén bajo la vigilancia constante de un adulto.
Enhorabuena por la compra de su nueva placa de inducción.
Le recomendamos que dedique un tiempo a leer este manual de instrucciones y de instalación para comprender completamente cómo instalarla y utilizarla correctamente.
Para su instalación, lea la sección "Instalación".
Lea detenidamente todas las instrucciones de seguridad antes de utilizarla y guarde este manual de instrucciones e instalación para futuras consultas.
2. Información del producto
2.1 Vista superior

text_image
2 1 3 4 5 Cohours- Zona de 1400/1500W máx.
- Zona de 2400/2600W máx.
- Zona de 3000/3600W máx.
- Placa de vidrio
- Panel de control
2.2 Panel de control

text_image
5 2 8.8 4 0 4- Mando de encendido/apagado
- Mando del temporizador
- Boost
- Mandos de selección de zona de cocción
- Mando táctil deslizante de potencia /
temporizador - Mando de bloqueo
2.4 Antes de usar su nueva placa de inducción
• Lea este manual prestando especial atención a la sección "Advertencias de seguridad".
- Retire cualquier película protectora que todavía pudiera haber en la placa de inducción.
2.5 Datos técnicos
| Cocina de inducción | CCIM3374SL |
| Zonas de cocción | 3 zonas |
| Voltaje de alimentación | 220-240V~ 50Hz o 60Hz |
| Potencia eléctrica instalada | 7400 W |
| Dimensiones LargoxAnchoxAlto (mm) | 590X520X62 |
| Dimensiones empotrada A×B (mm) | 560X490 |
El peso y las dimensiones son aproximados. Debido a que continuamente nos esforzamos por mejorar nuestros productos puede que las especificaciones y diseños cambien sin previo aviso
3. Funcionamiento de la cocina de inducción
3.1 Mandos táctiles
- Los mandos responden al tacto, por lo que no necesitará aplicar presión.
• Utilice la yema de los dedos, no la punta. - Oirá un leve pitido cada vez que se detecte un contacto.
- Asegúrese de que los mandos estén siempre limpios y secos y no cubiertos por ningún objeto (por ejemplo, algún utensilio o trapo). ya que incluso una fina capa de agua puede dificultar su uso.
No utilice ollas ni sartenes con bordes irregulares o base curvada.

Asegúrese de que la base de la olla o sartén sea lisa, se acomode horizontalmente en la placa y tenga el mismo tamaño que la zona de cocción. Utilice ollas o sartenes con un diámetro de base del mismo tamaño que la zona de cocción seleccionada. Si se usa una sartén ligeramente más ancha, se usará la energía en su eficiencia máxima. Si es de menor tamaño que la zona de cocción, la eficiencia podría ser menor de la esperada. Las ollas y sartenes de menos de 140 mm podrían no ser detectadas por la placa. Coloque siempre la olla o sartén centrada en la zona de cocción.

Para retirar la olla o sartén, levántela en vez de deslizarla, ya que podría rallar el vidrio.

3.3 Cómo usarla
3.3.1 Empezar a cocinar
| Pulse el mando de selección de zona de cocción y parpadeará ul indicador junto al mando | ![]() |
| Seleccione un ajuste de calor pulsando el mando deslizante• SI no selecciona un ajuste de calor en 1 minuto, la placa de inducción se apagará automáticamente. Deberá volver a empezar en el paso 1.• Puede modificar el nivel de temperatura en cualquier momento durante la cocción. | ![]() |
Si la pantalla parpadea ≧U≤ alternándose con el ajuste de temperatura
Esto significa que:
- Ha colocado la olla o sartén en la zona equivocada, o
- La olla o sartén no es adecuada para la cocción por inducción, o
- La olla o sartén es demasiado pequeña o no está bien centrada en la zona de cocción.
No se generará calor si no hay una olla o sartén adecuada en la zona de cocción.
Si no se ha colocado una olla o sartén adecuada en la zona de cocción, el indicador “U” se apagará automáticamente al cabo de 1 minuto.
3.3.2 Finalizar el cocinado
Pulse el mando de selección de zona de cocción que desee apagar

3.3.3 Uso de la función Boost
| Activar la función Boost | |
| Pulse el mando de selección de zona de cocción. | ![]() |
| Pulse el mando "Boost" 6 en la zona aparecerá "P" y la potencia alcanzará el máximo. | ![]() |
| Cancelar la función Boost | |
| Pulse el mando de selección de zona de cocción en que desee cancelar la función Boost | ![]() |
| Pulse el mando "Boost" 8 para cancelar la función Boost, después la zona de cocción volverá a su ajuste original. | ![]() |
- Esta función puede utilizarse en cualquier zona de cocción.
- La zona de cocción volverá al nivel de temperatura original al cabo de 5 minutos.
3.3.5 Mando del temporizador
Puede utilizar el temporizador de dos formas:
a) Puede utilizarlo como alarma recordatoria, en cuyo caso no apagará automáticamente la zona de cocción cuando haya transcurrido el tiempo especificado.
b) Puede configurarlo para que apague una o más zonas de cocción cuando haya transcurrido el tiempo especificado.
El tiempo máximo del temporizador es de 99 minutos.
a) Uso del temporizador como alarma recordatoria
Si no selecciona ninguna zona de cocción:
| Asegúrese de que la cocina esté encendida.Nota: para poder usar el temporizador deberá haber activa una zona de cocción, como mínimo. | ![]() |
| Pulse el mando del temporizador, se mostrará "10" en la pantalla del temporizador y parpadeará "0". | |
| Programe el tiempo pulsando el mando deslizante. (p. ej. 5) | ![]() |
| Pulse de nuevo el mando del temporizador, parpadeará "1" | ![]() |
| Ajuste el tiempo pulsando el mando deslizante (p. ej. 9), el tiempo ajustado ahora es de 95 minutos. | ![]() |
| Pulse el mando de selección de zona de cocción para la que desee ajustar el temporizador. | ![]() |
| Poco después, pulse el mando del temporizador, se mostrará "10" en la pantalla del temporizador y parpadeará "0 | ![]() |
| Programe el tiempo pulsando el mando deslizante. (p. ej. 5) | ![]() |
| Pulse de nuevo el mando del temporizador, parpadeará "1". | ![]() |
| Ajuste el tiempo pulsando el mando deslizante (p. ej. 9), el tiempo ajustado ahora es de 95 minutos. | ![]() |
| Una vez fitada la hora, empezará inmediatamente la cuenta | |
| Los pasos para configurar más zonas son similares a los pasos para configurar una zona. Cuando configure el temporizador para varias zonas de cocinado de forma simultánea, se encenderán los puntos decimales de esas zonas de cocción. La pantalla de los minutos muestra los minutos del temporizador. El punto de la zona correspondiente empezará a parpadear.Según se indica debajo:3(ajustar a 15 minutos)6(ajustar a 45 minutos) | |
| Una vez finalice la cuenta atrás del temporizador, se apagará la zona correspondiente. Posteriormente, se mostrarán los nuevos minutos del temporizador y el punto de la zona correspondiente empezará a parpadear.Según se indica a la derecha: | 30(ajustar a 30 minutos)6(ajustar a 30 minutos) |
| Pulse el mando de selección de zona de cocción, se mostrará el temporizador correspondiente en el indicador del temporizador. | |
C) Cancelar el temporizador
| Pulse el mando de selección de zona de cocción para el que desee cancelar el temporizador | ![]() |
| Al pulsar el mando del temporizador, el indicador parpadea | ![]() |
Pulse el mando deslizante para ajustar el temporizador en "00", el temporizador se cancela
la función PowerBoost. A temperaturas extremadamente altas, el aceite y la grasa pueden inflamarse, lo que representará un serio riesgo de incendio.
4.1 Consejos de cocinado
- Cuando la comida empiece a hervir, reduzca la temperatura de esa zona.
- Si utiliza una tapa, retendrá mejor el calor y reducirá los tiempos de cocción y ahorrará energía.
- Minimice la cantidad de líquido o grasa para reducir los tiempos de cocción.
- Empiece a cocinar con una temperatura alta y redúzcala cuando la comida adquiera una temperatura homogénea.
4.1.1 Cocinado a fuego lento, cocinar arroz
- El cocinado a fuego lento es por debajo del punto de ebullición, a unos 85 °C, cuando empiezan a subir las burbujas a la superficie del líquido. Esta es la clave para deliciosas sopas y guisos debido a que los sabores se desarrollan sin cocinar en exceso la comida. Las salsas con huevo y espesadas con harina deben prepararse también por debajo del punto de ebullición.
- Algunas cocciones, incluyendo la del arroz por el método de absorción, pueden precisar un ajuste superior al más bajo, para cocinar los alimentos adecuadamente en el tiempo recomendado.
4.1.2 Cocinar un filete
Para cocinar filetes jugosos y sabrosos:
- Ponga la carne a temperatura ambiente 20 minutos antes de cocinarla.
- Callente una sartén de fondo grueso.
- Aplique aceite en los dos lados del filete usando un pincel. Rocíe una pequeña cantidad de aceite en la sartén callente y luego ponga la carne en la sartén.
- Dele la vuelta a la carne una sola vez durante la cocción. El tiempo exacto de cocción dependerá del grosor de la carne y lo hecha que se desee. El tiempo puede variar entre 2-8 minutos por lado. Presione el filete para comprobar el grado de cocción, cuanto más firme "más hecho" estará.
- Deje la carne reposar durante unos minutos antes de servirla, para que esté más tierna.
A 4 2 C
5. Niveles de temperatura
Los siguientes niveles de temperatura deben considerarse sólo a modo de recomendación. El nivel exacto dependerá de varios factores, como por ejemplo el tipo de olla o sartén, la cantidad de comida que esté preparando, etc. Experimente con la placa de inducción para determinar los niveles de temperatura más adecuados a sus preferencias.
| Nivel de temperatura | Indicado para |
| 1 - 2 | Calentar ligeramente pequeñas cantidades de alimentosFundir chocolate, mantequilla o alimentos que pudleran quemarse rápidamenteCocer/hervir a fuego lentoCalentar lentamente |
| 3 - 4 | RecalentarCocer/hervir rápidamenteCocer arroz |
| 5 - 6 | Tortitas |
| 7 - 8 | SalteadosCocer pasta |
| 9 | SofreírDorar carneCalentar sopa hasta el punto de ebulliciónHervir agua |
6. Cuidados y limpieza
| ¿Qué? | ¿Cómo? | ¡Importante! |
| Suciedad diaria en el vidrio (huellas) | 1. Apague la placa de cocinado con el mando de apagado (OFF) | • Cuando la placa esté apagada, el indicador no mostrará el símbolo de |
| Vertidos durante ebullición, alimentos y productos dulces fundidos en el vidrio | Retírelos inmediatamente con una espátula o un rascador adecuados para placas de vidrio de inducción, pero teniendo cuidado con la superficie caliente:1. Apague y desenchufe la placa de cocinado.2. Coloque la espátula o rascador en un ángulo de 30° y retire el vertido hacia una zona fría de la superficie de la placa de cocinado.3. Recójalo con un trapo limpio o papel de cocina.4. Siga los pasos de 2 a 4 de "Limpieza diaria de la placa". | • Limpie las manchas de alimentos y azúcares fundidos tan pronto como pueda. Si se dejan enfriar en el vidrio, después pueden ser muy difíciles de limpiar o incluso pueden dañar permanentemente la superficie de vidrio.• Peligro de cortes: tenga cuidado cuando se retire la protección de un rascador, ya que su cuchilla es altamente cortante. Utilícelo con extrema prudencia y posteriormente guárdelo de forma segura y fuera del alcance de los niños. |
| Manchas y salpicaduras en los mandos táctiles | 1. Apague la placa de cocinado con el mando de apagado (OFF).2. Recoja el vertido con un paño o papel de cocina.3. Limpie el área de los mandos táctiles con una esponja o paño húmedo limpio.4. Seque completamente el área con una toallita de papel.5. Vuelva a encender la placa de cocinado con el mando de encendido (ON). | • Puede que la placa emita un pitido, se apague sola y que los mandos táctiles no funcionen mientras estén mojados con líquido. Asegúrese de secar bien el área de los mandos táctiles antes de volver a encender la placa de cocinado. |
7. Consejos y sugerencias
| Problema | Posibles causas | Qué hacer |
| La placa de cocinado por | No hay alimentación eléctrica. | Asegúrese de que la cocina |
| Aparecen ralladuras en el vidrio. | Utensilios de cocina con bordes duros.Se ha usado un estropajo o productos de limpieza inadecuados, abrasivos. | Utilice ollas y sartenes con la base totalmente plana y lisa. Consulte el apartado "Elección de los utensilios de cocina adecuados".Consulte el apartado "Cuidados y limpieza". |
| Algunas ollas o sartenes emiten ruidos como de agrietamiento o chasquidos. | Puede ser debido a la fabricación de la olla o sartén (capas de diferentes metales que vibran de forma diferente). | Es normal en las ollas o sartenes y no es señal de ningún defecto. |
| La cocina de inducción emite un leve zumbido cuando se utiliza a alta potencia. | Ello es debido a la tecnología de cocinado por Inducción. | Es normal, pero el ruido debería disminuir o desaparecer completamente cuando afioje la temperatura de cocción. |
| La cocina de inducción emite un ruido de ventilador. | La cocina de inducción dispone de un pequeño ventilador para evitar que los componentes electrónicos se sobrecallenten. Este ventilador puede continuar funcionando incluso después de que haya apagado la placa de inducción. | Esto es normal y no requiere ninguna acción. No desenchufe la cocina de la toma de corriente mientras el ventilador esté funcionando. |
| Las ollas o sartenes no se callentan y aparece una indicación en la pantalla. | La cocina de inducción no puede detectarlas porque no son adecuadas para inducción.La cocina de inducción no puede detectarlas porque son demasiado pequeñas para la zona de cocción o no están correctamente centradas. | Utilice ollas o sartenes adecuadas para inducción. Consulte el apartado "Elección de los utensilios de cocina adecuados".Centre la olla o sartén y asegúrese de que su base encaje con el área de cocción. |
| La cocina de inducción o | Fallo técnico. | Anote el código de error |
| Código de error | Problema Solución | |
| Sin recuperación automática | ||
| E1 | Fallo del sensor de temperatura de la □ placa de cocinado -- circuito abierto. | Verifique la conexión o reemplace el sensor de temperatura de la placa de cocinado. |
| E2 | Fallo del sensor de temperatura de la □ placa de cocinado -- cortocircuito. | |
| Eb | Fallo del sensor de temperatura de la placa de cocinado | |
| E3 | Alta temperatura del sensor de placa de cocinado. | Espere a que la temperatura de la placa de cocinado vuelva a la normalidad.Toque el botón "ON/OFF" para reiniciar la unidad. |
| E4 | Sensor de temperatura de fallo del IGBT - circuito abierto. | Reemplace la tarjeta de alimentación. |
| E5 | Sensor de temperatura de fallo del IGBT -- cortocircuito | |
| E6 Alta temperatura del IGBT. | Espere a que la temperatura del IGBT vuelva a la normalidad.Toque el botón "ON/OFF" para reiniciar la unidad.Compruebe si el ventilador funciona sin problemas;si no, reemplace el ventilador. | |
| E7 | La tensión de alimentación está por debajo de la tensión nominal. | Inspeccione si la fuente de alimentación es normal. |
La tensión de alimentación está por encimal Encienda después de que la fuente de
| conectadas. | |||
| La tarjeta de alimentación accesoria está dañada. | Reemplace la tarjeta de alimentación. | ||
| La tarjeta de visualización está dañada. | Reemplace la tarjeta de visualización. | ||
| Algunos botones no funcionan o la pantalla LED es anómala. | La tarjeta de visualización está dañada. | Reemplace la tarjeta de visualización. | |
| El indicador de modo de cocinado funciona, pero no comienza a calentar. | Alta temperatura de la placa. | La temperatura ambiente puede ser demasiado alta. La entrada y salida de aire puede estar bloqueada. | |
| Hay algún error con el ventilador. | Compruebe si el ventilador funciona, si no, reemplace el ventilador. | ||
| La tarjeta de alimentación está dañada. | Reemplace la tarjeta de alimentación. | ||
| El calentamiento se para de repente durante su funcionamiento y la pantalla hace destellos "u". | Tipo de recipiente no adecuado. | Use el recipiente adecuado, según el manual de instrucciones. | El circuito de detección de recipientes está dañado, reemplace la tarjeta de alimentación. |
| El diámetro del recipiente es demasiado pequeño. | |||
| La cocina se ha sobrecalentado. | La unidad se ha sobrecalentado. Espere que vuelva a su temperatura normal. Pulse el botón "ON/OFF" para restablecer la |
9. Instalación
9.1 Selección del equipo de instalación
Recorte la superficie de trabajo según las medidas mostradas en el esquema.
Para su instalación y posterior uso, debe dejar un mínimo de 5 cm alrededor del agujero.
Asegúrese de que el grosor de la superficie de trabajo sea de al menos 30 mm. Instale la cocina en una superficie de un material aislante y resistente al calor (no utilizar madera ni ningún material fibroso similar o higroscópico como material para la superficie de trabajo a no ser que lleve recubrimiento) para evitar riesgo eléctrico y deformaciones causadas por el calor emitido por la placa de cocinado. Véase el siguiente esquema:

Nota: La distancia de seguridad entre los lados de la placa y las superficies internas de la encimera debe ser de al menos 3 mm.

text_image
L W B x B x A x X X X F ШОВ мин.3mm| L(mm) | W(mm) | H(mm) | D(mm) | A(mm) | B(mm) | X(mm) | F(mm) |
| 590 | 520 | 62 | 58 | 560+4+1 | 490+4+1 | 50 min. | 3 min. |
| A(mm) | B(mm) | C(mm) | D | E |
| 760 | 50 min. | 20 min. | Entrada de aire | Salida de aire 50 mm |
ATENCIÓN: Garantizar una buena ventilación
Asegúrese de que la placa de inducción esté bien ventilada y que la entrada y salida de aire no estén bloqueadas. Para evitar cualquier contacto accidental con la parte inferior de la placa de cocción, que estará muy caliente, o evitar una descarga eléctrica inesperada, coloque una madera, fijada con tornillos, a una distancia mínima de 50 mm desde la base de la placa de cocción. Siga las Instrucciones Indicadas abajo.

Existen unos orificios de ventilación alrededor del exterior de la placa. DEBE ASEGURARSE de que dichos orificios no queden bloqueados por la superficie de trabajo una vez Instalada la cocina en su lugar.

- En la instalación eléctrica final debe incluirse un interruptor aislante adecuado que permita una desconexión total de la alimentación eléctrica, instalado de forma que cumpla con la legislación en materia de instalaciones eléctricas.
- Este Interruptor deberá estar homologado y proporcionar una separación de 3 mm de aire entre todos los polos (o en todos los conductores o fases si la legislación de instalaciones eléctricas permite esta variación de los requisitos).
- El interruptor aislante será fácilmente accesible al cliente con la placa instalada.
- Consulte a las autoridades locales y las ordenanzas en materia de vivienda si tiene alguna duda en cuanto a la instalación.
- Puede usar acabados resistentes al calor y fáciles de limpiar (como teselas cerámicas) para las superficies de la pared que rodea la placa.
9.3 Después de instalar la placa, asegúrese de que
- No pueda accederse al cable de alimentación eléctrica a través de puertas de armarios o de cajones.
- Exista un flujo de aire fresco suficiente hacia la base de la placa para su ventilación.
- Si la placa de cocinado está instalada encima de un cajón o armario, exista una barrera de protección térmica debajo de la base de la placa.
- El interruptor de desconexión sea de fácil acceso para el usuario.
9.4 Antes de instalar los soportes de fijación
La unidad debe colocarse en una superficie estable y lisa (puede utilizar el embalaje). No aplique fuerza en los mandos que sobresalgan de la placa.
9.5 Ajuste de la posición de los soportes de fijación
Después de su instalación, fije la placa en la superficie de instalación atornillando los 4 soportes de fijación a la base de la placa (véase el esquema).
Ajuste la presión de los canteras para que se adocyan al ageras de la superficie en la que se ha instalada

Bajo ninguna circunstancia, los soportes deben tocar con las superficies Interiores de la superficie de trabajo después de la instalación (ver foto).
9.6 Precauciones
- La placa de inducción debe ser instalada por técnicos o personal cualificado. Nuestra empresa dispone de profesionales a su servicio. Nunca realice la instalación usted mismo.
- No instale la placa directamente encima de un lavaplatos, una nevera, un congelador, una lavadora o una secadora, ya que la humedad puede dañar la electrónica de la placa
- La placa de inducción deberá instalarse de forma que el calor sea aprovechado al máximo para maximizar su durabilidad.
- La pared y la zona de encima de la superficie de instalación deberán ser resistentes al calor.
- Para evitar cualquier daño, la capa de fijación y el adhesivo deben ser resistentes al calor.
- No utilice un limpiador a vapor.

text_image
5 Yellow / Green L1 4 Black Brown L2 3 220-240~ 220-240~ N1 2 Blue N2 1
Si el número de zonas de cocinado de su aparato no es inferior a 4, el aparato puede conectarse directamente a la red eléctrica con una conexión monofásica, como se muestra abajo.


- Si hay algún cable dañado o que deba sustituirse, ello deberá ser realizado por el personal cualificado

Eliminación correcta de este producto
El símbolo en el producto o su embalaje indica que no puede ser tratado como residuos domésticos normales. Debe ser llevado a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se elimine correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de lo contrario podrían ser causadas por el manejo inapropiado de este producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, le rogamos se ponga en contacto con su municipio, su servicio de eliminación de residuos domésticos o la tienda donde lo compró.
Conteúdo
1. Introdução 4
6. Cuidado e limpeza
| A (mm) | B (mm) | C(mm) | D | E |
| 760 | 50 min. | 20 min. | Entrada de ar | Saída de ar 5mm |
Imprescindible la presentación de la factura de compra acompañada del presente certificado de garantía.
Riesgos cubiertos.
Este aparato está garantizado contra cualquier defecto de funcionamiento, siempre que se destine a uso doméstico, procediéndose a su reparación dentro del plazo de garantía y sólo por la red de SAT autorizados. Nuestros electrodomésticos Corberó cuentan con la garantía legal del fabricante que cubre cualquier avería o defecto durante 36 meses, desde su fecha factura de 1 de enero del 2022. En caso de que fuera necesario, nosotros nos ocupamos de cualquier posible incidencia siempre que se deba a un componente defectuoso o fallo de fabricación.
Excepciones de garantía.
- Que la fecha del certificado no coincida con la fecha de venta de la factura original.
- Averías producidas por golpe, por caída o cualquier otra causa de fuerza mayor.
- Si el apa rato ha sido manipulado por personal no autorizado.
- Las averías producidas o derivadas como consecuencia de un uso inadecuado, por defectos de instalación, por introducir modificaciones en el aparato que alteren su funcionamiento.
- Puestas en marcha, mantenimiento, limpiezas, componentes sujetos a desgaste, lámparas, piezas estéticas, oxidaciones, plásticos, gomas, carcasas y cristales.
- Los hornos microondas (a excepción de los integrables) y los hornos sobremesa en el caso de cualquier incidencia de funcionamiento, deben de llevarse al servicio técnico más próximo por parte del cliente. No se recojen ni reparan en el domicilio.
- Garantía termos eléctricos. Garantía de 3 años incluyendo los costes de desplazamiento y mano de obra que correspondan de la reparación del producto, teniendo que tener un mantenimiento una vez cada 12 meses. Especialmente si Ud. ha instalado un aparato a gas, tenga presente como titular de la instalación, la obligatoriedad de realizar una revisión completa de los equipos, (según Real Decreto 238 / 2013, del 5 Abril. RITE. IT3, M. Lo termos
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Imprescindible la presentación de la factura de compra acompañada del presente certificado de garantía.
Riesgos cubiertos.
Este aparato está garantizado contra cualquier defecto de funcionamiento, siempre que se destine a uso doméstico, procediéndose a su reparación dentro del plazo de garantía y sólo por la red de SAT autorizados. Nuestros electrodomésticos Corberó cuentan con la garantía legal del fabricante que cubre cualquier avería o defecto durante 36 meses, desde su fecha factura de 1 de enero del 2022. En caso de que fuera necesario, nosotros nos ocupamos de cualquier posible incidencia siempre que se deba a un componente defectuoso o fallo de fabricación.
Excepciones de garantía.
- Que la fecha del certificado no coincida con la fecha de venta de la factura original.
- Averías producidas por golpe, por caída o cualquier otra causa de fuerza mayor.
- Si el apa rato ha sido manipulado por personal no autorizado.
- Las averías producidas o derivadas como consecuencia de un uso inadecuado, por defectos de instalación, por introducir modificaciones en el aparato que alteren su funcionamiento.
- Puestas en marcha, mantenimiento, limpiezas, componentes sujetos a desgaste, lámparas, piezas estéticas, oxidaciones, plásticos, gomas, carcasas y cristales.
- Los hornos microondas (a excepción de los integrables) y los hornos sobremesa en el caso de cualquier incidencia de funcionamiento, deben de llevarse al servicio técnico más próximo por parte del cliente. No se recojen ni reparan en el domicilio.
- Garantía termos eléctricos. Garantía de 3 años incluyendo los costes de desplazamiento y mano de obra que correspondan de la reparación del producto, teniendo que tener un mantenimiento una vez cada 12 meses. Especialmente si Ud. ha instalado un aparato a gas, tenga presente como titular de la instalación, la obligatoriedad de realizar una revisión completa de los equipos, (según Real Decreto 238 / 2013, del 5 Abril. RITE. IT3, M. Lo termos
CERTIFICATE OF GUARANTEE
Imprescindible la presentación de la factura de compra acompañada del presente certificado de garantía.
Riesgos cubiertos.
Este aparato está garantizado contra cualquier defecto de funcionamiento, siempre que se destine a uso doméstico, procediéndose a su reparación dentro del plazo de garantía y sólo por la red de SAT autorizados.
Nuestros electrodomésticos Corberó cuentan con la garantía legal del fabricante que cubre cualquier avería o defecto durante 36 meses, desde su fecha factura de 1 de enero del 2022. En caso de que fuera necesario, nosotros nos ocupamos de cualquier posible incidencia siempre que se deba a un componente defectuoso o fallo de fabricación.
Excepciones de garantía.
- Que la fecha del certificado no coincida con la fecha de venta de la factura original.
- Averias producidas por golpe, por caída o cualquier otra causa de fuerza mayor.
- Si el apa rato ha sido manipulado por personal no autorizado.
- Las averías producidas o derivadas como consecuencia de un uso inadecuado, por defectos de instalación, por introducir modificaciones en el aparato que alteren su funcionamiento.
- Puestas en marcha, mantenimiento, limpiezas, componentes sujetos a desgaste, lámparas, piezas estéticas, oxidaciones, plásticos, gomas, carcasas y cristales.
- Los homos microondas (a excepción de los integrables) y los homos sobremesa en el caso de cualquier incidencia de funcionamiento, deben de llevarse al servicio técnico más próximo por parte del cliente. No se recojen ni reparan en el domicilio.
• Garantía termos eléctricos. Garantía de 3 años incluyendo los costes de desplazamiento y mano de obra que correspondan de la reparación del producto, teniendo que tener un mantenimiento una vez cada 12 meses.
















