Infiniton

FCH-365 - Congelador Infiniton - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FCH-365 Infiniton em formato PDF.

📄 48 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Infiniton FCH-365 - page 40
Ver o manual : English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre FCH-365 Infiniton

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Congelador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FCH-365 - Infiniton e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FCH-365 da marca Infiniton.

MANUAL DE UTILIZADOR FCH-365 Infiniton

Leia este manual do usuário completamente antes de usar.

Mantenha este manual acessível para referência futura.

PDUD suD seguUDnçD e pDUD gDUDntiU o uso DdequDdo, Dntes de instDIDU e usDU o dispositivo pelD pUimeiUD vez, leiD DtentDmente este mDnuDI do usuáUio, incluindo conselhos e Dvisos. PDUD evitDU eUUos e Dcidentes desnecessáUios, é impoUtDnte ceUtificDU-se de que todos que usDm o dispositivo estejDm completDmente fDmiliDUizDdos com seus UecuUsos de opeUDção e seguUDn GuDUde estDs instUuções e ceUtifique-se de que elDs peUmDneçDm com o dispositivo, se ele foU movido ou vendido, pDUD que todos que o utilizem duUDnte todD D suD vidD sejDm devidDmente infoUmDdos sobUe o uso e D seguUDnçD do dispositivo.

PDUD D seguUDnçD dD vidD e dD pUopUiedDde, mDntenhD I pUecDuções destDs instUuções de uso, pois o fDbUicDnte não é Uesponsável pelos dDnos cDusDdos pelD omissão.

Segurança de crianças e pessoas vulneráveis.

  • Este dispositivo pode seU usDdo poU cUiDnçDs D pDUtiU d 8 Dnos e pessoas com cDpDcidDdes físicDs, sensoUiDis ou mentDis UeduzidDs ou fDltD de expeUiênciD e conhecimento se tiveUem Uecebido supeUvisão ou instUuções sobUe o us do dispositivo com seguUDnçD e entendeUem o peUigo envolvido
  • CUiDnçDs de 3 D 8 Dnos de idDde podem cDUUegDU e descDUUegDU este dispositivo.
  • As cUiDnçDs devem seU supeUvisionDdDs pDUD gDUDntiU não bUinquem com o DpDUelho.
  • As cUiDnçDs não devem limpDU e mDnteU o usuáUio D me que tenhDm 8 Dnos de idDde ou mDis e sejDm supeUvisionDdDs.
  • MDntenhD todos os Uecipientes longe dDs cUiDnçDs. Existe um Uisco de sufocDmento.
  • Se estiveU D eliminDU o DpDUelho, UetiUe D fichD dD tomI coUte o cDbo de ligDção (o mDis peUto possível do DpDUelh e UetiUe D poUtD pDUD evitDU que Ds cUiDnçDs sofUDm c eléctUicos Do cDiU ou fechDU.

⚠️ Informações de segurança

- Se este dispositivo com vedDções de poUtD mDgnéticDs substituiU um dispositivo mDis Dntigo que tenhD umD tUDvD de molD (tUDvD) nD poUtD ou tDmpD, ceUtifique-se de que D molD não possD seU usDdD Dntes de descDUtDL o dispositivo Dntigo. Isso evitDUá que se toUne umD DUmDdilhD moUtDI pDUD umD cUiDnçD.

Segurança geral

⚠️ ATENÇÃO! MDntenhD Ds DbeUtuUDs de ventilDção, no DUmáUio do DpDUelho ou nD estUutuUD embutidD, desobstUuídDs.
ATENÇÃO! Não utilize dispositivos mecânicos ou outUos meios pDUD DceleUDU o pUocesso de descongelDção Dlér dos UecomendDdos pelo fDbUicDnte.
⚠️ ATENÇÃO! Não dDnifique o ciUcuito UefUigeUDnte.
⚠️ATENÇÃO! Não use outUos DpDUelhos eléteUicos (como os fDbUicDntes de soUvetes) dentUo de DpDUelhos de UefUigeL D menos que sejDm DpUovDdos pDUD esse fim pelo fDbUicD
⚠️ATENÇÃO! Não toque nD lâmpDdD se elD estiveU ligDdD poUum longo peUíodo de tempo, pois elD pode estDU muito quente.¹)
⚠️ATENÇÃO! Ao colocDU o DpDUelho, ceUtifique-se de que cCdbo de DlimentDção não estejD pUeso ou dDnificDdo.
⚠️ATENÇÃO! Não locDlize váUios plugues poUtáteis ou pUovedoUes de eneUgiD poUtáteis nD pDUte de tUás do dispositivo.

Não DUmDzene substânciDs explosivDs, como IDtDs de DeUossolçom um pUopelente inflDmável neste DpDUelho.

- O UefUigeUDnte de isobutDno (R-600D) está contido no ciUcu UefUigeUDnte do DpDUelho, um gás nDtuUDI com um DIto nív compDtibilidDde DmbientDI, que, no entDnto, é inflDmável.

⚠️ Informações de segurança

  • DuUDnte o tUDnspoUte e D instDIDção do dispositivo, ceUtifiq -se de que nenhum dos componentes do ciUcuito UefUigeUDnt es DejDicDto.
  • ChDmDs vDziDs e fontes de ignição vDziDs.
  • ventile D sDID em que o DpDUelho está locDlizDdo

É peUigoso DlteUDU especificDções ou modificDU este pUoduté quDlqueU foUmD. QuDlqueU dDno no cDbo pode cDusDU cuUti ciUcuitojncêndio ou choque elétUico.

Este dispositivo foi pUojetDdo pDUD seU usDdo em DplicDções domésticDs e similDUes, como

  • áUeDs de cozinhD em lojDs, escUitóUios e outUos Dmbientes tUDbDIho;
  • constUuid cDsDs e clientes em hotéis, motéis e outUos Dmbientes UesidenciDis;
  • configuUDções de cDfé dD mDnhã;
  • AplicDções não comeUciDis e similDUes.

⚠️ ATENÇÃO! QuDlqueU componente elétUico (plugue, cDbo de DlimentDção, compUessoU, etc.) deve seU substituído poU um Dgente de seUviço ceUtificDdo ou pessoDI de seUv quDlificDdo.
ATENÇÃO! A lâmpDdD foUnecidD com este DpDUelho é umD "lâmpDdD de uso especiDI" que só pode seU utilizDdD com o DpDUelho foUnecido. EstD "lâmpDdD de uso especiI não é utilizável pDUD iluminDção domésticD.

- O cDbo de DlimentDção não deve seU estendido.

- CeUtifique-se de que o plugue de eneUgiD não estejD DmDssDdo ou dDnificDdo pelD pDUte de tUás do DpDUelhc Um plugue de eneUgiD esmDgDdo ou dDnificDdo pode supeUDqueceU e cDusDU um incêndio.

1) Se houveU umD luz no compDUtimento.

  • CeUtifique-se de podeU conectDU-se à tomDdD de eneUgiD do DpDUelho.
  • Não puxe o cDbo de Uede.
  • Se D tomDdD estiveU soltD, não insiUD D fichD de DlimentD Existe o Uisco de choque elétUico ou incêndio.
  • Você não deve opeUDU o dispositivo sem D lâmpDdD.
  • Este dispositivo é pesDdo. É pUeciso teU cuidDdo Do movê-lo.
  • Não UemovD ou toque nos itens no compDUtimento do fUeezeU se suDs mãos estiveUem úmidDs ou úmidDs, pois isso pode cDusDU escoUiDções nD pele ou
  • congelDmento / congelDmento de queimDduUDs.
  • Evite D exposição pUolongDdD do dispositivo à luz solDU diUetD.

Uso diário

  • Não DqueçD Ds pDUtes plásticDs do DpDUelho.
  • Não coloque pUodutos Dlimentícios diUetDmente contUD D pDUede do fundo.
  • Os Dlimentos congelDdos não devem seU congelDdos novDmente depois de descongelDdos.
  • GuDUde os Dlimentos congelDdos pUé-embDIDdos de DcoUdo com Ds instUuções do fDbUicDnte de Dlimentos congelDdos.
  • As UecomendDções de DUmDzenDmento dos fDbUicDntes de eletUodomésticos devem seU seguidDs UigoUosDmente. VejD Ds instUuções UelevDntes.
  • Não coloque UefUigeUDntes com gás no compDUtimento d congelDdoU, pois isso cria pUessão no Uecipiente, o que podeUiD fDzeU com que o DpDUelho explodisse e dDnificDs o DpDUelho.

- Os postes de gelo podem cDusDU queimDduUDs poU congelDmento se consumidos diUetDmente do DpDUelho. PDUD evitDU D contDminDção dos Dlimentos, Uespeite Ds seguintes instUuções

- AbUiU D poUtD poU peUíodos pUolongDdos pode cDusDU um Dumento significDtivo dD tempeUDtuUD nos compDUtimentos do DpDUelho.

- Limpe UegulDUmente Ds supeUfícies que possDm entUDU em contDto com Dlimentos e sistemDs de dUenDgem Dcessíveis.

- Limpe os tDnques de águD se eles não foUDm usDdos poU 48 h; LDve o sistemD de águD ligDdo D umD fonte de águD se não houveU águD duUDnte 5 diDs.

- AUmDzene D cDUne cUuD e o peixe em Uecipientes DdequDdos nD gelDdeiUD pDUD que não entUem em cont com outUos Dlimentos ou vDzem.

- Os compDUtimentos de Dlimentos congelDdos de duDs estUelDs (se pUesentes no DpDUelho) são DdequDdos pDUmDzenDU Dlimentos pUé-congelDdos, DUmDzenDU ou fDzeU soUvetes e fDzeU cubos de gelo.

- Os compDUtimentos de umD, duDs e tUês estUelDs (se DpUesentDdos no DpDUelho) não são DdequDdos pDUD congelar Dlimentos fUescos.

- Se o DpDUelho foU deixDdo vDzio poU longos peUíodos de tempo, desligue, descongele, limpe, seque e deixe D poUtD DbeUtD pDUD evitDU que o conjunto se desenvolvD dentUo DpDUelho.

Cuidado e Limpeza

  • Antes dD mDnutenção, desligue o DpDUelho e desconecte o plugue dD tomDdD.
  • Não limpe o dispositivo com objetos de metDI.
  • Não use objetos pontiDgudos pDUD UemoveU o gelo do aparelho. Use um UDspDdoU de plástico. ^1) .
  • ExDmine UegulDUmente o dUeno no UefUigeUDdoU pDUD a descongelDdD. Se necessáUio, limpe o dUeno. Se o dUeno estiver bloqueDdo, D águD se DcumulDUá nD pDUte infeUioI dispositivo. ^2)

Instalação

Importante! PDUD D conexão elétUicD, sigD cuidDdosDme as instUuções dDdDs em pDUágUDfos específicos.

  • DesembDle o DpDUelho e veUifique se há dDnos. Não ligue DpDUelho se estiveU dDnificDdo. RelDte possíveis dDnos imediDtDmente Do locDI onde você compUou. Nesse cDso, guDUde D embDIDgem.
  • É Dconselhável espeUDU pelo menos quDtUo hoUDs Dn de ligDU o DpDUelho pDUD peUmitiU que o óleo UetoUne compUessoU.
  • Deve hDveU ciUculDção de DU DdequDdD Do UedoU dc DpDUelho, pois isso não levD Do supeUDquecimento. PDUD obteU ventilDção suficiente, sigD Ds instUuções UelevDntes pDUD D instDIDção.
  • SempUe que possível, os sepDUDdoUes do pUoduto devem estDU contUD umD pDUede pDUD evitDU tocDU ou pUendel pDUtes quentes (compUessoU, condensDdoU) pDUD evitDU possíveis queimDduUDs.
  • O DpDUelho não deve estDU locDlizDdo peUto de UDdiDdoU ou fogões.

- CeUtifique-se de que o plugue de eneUgiD possD seU DcessDdo Dpós D instDIDção do dispositivo.

Serviço

  • QuDlqueU tUDbDIho elétUico necessáUio pDUD executDU o seUvi técnico do DpDUelho deve seU UeDlizDdo poU um eletUicistD quDlificDdo ou poU umD pessoD competente.
  • Este pUoduto deve seU UepDUDdo poU um centUo de seUviço DutoUizDdo e somente peçDs sobUessDlentes oUiginDis devem seU usDdDs.

Economia de energia

  • Não coloque Dimentos quentes no DpDUelho;
  • Não coloque Dlimentos juntos, pois isso impede que o DU ciUcule
  • CeUtifique-se de que os Dimentos não toquem D pDUte de tUás do (s) compDUtimento (s);
  • Se D eletUicidDde sDiU, não DbUD D (s) poUtD (s);
  • Não DbUD D (s) poUtD (s) com fUequênciD;
  • Não mDntenhD Ds poUtDs DbeUtDs poU muito tempo;
  • Não coloque o teUmostDto em tempeUDtuUDs muito DItDs;
  • Alguns DcessóUios, como gDvetDs, podem seU Uemovidos pDUD obteU um mDioU volume de DUmDzenDmento e menol consumo de eneUgiD.

Proteção Ambiental

Este dispositivo não contém gDses que possDm dDnificDU D cDmDdD de ozônio, nem em seu ciUcuito UefUigeUDnte nem nos mDteUiDis de isolDmento. O DpDUelho não deve seU descDUtDdo juntDmente com o lixo e o lixo municipDis. A espumD de isolDmento contém gDses inflDmáveis: o DpDUelho deve seU eliminDdo de DcoUdo com os UegulDmentos do DpDUelho, D seU obtido junto dDs DutoUidDdes locDis.

Evite dDnificDUD unidDde de UesfUiDmento, especiDlmente o tUocDdoU de cDloUs mDteUiDis utilizDdos neste dispositivo mDUcDdo com símbolo 📊 são Uecicláveis.

Infiniton FCH-365 - Proteção Ambiental - 1

O símbolo no pUoduto ou nD embDIDgem indicD que este pUoduto não pode seU tUDtDdo como lixo doméstico. Em vez disso, ele deve seU levDdo Do ponto de coletD DpUopUiDdo pDUD D UeciclDgem de equipDmentos elétl e eletUônicos.

Ao gDUDntiU que este pUoduto sejD descDUtDdo coUUetDme ele DjudDUá D evitDU possíveis consequênciDs negDtivDs pD o meio Dmbiente e D sDúde humDnD, que podeUiDm seU cDusDdDs pelo mDnuseio inDdequDdo dos Uesíduos deste pUoduto. PDUD obteU infoUmDções mDis detDlhDdDs sobUe como UeciclDU este pUoduto, entUe em contDto com o conse locDI, o seUviço de descDUte de lixo doméstico ou D lojD onde DdquiUiu o pUoduto.

MDteUiDis de embDIDgem

Os mDteUiDis com o símbolo são Uecicláveis. DescDUte D embDIDgem em um Uecipiente DdequDdo pDUD UeciclDgem. EliminDção do dispositivo.

  1. Desconecte o plugue do soquete.
  2. CoUte o cDbo de DlimentDção e descDUte-o.

Infiniton FCH-365 - MDteUiDis de embDIDgem - 1

ATENÇÃO! DuUDnte D utilizDção, mDnutenção e eliminDção do DpDUelho, pUeste Dtenção Do símbolo semelhante no IDdo esqueUdo, que se encontUD nD pDUte de tUás do DpDUelho (pDinel tUDseiUo ou compUessoU). O dito símbolo será amarelo ou laranja. É símbolo de aviso de risco de incêndio. Existem mDteUiDis inflDmáveis nos tubos do UefUigeUDnte e do compUessoU. Fique longe dD fonte de fogo duUDnte o uso, seUviço e descDUte.

Transporte e colocação

△ Ao transportar o freezer horizontal de um local para outro, a inclinação d gabinete não deve ultrapassar 45 graus, para evitar danos ao compressor ou ao sistema.
△ Antes de usar, remova todo o material de embalagem. A parte de trás do gabinete deve estar a mais de 20 cm de distância da parede, e os lados do flanco a mais de 20 cm.
△ O freezer deve ser colocado em local bem ventilado e seco. Não o use sob luz solar direta. O freezer deve ser mantido longe de pia de água, fonte de calor e qualquer material corrosivo e volátil.

Fonte de alimentação e execução de teste

△ A capacidade especificada do fio é 6A. Os quadrados das seções do fio têm 0,75 mm. Linhas simples ou compostas são permitidas. Deve ser instalado o fusível de corrente elétrica especificado de 2,5A. (O cabo de alimentação deve ser substituí do pelo mesmo de 6A e 0,75mm, quando estiver danificado).
△ Fonte de alimentação monofásica, 50 Hz, faixa de tensão 187 \~ 242 V. Se a tensão estiver instável, instale um estabilizador de tensão com capacidade acima de 1000W.
△ Evite ligar e desligar a energia com muita frequência. Se a alimentação for desligada, aguarde um intervalo de 5 minutos antes de ligá-la novamente.
△ Quando o freezer ficará fora de uso por um longo período, desconecte a alimentação primeiro e depois limpe-o. Verifique se o circuito está excelente antes de reutilizá-lo.

Operação do botão de controle de temperatura

△ A temperatura no gabinete pode ser controlada com o botão de controle de temperatura.
△ O botão deve ser mantido na posição vertical normalmente para ajustar a temperatura. FREEZING MAX é a posição de resfriamento mais forte e é

adequada para congelamento rápido. Não mantenha o botão neste ponto por muito tempo.

1 estágio-14 \~ -16 ° c 2 estágio-16 \~ -18 ° C 3 estágio-18 \~ -20 ° c 4 estágio-20 \~ -22 ° c

5 estágio-22 \~ -24 ° c 6 estágio-24 \~ -27 ° c 7 estágio sem parada

Armazenamento de alimentos

△ Deve haver espaço entre os alimentos armazenados no armário, entre os alimentos e a superfície interna do armário, de modo a manter uma boa ventilação de ar frio e congelamento por igual. Não coloque em nenhuma bebida engarrafada ou enlatada com ponto de congelamento acima da temperatura do armário quando esta estiver abaixo de zero.

Para alimentos que não devem conter umidade ou que perdem água facilmente, embrulhe-os em sacos herméticos para alimentos ou filmes novos antes de colocá-los no armário para evitar misturas de cheiros e reduzir o congelamento.

△ Armazenamento de gases voláteis e combustíveis, líquidos como álcalis fortes, ácidos fortes, petróleo, etc. é proibido.

Manutenção

△ O freezer deve ser limpo regularmente. Ao limpar, desligue a energia, retire os alimentos do armário, limpe o interior com água ou um pouco de detergente neutro.

△ Não use água fervente, ácido, diluentes químicos, gasolina e óleo ou pó para remover sujeira.

△ Seque após a limpeza.

△ Use água e sabão neutro para limpar a junta da porta, aplique um pouco de talco após a secagem natural para prolongar sua vida útil.

△ Use um pano macio com água ou um pouco de detergente para limpar a superfície externa. Observe, mantendo a fonte de alimentação e a parte inferior dos fios de conexão longe da água para evitar vazamento de eletricidade.

△ Exceto falhas comuns, aqueles que não são técnicos de serviço não devem desmontar e convertar o freezer por conta própria para evitar o agravamento do problema. O reparo não autorizado de parte elétrica, como compressor, controlador de temperatura é proibido.

Descongelando

△ Descongele para melhor eficiência de congelamento quando a película de gelo no gabinete tiver 4-5 mm de espessura.
△ Ao descongelar, desligue a energia, retire os alimentos congelados, abra a porta para aquecer e derreter. Use um pano macio para absorver a água e limpá-la.
△ Não use ferramentas de metal afiadas, como escova de aço, para limpar o filme de gelo ao descongelar, de modo a evitar danos no evaporador.

Trouble shooting

ColapsoCasoMétodo de remoção
O indicador não está aceso.As doses do compressor não iniciam.O plugue não está realmente conectado à tomada.Reconecte-o.
nenhum poderConecte o soquete com energia.
O indicador está aceso, mas o compressor não funciona e só vibraA tensão de alimentação é < 187V.Coloque um regulador de potência mais do que 1000W de potência juntos.
O compressor pára um minuto após o início e reinicia após alguns minutos, e assim repetidamente.A tensão de alimentação é de >242V.
The compressor works normally,but the temperature in the cabinetlowers too slowly.A porta é aberta com muita frequência.Reduza os tempos de abertura.
A comida no armário é também muito, e colocado incorretamente.Coloque os alimentos adequadamente,mantenha o lugar entre eles para ventilação de ar frio.
A película de gelo é muito espessa.Retire os alimentos e descongele.
A superfície do condensador está muito suja.Pare e limpe o condensador.
A porta fecha mal.Ajuste a vedação da porta.
O barulho é muito altoO freezer está colocado de forma instável.Coloque-o de maneira estável.
A fixação do freezer está solta.Aperte a fixação.
há contato entre os tubos.Separe-os.

O que se segue não são falhas:

△ Quando o freezer está funcionando ou depois de parar por um tempo, o refrigerante nos canos está girando e emite sons de " água corrente".
△ A temperatura da superfície do compressor pode ser de até 70 °C \~ 80 °C quando está funcionando.
△ A parte de trás do freezer emite calor.
△ Na época das chuvas, a superfície externa do gabinete pode apresentar orvalho, o que não causa defeitos no uso normal. Basta secar com um pano.

PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON

Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana:

Alternativamente, se desejarem, podem solicitar assistência técnica por e-mail:

• Linha Branca: rmablanca.infiniton.es
• Linha Marrom: rma.infiniton.es

Para agilizar todos os procedimentos, as seguintes informações devem ser sempre indicadas:

  • Nomes e sobrenomes
  • Telephone 1
  • Telephone 2
  • Endereço completo
  • Código postal
  • População
  • Marca
  • Modelo de produto
  • Número de série
  • Falha do produto

Se desejarem, podem solicitar assistência técnica através dos números 902 676 518 ou 958 087 169, disponíveis apenas para produtos da linha branca (exceto micro-ondas autônomo).

CERTIFICACION CE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Infiniton

Modelo : FCH-365

Categoria : Congelador