38AGVQB24M5 - Ar condicionado MIDEA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 38AGVQB24M5 MIDEA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 38AGVQB24M5 MIDEA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 38AGVQB24M5 - MIDEA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 38AGVQB24M5 da marca MIDEA.
MANUAL DE UTILIZADOR 38AGVQB24M5 MIDEA
Obrigado por escolher a Springer Midea!
A Springer Midea é uma marca comprometida com o bem-estar das pessoas. Com a combinação de design inteligente e tecnologia, seu novo equipamento trará novas experiências e deixará seu dia a dia muito mais agradável. Uma receita simples que fez da Midea uma das maiores fabricantes de eletrodomésticos e condicionadores de ar do mundo.
Este manual foi feito especialmente para que você conheça todas as características do seu aparelho, além de informações sobre manutenção, execução de serviços e claro, como obter o máximo das suas funcionalidades.
Caso precise de informações adicionais ou tenha dúvidas sobre a garantia, entre em contato através do nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor, pelos telefones ou através do endereço eletrônico.
Telefones para Contato:
3003.1005 (capitais e regiões metropolitanas)
0800.648.1005 (demais localidades)
Os componentes desse produto e sua embalagem são recicláveis. Não descarte no lixo comum. Existe um sistema de reciclagem de eletrodomésticos e eletroeletrônicos que tem como principal objetivo a preservação do meio ambiente. Esse processo é chamado de logística reversa e a ABREE é a entidade gestora da qual somos associados, que gerencia a logística reversa de nossos produtos e suas embalagens.
Existem pontos de recebimento espalhados por sua cidade. Ao levar o eletroeletrônico ou eletrodoméstico até lá, eles serão corretamente armazenados e depois terão o correto destino até a reciclagem. Confira no site da ABREE o ponto de coleta mais próximo a você: http://www.abree.org.br/pontos-de-recebimento
Agradecemos sua colaboração para tornarmos este planeta cada dia mais verde!
CONTEÚDO
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES 4
1 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .... 5 Medidas Importantes de Segurança .... 5
2 - DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES .... 7 Display da unidade interna (evaporadora) .... 8
3 - FUNCIONAMENTO MANUAL - OPERAÇÃO DE EMERGÊNCIA 9
4 - FUNCIONAMENTO DO CONTROLE REMOTO .... 10 Descrição e função dos indicadores no display do controle remoto .... 12 Utilização do controle remoto .... 13
5 - OPERAÇÃO DA UNIDADE INTERNA-EVAPORADORA .... 14 Funcionamento no modo AUTOMÁTICO (AUTO) .... 14 Funcionamento no modo REFRIGERAÇÃO (COOL), modo AQUECIMENTO (HEAT) ou modo VENTILAÇÃO (FAN) .... 15 Funcionamento no modo DESUMIDIFICAÇÃO (DRY) .... 16 Funcionamento do Timer (temporizador) .... 17 Configuração combinada do Timer .... 18 Funcionamento das funções Opcionais .... 19 Função Dormir .... 19 Funcionamento no modo ECO NOITE .... 20 Funcionamento no modo Energia .... 21
6 - AJUSTE DAS DIREÇÕES DO FLUXO DE AR .... 22 7 - CUIDADOS E MANUTENÇÃO .... 24 Substituição das pilhas do controle remoto .... 24 Limpeza e substituição dos filtros de ar .... 25 Filtros de Ar .... 26 Como limpar os filtros de ar .... 26 Limpeza da unidade interna e do controle remoto .... 27 Manutenção básica .... 27 Funcionamento otimizado .... 27
9 - INFORMAÇÕES GERAIS SOBRE O FUNCIONAMENTO .... 28 10 - LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS .... 29 Problemas e soluções .... 29 CERTIFICADO DE GARANTIA .... 30
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
O manual do usuário que acompanha seu equipamento foi desenvolvido com o objetivo de esclarecer quaisquer dúvidas que possam surgir durante o uso. Além disso, ele contém informações importantes sobre segurança que se seguidas corretamente, podem garantir o bom funcionamento do aparelho e, mais importante, garantir a sua segurança.
Pensando no consumidor, este manual foi produzido com textos objetivos e claros, imagens e fotos que facilitam o entendimento dos procedimentos descritos e enfatizando observações que requerem mais atenção para o melhor uso do aparelho.
NOTA
Indica ao usuário detalhes sobre o funcionamento do aparelho, geralmente recomendações da melhor utilização deste.
IMPORTANTE
Indica ao usuário observações muito importantes sobre o funcionamento, recomendações e advertências que não podem deixar de ser realizadas para garantir sua segurança e integridade física.
ATENÇÃO
Indica ao usuário procedimentos que requerem mais atenção, evitando práticas inseguras, as quais podem resultar em danos menores a pessoas ou a propriedade, mas também a saúde do usuário se não realizados corretamente.
PERIGO
Indica ao usuário práticas inseguras quanto ao funcionamento do aparelho, que podem resultar em alto risco à saúde e/ou acidentes graves ou fatais.
NOTA
- Algumas figuras/fotos apresentadas neste manual podem ter sido feitas com equipamentos similares ou com a retirada de proteções/componentes para facilitar a representação, entretanto o modelo real adquirido é que deverá ser considerado.
- Este manual do usuário também está disponível em nosso site; em caso de perda por favor acesse-o através do endereço eletrônico: https://www.midea.com/br.
APLICAÇÃO
Este produto foi desenvolvido para aplicações de condicionamento de ar residencial. A Climazon Industrial Ltda não se responsabiliza por problemas decorrentes de aplicações não adequadas deste produto.
1 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Para garantir o melhor desempenho de seu produto leia atentamente todas as recomendações a seguir. Não descarte o Manual do Usuário, guarde-o para eventuais consultas. Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho.
Medidas Importantes de Segurança
Para reduzir os riscos de queima, choques elétricos, incêndio, explosões ou ferimentos pessoais siga as recomendações básicas de segurança ao utilizar este aparelho:
IMPORTANTE
Este aparelho não pode ser utilizado por crianças ou pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas sem a supervisão de um responsável. Os usuários devem ser bem instruídos sobre as questões de segurança e também dos perigos do uso inapropriado do aparelho.
Crianças devem ser supervisionadas para não brincarem com o aparelho.
ATENÇÃO
Utilize a voltagem indicada na etiqueta de dados da unidade. Utilizar uma voltagem diferente da especificada pode causar sérios danos a unidade.
- Para evitar acidentes, mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças, após desembalar o produto.
- Mantenha as unidades fora do alcance de fontes de calor e de combustíveis e também de gases em geral. As altas temperaturas e os fluidos dos combustíveis, além do risco de explosão, podem produzir danos físicos na unidade.
- Não utilize aerossóis inflamáveis perto das unidades. Estas podem ser danificadas se entrarem em contato com gasolina, solvente, benzina, inseticida e outras substâncias químicas.
-
Para evitar um choque elétrico, nunca borrife água nas unidades e nunca manuseie o equipamento com as mãos molhadas.
-
Não obstrua a descarga de ar em nenhuma das unidades, interna e externa. Esta ação bloqueará o fluxo de ar, diminuindo a capacidade de resfriamento e um mau funcionamento da(s) unidade(s).
-
Não introduza suas mãos ou dedos, nem coloque objetos dentro da grelha de descarga de ar na unidade externa, pois o ventilador gira em velocidades muito altas e pode causar sérios danos pessoais.

- Durante chuvas com raios, desligue o aparelho no painel, ou no controle remoto, e no disjuntor.
ATENÇÃO
Consulte o Manual de Instalação, Operação e Manutenção para assegurar-se quanto aos demais riscos referentes aos procedimentos de como instalar, como operar e como executar serviços de manutenção das unidades.
- A Nota Fiscal e o Certificado de Garantia são documentos importantes e devem ser guardados para efeito de garantia.
IMPORTANTE
A adaptação e a preparação do local para a instalação do produto, tais como: alvenaria, carpintaria, gesso, rebaixamento, mobiliário, preparação da rede elétrica do ambiente (tomada, disjuntor, bitola de cabos, eletroduto, etc), é de inteira responsabilidade do usuário/consumidor.
PERIGO
CONEXÃO DA UNIDADE AO FORNECIMENTO PRINCIPAL DE ENERGIA (alimentação)
Estas unidades devem ser conectadas ao fornecimento principal de energia elétrica (alimentação) através de um disjuntor de capacidade adequada e com uma separação entre contatos de pelo menos 3 mm. Se isto não for possível, deverá ser usada uma combinação contato/receptáculo provido de terra efetivo. O contato deverá ter um acesso fácil depois da instalação e deverá estar desconectado do receptáculo de maneira a assegurar que não existe energia elétrica para a unidade.
É de suma importância seguir as normas de segurança aplicáveis localmente, em especial certificar-se de que o fornecimento de energia elétrica conta com um cabo terra devidamente instalado - Consulte a NBR-5410 da ABNT "Instalações Elétricas de Baixa Tensão".
IMPORTANTE
PARA DESCONECTAR A UNIDADE DA ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA
Não desligue a unidade a partir do interruptor principal de energia (disjuntor). Utilize sempre o controle remoto quando quiser desligá-la.
Para unidades com cabo de alimentação:
Não utilize o cabo alimentação de energia para desligar a unidade, principalmente se esta estiver em operação. Esta ação, além de danificar o cabo, pode resultar em choque elétrico, produzir uma faísca e até mesmo iniciar um incêndio.
Verifique o cabo de alimentação, se este não estiver firmemente conectado ou apresentar algum dano, poderá haver fuga de energia ou risco de choque elétrico.
O cabo de alimentação NUNCA deve ser cortado para aumentar-se o comprimento deste. Se o cabo estiver danificado, a substituição deverá ser executada por uma empresa credenciada Midea.
IMPORTANTE
Não tente interconectar unidades de diferentes fabricantes sem antes consultar o SAC Midea ou um engenheiro especializado em equipamentos condicionadores de ar.
A incompatibilidade entre as unidades interna e externa e os seus dispositivos de controle pode causar sérios problemas a ambas e incorrer em invalidação da cobertura da garantia do fabricante.
A Midea se exime de toda a responsabilidade e cancelará a garantia do produto se houver uso inadequado do equipamento, se as instruções de instalação não forem seguidas como indicadas ou ainda se ocorrerem erros ou modificações quando das ligações elétricas e/ou das tubulações de interligação de fluido refrigerante.
Em caso de dúvida consulte o SAC Midea de sua preferência para mais detalhes.
Antes de instalar, modificar ou efetuar manutenção (serviços) no sistema, certifique-se de que o fornecimento de energia elétrica à unidade está interrompido. Verifique também se não há mais de um disjuntor (interruptor de energia). Certifique e coloque etiqueta em cada disjuntor existente de maneira visível e apropriada.
Os choques elétricos podem ocasionar danos pessoais e inclusive a morte.
Esta unidade só funcionará corretamente se for instalada e testada por pessoal qualificado e treinado para isso.
PERIGO
A instalação, serviço e manutenção em equipamentos condicionadores de ar pode apresentar perigo devido à pressão que exerce o fluido refrigerante no seu interior, e em seus componentes elétricos.
Somente pessoal especializado e qualificado deverá instalar, reparar ou executar serviços em equipamentos condicionadores de ar.
O pessoal não especializado somente poderá efetuar trabalhos de manutenção básica, tais como: limpezas em geral e/ou substituição de filtros.
2 - DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
- Receptor de sinais infravermelhos
- Display digital
- Chassi
- Localização da etiqueta de identificação da unid. interna
- Painel dianteiro
- Defletor fluxo horizontal
- Defletores fluxo vertical (localizados internamente)
- Filtros de ar (localizados internamente)
- Botão de controle manual (localizado internamente)
- Controle remoto com pilhas e suporte
- Tubos de interligação sucção/expansão*
- Cabos para interligação elétrica*
- Mangueira de dreno*
- Localização da etiqueta de identificação da unid. externa
* Estes itens deverão ser adquiridos em campo.
NOTAS
- Todas as figuras presentes neste manual têm valor somente a título explicativo e as partes ilustradas poderão ser diferentes daquelas do equipamento adquirido.
- O modelo real de qualquer maneira é aquele que deve ser considerado válido.

text_image
Unidade Interna (evaporadora) Entrada de ar Saída de ar 5 6 1 2 23 3 4 7 8 9 10 11 Unidade Externa (condensadora) Entrada de ar (traseira) Entrada de ar (lateral) Saída de ar (frontal) 12 13 14WI-FI READY
A linha de condicionadores de ar Inverter* apresenta a tecnologia Wi-fi Ready; isso significa que o aparelho permite acesso à internet sem fio.
A partir do aplicativo MSmartLife é possível programar remotamente as configurações do aparelho, bem como ligar e desligar, alterar a temperatura e acionar funções. O kit já vem incluso no seu aparelho, para mais informações consulte o manual de instruções do Kit Wi-Fi Midea.
* Disponível para os modelos 42MB Split Hi Wall Springer Midea Inverter/Multi Inverter, 42AGV Split Hi Wall Springer Midea Inverter/Multi Inverter, 42BVQ Split Hi Wall Midea Airstille e 42AEVQ Split Hi Wall Midea All Easy Pro.
Display da unidade interna (evaporadora)
O display da unidade interna aparece conforme as indicações a seguir:
NOTA
O visor é invisível, caso não visualize os dígitos, pressione a tecla LED.

text_image
23 Área de Recepção do sinal do controle remoto 23 1 Springer Qiao INVERTER| ITEM | Indicador de temperatura selecionada no controle remoto e indicador de mensagens |
| 1 | Exibe a temperatura ajustada quando a unidade estiver operando, exibe os códigos de falha (ver manual de instalação, operação e manutenção) e também as mensagens conforme a tabela abaixo: |
| DISPLAY Mensagem | |
| ON | Pisca no display por 3 segundos quando alguma das seguintes funções foi ativada: timer on, ionizar (íon), oscilar (swing), TURBO ou ECO. |
| OF | Pisca no display por 3 segundos quando alguma das seguintes funções foi desativada: timer off, ionizar (íon), oscilar (swing) ou TURBO. |
| dF | Em operação de degelo. |
| FP | Em operação de aquecimento abaixo de 8°C. |
| CL | Em operação de auto limpeza - tecla clean acionada. |
| CL | Aviso para limpar filtro de ar. |
| nF | Aviso para trocar filtro de ar. |
Temperatura de utilização
| TEMPERATURA / MODO REFRIGERAÇÃO AQUECIMENTO DESUMIDIFICAÇÃO | |||
| Temperatura Ambiente 17°C | ~ 32°C 0°C ~ 30°C 10°C | ~ 32°C | |
| Temperatura Externa 0°C | ~ 50°C -15°C ~ 24°C 0°C | ~ 50°C | |
ATENÇÃO
-
Se o equipamento for utilizado fora das condições descritas acima, poderão ser ativadas as proteções de segurança capazes de provocar algumas irregularidades de funcionamento da unidade.
-
Uma taxa de umidade superior a 80% pode causar a formação de condensado enquanto a unidade estiver funcionando em modo refrigeração ou em modo desumidificação. Deve-se, portanto, regular a posição do defletor vertical colocando-o com o ângulo máximo de abertura (vertical em relação ao chão) e programar o ventilador em ALTA velocidade.
-
Com estas temperaturas de utilização ficam garantidos os rendimentos otimizados da unidade.
3 - FUNCIONAMENTO MANUAL - OPERAÇÃO DE EMERGÊNCIA
Se não tiver o controle remoto ou no caso de pilhas descarregadas, pode ser utilizado temporariamente o funcionamento manual.

text_image
23 Springer Water Tampa do Painel
text_image
Botão de Controle Manual-
Abrir e levantar o painel dianteiro até ficar fixo emitindo o clique de encaixe.
-
Pressionar o botão de controle manual (emergência), localizado no lado direito da unidade interna até o display acender; a unidade irá funcionar no modo AUTO. (O ajuste padrão da temperatura é 24°C).
-
Fechar o painel recolocando-o na sua posição inicial.
ATENÇÃO
- Após pressionar o botão de controle manual, o modo de funcionamento será alterado na seguinte sequência: AUTOMÁTICO (AUTO), REFRIGERAÇÃO (COOL), DESLIGADO.
- A unidade interna está DESLIGADA se o display estiver apagado.
- Para restaurar o funcionamento através do controle remoto basta utilizá-lo novamente.
4 - FUNCIONAMENTO DO CONTROLE REMOTO

text_image
AUTO COOL DRY HEAT FAN SET TEMP. ECO GEAR ON 8.8.8 °F OFF 8.8.8 % RH AUTO A B 13 2 eco energ. 2 ok 12 11 10 5 y ion 6 TURBO LED clean 9 8 Springer Midea INVERTER1. Tecla liga/desliga
Pressione para ligar a unidade e pressione novamente para desligar a unidade.
2. Tecla para seleção de modo de funcionamento
Pressione repetidamente para selecionar o modo de funcionamento na seguinte sequência: AUTOMÁTICO (AUTO) - REFRIGERAÇÃO (COOL) - DESUMIDIFICAÇÃO (DRY) - AQUECIMENTO (HEAT) - VENTILAÇÃO (FAN) e retorno ao AUTOMÁTICO.

flowchart
graph LR
A["AUTO"] --> B["COOL"]
B --> C["DRY"]
C --> D["HEAT"]
D --> E["FAN"]
NOTA
Modo aquecimento (HEAT) somente para unidades quente/frio.
3. Teclas de ajuste

Pressione para aumentar a temperatura do ambiente (de 1°C em 1°C) até a máxima de 30°C ou ajustar, aumentando, as horas no Timer.

Pressione para diminuir a temperatura do ambiente (de 1°C em 1°C) até a mínima de 17°C ou ajustar, diminuindo, as horas no Timer.
NOTA
Pressione simultaneamente as duas teclas por três segundos para alterar o display de temperatura entre °C e °F.
4. Tecla de seleção do menu de opções
Pressione para selecionar uma das funções opcionais:

text_image
Brisa Indireta Domir Siga-me Wi-FiRead
O ícone da opção selecionada vai piscar no display do controle, pressione então a tecla "ok" para confirmar a seleção da opção.
NOTA
Veja detalhes de cada função das opções no item 5 - OPERAÇÃO DA UNIDADE INTERNA - EVAPORADORA neste manual.
- Tecla de ajuste da velocidade do ventilador Pressione para ajustar a velocidade do ventilador na seguinte sequência:
- Pressione as teclas de ajuste de temperatura para aumentar ou diminuir a velocidade do ventilador (de 1% em 1%).
- O controle de velocidade do ventilador não está disponível nos modos AUTOMÁTICO (AUTO) e DESUMIDIFICAÇÃO (DRY).
6. Tecla "TURBO"
Pressione a tecla no modo REFRIGERAÇÃO (COOL) ou no modo AQUECIMENTO (HEAT - somente versões quente/frio) para fazer com que a unidade opere em sua capacidade máxima até atingir a temperatura ajustada no controle remoto.
NOTA
Ver detalhes no item 5 - OPERAÇÃO DA UNIDADE INTERNA - EVAPORADORA neste manual.
7. Tecla "LED"
Pressione para desativar o sinal sonoro e desligar a luz do display da unidade interna, propiciando um ambiente confortável e tranquilo.
Pressione novamente para cancelar a função.
8. Tecla "clean"
A tecnologia Active Clean elimina poeira, mofo e graxa que podem causar odores quando aderem ao evaporador da unidade interna, evitando o congelamento desta. Ao ativar a função o display da unidade interna apresenta "CL", após um período de 20 a 45 minutos a unidade se desliga automaticamente finalizando a função.
9. Tecla "íon"
Quando a função é ativada a unidade interna começará a emitir íons negativos removendo pólen e impurezas do ar e desta maneira ajudando a purificar o ar do ambiente condicionado.
Pressione novamente para cancelar a função.
10. Tecla "Defletor de ar horizontal/oscilar"
Pressione para modificar o ângulo de deslocamento do defletor de ar horizontal ou acionar a função de oscilação contínua do defletor.
NOTA
Ver detalhes no item 6 - AJUSTE DAS DIREÇÕES DO FLUXO DE AR neste manual.
11. Tecla para configuração do temporizador (Timer)
Pressione para configurar o horário de autoligar (timer ON) / autodesligar (timer OFF) a unidade.
NOTA
Ver detalhes das programações do Timer no item 5 - OPERAÇÃO DA UNIDADE INTERNA - EVAPORADORA neste manual.
12. Ok - Tecla confirmar
Pressione para selecionar entre uma das funções opcionais: Brisa Indireta, Dormir, Siga-me ou Wi-Fi Ready.
13. Tecla do modo ECO NOITE e de controle de limite de potência do compressor Energ.
Pressione para selecionar o modo economia e também para definir o limite de operação do compressor da unidade externa (unidade condensadora). Disponível apenas no modo REFRIGERAÇÃO (COOL). O valor limite será apresentado, em formato percentual, na seguinte sequência:
ECO → GEAR → GEAR Modo — ajusta NOITE 75% 50% anteriormente
NOTA
Ver detalhes no item 5 - OPERAÇÃO DA UNIDADE INTERNA - EVAPORADORA neste manual.
Função bloquear teclado (Tecla 6 e 8)
Pressionando por aproximadamente 5 segundos as teclas TURBO e clean simultaneamente para que todas as teclas do controle sejam bloqueadas, porém as configurações atuais serão mantidas. Utilizada para impedir a variação acidental dos parâmetros configurados. Pressione-as novamente para cancelar a função.
Descrição e função dos indicadores no display do controle remoto

text_image
3 4 5 6 AUTO COOL DRY HEAT FAN SET TEMP. COO GEAR ON 8.8.8 °F RH OFF % AUTO 16 15 14 A B 13 121 - Indicador de Transmissão
O indicador de transmissão é exibido quando o controle remoto envia sinais à unidade interna.
2 - Indicadores do Modo de Funcionamento
Indicam o modo de funcionamento atual, a partir de AUTOMÁTICO (AUTO), REFRIGERAÇÃO (COOL), DESUMIDIFICAÇÃO (DRY), AQUECIMENTO (HEAT - versões quente/frio), VENTILAÇÃO (FAN) e retorno ao modo AUTOMÁTICO (AUTO).
3 - Indicadores das funções Opcionais
Indica que a unidade está funcionando em uma das funções opcionais:


4 - Indicador da função "clean"
Indica que a tecnologia Active Clean está ativa.
5 - Indicador da função "íon"
Indica que o ionizador está em funcionamento.
6 - Indicador de Duração da Bateria
O indicador fica piscante quando o estado da bateria (das pilhas) estiver fraco.
É recomendável que seja feita, assim que possível, a substituição por pilhas novas, veja o procedimento no item - CUIDADOS E MANUTENÇÃO neste manual.
Indica que a função economia de energia está em funcionamento.
8 - Indicador da função controle de limite de potência do compressor - tecla "eco-energ."
O display do controle remoto apresentará intercaladamente o modo/temperatura configurados e o percentual de aproveitamento do compressor que a unidade está funcionando.
9 - Indicador da função Bloquear
O ícone de bloqueio (cadeado) é visualizado quando as teclas TURBO e clean tiverem sido pressionadas simultaneamente. Pressione-as novamente apaga a visualização de bloqueio.
10 - Indicadores de Temperatura, Configuração de Horas para o Timer e Velocidade do Ventilador
- Indica a temperatura configurada (16°C a 30°C). Configurando o modo de funcionamento VENTILAÇÃO (FAN), o indicador de temperatura não é visualizado.
- Nas funções do Timer indica as horas configuradas até ligar/desligar a unidade (0 a 24h).
- Indica o percentual de velocidade do ventilador (AUTO a 100%).
11 - Indicador da função TURBO
Indica que a unidade está funcionando no modo TURBO.
12 - Sem função para esta versão.
13 - Sem função para esta versão.
14 - Indicador da Função Oscilar e da Posição do Defletor Horizontal
Indica que o defletor horizontal está operando na função oscilar ou a posição de operação atual do defletor.
15 - Indicadores de Velocidade do Ventilador
Indica a velocidade selecionada do ventilador, do modo AUTO aos 3 níveis de velocidade, conforme a sequência abaixo:

other
| Category | Value (%) | |---|---| | SILÊNCIO | 1 | | | 2%-20% | | BAIXA | 21%-40% | | MÉDIA | 41%-60% | | ALTA | 61%-80% | | AUTOMÁTICA | 81%-100% | AUTO
Função Silenciosa ativa
Nos modos AUTOMÁTICO (AUTO) e DESUMIDIFICAÇÃO (DRY) a unidade funciona na velocidade AUTO.
16 - Indicadores de Configuração do Temporizador (timer)
Indicam que foram configurados horários para autoligar (timer ON) / autodesligar (timer OFF) a unidade.
- Para maior clareza na figura da página anterior estão ilustrados todos os indicadores. Durante o funcionamento estará aceso somente o indicador do modo/função ativado.
Utilização do controle remoto
Posicionamento do controle remoto

text_image
Springer Air 23 8 metros 4.10:500Posicionar o controle remoto de modo que os sinais enviados possam alcançar facilmente o receptor da unidade interna (a uma distância máxima de 8 metros).
Quando for selecionado o funcionamento com ativação do timer, na hora estabelecida o controle remoto transmite automaticamente um sinal à unidade interna. Se o controle remoto estiver numa posição que impede a transmissão do sinal, é possível que haja um atraso de cerca de 15 minutos.
NOTAS
- A exposição do receptor de sinais infravermelhos da unidade interna à luz direta do sol pode causar o funcionamento irregular desta. Evite este problema utilizando para proteger o ambiente, por exemplo, cortinas ou persianas nas janelas.
- O equipamento não funciona se a transmissão dos sinais enviados pelo controle remoto à unidade interna estiver bloqueada, por exemplo, por portas, armários ou por outros objetos que interfiram na transmissão do sinal.
- Não exponha o controle remoto à luz direta do sol ou fontes de calor.
- Evite o contato de líquidos com o controle remoto.
- Caso outros aparelhos elétricos interajam com o controle remoto, recomenda-se deslocar estes aparelhos ou entrar em contato com o SAC Midea.
5 - OPERAÇÃO DA UNIDADE INTERNA - EVAPORADORA
- Ligar
Pressionar a tecla Ligar/Desligar no controle remoto para colocar a unidade em funcionamento.
O display da unidade interna acende apresentando a temperatura padrão de fábrica (24°C) e iniciará seu funcionamento no modo AUTOMÁTICO (AUTO).
24
INVERTER
Funcionamento no modo AUTOMÁTICO (AUTO)

Quando a unidade for configurada no modo AUTO, os modos REFRIGERAÇÃO (COOL), AQUECIMENTO (HEAT - versões quente/frio) ou VENTILAÇÃO (FAN), são selecionados automaticamente conforme a diferença de temperatura entre o ambiente e aquela configurada com o controle remoto.
A unidade controla automaticamente a temperatura ambiente mantendo-a próxima à temperatura configurada pelo usuário.
NOTA
Selecionando o modo AUTO não é necessário regular a velocidade do ventilador, o display da velocidade do ventilador no controle remoto indica “||||||||| AUTO” e a velocidade do ventilador é regulada automaticamente.
Como Seleccionar:
- Pressione a tecla Modo para seleccionar o modo de funcionamento automático: AUTO.
- Pressione então as teclas de ajuste de Temperatura (△/▽) para configurar a temperatura desejada (incrementos de 1°C). Recomenda-se em geral que a temperatura selecionada seja a da faixa de conforto térmico, entre 21°C e 24°C.
- Caso a unidade interna esteja desligada, pressione a tecla Ligar/Desligar para enviar o comando a esta e iniciar a operação no modo automático.
- Desligar
Tecla Ligar/Desligar

Pressione esta tecla para desligar a unidade. Se o modo AUTO não for apropriado, selecione manualmente as condições desejadas.
Funcionamento no modo REFRIGERAÇÃO (COOL), modo AQUECIMENTO (HEAT) ou modo VENTILAÇÃO (FAN)

text_image
COOL 1 2 3 TURBO LED clean 4 OK eco energ. ok- Ligar
Ao ligar o aparelho o display da unidade interna acende.
-
Pressione a tecla Modo para selecionar o modo de funcionamento. Seleccione então o modo desejado REFRIGERAÇÃO (COOL), AQUECIMENTO (HEAT - versões quente/frio) ou VENTILAÇÃO (FAN).
-
Pressione então as teclas de ajuste de Temperatura ( / ) para configurar a temperatura desejada. Recomenda-se em geral que a temperatura selecionada seja a da faixa de conforto térmico, entre 21°C e 24°C.
-
Pressione a tecla de ajuste da velocidade do ventilador para selecionar uma das opções:

other
| Category | Value (%) | |---|---| | SILÊNCIO | 1 | | | 2%-20% | | BAIXA | 21%-40% | | MÉDIA | 41%-60% | | ALTA | 61%-80% | | AUTOMÁTICA | 81%-100% | AUTO- Pressione a tecla Ligar/Desligar para colocar o equipamento em funcionamento.
A unidade liga depois de cerca 3 minutos (selecionando o modo VENTILAÇÃO (FAN), a unidade entrará imediatamente em função).
- Desligar
Tecla Ligar/Desligar

Pressionar esta tecla para desligar a unidade.
NOTA
Se o modo VENTILAÇÃO (FAN) tiver sido configurado, não haverá nenhum controle da temperatura, ou seja, para selecionar este modo é necessário repetir somente os itens 1, 3 e 4 do procedimento acima.
Funcionamento no modo DESUMIDIFICAÇÃO (DRY)

- O modo DESUMIDIFICAÇÃO (DRY) regula automaticamente o funcionamento da unidade de acordo com a diferença entre a temperatura configurada e a temperatura ambiente.
- A temperatura é regulada na fase de desumidificação ligando e desligando repetidamente a unidade no modo REFRIGERAÇÃO (COOL) ou VENTILAÇÃO (FAN).
- A velocidade do ventilador é alterada para automático "AUTO".

text_image
Refrigeração Apenas Ventilação Apenas Ventilação Refrigeração Refrigeração Temperatura Ambiente Temperatura Configurada Tempo- Ligar
Ao ligar o equipamento o display da unidade interna acende.
- Pressione a tecla Modo para selecionar o modo de funcionamento: DESUMIDIFICAÇÃO (DRY).
- Pressione então as teclas de ajuste de Temperatura (△/▽) O display da velocidade do ventilador no controle remoto indica "✿|||||||||| AUTO".
NOTA
No modo DESUMIDIFICAÇÃO (DRY) a unidade seleciona automaticamente a velocidade do ventilador em AUTO.
- Caso a unidade interna esteja desligada, pressione a tecla Ligar/Desligar para enviar o comando a esta e iniciar a operação no modo DESUMIDIFICAÇÃO (DRY).
- Desligar
Tecla Ligar/Desligar

Pressione esta tecla para desligar a unidade.
Funcionamento do Timer (temporizador)

text_image
AUTO COOL DRY HEAT FAN SET TEMP. ECO GEAR ON 8.8.8 °F OFF RH % AUTO A B 5x 2 ok 1 10xATENÇÃO
- Quando a função de ativação do timer é selecionada, o controle remoto transmite automaticamente o sinal do timer à unidade interna na hora estabelecida. Portanto, é necessário colocar o controle remoto numa posição de onde possa chegar o sinal à unidade interna de maneira correta.
- O período de funcionamento configurável pelo controle remoto está compreendido no tempo de 24 h.
- Não é possível configurar o timer para uma programação diária.
NOTA
Ao pressionar as teclas de ajuste de Tempo (△ / ∇a cada toque a hora atual é acrescida (ou diminuída) de 30 minutos, a partir de 10h o acréscimo passa a ser de 60 minutos (1 hora).
Para configurar o Timer Ligar (ON)
-
Pressione uma vez a tecla Timer, os dígitos "0:0h" começam a piscar, o ícone "L" de Timer ligar ativado acende no display do controle remoto.
-
Pressione as teclas de ajuste de Tempo (△ / ∇), por exemplo a tecla △ 5 vezes (5x) para configurar a hora de ligar o aparelho.

- Aponte o controle remoto para a unidade e aguarde alguns segundos para o sinal ser enviado, o tempo ajustado se apagará e o display volta a apresentar a temperatura configurada.
Para configurar o Timer Desligar (OFF)
-
Pressione duas vezes a tecla Timer, os dígitos "0:0h" começam a piscar, o ícone "OFF" de Timer desligar ativado acende no display do controle remoto.
-
Pressione as teclas de ajuste de Tempo ( / ), por exemplo a tecla 10 vezes (10x) para configurar a hora de desligar o aparelho.

- Aponte o controle remoto para a unidade e aguarde alguns segundos para o sinal ser enviado, o tempo ajustado se apagará e o display volta a apresentar a temperatura configurada.
NOTAS
Se já tiver sido feita uma configuração do timer:
- Ao pressionar a tecla timer serão exibidas a configuração atual do temporizador e a letra "h".
- O display da unidade interna piscará por 3 segundo "on e/ou off" e ficará aceso indicando a configuração.
Cancelar configurações do timer:
Pressione a tecla Ligar/Desligar para apagar as configurações do timer ou pressione a tecla Timer até os dígitos apresentarem "0:0h". O display do controle remoto retorna à temperatura configurada.
Configuração combinada do Timer (temporizador)
Configuração simultânea de desligamento e funcionamento:
Esta função é útil para desligar a unidade após ter ido dormir e para ligá-la novamente ao acordar, ou quando se retorna do trabalho para casa.
Configuração simultânea de funcionamento e desligamento:
Utilizar esta configuração para ligar a unidade ao acordar e para desligá-lo na hora de sair.

text_image
Desligado LigadoLigadoHora atual
2 h depois 10 h depois
Hora atual

text_image
Desligado Ligado Desligado2 h depois 5 h depois
Exemplo:
Desligar a unidade em 2 horas e tornar a ligar em 10 horas.
-
Pressione duas vezes a tecla Timer, aparecerá no display o ícone "OFF", a configuração atual do temporizador (ou "0.0") e a letra "h".
-
Pressione as teclas de ajuste de Tempo (△/∇) até o display apresentar o ajuste da hora em "2.0h".
-
Aguarde alguns segundos para o sinal ser enviado a unidade.
-
Pressione novamente a tecla Timer, aparecerá no display o ícone "L", a configuração atual do temporizador (ou "0.0") e a letra "h".
-
Pressione as teclas de ajuste de Tempo (△/) até o display apresentar o ajuste da hora em "10h".
-
Aguarde alguns segundos para o sinal ser enviado a unidade, a letra "h" se apaga e o display volta a apresentar a temperatura configurada, acende-se "on" no display da unidade interna por alguns segundos e estão confirmados os ajustes da programação de fim e de início de funcionamento - desligar e depois ligar a unidade.
Exemplo:
Ligar a unidade em 2 horas e desligar em 5 horas.
-
Pressione uma vez a tecla Timer, aparecerá no display o ícone "ON", a configuração atual do temporizador (ou "0.0") e a letra "h".
-
Pressione as teclas de ajuste de Tempo (△/∇) até o display apresentar o ajuste da hora em "2.0h".
-
Aguarde alguns segundos para o sinal ser enviado a unidade.
-
Pressione então duas vezes a tecla Timer, aparecerá no display o ícone "OFF", a configuração atual do temporizador (ou "0.0") e a letra "h".
-
Pressione as teclas de ajuste de Tempo (△/V) até o display apresentar o ajuste da hora em "5.0h".
-
Aguarde alguns segundos para o sinal ser enviado a unidade, a letra "h" se apaga e o display volta a apresentar a temperatura configurada, acende-se "on" no display da unidade interna por alguns segundos e estão confirmados os ajustes da programação de início e de fim de funcionamento - ligar e depois desligar a unidade.
Funcionamento das funções Opcionais

text_image
1 2 3 4Pressione a tecla de opções para selecionar uma das quatro funções opcionais disponíveis:
-
BRISA INDIRETA: Esta função evita o fluxo de ar direto sobre os usuários proporcionando uma sensação agradável de frescor no ambiente. Função disponível somente para os modos REFRIGERAÇÃO (COOL), VENTILAÇÃO (FAN) e DESUMIDIFICAÇÃO (DRY).
-
DORMIR (sleep): Ver coluna ao lado.
-
SIGA-ME: Quando a função é ativada a unidade interna seguirá a temperatura do ambiente em que está o controle remoto. Nos modos AUTO, REFRIGERAÇÃO (COOL) ou AQUECIMENTO (HEAT), a medição da temperatura ambiente pelo controle (ao invés da unidade interna), permitirá que o ar-condicionado otimize a temperatura ao seu redor e garanta o máximo conforto.
É importante observar que o controle deverá estar a uma distância de até 8 metros para garantir a recepção do sinal pela unidade interna. O ícone da opção (3) fica aceso no display do controle remoto.
- Wi-Fi Ready: Função utilizada para fazer a configuração do rede wireless local.
Para confirmar a seleção de uma das funções opcionais é necessário sempre pressionar a tecla ok.
Função Dormir
NOTA
A função Dormir não estará disponível nos modos VENTILAÇÃO (FAN) e DESUMIDIFICAÇÃO (DRY).
A temperatura ajustada será controlada para maior conforto e economia. O funcionamento da unidade será automaticamente alterado da seguinte forma:
- Quando em modo de operação REFRIGERAÇÃO (COOL) a temperatura atual configurada aumentará 1°C por hora nas primeiras duas horas, mantendo-se então estável nesta temperatura, pelas próximas 6 horas.

text_image
Temperatura Seleccionada 1°C 1°C 1 hora 1 hora 8 horas para desligar- Quando em modo de operação AQUECIMENTO (HEAT - versões quente/frio) a temperatura atual configurada diminuirá 1°C por hora nas primeiras duas horas, mantendo-se então estável nesta temperatura, pelas próximas 6 horas.

text_image
Temperatura Selecionada 1°C 1°C 1 hora 1 hora 8 horas para desligarNOTAS
- A função Dormir desligará a unidade automaticamente após 8 h de sua ativação.
- A função Dormir pode ser desativada pressionando-se as teclas Modo, Velocidade ou Ligar/Desligar do controle remoto.
Funcionamento do modo Eco Noite (tecla eco/energ.)

text_image
COOL SET TEMP. ECO 24 °C AUTO 1x 1 Eco energ. ok• Ligar
Ao ligar a unidade o display desta acende.
- Pressione a tecla "eco", o ícone da função fica acesso no display do controle remoto e a partir deste momento a unidade iniciará a operação no modo economia de energia.
- Caso a temperatura ajustada no controle remoto seja menor ou igual a 24°C, o controle irá configurar automaticamente a temperatura para 24°C.
- Caso a temperatura ajustada no controle remoto seja maior que 24°C, o controle irá manter esta temperatura pré-configurada.
NOTAS
- A velocidade do ventilador será alterada automaticamente para o modo AUTO
"|||||||| AUTO", mas poderá ser alterada conforme a necessidade do usuário. - A função eco noite está disponível apenas no modo REFRIGERAÇÃO (COOL).
- A temperatura padrão da função "eco" é de 24°C.
- A função eco noite desligará automaticamente a unidade 8 horas após ter sido ativada.
ATENÇÃO
- A maior eficiência da função "eco noite" está na operação da unidade no período noturno, isto em função da menor temperatura externa neste horário.
- A utilização da função "eco noite" ao longo do dia poderá não resultar na maior economia de energia possível.
Funcionamento do modo Energia (tecla eco/energ.)

text_image
AUTO COOL DRY HEAT FAN SET TEMP. ECO GEAR ON 8.8.8 °F OFF % RH AUTO A B2x 3x



1
Controle de limite de potência do compressor
Pressione para selecionar o limite de operação do compressor da unidade externa. O valor limite será apresentado, em formato percentual, na seguinte sequência:
- Sem pressionar a tecla eco-energ., 100% de aproveitamento: operação no modo selecionado e operando normalmente com capacidade plena do compressor.
- Pressionando a tecla uma vez, configuração do modo "eco" (página anterior).
- Pressionando a tecla duas vezes, 75% de aproveitamento: operação reduzida com redução de 1/4 da capacidade do compressor.
- Pressionando a tecla três vezes, 50% de aproveitamento: operação otimizada com redução para a metade da capacidade do compressor.
- Pressionando novamente para retorno a 100% da capacidade do compressor no modo de operação previamente selecionado.
NOTA
Pressionar a tecla Ligar/Desligar ou ativar as funções TURBO ou clean (Autolimpeza) para cancelar o modo de controle de limite de potência do compressor.
ATENÇÃO
Ao selecionar as opções 75% ou 50% do limite haverá uma redução da capacidade do aparelho, podendo assim não atingir a temperatura selecionada.
Exemplo do display do controle remoto com os indicadores da função controle de limite de potência do compressor
O display do controle remoto apresentará intercaladamente a temperatura configurada e o percentual que a unidade está funcionando.
Veja os exemplos abaixo considerando uma temperatura de 23°C em REFRIGERAÇÃO (COOL):
- Modo/temperatura ajustados previamente.

text_image
COOL SETTEMP. 23 GEAR °C ||||||- 75% de aproveitamento: operação reduzida

text_image
COOL 75 GEAR %- 50% de aproveitamento: operação otimizada

text_image
COOL 50 GEAR %- Modo/temperatura ajustados previamente.
NOTA
Quando em operação normal, com capacidade plena do compressor (100% de aproveitamento), não há indicação no display.
6 - AJUSTE DAS DIREÇÕES DO FLUXO DE AR
NOTA
A direção do fluxo de ar deverá ser ajustada de maneira a não incomodar os ocupantes do ambiente.
- Regular a posição do defletor horizontal, utilizando o controle remoto, com a opção do modo oscilação (para cima e para baixo) ou na opção de manter em uma única posição o direcionamento do fluxo de ar no ambiente.

- O ajuste é feito através da tecla "Defletor de ar horizontal" e quando a unidade estiver em funcionamento.

text_image
ok 1x 2x ① Y1 - Oscilar:
Oscilação contínua do fluxo de ar para cima/para baixo Ao pressionar a tecla 1 vez (1x) a unidade regula automaticamente o defletor de ar para iniciar o funcionamento no modo oscilar, com deslocamento variável (movimento aleatório), para distribuir o ar de maneira mais uniforme por todo o ambiente.2 - Posição fixa:
Ajuste da direção do fluxo de ar em uma posição desejada A posição do defletor de ar pode ser modificada pelo usuário para que permaneça em uma posição desejada, ou seja, sem oscilação. Para isto basta observar a posição desejada, enquanto o defletor estiver oscilando, e então pressionar a tecla "Defletor de ar horizontal" 2 vezes (2x). Se você desejar retornar ao modo oscilação pressione novamente a tecla. Veja algumas posições recomendadas para posicionamento do defletor na figura abaixo: Posições recomendadas para operação em modo REFRIGERAÇÃO (COOL) Posições recomendadas para operação em modo AQUECIMENTO (HEAT) text_image
COOL HEATtext_image
Springer Air Condition 23 AirflowNOTA
Não é recomendável fazer o ajuste manual quando a função Oscilar estiver em operação.Ajuste da direção do fluxo de ar horizontal (para esquerda e/ou para direita):
O ajuste deve ser executado quando a unidade estiver em funcionamento, porém deve-se observar que o defletor de direção horizontal já esteja parado na posição configurada para operação. Regular manualmente os defletores verticais para alterar a direção do fluxo de ar para esquerda, ao centro ou para direita, movendo a(s) alavanca(s) situada(s) entre os defletores. A quantidade e a posição das alavancas poderá variar conforme o modelo. text_image
Alavanca para direcionamento do fluxo de arIMPORTANTE
\- A tecla Defletor de ar horizontal será desativada com a unidade desligada (também quando estiver configurada a função Timer ligar). \- Não deixar a unidade funcionando durante períodos longos com a direção do fluxo voltado para baixo nos modos REFRIGERAÇÃO (COOL) ou DESUMIDIFICAÇÃO (DRY). Caso contrário, poderá formar-se condensado na superfície do defletor de direção horizontal, isto poderá provocar a formação de umidade no chão ou nos móveis. \- Não deslocar manualmente o defletor de direção horizontal, utilizar sempre a tecla Defletor de ar horizontal. O deslocamento manual do defletor pode causar problemas de funcionamento irregular. Em caso de funcionamento irregular do defletor deve-se desligar a unidade e ligá-la novamente. \- Reativando a unidade logo após uma parada, o defletor de direção horizontal poderá ficar imóvel durante aproximadamente 10 segundos. \- O ângulo de abertura do defletor horizontal não deve ficar muito estreito, porque isto limita a operação nos modos de REFRIGERAÇÃO (COOL) ou AQUECIMENTO (HEAT HEAT - versões quente/frio), em função da vazão menor do fluxo de ar. \- Não colocar a unidade em função se o defletor horizontal estiver fechado. \- Não modifique o ângulo dos defletores verticais com a unidade operando na função Oscilar. \- Com a unidade em funcionamento é possível que o defletor horizontal emita um som (ruído) durante cerca de 10 segundos. Este som é normal.7 - CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Todo serviço de manutenção deverá ser efetuado somente por pessoal especializado. Para limpeza em geral, troca de filtros e manutenção básica é sempre recomendável seguir as normas de segurança aplicáveis, utilizando óculos de proteção, luvas adequadas para este propósito e tendo extremo cuidado.Substituição das pilhas do controle remoto
Substituir as pilhas ao falhar o "bip" de recepção proveniente da unidade interna ou se o indicador de transmissão do controle remoto não acender.NOTA
O controle remoto utiliza duas pilhas do tipo palito (AAA). 1. Remover a tampa traseira do controle remoto e substituir as pilhas velhas por novas, prestando atenção para a polaridade correta indicada no compartimento. 2. O visor do controle remoto mostrará a temperatura de 24°C e o modo de operação, bem como a velocidade do ventilador estarão em AUTO. text_image
Technical diagram showing three steps of tool manipulation: grip, press, and tool path with directional arrows indicating movement.NOTAS
- Quando da substituição, não utilize pilhas usadas ou de tipo diferente, isto poderá ser causa de funcionamentos irregulares do controle remoto. - Quando as pilhas são removidas o controle remoto apaga todas as programações. - Se o controle remoto não for utilizado durante um tempo prolongado, recomenda-se remover as pilhas a fim de evitar infiltrações que poderão danificá-lo. - A duração média das pilhas com um uso normal é de cerca de seis meses.ATENÇÃO
Após a utilização, para o descarte seguro e sustentável de suas pilhas e/ou baterias, acesse o site www.midea.com/br ou entre em contato com a nossa central de atendimento ao cliente pelos telefones 3003.1005 (capitais e regiões metropolitanas) ou 0800.648.1005 (demais localidades), para obter informações dos postos de descarte mais próximos de sua localidade. Não descarte-as no lixo comum. natural_image
Simple line drawing of a trash bin with two crossed lines indicating no waste or discharge (no text or symbols)Limpeza e substituição dos filtros de ar
A vida útil dos filtros varia de acordo com a quantidade de fumaça de cigarro, o tamanho do espaço condicionado e o tempo de operação. Um filtro de ar sujo reduz a eficácia de refrigeração da unidade. Para evitar tal problema, a unidade interna possui um indicador para limpar/substituir o filtro.IMPORTANTE
A Midea recomenda que não se utilize o aparelho sem os filtros de ar, evitando assim a entrada de sujeira na unidade interna, o que poderá ocasionar mau funcionamento desta.Aviso Limpar Filtro:
Após 240 horas de uso, a unidade interna indica que é necessário realizar a limpeza do filtro. No display da unidade, aparece o símbolo "CL" durante 15 segundos. Até que o contador de horas de uso seja zerado, o símbolo "CL" aparece a cada vez que o aparelho for ligado.Aviso Substituir Filtro:
Após 2880 horas de uso, a unidade interna indica que é necessário fazer a substituição do filtro. No display da unidade, aparece o símbolo “nF” durante 15 segundos. Até que o contador de horas de uso seja zerado, o símbolo “nF” aparece a cada vez que o aparelho for ligado. Para substituição do filtro, entre em contato com a SAC Midea.Para zerar o contador de horas:
Após a limpeza e/ou substituição do filtro, é necessário zerar o contador de horas de uso, para isto siga os passos abaixo:No controle remoto:
\- Pressione 4 vezes a tecla LED.Na unidade interna:
\- Levante o painel e pressione 3 vezes o botão de controle manual (emergência). Utilizando qualquer um dos procedimentos o contador será zerado. Figuras de como zerar o contador de horas text_image
ok TURBO LED clean 4x 1 Botão de Controle Manual 3xNOTAS
\- O contador de horas de uso pode ser zerado somente quando o aviso "EL" ou "AEstiver piscando no display da unidade interna. \- Não há sinal sonoro durante o aviso para limpar/ substituir o filtro. \- O contador de horas de uso para os indicadores de "limpar filtro" e "substituir filtro" são diferentes, ou seja, caso um deles seja zerado, o outro continuará com sua contagem. \- Enquanto o display da unidade interna indica "CL" ou "nF", a temperatura e funções ativadas não são visualizadas. No entanto, as configurações não são afetadas. Após os 15 segundos de alarme, o display volta a mostrar a temperatura e as funções ativadas. \- Caso os avisos "limpar filtro" e "substituir filtro" apareçam no mesmo momento, a prioridade será de "substituir filtro". \- Se houver algum erro durante o processo, o símbolo de erro aparecerá como prioridade.Springer Midea
Filtros de Ar
A vida útil dos filtros varia de acordo com a quantidade de fumaça de cigarro, o tamanho do espaço condicionado e o tempo de operação. Um filtro de ar sujo e/ou obstruído reduz a eficácia do aparelho. Para substituição do filtro, entre em contato com o SAC Midea.NOTAS
- A Midea recomenda que não se utilize o aparelho sem os filtros de ar, evitando assim a entrada de sujeira na unidade interna, o que poderá ocasionar mau funcionamento desta. - Verifique a limpeza do filtro a cada 15 dias.Como limpar os filtros de ar
1. Levantar o painel da unidade interna até travar e emitir o clique de encaixe. text_image
Springer Class 23 MOSOnatural_image
Illustration of a hand pressing down on a train car with a red upward arrow (no text or symbols)natural_image
Hand holding a grid-patterned object with a red downward arrow, no text or symbols presentIMPORTANTE
Removendo o filtros de ar, deve-se prestar atenção para não tocar as partes metálicas da unidade. As bordas afiadas dos componentes internos podem causar ferimentos. 3. Após retirar o filtro da unidade interna, limpe o FILTRO DE AR, utilizando para isto um aspirador de pó ou lavando-o com água; depois deixe-o secar em local seco. natural_image
Illustration of hands holding a grid-like object with a tool, no text or symbols presentnatural_image
Illustration of a hand pressing down on a grid-patterned air vent with a red upward arrow (no text or symbols)natural_image
Exterior view of a four-panel ventilation grille (no text or symbols)natural_image
Black rectangular object with vertical slats and two small white cutouts, resembling a vehicle or panel (no text or symbols visible)Limpeza da unidade interna e do controle remoto
IMPORTANTE
SEMPRE desligue a unidade antes de efetuar qualquer tipo de limpeza. - Limpar a unidade interna e o controle remoto com um pano seco. - Utilizar uma esponja embebida com água fria somente se a unidade interna estiver muito suja. - O painel dianteiro da unidade interna pode ser removido e limpo com água. Depois secar com um pano seco. - Não devem ser usados panos embebidos com produtos químicos ou aspirador para limpar a unidade. - Não utilizar benzina, solventes, pós para lustrar ou outros solventes similares para a limpeza. Estas substâncias poderão provocar rachaduras ou deformações na superfície de plástico.PERIGO
Não limpar dentro da unidade com água. A água pode destruir o isolamento causando descargas elétricas. text_image
Remoreedor de maichas para uso domésico Não Não Solvente NãoManutenção básica
Se quiser deixar a unidade inativa durante um período prolongado, observe as instruções a seguir: 1. Fazer o ventilador funcionar durante cerca de 12h, de modo a secar a parte interna da unidade. 2. Desligar a unidade e desligá-la da corrente elétrica. Retirar as pilhas do controle remoto. 3. A unidade externa necessita de manutenção e limpeza periódicas. Não efetuar estas operações sem o auxílio de pessoal qualificado. Entre em contato com o SAC MIDEA para informações sobre o serviço de assistência técnica.Verificações a efetuar antes da colocação em funcionamento
- Os cabos de interligação elétrica não devem estar danificados ou desligados da rede elétrica. - O filtro de ar deve estar instalado. - O bocal de entrada ou de saída de ar não deve estar entupido.Funcionamento otimizado
Para obter ótimos desempenhos, procure seguir as seguintes instruções: - Regular de maneira correta a direção do fluxo para que não seja direcionado sobre as pessoas que ocupam o ambiente. - Regular a temperatura para alcançar o nível máximo de conforto. \- Não regular a unidade configurando níveis extremos de temperatura. \- Fechar portas e janelas quando a unidade estiver em funcionamento para não reduzir a eficácia do equipamento. \- Utilizar a tecla "Timer" no controle remoto para selecionar os horários de ligar/desligar a unidade. \- Não deixar objetos próximo ao bocal de entrada ou de saída do ar, que poderão reduzir o rendimento da unidade ou até mesmo provocar uma eventual parada. \- Limpar periodicamente os filtros de ar para não diminuir a eficácia de refrigeração/aquecimento da unidade. \- Não utilizar a unidade se o defletor de direção horizontal estiver fechado.8 - INFORMAÇÕES GERAIS SOBRE O FUNCIONAMENTO
Durante o funcionamento normal do equipamento podem aparecer as seguintes situações:1. Proteções do equipamento
1.1. Proteção do compressor
\- O compressor não entra em função durante os 3 minutos depois da parada.1.2. Anti-cold air (versões quente/frio)
\- A unidade interna é projetada de modo a não soprar ar frio no modo AQUECIMENTO (HEAT) quando o trocador de calor interno estiver numa das seguintes situações e a temperatura configurada não tiver sido alcançada. a) Quando o aquecimento tiver sido recém acionado. b) Em caso de degelo. c) Se a temperatura de aquecimento estiver baixa. \- Durante o degelo o ventilador da un. interna ou da un. externa para (versão quente/frio).1.3. Degelo
- É possível que se forme uma camada de gelo na un. externa durante o ciclo de aquecimento quando a temperatura externa estiver baixa e a taxa de umidade alta: isto provoca uma queda no rendimento da unidade. - Nestas condições a unidade para de funcionar no modo aquecimento e ativa automaticamente a função de degelo. - O período de degelo pode variar de 7,5 minutos até 10 minutos de acordo com a temperatura externa e da quantidade de gelo que se acumulou na un. externa.2. Saída de névoa (condensado branco) da un. interna
- No modo REFRIGERAÇÃO (COOL) é possível que haja um vazamento de névoa provocado pela diferença de temperatura entre o ar de entrada e o ar de saída num local onde a umidade ambiente estiver elevada. - Por causa da umidade produzida pelo processo de degelo é possível que se forme um “véu” de névoa quando a unidade retomar o funcionamento no modo AQUECIMENTO (HEAT) após o degelo.3. Pequenos ruídos provenientes das unidades
- Durante o funcionamento do compressor ou a sua parada é possível que seja produzido um assobio. Este é o som do refrigerante que não flui ou que para. - Sempre durante o funcionamento do compressor ou da sua parada é possível que haja um chiado, causado pela expansão térmica e pela contração das partes de plástico dentro da unidade, devido à variação da temperatura. \- O retorno do defletor de direção horizontal à posição original, após o reinício em virtude de uma parada imprevista, também emite um som.4. Expulsão da poeira pela unidade interna.
Isto é normal se a unidade ficou inativa durante um período prolongado ou por ocasião da primeira utilização do equipamento.5. A unidade passa dos modos REFRIGERAÇÃO (COOL) ou AQUECIMENTO (HEAT) ao modo VENTILAÇÃO (FAN)
Quando a temperatura interna atinge os valores de temperatura configurados na unidade, o compressor para automaticamente e a unidade passa ao modo VENTILAÇÃO (FAN). O compressor reinicia somente quando a temperatura interna aumenta no modo REFRIGERAÇÃO (COOL) ou diminui no modo AQUECIMENTO (HEAT) para atingir o valor configurado.6. Com umidade relativa superior a 80%, durante o modo REFRIGERAÇÃO (COOL), é possível que haja um gotejamento pela superfície da unidade interna.
Neste caso deve-se regular o defletor horizontal colocando a saída do ar na sua posição máxima e configurar o ventilador para ALTA velocidade.7. Modalidade de aquecimento
A unidade interna "absorve" o calor da unidade externa e o emite para o ambiente condicionado durante o funcionamento no modo AQUECIMENTO (HEAT). Se a temperatura externa diminui, a absorção de calor por parte da unidade deve aumentar devido a uma diferença maior entre a temperatura interna e externa.8. Função de reinício automático
Um corte de corrente (ou falha de alimentação) durante o funcionamento provoca a parada imediata da unidade. A unidade reinicia automaticamente com o retorno da corrente elétrica enquanto as configurações gravadas anteriormente são guardadas na função de memória.9. Os raios ou a presença de um telefone sem fio funcionando próximo a unidade podem provocar um funcionamento anormal desta.
Desligar a unidade da corrente elétrica e depois ligar novamente. Pressionar a tecla Ligar/Desligar do controle remoto para restaurar o funcionamento.9 - LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS
IMPORTANTE
Desligue imediatamente a unidade condicionadora de ar no caso das situações descritas a seguir.Avaria:
1. O ícone indicador de funcionamento "floado", ou outros ícones, piscam rapidamente (5 vezes por segundo) desligando e religando a unidade. 2. O fusível desliga ou o interruptor automático dispara com frequência. 3. Objetos ou água entraram na(s) unidade(s). 4. O controle remoto não funciona, ou funciona de maneira incorreta. Se alguma destas avarias persistir, entre em contato com o SAC Midea. Problemas e soluções| AVARIAS CAUSAS SOLUÇÕES | ||
| A unidade não liga ou não inicia. | Falta de eletricidade. | Espere o reestabelecimento da energia elétrica. |
| Unidade desligada. | Verifique se o cabo elétrico está conectado corretamente à tomada (caso este seja utilizado). | |
| Fusível queimado. Substitua o fusível queimado. | ||
| Pilhas do controle remoto descarregadas. | Substitua as pilhas gastos. | |
| Horário no timer configurado errado. Esperar ou apagar a configuração do timer. | ||
| A unidade não resfria ou não aquece o ambiente de maneira adequada. | Configuração inadequada da temperatura. | Configure corretamente a temperatura desejada. |
| Filtro de ar obstruído. Limpe o filtro de ar. | ||
| Portas e janelas abertas. Feche as portas e janelas. | ||
| Bocal de entrada de ar ou o bocal de saída da unidade interna/externa estão obstruídos. | Elimine as obstruções e reinicie o funcionamento da unidade. | |
| A proteção do compressor está ativa durante 3 minutos. | Aguarde. | |