EBC200DBR2 - Forno VOX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EBC200DBR2 VOX em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EBC200DBR2 VOX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EBC200DBR2 - VOX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EBC200DBR2 da marca VOX.
MANUAL DE UTILIZADOR EBC200DBR2 VOX
Manual de Instruções e de Instalação
MODELO: EBC200DBR2

Carta de Agradecimento
Obrigado por escolher a Vox! Antes de utilizar o seu novo produto Vox, por favor leia este manual detalhadamente para garantir que você saiba como operar os recursos e funções do seu novo eletrodoméstico de forma segura.
CONTEÚDO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 02
ESPECIFICAÇÕES 07
VISTA GERAL DO PRODUTO 08
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO 10
INSTALAÇÃO DO PRODUTO 12
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO 16
LIMPEZA E MANUTENÇÃO 21
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 22
ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM 24
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Uso Pretendido
As seguintes directrizes de segurança destinam-se a prevenir riscos ou danos imprevistos decorrentes do funcionamento inseguro ou incorrecto do aparelho. Por favor, verifique a embalagem e o aparelho à chegada para se certificar de que tudo está intacto e para garantir um funcionamento seguro. Se encontrar algum dano, por favor contacte a loja ou revendedor. É importante notar que modificações ou alterações do aparelho no s o permitidas, por preocupa o com a sua seguran a. Uma utiliza o que não respeite os fins previstos deste aparelho pode representar perigos e resultar na perda de garantia.
Explicação dos Símbolos
![]() | PerigoEste símbolo indica que existem perigos para a vida e saúde humanas devido a gás extremamente inflamável. |
![]() | Warning of electrical voltageThis symbol indicates that there is a danger to life and health of persons due to voltage. |
![]() | CuidadoA palavra e o sinal indicam um perigo de baixo grau de risco mas que se não for evitado, pode resultar em lesões ainda que menores ou moderadas. |
![]() | CautionThe signal word indicates a hazard with a low degree of risk which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. |
![]() | AtençãoA palavra e sinal indicam uma informação importante (p.e., danos à propriedade), mas não perigo. |
![]() | Observar as instruçõesEste símbolo indica que apenas um técnico de serviço qualificado deve operar e manter este aparelho em conformidade com as instruções de funcionamento. |
Leia estas instruções da utilizada o com cuidado e aten o antes de utilizar/comissionar a unidade e mantenha-as nas imediações local de instala o ou unidade para utilizada o posterior!
Avisos de Segurança
A sua segurança é muito importante para nós. Por favor, leia estas informações antes de utilizar a sua placa vitrocerâmica.
Instalação
Risco de Choque elétrico
- Desligue o aparelho da rede eléctrica antes de realizar qualquer trabalho ou manutenção.
- A ligação um bom sistema de liga o terra é essencial e obrigat ria.
- Qualquer alteração sistema de fia o doméstica deve ser feita apenas por um electricista qualificado.
- O ignorar deste conselho pode resultar no sofrimento de um choque eléctrico ou mesmo na morte.
Risco de Corte
- Tenha cuidado! As bordas do aparelho são afiadas.
- A falta de cuidado pode resultar em ferimentos ou cortes.
Instruções de Segurança Importantes
- Leia com muita atenção costas instru es antes de instalar ou utilizar este utensílio.
- Em nenhuma ocasião, nenhum material ou produto combustível deve ser colocado sobre o aparelho.
- Por favor, disponibilize esta informação para a pessoa responsável pela instalação o aparelho, pois tal pode reduzir os custos da instala o.
- Para evitar riscos, este aparelho deve ser instalado de acordo com estas instrução esapara instala o.
- Esse utensílio é para ser apropriadamente instalado e aterrado apenas por um técnico devidamente qualificado.
- Este aparelho deve estar conectado a um circuito que incorpore um interruptor de isolamento que forneça desconexão total da rede eléctrica.
- Qualquer falha a instalar correctamente este aparelho pode invabilizar qualquer garantia ou pedido de indemnização.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou instruídas para uma utilização segura do aparelho e compreendendo os riscos envolvidos.
- As criança não podem brincar com o aparelho. A limpeza e manuten o realizadas pelo utilizador não devem ser feitas por crianças sem qualquer supervisão.
- Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danificado e a fim de garantir a sua substituição segura, esta deve ser feita pelo fabricante, agente de serviço ou por um técnico com as devidas qualificações técnicas.
- Aviso: Se a superfície estiver rachada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico, principalmente em superfícies de placas de vitrocerâmica ou material similar que proteja as partes vivas.
- Objectos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas não devem ser colocados na superfície pois podem aquecer.
- Não utilize um limpador a vapor para limpar este aparelho.
- O aparelho não pode ser operado através de um temporizador externo ou controle remoto separado.
- AVISO: Perigo de fogo: Não armazene nenhum item sobre as superfícies de cozedura.
- O processo de cozedura deve ser supervisionado e no caso de um processo de cozedura curto, este deve ser supervisionado de forma contínua.
• AVISO: Cozinhar sem supervisão ém um fog o com gordura ou leo pode ser perigoso e resultar num incêndio. Em caso de incêndio NUNCA tente extinguir as chamas com água, deve desligar o aparelho da tomada e cubra as chamas com uma tampa ou um pano ou cobertor.
Operação Manuten o
- Não cozinhe num aparelho quebrado ou rachado. Se a superfície do aparelho quebrar ou rachar, desligue o aparelho imediatamente da fonte de alimentação (na tomada de parede) e entre em contacto com um profissional técnico qualificado.
- Desligue sempre o aparelho da tomada de parede antes de limpeza ou manutenção.
- Ignorar este conselho pode resultar em choque eléctrico ou num caso limite, na morte.
Risco para Saúde
- Este aparelho está em conformidade com as normas para a segurança eletromagnética.
- No entanto, pessoas com peacemakers cardíacos ou outros dispositivos eléctricos implantados (p.e. bombas de insulina) devem consultar um médico ou fabricante do implante antes de usar este aparelho, para se certificar de que os implantes não são afectados pelo campo electromagnético.
- A não ao bãerv ncia desta recomenda o pode resultar na morte.
- Durante a utilização, às partes acessveis do aparelho ficar o quentes a ponto de poderem causar queimaduras.
- Não deixe que o seu corpo, roupas ou qualquer outro item que não uma panela adequada, entrar em contacto com a placa de indução até que a superfície tenha arrefecido.
- Mantenha sempre as crianças longe do aparelho.
- As pegas de panelas podem ficar demasiado quentes, evite tocar-lhes. Verifique se as pegas das panelas não se sobrepoem a outras zonas de cozedura ligadas. Mantenha as pegas fora do alcance de crianças.
- Ignorar este este conselho pode resultar em queimaduras ou escaldões.
Risco de Cortes
- A lâmina saliente e afiada do raspador do aparelho fica exposta quando a tampa de segurança est retra da. Use com extremo cuidado e armazene sempre o aparelho de forma segura e fora do alcance de crianças.
- A falta de cuidado pode resultar em ferimentos ou cortes.
Instruções de Segurança Importantes
- Nunca deixe os recepientes sem supervisão durante a cozedura. Cozinhar em excesso pode causar fumo e libertar respingos de gordura que podem causar incêndio.
- Nunca utilize este aparelho como superfície para trabalho nem para armazenar ou apenas pousar objectos.
- Nunca deixe objectos ou utensílios sobre o aparelho.
- Nãoácoloque nem deixe nenhum objecto magnetiz vel (p. e., cart es de crédito, USB, etc) nem dispositivos eletrónicos (p.e. computadores, MP3, consolas) próximos do aparelho, pois podem ser afectados pelo campo eletromagnético.
- Nunca utilize o aparelho para aquecer a sala ou cozinha.
- Após utilização, desligue as placas e o aparelho conforme descrito neste manual (através dos controlos touch) e não confie no recurso de detecção de panela para desligar as zonas de cozedura, ao remover o panelas.
- Não permita que as crianças brinquem, sentem-se ou subam para o aparelho.
- Nãoogúarde itens de interesse para as crian as em arm rios localizados perto do aparelho. Crianças que subam para o aparelho podem sofrer ferimentos graves.
- Nãoqdéixe crian as sozinhas e desacompanhadas na rea onde o aparelho se encontra, quando estiver ligado.
-
Crianças ou pessoas com incapacidade de utilizar o aparelho devem supervisionadas por um supervisor responsável e competente, capaz de as instruir sobre a utilização do aparelho. Este supervisor só deve ceder autorização de uso quando estiver convencido de que podem usar o aparelho sem qualquer para si mesmas ou para terceiros.
-
Não repare ou substitua qualquer peça do aparelho, a menos que seja especificamente recomendado neste manual. Toda restante manutenção deve ser feita por um profissional devidamente qualificado.
- Não coloque ou deixe cair objetos pesados no aparelho.
- Não suba para cima do aparelho.
- Não utilize panelas com bordas irregulares nem arraste as panelas na superfície do vidro de indução, dado que tal pode arranhar o vidro.
- Não use esfregões nem outros agentes de limpeza abrasivos para limpar o aparelho, pois podem riscar a placa de indução.
- Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como: -Zonas de lazer e cozinha de funcionários em lojas, escritórios e outros locais de trabalho; -casas de fazenda; -clientes em hotéis, motéis e outros estabelecimentos residenciais; - Tipo de alojamento local e bed&breakfeast
- ADVERTÊNCIA: O aparelho e respectivas partes acessíveis podem aquecer em demasia durante o uso.
- Deve-se ter o cuidado para evitar tocar nos elementos de aquecimento.
- Crianças com menos de 8 anos de idade devem ser mantidas afastadas do aparelho, a menos que continuamente supervisionadas.
Parabéns pela aquisição da sua nova placa de vitrocerâmica.
Recomendamos que dispense algum tempo a ler este Manual de Instrução& Instalação para perceber completamente como instalar correctamente este aparelho e operá-ica Paraçinstala o, leia a sec o de instala o. Leia atentamente todas as instruções de segurança antes de utilizar e guarde este Manual de Instrução& cânstala o para refer nncias futuras.
ESPECIFICAÇÕES
| Placa de cozedura | EBC200DBR2 |
| Zonas de cozedura | 2 Zonas |
| Tensão da alimentação | 220-240V- 50Hz ou 60Hz |
| Energia Eléctrica Instalada | 2700-3300W |
| Dimensões do Produto D L A(mm) | 288X520X55 |
| Dimensões émbutido A B (mil metros) | 268X490 |
O peso e as dimensõeã sç o aproximados. Como nos esfor amos continuamente para melhorar os nossos produtos, poderemos alterar sem aviso prévio as especificações e o design.
VISTA GERAL DO PRODUTO
Vista de Topo

text_image
Max. 1800W zona Placa de vidro Max. 1200W zona ON / OFF Painel de ControlePainel de controlo

text_image
Controles de regulação de energia/temporizador - + Controle trava- mento de teclas Controle de temporizador Controles de seleção da zona de aquecimento Controle Liga/Desliga
NOTA
Todas as imagens deste manual servem apenas para fins explicativos. Qualquer discrepância entre o objecto real e a ilustração do desenho deve ser sujeita ao objecto real.
Informação do Produto
O microcomputador da placa vitrocerâmica pode atender a diferentes tipos de necessidades de cozinha devido ao aquecimento através de fio de resistência, controle microcomputadorizado e selecção é deí pot ncia m Itipla, algo que o torna na escolha ideal das famlias modernas. A placa vitrocerâmica centra-se no cliente e adota um design personalizado, apresentando desempenhos seguros e fiáveis, tornando a sua vida confortável e permitindo-lhe desfrutar plenamente dos prazeres da vida.
Princípios da Utilização
Esta placa vitrocerâmica emprega directamente o aquecimento por fio de resistência e ajusta a potência da sa através da regula o de potência com os controles touch.
Antes de usar o seu Novo Aparelho
• Leia este manual, prestando especial atenção çãcço com Avisos de seguran a.
- Remova qualquer película protectora que ainda possa estar na sua placa vitrocerâmica.
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
Tenha cuidado ao fritar, dado que óleo e gordura aquecem muito rapidamente, principalmente se utilizar o PowerBoost. Perante temperaturas extremamente altas, o óleo e a gordura podem inflamar-se espontaneamente, representando um sério risco de incêndio.
Dicas de Culinária
- Quando os alimentos começarem a ferver, reduza a temperatura.
- A utilização de uma tampa reduz os tempos de cozedura e poupa energia ao reter o calor.
- Minimize a quantidade de líquido ou gordura para reduzir o tempo da cozedura.
- Comece a cozinhar numa configuração alta e reduza quando a comida tiver toda aquecida.
Lume brando, cozer arroz
- O lume brando ocorre abaixo do ponto de ebulição, por volta dos 85°C, quando as bolhas estão a subir ocasionalmente para a superfície Édo I quido da cozedura. a chave para sopas deliciosas e guisados tenros porque os sabores desenvolvem-se sem cozer em demasia os alimentos. Também se deve cozinhar molhos à base de ovos e farinha espessada abaixo do ponto de ebulição.
- Algumas tarefas, incluindo cozinhar arroz pelo método de absorção, podem exigir uma configuração mais elevada do que o mais baixo para garantir que os alimentos são cozinhados correctamente no tempo recomendado.
Bife grelhado
Para cozinhar bifes suculentos e saborosos:
- Deixe a carne em temperatura ambiente durante cerca de 20 minutos antes de cozinhar.
- Aqueça uma frigideira de base pesada.
- Unte ambos lados do bife com óleo. Borrife uma pequena quantidade de óleo na frigideira quente e coloque a carne na frigideira.
- Vire o bife apenas uma vez durante a cozedura. O tempo de cozedura vai depender da espessura do bife e se o pretende bem ou mal passado. O tempo pode variar entre 2 a 8 minutos por cada lado. Pressione o bife para avaliar o quão cozido está, quanto mais firme, mais 'bem passado ficar .
- Deixe o bife descansar num prato quente durante alguns minutos para permitir que este relaxe e fique macio antes de servir.
Para Fritar
- Escolha uma wok de base plana compatível com cerâmica ou uma frigideira grande.
- Tenha todos o ingredientes e recipientes prontos, porque fritar deve ser uma operação rápida. Se cozinhar grande quantidades de alimentos, deve cozinhar em vários porções.
- Pré-aqueça a panela brevemente e adicione duas colheres de sopa de óleo.
- Cozinhe a carne primeiro, coloque-a de lado e reserve para manter quente.
- Refogue os legumes, quando estiverem quentes mas ainda crocantes, coloque a zona de cozedura num nível mais baixo, coloque novamente a carne na panela e adicione o molho.
- Mexa os ingredientes delicadamente para garantir que são aquecidos de forma homogénea.
- Sirva imediatamente.
Configurações para Aquecer
As configurações abaixo são meras diretrizes, a configuração exacta dependerá de vários factores, incluindo o tipo de panela e a quantidade que cozinhar. Experimente várias vezes com este aparelho até encontrar as configurações que melhor servem o seu gosto.
| Definições para aquecer | Adequado para |
| 1 - 2 | aquecimento leve de pequenas quantidades de alimentosderreter chocolate derretido, manteiga e alimentos que ardem rapidamentelume brandoaquecer lentamente |
| 3 - 4 | reaquecerferver rapidamentecozer arroz |
| 5 - 6 | panquecas |
| 7 - 8 | refogadoscozer massas |
| 9 | fritarabrasadorsopa a ferverágua a ferver |
INSTALAÇÃO DO PRODUTO
Seleção da Equipamento de Instala o
Corte a superfície de trabalho de acordo com os tamanhos mostrados no desenho.
Para fins de instalaçãoceíuís, deve ser preservado um espa o mínimo de 5 cm ao redor do orif cio.
Certifique-se que a espessura da superfície de trabalho é de pelo menos 30 mm. Por favor, seleccione material de superfície de trabalho resistente ao calor e isolado (madeira e material fibroso ou higroscópáci semelhante n o devem ser utilizados como material de superf cie de trabalho a menos que estejam impregnados) para evitar riscos de choque eléctrico e deformações maiores causadas pela radiação térmica da placa de aquecimento. Conforme mostrado abaixo:

Nota: A distância de seguran a entre os lados da placa e das superf cies internas da bancada deve ser de pelo menos 3 mm.

A placa vitrocerâmica pode ser usada no tampo da mesa do arm rio. A placa vitrocer mica deve ser colocada na horizontal. Conforme demostrado abaixo:

Seja qual for a circunstânaiá certifique-se que a placa de cozedura cer mica est bem ventilada e que as entradas e saídasade ar n o est o bloqueadas. Certifique-se que a placa de cozedura de cerâmica está em bom estado de funcionamento. Conforme demonstrado abaixo.

Nota: A distância de segurança a entre a placa de aquecimento e o arm rio por cima da placa de aquecimento deve ser de pelo menos 760mm.

AVISO: Garantir Ventilação Adequada
Certifique-se que a placa cerâmica est bem ventilada e que as entradas e sa das de ar n o est o bloqueadas. Para evitar um toque acidental com o fundo sobreaquecido da placa ou receber um choque eléctrico durante o trabalho é necessário colocar uma placa de madeira, fixada por parafusos a uma distância mínima de 50mm do fundo da placa. Siga os requisitos abaixo:

Existem orifiçada de ventila o volta do exterior da placa. CERTIFIQUE-SE que estes furos não são bloqueados pela bancada quando coloca a placa em posi o.

- Tenha em atenção que a cola que une o material pl stico ou madeira ao mobili rio, tem de resistir a temperaturas, não inferiores a 150°C, para evitar o desprender do painel.
- A parede traseira bem como as superfícies adjacentes e circundantes devem ser capazes de suportar temperaturas de 90 °C.
Antes de posicionar os Suportes de Fixação
A unidade deve ser colocada numa superficáe às, vel e lisa (use a embalagem). N o aplique for a nos controles salientes da placa.
Fixe a placa na superfície de trabalho aparafusando os quatro suportes na parte inferior da placa (ver imagem) após a instalação.

Os suportes não pódem tocar, em nenhuma circunst ncia, nas superf cies internas da bancada após a instalação (ver figura).
Precauções
- A placa vitrocerâmica deve ser instalada por um técnico devidamente qualificado. Temos profissionais ao seu dispor. Por favor, nunca conduza esta operação por si só e sem a devida supervisão.
- A placa vitrocerâmicação não deve ser montada em equipamentos de refrigera o, m quinas de lavar louça e máquinas de secar.
- A placa de cozedura cerâmica deve ser instalada de modo a que se possa garantir uma melhor radiação de calor para melhorar a sua fiabilidade.
- A parede e a zona de aquecimento induzido acima da superfície de trabalho devem resistir ao calor. 5. Para evitar qualquer dano, a camada de sandwich e o adesivo devem ser resistentes ao calor.
- Nunca utilize aparelhos de limpeza a vapor.
- Esta cerânica pode ser conectada apenas a uma fonte com impediência do sistema n o superior a 0,427 ohm. Em caso necessário, consulte a autoridade de fornecimento para obter informações sobre a impedância do sistema.
Ligar a placa à rede elétrica
A fonte de alimentação deve ser conectada de acordo com o padrão relevante ou um disjuntor monopolar. O método de conexão encontra-se exibido abaixo.

text_image
220-240V- L PE N Marrom Amarelo/Verde Azul- Se o cabo está danificado ou necessita de ser substituido, tal deve ser feito por um técnico qualificado que utilize as ferramentas adequadas, de modo a evitar qualquer acidente.
- Se o aparelho for conectado directamente a rede eléctrica, deve ser instalado um circuito disjuntor omnipolar com um espaço mínimo de 3mm entre os polos de contacto.
- O instalador deve garantir que a ligação à corrente foi bem executada e que todos os regulamentos de segurança foram garantidos.
- O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
- O cabo deve ser verificado regularmente e substituído apenas por um técnico devidamente qualificado.
A superfícia irfeirióre çácabo de alimenta o da placa n o s o acessveis ap s a instala o.
INSTRUÇÃOESADE OPERA O
Controles Touch
- Os controles touch respondem ao toque, como tal não precisa aplicar nenhuma pressão.
- Use a zona da impressão digital e não a ponta do seu dedo.
- Escutará um bipe cada vez que um toque for registrado.
- Certifique-se de que os controles estão sempre limpos, secos e que n o s o cobertos por nenhum objecto (p.e., utensílió ou pano). Até mesmo uma fina pel cula de gua pode tornar os controles touch mais difíceis de operar.

Escolher o Recipiente Adequado
- Não utilize panelas com bordas irregulares nem de base curva ou côncava.

- Certifique-se que a base da sua panela é lisa, que fica plana contra o vidro e que tem o mesmo tamanho da zona de cozedura. Centralize sempre a panela com a zona de cozedura.

- Levante sempre as panelas da placa vitrocerâmica e nunca as deslize, pois podem riscar o vidro.

Após ligar, o sinal sonoro apita uma vez e todos os indicadores acendem durante 1 segundo para logo se apagarem, indicando que a placa de vitrocerâmica entrou em modo de espera.
Toque no controle ON/OFF até os indicadores mostrarem “-”

Tocando no controle de seleção da zona de aquecimento.

Terminar de Cozinhar
Tocando no controle de seleção da zona de aquecimento que deseja desligar.

Desligue completamente o aparelho pressionando no controle ON/OFF

Coloque uma panela adequada na zona de cozedura que deseja utilizar.
Certifique-se de que o fundo da panela e a superfície da zona de cozedura estão limpos e secos.

Seleccione um nível de calor no controle “-” ou “+”.
Se não escolher uma regulação de calor no prazo de 1 minuto, a placa desliga-se automaticamente e terá de recomeçar no passo 1.
Pode modificar a regulação de calor em qualquer altura durante a cozedura.
Ao manter pressionado um destes botões o valor irá ajustar-se para cima ou para baixo.

Desligue a zona de cozedura rodando para reduzir até ao "O" ou pressionado em simultâneo nos controles "-" e "+"

text_image
-OU -+Cuidados a ter com superfícies quentes
O símbolo "H" mostra qual a zona de cozinhar que está demasidado quente ao toque. O símbolo desaparecerá quando a superfície arrefecer até uma temperatura segura e pode também servir de poupança de energia se quiser aproveitar para aquecer outros recipientes, usando a placa ainda quente.
● H
Bloqueio dos Controles
- Pode bloquear os controles para evitar o uso não intencional (p.e., crianças a brincar junto das zonas de cozedura).
- Quando os controles estão bloqueados, todos os controles são desabilitados, excepto o controle ON/OFF.
Para bloquear os controles
Toque no ícone de bloquear no controle
O indicador do temporizador exibirá "Lo"
Para desbloquear os controles
Certifique-se de que a placa vitrocerâmica está ligada.
Toque e mantenha pressionado o controle de bloqueio durante uns segundos.

Quando o aparelho está em modo Bloqueio, todos o controles são desabilitados excepto o On/OFF ①, pode sempre desligar a placa vitrocerâmica com o controle ON/OFF ① e em caso de emergência, rãs deve destravar o fog o primeiro antes da próxima opera o.
Cronômetro de controle
Pode usar o cronômetro de duas maneiras diferentes:
- Pode utilizá-ô não contador de minutos. Neste caso, o cron metro n o desligar nenhuma zona de cozedura quando o tempo de preparação se esgotar.
- Pode configurá-lo para desligar uma ou mais zonas de cozedura após o tempo definido.
- O limite máximo do cronômetro é de 99 minutos
- Utilizar o cronômetro como um contador de minutos
Se não seleccionar nenhuma zona de cozedura
Certifique-se de que o aparelho está ligado. Nota: pode utilizar o contador de minutos mesmo que não esteja a seleccionar nenhuma zona de cozedura.
- Toque no controle do temporizador, o indicador do temporizador piscará; ajuste a configuração do temporizador tocando nos controles "- 'bu + . O indicador de lembrete de minutos começará a piscar e será exibido no visor do temporizador.

- Quando o tempo é definido, ele começará a contar imediatamente. O visor mostrará o tempo restante e o indicador do temporizador piscará por 5 segundos.

- Ao tocar simultaneamente nos botões" - " e "+ ; o" témporizador é cancelado, e -- ser exibido no visor de minutos.

- O alarme sonoro irá soar por 30 segundos e o indicador de temporizador mostrará " - - " quando o tempo configurado terminar.

Dica:
- Toque no controle “-” ou “+” do cronômetro uma vez para diminuir ou aumentar em 1 minuto.
- Toque e segure o controle "-" d'u" +ô do cron metro para diminuir ou aumentar em 10 minutos.
- Se a configuração exceder os 99 minutos, o cron metro retornar automaticamente ao minuto 0.
- Definir o cronômetro para desligar uma ou mais zonas de cozedura
Definir uma zona
Toque na zona que pretende definir.

Defina o tempo tocando no controle “-” ou “+” do cronômetro.

Quando o tempo for definido, arrancará de imediato a contagem decrescente. O visor mostrará o tempo restante e o indicador do cronômetro piscará durante 5 segundos
$$ ⓛ - 1 7 - $$
Toque no controlo do cronômetro, o indicador do cronômetro exibir 10.

Toque em “-” e “+” em simultâneo, o cronômetro cancela e exibe “--” no viso.

Quando o cronômetro de cozedura expirar, a zona de cozedura correspondente desliga automaticamente; O visor mostrará "H", que significa quente;
$$ \bullet \quad H $$
Nota:
- O ponto vermelho ao lado do indicador de nível de energia acenderá indicando que a zona está seleccionada.
$$ \bullet \quad 6 _ {*} $$
- Se desejar alterar a hora após çã defáni o do cron metro, ter de reiniciar a partir do passo 1.
- O método para definir duas zonas é o mesmo que o acima mencionado.
Definir o cronômetro para desligar mais do que uma zona de cozedura
- Se mais de uma zona de cozedura utilizar esta função cáindicador do cron metro exibir o prazo mais reduzido. (p.e.: zona 1# tempo definido 5 minutos e zona 2# tempo definido 15 minutos, então o indicador do cronômetro exibirá "5" minutos da zona 1#.)
NOTA
O ponto vermelho ao lado do indicador de nível de energia piscará.

- Uma vez terminada a contagem decrescente, o cronômetro expira e a correspondente zona desligase e passará o máostrar o novo cron metro e o ponto da zona correspondente piscar.

text_image
○ H zone 1# ○ S zone 2# - 10 +- Quando o tempo de cozedura expirar, a respectiva zona de cozedura desliga automaticamente.

NOTA
- O ponto vermelho ao lado do indicador de nível ale energia acender indicando que a zona est seleccionada.

- Se quiser alterar a hora após çã defániç o do cron metro, ter de come ar a partir do passo 1.
Protecção Contra Temperatura Excessiva
Um sensor de temperatura instalado irá monitorar a temperatura dentro da placa vitrocerâmica. Quando monitorar uma temperatura excessiva, a placa para automaticamente de funcionar.
Aviso de Resíduos Quentes
Quando a placa estiver a funcionar durante algum tempo, ficará algum calor residual e a letra "H" será exibida, alertando para manter alguma distância e cuidado.
Padrão Tempo de Utilização
Outro recurso de segurança do aparelho é o desligar automático. Tal ocorre passado algum tempo de se esquecer de desligar alguma zona de cozinhar. Os tempos de desligamento padrão encontram-se na tabela abaixo:
| Nível de potência | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Cronômetro Padrão de Tempo (horas) | 8 | 8 | 8 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 |
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
| O quê? | Como? | Importante! |
| Sujeira diária no vidro (impressões digitais, marcas, manchas deixadas por alimentos ou respingos não açucarados no vidro) | 1. Desligue o aparelho.2. Aplique o limpador no aparelho enquanto o vidro ainda está morno (mas não quente!)3. Enxágue e seque com um pano limpo ou papel toalha.4. Volte a ligar o aparelho. | · Quando desligar o aparelho, apesar de não avalvar indica o de superf cie quente', a zona pode estar ainda quente! Tenha muita atenção.· Esponjas pesadas, algumas esponjas de nylon e agentes de limpeza ásperos ou abrasivos podem riscar o vidro. Leia sempre o rótulo para verificar se o seu limpador ou esfregão é o adequado.· Nunca deixe resíduos de limpeza no apaelho pois pode manchar o vidro. |
| Fervuras, alimentos derretidos e derramados açucarado s quentes no vidro | Remova-os imediatamente com uma espátalaóou I mina afiada e pr pria para placas de vitrocerâmica, tendo cuidado com as superfícies quentes da zona de cozedura:1. Desligue o aparelho da tomada.2. Segure a lâmina ou utensílio num ângulo de 30° e raspe a sujeira ou derrame para uma área fria da placa.3. Limpe a sujidade ou derrame com um pano ou papel toalha.4. Siga os passos 2 a 4 para 'Sujeira diárlaino vidro disponveis acima. | · Remova as manchas deixadas por alimentos derretidos e açucarados ou derramados o mais rápido possível. Se arrefecerem no vidro, serão mais difíceis de remover podendo até danificar a superfície do vidro de forma permanente.· Risco de corte: A lâmina saliente e afiada do raspador do aparelho fica exposta quando a tampa de segurança está retra da. Use com o m ximo de cuidado e armazene sempre o aparelho de forma segura e fora do alcance de crianças. |
| Derrames nos controles touch | 1. Desligue o aparelho.2. Absorva os produtos derramados.3. Limpe a área de controle touch com um esponja húmida e limpa ou um pano.4. Seque completamente a área com um papel toalha.5. Volte a ligar o aparelho. | · O aparelho pode emitir um bipe e desligar-se sozinho e os controles touch podem não funcionar enquanto houver líquido sobre eles. Certifique-se de limpar e secar a área touch antes de voltar a ligar o aparelho. |
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Operar o seu aparelho pode levar a erros e avarias. As tabelas seguintes contêm possíveis causas e sugestões para resolução perante uma mensagem de erro ou avaria. Recomenda-se a leitura cuidadosa das tabelas abaixo a fim de poupar o seu tempo e dinheiro que poderá custar uma chamada para o centro de serviço autorizado.
| Problema | Possíveis Causas | O que fazer |
| O aparelho não liga. | Sem electricidade. | Certifique-se que a placa vitrocerâmica está ligada à corrente. Verifique se houve uma quebra de energia em sua casa ou na sua zona. Se após verificação, o problema persistir, contacte um técnico qualificado. |
| Os controles de touch não respondem. | Os controles estão bloqueados. | Desbloqueie os controles. Consulte a secção Utilizando a sua placa de vitrocerâmica para obter instru es. |
| Os controles de toque são difíceis de operar. | Pode haver uma leve película de água sobre os controles ou pode estar a usar a ponta do dedo ao tocar nos controles. | Certifique-se que a área de controle touch está seca e use a parte da impressão digital do dedo quando tocar nos controles. |
| O vidro está arranhado. | Panelas com bordas ásperas. Estão a ser utilizados produtos de limpeza ou esfregões abrasivos inadequados. | Utilize panelas com bases planas e lisas. Consulte 'Escolha do Recipiente certo. Consulte 'Cuidados e limpeza. |
| Algumas panelas emitem estalos ou cliques. | Tal pode ser causado pela construção da panela (camadas de diferentes metais vibram de forma diferente). | Tal é normal em algumas panelas e não significa necessariamente a existência de qualquer falha. |
Exibição de Falhas, Dicas e Sugestões
- O fogão est çã equipado com uma fun o de autodiagn stico. Com este teste, o técnico pode verificar o funcionamento de vários componentes sem desmontar o fogão da superfície de trabalho.
- Código de falha ocorre durante o uso pelo cliente e solução.
| Código de falha | Problema | Solução |
| Sem Recuperação Automática | ||
| E0 | Erro zero. | Insira novamente a conexão entre a placa de exibição e a placa de energia.Substitua a placa de energia. |
| E1 | Falha no sensor de temperatura da placa cerâmica - circuito aberto. | Verifique a conexão ou substitua o sensor de temperatura da placa cerâmica. |
| E2 | Falha no sensor de temperatura da placa cerâmica - curto-circuito. | |
| E7 | Falha no sensor de temperatura da placa cerâmica | |
| C1 | Alta temperatura do sensor da placa de cerâmica. | Aguarde até que a temperatura da placa de cerâmica volte ao normal. Toque no botão "ON/OFF para reiniciar a unidade. |
| E3 | Falha do sensor de temperatura do NTC - circuito aberto. | Substitua a placa de exibição. |
| E4 | Falha do sensor de temperatura do NTC - curto-circuito. | |
| EL | A tensão da alimenta o est abaixo da tensão nominal. | Por favor, verifique se o fornecimento de energia está normal. Ligue o aparelho após confirmar que o fornecimento de energia está normal. |
| EH | A tensão da alimenta o est acima da tensão nominal. | |
| EU | Erro de comunicação. | Reinsira a conexão entre a placa de exibição e a placa de energia.Substitua a placa de energia ou a placa de exibição. |
ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM
Instruções importantes sobre a segurança e ambiente
Em conformidade com a Diretiva WEEE e Eliminação de Resíduos:
Este produto está em conformidade com a Diretiva EU WEEE (2012/19/EU). Este produto possui um síndãoio de classifica o para res duos de equipamento elétrico e eletr nico (REEE).
Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos domésticos no fim da vida útil. O dispositivo usado deve ser entregue num ponto de recolha oficial para reciclagem de dispositivos elétricos e eletrónicos. Para encontrar estes sistemas de recolha deve contactar as autoridades locais ou o revendedor onde o produto foi adquirido. Cada família desempenha um papel importante na recuperação e reciclagem de equipamentos usados. A eliminação adequada de aparelhos usados ajuda a evitar possíveis consequências negativas para o meio ambiente e a saúde humana.

Em conformidade com a Diretiva RoHS:
O produto que comprou cumpre com a Diretiva RoHS UE (2011/65/EU). Não contém materiais nocivos e proibidos especificados na Diretiva.
Informação da embalagem
Os materiais de embalagem do produto são fabricados com materiais recicláveis de acordo com os nossos Regulamentos Ambientais Nacionais. Não eliminar os materiais de embalagem junto com lixos domésticos ou outros. Colocar nos pontos de recolha de material de embalagem designados pelas autoridades locais.






