PSB850-2RE - Martelo perfurador BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PSB850-2RE BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Martelo perfurador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PSB850-2RE - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PSB850-2RE da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR PSB850-2RE BOSCH
OBJ_BUCH-875-001.book Page 49 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Português | 49
Indicações de segurança pt
Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
ATENÇÃO Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado a seguir nas indicações de advertência, refere-se a ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). 1) Segurança da área de trabalho a) Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho insuficientemente iluminadas podem levar a acidentes. b) Não trabalhar com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eléctricas produzem faíscas, que podem inflamar pós ou vapores. c) Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eléctrica durante a utilização. No caso de distracção é possível que perca o controlo sobre o aparelho. 2) Segurança eléctrica a) A ficha de conexão da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizar uma ficha de adaptação junto com ferramentas eléctricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico.
b) Evitar que o corpo possa entrar em contacto com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. c) Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico. d) Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades. Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. e) Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão apropriados para áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um choque eléctrico. f) Se não for possível evitar o funcionamento da ferramenta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. 3) Segurança de pessoas a) Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramenta eléctrica, pode levar a lesões graves.
2 609 003 378 | (4.6.09)
OBJ_BUCH-875-001.book Page 50 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM
50 | Português b) Utilizar equipamento de protecção pessoal e sempre óculos de protecção. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. c) Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá-la à alimentação de rede e/ou ao acumulador, antes de levantá-la ou de transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se o aparelho for conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, poderão ocorrer acidentes. d) Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesões. e) Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. f) Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. g) Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure-se de que estejam conectados e utilizados correctamente. A utilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.
2 609 003 378 | (4.6.09)
4) Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada. b) Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eléctrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada. c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho. Esta medida de segurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléctrica. d) Guardar ferramentas eléctricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções, utilizem o aparelho. Ferramentas eléctricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes. e) Tratar a ferramenta eléctrica com cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionamento da ferramenta eléctrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes da utilização. Muitos acidentes têm como causa, a manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. f) Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 51 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Português | 51 g) Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. 5) Serviço a) Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais. Desta forma é assegurado o funcionamento seguro do aparelho.
Indicações de segurança para berbequins f Usar protecção auricular ao furar com percussão. Ruídos podem provocar a perda da audição. f Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferramenta eléctrica. A perda de controle pode provocar lesões. f Ao executar trabalhos durante os quais podem ser atingidos cabos eléctricos ou o próprio cabo de rede só deverá segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tensão também pode colocar sob tensão as peças metálicas do aparelho e levar a um choque eléctrico. f Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consultar a companhia eléctrica local. O contacto com cabos eléctricos pode provocar incêndio e choques eléctricos. Danos em tubos de gás podem levar à explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais. f Desligar imediatamente a ferramenta eléctrica, caso a ferramenta de aplicação bloquear. Esteja atento para altos momentos de reacção que provoquem um contra-golpe. A ferramenta de trabalho é bloqueada quando: — a ferramenta eléctrica é sobrecarregada ou — se for emperrada na peça a ser trabalhada.
f Segurar a ferramenta eléctrica firmemente com ambas as mãos durante o trabalho e manter uma posição firme. A ferramenta eléctrica é conduzida com segurança com ambas as mãos. f Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a mão. f Manter o seu local de trabalho limpo. Misturas de material são especialmente perigosas. Pó de metal leve pode queimar ou explodir. f Espere a ferramenta eléctrica parar completamente, antes de depositá-la. A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica. f Não utilizar a ferramenta eléctrica com um cabo danificado. Não tocar no cabo danificado nem puxar a ficha da tomada, se o cabo for danificado durante o trabalho. Cabos danificados aumentam o risco de um choque eléctrico.
Descrição de funções Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Utilização conforme as disposições O aparelho é destinado para furar com percussão em tijolos, betão e pedra, assim como furar em madeira, metal, cerâmica e plástico. Aparelhos com regulação electrónica e marcha à direita/à esquerda também são apropriados para aparafusar e cortar roscas.
2 609 003 378 | (4.6.09)
OBJ_BUCH-875-001.book Page 52 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM
Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apresentação da ferramenta eléctrica na página de esquemas. 1 Esbarro de profundidade 2 Mandril de aperto rápido 3 Tecla para ajuste do esbarro de profundidade 4 Comutador “Furar/furar com percussão” 5 Roda de ajuste para pré-selecção electrónica do número de rotações (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA) 6 Indicação do sentido de rotação à direita 7 Indicação do sentido de rotação à esquerda 8 Tecla de fixação para o interruptor de ligar-desligar 9 Comutador do sentido de rotação 10 Interruptor de ligar-desligar 11 Comutador de marchas 12 Punho adicional 13 Parafuso de orelhas para ajuste do punho adicional 14 Dispositivo de aspiração com contentor de pó * 15 Contentor de pó* 16 Roda de ajuste para pré-selecção do número de rotação (PSB 850-2 RE/PSB 850-2 RA) 17 Tecla de desbloqueio para o contentor de pó * 18 Elemento do filtro (sistema de filtro micro) * 19 Vedação de borracha para o contentor de pó * 20 Anel de protecção contra pó* 21 Tecla de destravamento para o dispositivo de aspiração * 22 Braçadeira para o dispositivo de aspiração * 23 Fecho do contentor de pó* 24 Porta-pontas universal* 25 Bit de aparafusamento* 26 Chave de sextavado interno ** *Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. **de tipo comercial (não incluído no volume de fornecimento) 2 609 003 378 | (4.6.09)
OBJ_BUCH-875-001.book Page 53 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Português | 53
Dados técnicos Berbequim de percussão
Potência nominal consumida
N° de rotações em ponto morto – 1ª marcha – 2ª marcha
Número de rotações nominal – 1ª marcha – 2ª marcha
N° de percussões – 1ª marcha – 2ª marcha
Binário nominal – 1ª marcha – 2ª marcha
Binário com máx. potência útil – 1ª marcha – 2ª marcha
Pré-selecção do número de rotação
Marcha à direita/à esquerda
Dispositivo de aspiração de pó
Bloqueio automático do veio (Auto-Lock)
máx. diâmetro de perfuração Ø (Primeira/segunda marcha) – Muramentos – Betão – Aço – Madeira – com dispositivo de aspiração montado
Faixa de aperto do mandril
/II Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 – com dispositivo de aspiração – sem dispositivo de aspiração Classe de protecção
As indicações só valem para tensões nominais [U] 230/240 V. Estas indicações podem variar no caso de tensões inferiores e em modelos específicos dos países. Observar o número de produto na placa de características da sua ferramenta eléctrica. A designação comercial das ferramentas eléctricas individuais pode variar. Bosch Power Tools
2 609 003 378 | (4.6.09)
OBJ_BUCH-875-001.book Page 54 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM
Informação sobre ruídos/vibrações PSB 850-2 RE PSB 1000-2 RCE PSB 850-2 RA PSB 1000-2 RCA Valores de medição averiguados conforme EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica Nível de potência acústica Incerteza K= Usar protecção auricular! Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) determinados conforme EN 60745: Furar em metal: Valor de emissão de vibrações ah incerteza K= Furar com percussão em betão: Valor de emissão de vibrações ah incerteza K= Aparafusar: Valor de emissão de vibrações ah incerteza K= Abrir roscas: Valor de emissão de vibrações ah incerteza K= O nível de oscilações indicado nestas instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de medição normalizado pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de aparelhos. Ele também é apropriado para uma avaliação provisória da carga de vibrações. O nível de vibrações indicado representa as aplicações principais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que o nível de vibrações seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de vibrações para o período completo de trabalho. Para uma estimação exacta da carga de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não está sendo utilizado. Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completo período de trabalho.
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: Manutenção de ferramentas eléctricas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho.
Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto descrito em “Dados técnicos” cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as disposições das directivas 2004/108/CE, 98/37/CE (até 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir de 29.12.2009). Processo técnico em: Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
f Só utilizar o dispositivo de aspiração para trabalhar em betão, tijolos e pedras de cantaria. Aparas de madeira e de plástico podem provocar facilmente obstruções. f Atenção, perigo de incêndio! Não trabalhar materiais metálicos com o dispositivo de aspiração montado. Aparas metálicas quentes podem inflamar o dispositivo de aspiração.
Montagem f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da tomada.
Dispositivo de aspiração de pó (PSB 850-2 RA/PSB 1000-2 RCA) (veja figuras A – F) f Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto. Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo cancerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores de madeira). Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado. – Se possível, utilizar uma aspiração de pó. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de protecção respiratória com filtro da classe P2. Observe as directivas para os materiais a serem trabalhados, vigentes no seu país.
Para obter um resultado de aspiração ideal, deverá observar as seguintes indicações: – Tenha atenção, para que o dispositivo de aspiração esteja alinhado com a peça a ser trabalhada ou com a parede. Desta forma também é mais fácil furar rectangularmente. – Ao trabalhar com o dispositivo de aspiração, deverá sempre trabalhar com o máximo número de rotação. – Após alcançar a profundidade de perfuração desejada, puxar primeiramente a broca do furo e de seguida desligar o berbequim pneumático. – Só utilizar o dispositivo de aspiração com o elemento de filtro 18 montado, caso contrário o pó/as aparas podem penetrar na ferramenta eléctrica e danificá-la. – Controlar regularmente o estado do elemento de filtro 18. O elemento do filtro deve ser imediatamente substituido se estiver danificado. – O anel de protecção contra pó 20 pode ser especialmente desgastado durante trabalhos com grandes diâmetros de perfuração. Este deve ser substituido se estiver danificado.
2 609 003 378 | (4.6.09)
OBJ_BUCH-875-001.book Page 56 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM
56 | Português Colocar o dispositivo de aspiração (veja figura A)
Conduzir o dispositivo de aspiração 14 pela frente, na direcção do lado de baixo do berbequim de percussão. Observe que o dispositivo de aspiração 14 esteja alinhado à carcaça do aparelho e que esteja travado.
O punho adicional 12 pode ser movimentado para as posições 8, para alcançar uma posição de trabalho segura e livre de fadiga.
Limpar o dispositivo de aspiração (veja figura B–D) O contentor de pó 15 é suficiente para aproximadamente 20 furos com um diâmetro de 10 mm. Assim que a potência de aspiração se tornar mais fraca, é necessário esvaziar o contentor de pó 15. Para tal deverá premir a superfície serrilhada da tecla de destravamento 17 e retirar o contentor de pó 15. Esvaziar e limpar o contentor de pó 15. Dar umas batidas no elemento do filtro 18 para remover o pó. Verificar se o elemento de filtro 18 apresenta danos e substituí-lo se necessário. Premir o suporte do elemento do filtro 18 e puxá-lo para fora. Substituir o elemento do filtro 18 inclusive o suporte. Ao colocar o dispositivo de fixação deverá observar que a vedação de borracha 19 seja introduzida. Recolocar o contentor de pó 15 e premir a superfície lisa da tecla de destravamento 17 para travar. Retirar o dispositivo de aspiração (veja figura E) Para desmontar o dispositivo de aspiração 14 deverá premir a tecla de destravamento 21 e retirar o dispositivo de aspiração 14 pela frente. Guardar o dispositivo de aspiração (veja figura F) Para guardar o dispositivo de aspiração 14 na mala, é necessário remover o dispositivo de aspiração 14, fechá-lo e encaixar a braçadeira 22. Colocar o fecho 23 e esvaziar o contentor de pó 15, antes de apoiar o dispositivo de aspiração.
f Só utilizar a sua ferramenta eléctrica com o punho adicional 12.
Girar o parafuso de orelhas, para o ajuste do punho adicional 13, no sentido contrário dos ponteiros do relógio e empurrar o punho adicional 12 para frente, até que ele possa ser deslocado para a posição desejada. Em seguida deverá puxar o punho adicional 12 de volta para trás e reapertar o parafuso de orelhas 13 girando-o no sentido dos ponteiros do relógio. Ajustar a profundidade de perfuração (veja figura G) Com o esbarro de profundidade 1 é possível determinar a profundidade de perfuração X desejada. Pressionar a tecla para o ajuste do esbarro de profundidade 3 e colocar o esbarro de profundidade no punho adicional 12. O estriamento no esbarro de profundidade 1 deve mostrar para baixo. Puxar o esbarro de profundidade para fora, de modo que a distância entre a ponta da broca e a ponta do esbarro de profundidade corresponda à profundidade de perfuração desejada X.
Troca de ferramenta (veja figura H) Mandril de aperto rápido O veio de perfuração está bloqueado quando o interruptor de ligar-desligar 10 não está premido. Isto possibilita uma troca rápida, confortável e fácil da ferramenta de trabalho no mandril de brocas. Abrir o mandril de brocas de aperto rápido 2 girando no sentido de rotação n, até ser possível introduzir a ferramenta. Introduzir a ferramenta. Fixar a bucha do mandril de brocas de aperto rápido 2, girando manualmente no sentido de rotação o, até não ouvir mais nenhum som de catraca (clic). Isto trava automaticamente o mandril de brocas. O travamento solta-se novamente, logo que girar a bucha no sentido contrário para remover a ferramenta.
2 609 003 378 | (4.6.09)
OBJ_BUCH-875-001.book Page 57 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Português | 57 Ferramentas de aparafusamento Se for utilizar pontas de aparafusamento 25, deveria sempre utilizar um suporte universal para pontas 24. Só utilizar bits de aparafusamento apropriados para o cabeçote de aparafusamento. Para furar, deverá sempre colocar o comutador “Furar/furar com percussão” 4 sobre o símbolo “Furar”.
Funcionamento Colocação em funcionamento f Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincidir com a indicada na chapa de identificação da ferramenta eléctrica. Ferramentas eléctricas marcadas para 230 V também podem ser operadas com 220 V.
Trocar o mandril de brocas
Ajustar o sentido de rotação (veja figura K)
f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. Desmontar o mandril de brocas (veja figura I)
Com o comutador de sentido de rotação 9 é possível alterar o sentido de rotação da ferramenta eléctrica. Com o interruptor de ligar-desligar pressionado 10 isto no entanto não é possível.
Desmontar o punho adicional e colocar o selector de marcha 11 na posição central, entre a primeira e a segunda marcha.
Marcha à direita: Para furar e atarraxar parafusos, deverá pressionar o comutador de sentido de rotação 9 completamente para a esquerda.
Introduzir um pino de aço, Ø 4 mm com aprox. 50 mm de comprimento, no furo da gola do veio para bloquear o veio de perfuração.
A indicação de rotação à direita 6 indica o sentido de rotação seleccionado.
Introduzir uma chave para parafusos sextavados internos 26 como o lado curto, no mandril de aperto rápido 2. Colocar a ferramenta eléctrica sobre uma base firme, p.ex. uma bancada de trabalho. Segurar firmemente a ferramenta eléctrica e soltar o mandril de brocas de aperto rápido 2 girando a chave de sextavado interior 26 no sentido de rotação n. Um mandril de brocas de aperto rápido demasiadamente apertado pode ser afrouxado com um leve golpe sobre o lado comprido da chave de mandril de brocas 26. Remover a chave de sextavado interior do mandril de brocas de aperto rápido e desaparafusá-lo completamente. Montar o mandril de brocas (veja figura J) A montagem do mandril de brocas de coroa de aperto rápido é realizada em sequência invertida.
Marcha à esquerda: Para soltar e desatarraxar parafusos e porcas, deverá pressionar o comutador de sentido de rotação 9 completamente para a direita. A indicação de rotação à esquerda 7 indica o sentido de rotação seleccionado. Ajustar o tipo de funcionamento Furar e aparafusar Colocar o comutador 4 sobre o símbolo “Furar”. Furar com percussão Colocar o comutador 4 sobre o símbolo “Furar com percussão”. O comutador 4 engata perceptivelmente e também pode ser accionado com o motor em funcionamento.
f Remover o pino de aço do furo, após terminar a montagem do mandril de brocas. O mandril de brocas deve ser apertado com um binário de aprox. 50–55 Nm.
2 609 003 378 | (4.6.09)
OBJ_BUCH-875-001.book Page 58 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM
58 | Português Selecção mecânica de marcha f O selector de marcha 11 pode ser accionado quando a ferramenta eléctrica funciona devagar. Isto no entanto não deveria ocorrer com a ferramenta parada ou em plena carga nem com máximo número de rotações. Com o selector de marcha 11 podem ser seleccionadas 2 gamas de número de rotação. Marcha I: baixa gama de número de rotações; para trabalhar com grandes diâmetros ou para aparafusar. Marcha II: Alta gama de número de rotações; para trabalhar com pequeno diâmetro de perfuração. Se não for possível deslocar completamente o selector de marcha 11, deverá girar um pouco o veio de accionamento com a broca.
Pré-seleccionar o n° de rotações/n° de percussões (PSB 850-2 RE/PSB 850-2 RA) Com a roda de pré-selecção do número de rotações 16 é possível pré-seleccionar o número de oscilações necessário durante o funcionamento. O n° de rotações/percussões necessário depende do material e das condições de trabalho e pode ser verificado através de ensaios práticos. Pré-selecção electrónica do número de rotações (PSB 1000-2 RCE/PSB 1000-2 RCA) Com a roda de pré-selecção electrónica do número de rotações 5 é possível pré-seleccionar o número de oscilações necessário durante o funcionamento. O n° de rotações/percussões necessário depende do material e das condições de trabalho e pode ser verificado através de ensaios práticos. Para trabalhar com um reduzido número de rotações.
Ligar e desligar Para a colocação em funcionamento da ferramenta eléctrica deverá pressionar o interruptor de ligar-desligar 10 e manter pressionado.
Para trabalhar com o máximo número de rotações.
Para fixar o interruptor de ligar-desligar 10 deverá premir a tecla de fixação 8. Para desligar a ferramenta eléctrica, deverá soltar o interruptor de ligar-desligar 10 ou se estiver travado com a tecla de fixação 8, deverá pressionar o interruptor de ligar-desligar 10 por instantes e em seguida soltar novamente. Ajustar o n° de rotações/n° de percussões O número de rotações/de percussões da ferramenta eléctrica ligada pode ser regulado sem escalonamento, dependendo de quanto premir o interruptor de ligar-desligar 10. Uma leve pressão sobre o interruptor de ligardesligar 10 provoca um baixo n° de rotações/n° de percussões. Aumentando a pressão, é aumentado o n° de rotações/n° de percussões.
2 609 003 378 | (4.6.09)
Indicações de trabalho f Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferramenta eléctrica. A perda de controle sobre a ferramenta eléctrica pode levar a lesões. Após prolongado trabalho com baixo n° de rotações, deveria permitir que a ferramenta eléctrica funcione em vazio durante aprox. 3 minutos com máximo n° de rotações, para poder arrefecer.
OBJ_BUCH-875-001.book Page 59 Thursday, June 4, 2009 10:51 AM Português | 59
Manutenção e serviço Manutenção e limpeza f Antes de todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. f Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. Se a ferramenta eléctrica falhar apesar de cuidadosos processos de fabricação e de teste, a reparação deverá ser executada por uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas Bosch. Para todas as questões e encomendas de peças sobressalentas é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características da ferramenta eléctrica.
Eliminação Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas. Apenas países da União Europeia: Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos, e com as respectivas realizações nas leis nacionais, as ferramentas eléctricas que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecológica. Sob reserva de alterações.
Serviço pós-venda e assistência ao cliente O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e acessórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Tel.: +351 (021) 8 50 00 00 Fax: +351 (021) 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 E-Mail: sac@bosch-sac.com.br Bosch Power Tools
2 609 003 378 | (4.6.09)
Notice-Facile